[Adduser-devel] rev 102 - in branches/adduser-ldap: debian doc po

adduser-devel@lists.alioth.debian.org adduser-devel@lists.alioth.debian.org
Sun, 31 Aug 2003 14:14:16 +0200


Author: rb
Date: 2003-08-31 14:14:15 +0200 (Sun, 31 Aug 2003)
New Revision: 102

Added:
   branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.es_ES
   branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.pt_BR
   branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.es_ES
   branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.pt_BR
   branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.es_ES
   branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.pt_BR
   branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.es_ES
   branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.pt_BR
   branches/adduser-ldap/po/nb.po
Modified:
   branches/adduser-ldap/debian/changelog
   branches/adduser-ldap/debian/rules
   branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5
Log:
merged with trunk


Modified: branches/adduser-ldap/debian/changelog
===================================================================
--- branches/adduser-ldap/debian/changelog	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/debian/changelog	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -1,3 +1,9 @@
+adduser (3.52) unstable; urgency=low
+
+  * Removed junk from po/nb.po.
+
+ -- Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>  Sun, 31 Aug 2003 14:08:39 +0200
+
 adduser (3.51) unstable; urgency=low
 
   * Switched to po-debconf. Thanks to Christian Perrier
@@ -2,4 +8,12 @@
     <bubulle@debian.org> for the patch! Closes: #198021.
+  * Include the Norwegian (bokmaal) translation by Geir Helland
+    <debian@marked.no>. Closes: #196981.
+  * Include the Brazilian Portuguese translations of the
+    manpages by Philipe Gaspar <philipegaspar@terra.com.br>.
+    Closes: #194375.
+  * Include the Spanish manpages by Ruben Porras
+    <nahoo82@telefonica.net>. Closes: #195437.
+  * Remove duplicate word in adduser.conf.5. Closes: #191863.
 
- -- Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>  Sat, 21 Jun 2003 14:06:59 +0200
+ -- Roland Bauerschmidt <rb@debian.org>  Thu, 28 Aug 2003 20:59:52 +0200
 

Modified: branches/adduser-ldap/debian/rules
===================================================================
--- branches/adduser-ldap/debian/rules	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/debian/rules	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -25,7 +25,11 @@
 		debian/tmp/usr/share/man/man8 \
 		debian/tmp/usr/share/man/ru_RU/man5 \
 		debian/tmp/usr/share/man/ru_RU/man8 \
-		debian/tmp/usr/share/man/fr_FR/man5
+		debian/tmp/usr/share/man/fr_FR/man5 \
+		debian/tmp/usr/share/man/pt_BR/man5 \
+		debian/tmp/usr/share/man/pt_BR/man8 \
+		debian/tmp/usr/share/man/es_ES/man5 \
+		debian/tmp/usr/share/man/es_ES/man8
 	sed -e s/VERSION/$(version)/g adduser > debian/tmp/usr/sbin/adduser
 	sed -e s/VERSION/$(version)/g deluser > debian/tmp/usr/sbin/deluser
 	sed -e s/VERSION/$(version)/g AdduserCommon.pm > debian/tmp/usr/share/perl5/Debian/AdduserCommon.pm

Copied: branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.es_ES (from rev 101, trunk/doc/adduser.8.es_ES)
===================================================================
--- trunk/doc/adduser.8.es_ES	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.es_ES	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,267 @@
+.\" Someone tell emacs that this is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
+.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
+.\" Ian Murdock.
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version
+.\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+
+.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.2 del CVS de
+.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/adduser/adduser.8
+
+.TH ADDUSER 8 "Versión VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NOMBRE
+adduser, addgroup \- añade un usuario o grupo al sistema
+.SH SINOPSIS
+.BR adduser " [opciones] [\-\-home DIR] [\-\-shell SHELL] [--no-create-home] [\-\-uid ID] [\-\-firstuid ID] [\-\-lastuid ID] [\-\-ingroup GRUPO | \-\-gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] usuario"
+.PP
+.BR adduser " \-\-system [opciones] [\-\-home DIR] [\-\-shell SHELL] [--no-create-home] [\-\-uid ID] [\-\-group | \-\-ingroup GRUPO | \-\-gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] usuario"
+.PP
+.BR adduser " \-\-group [opciones] [--gid ID] grupo"
+.br
+.BR addgroup " [opciones] [--gid ID] grupo"
+.PP
+.BR adduser " \-\-group \-\-system [opciones] [--gid ID] grupo"
+.br
+.BR addgroup " \-\-system [opciones] [--gid ID] grupo"
+.PP
+.BR adduser " [opciones] usuario grupo"
+.SS OPCIONES COMUNES
+.br
+[\-\-quiet] [\-\-force-badname] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-conf FICHERO]
+.SH DESCRIPCIÓN
+.PP
+.BR adduser " y " addgroup
+añaden usuarios al sistema de acuerdo a las opciones de la línea de órdenes y a la
+configuración en
+.IR /etc/adduser.conf .
+Proporcionan una interfaz más amigable para los programas
+.BR useradd " y " groupadd
+, eligen valores para UID y GID conformes con las normas de Debian, crean un
+directorio personal con la configuración predeterminada, ejecutan un script
+personalizado y algunas otras cosas.
+.BR adduser " y " addgroup
+pueden ejecutarse de cinco maneras distintas:
+.SS "Añadir un usuario normal"
+Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y sin la opción
+.BR \-\-system " o " \-\-group " , " adduser
+añadirá un usuario normal.
+
+.B adduser
+elegirá el primer UID disponible dentro del rango especificado para usuarios
+normales en el fichero de configuración. Puede elegirse uno manualmente usando
+la opción
+.B \-\-uid.
+
+El rango especificado en el fichero de configuración puede modificarse usando
+las opciones
+.B \-\-firstuid
+y
+.B \-\-lastuid.
+
+Por omisión, cada usuario en Debian GNU/Linux tiene su grupo correspondiente con
+el mismo nombre e id. Los grupos de usuarios permiten mantener directorios
+escribibles por un grupo de usuarios de forma sencilla añadiendo los usuarios
+apropiados al nuevo grupo, habilitando después el bit set-group-ID en el
+directorio, y asegurándose de que todos los usuarios tengan un umask de 002. Si
+esta opción se deshabilita estableciendo
+.B USERGROUPS
+a
+.IR no
+, todos los GID de usuario corresponderán a
+.BR USERS_GID .
+Los grupos de usuario también pueden deshabilitarse usando las opciones de la
+línea de órdenes
+.BR \-\-gid " o " \-\-ingroup
+para establecer el grupo por id o por nombre, respectivamente.
+
+.B adduser
+creará los directorios personales de acuerdo con
+.BR DHOME ", " GROUPHOMES ", y " LETTERHOMES .
+El directorio personal puede especificarse mediante la opción de línea de
+órdenes
+.B \-\-home
+, y el shell mediante la opción
+.B \-\-shell.
+El bit set-group-ID del directorio personal está habilitado si
+.B USERGROUPS
+es
+.I yes
+, de forma que cualquier fichero creado en el directorio personal del usuario
+tendrá el grupo correcto.
+
+.B adduser
+copiará los ficheros de
+.B SKEL
+en el directorio personal y preguntará por la información del campo gecos y por
+la clave. El campo gecos también puede especificarse con la opción
+.B \-\-gecos.
+Con la opción
+.B \-\-disabled-login
+, la cuenta se creará pero estará deshabilitada hasta que se proporcione una
+clave. La opción
+.B \-\-disabled-password
+no establecerá la clave, pero todavía será posible trabajar con la cuenta, por
+ejemplo mediante claves SSH RSA.
+
+Si existe el fichero
+.B /usr/local/sbin/adduser.local
+, se ejecutará después de que la cuenta de usuario esté lista, de este modo es
+posible hacer ajustes locales. Los argumentos que se pasan a
+.B adduser.local
+son:
+.br
+usuario uid gid directorio-personal
+.SS "Añadir un usuario normal"
+Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y la opción
+.BR \-\-system ", " adduser
+añadirá un un usuario del sistema. Si ya existe un usuario con un uid en el rango
+del sistema (o si se especifica manualmente), adduser terminará
+silenciosamente.
+
+.B adduser
+elegirá el primer UID disponible entre el rango especificado en el fichero de
+configuración para usuarios del sistema. El UID puede modificarse con la opción
+.B \-\-uid.
+
+Por omisión, los usuarios del sistema se añaden al grupo
+.B nogroup
+Para añadir el nuevo usuario del sistema en un grupo existente, use las
+opciones
+.BR \-\-gid " o " \-\-ingroup
+Para añadir el nuevo usuario del sistema en un grupo con su mismo ID, use la opción
+.B \-\-group.
+
+El directorio personal se crea con las mismas normas que para usuarios
+normales. Los nuevos usuarios del sistema tendrán como shell
+.I /bin/false
+(a menos que se modifique con la opción
+.B \-\-shell
+), y tienen la clave deshabilitada. Los ficheros de configuración esqueleto no
+se copian.
+.SS "Añadir un grupo de usuarios"
+Si se invoca
+.BR adduser " con la opción " \-\-group " y sin las opciones
+.BR \-\-system " o " addgroup " respectivamente, añadirá un grupo de usuarios.
+
+Se elegirá un GID de entre el rango especificado para los UID de usuario en el
+fichero de configuración. El GID puede modificarse con la opción
+.B \-\-gid.
+
+El grupo se creará sin usuarios.
+.SS "Añadir un grupo del sistema"
+Si se invoca
+.BR adduser " con la opciones " \-\-group " y
+.BR \-\-system ", o " addgroup " respectivamente, se añadirá un grupo del
+sistema.
+
+Se elegirá un GID dentro del rango especificado en el fichero de configuración
+para los UID de usuario. El GID puede especificarse con la opción
+.B \-\-gid.
+
+El grupo se crea sin usuarios.
+.SS "Añadir un usuario existente a un grupo existente"
+Si se invoca con dos argumentos que no sean opciones
+.B adduser
+añadirá un usuario existente a un grupo existente.
+.SH OPCIONES
+.TP
+.B \-\-conf FICHERO
+Usa FICHERO en vez de
+.IR /etc/adduser.conf .
+.TP
+.B \-\-disabled-login
+No ejecuta passwd para establecer la clave. El usuario no podrá usar la cuenta
+hasta que se establezca una clave.
+.TP
+.B \-\-disabled-password
+Como \-\-disabled-login, pero todavía es posible usar la cuenta, por ejemplo
+mediante claves SSH RSA, pero no usando autenticación de claves.
+.TP
+.B \-\-force\-badname
+Por omisión, el nombre de usuario y grupo tienen que consistir de una primera
+letra minúscula seguida de cero o más letras minúsculas o números. También se
+aceptan guiones en el nombre de usuario. Esta opción fuerza a
+.B adduser
+y
+.B addgroup
+a ser más indulgente.
+.TP
+.B \-\-gecos GECOS
+Especifica el nuevo campo gecos para la entrada generada. adduser no preguntará
+por esta información si ya se le proporciona.
+.TP
+.B \-\-gid ID
+Cuando se crea un grupo, esta opción fuerza el nuevo GID al número dado. Cuando
+se crea un usuario la opción añade al usuario a ese grupo.
+.TP
+.B \-\-group
+Cuando se combina con
+.BR \-\-system ,
+se crea un grupo con el ID del usuario del sistema. Si no se combina con
+.BR \-\-system ,
+se crea un grupo con el nombre dado. Ésta es la acción predeterminada si el
+programa se invoca como
+.BR addgroup .
+.TP
+.B \-\-help
+Muestra unas instrucciones breves.
+.TP
+.B \-\-home DIR
+Usa DIR para el directorio personal, en vez del predeterminado especificado en
+el fichero de configuración. Si el directorio no existe, se crea y se copian
+los ficheros de esqueleto.
+.TP
+.B \-\-shell SHELL
+Usar SHELL como el shell de entrada del usuario, en vez del predeterminado
+especificado en el fichero de configuración.
+.TP
+.B \-\-ingroup GRUPO
+Añade el nuevo usuario al GRUPO en vez de al grupo del usuario o el grupo
+predeterminado definido por USERS_GID en el fichero adduser.conf.
+.TP
+.B \-\-no-create-home
+No crea un directorio personal, incluso si no existe.
+.TP
+.B \-\-quiet
+Suprime mensajes indicadores de progreso.
+.TP
+.B \-\-system
+Crea un usuario del sistema.
+.TP
+.B \-\-uid ID
+Fuerza el nuevo identificador de usuario al número dado. adduser fallará si ese
+UID ya está usado.
+.TP
+.B \-\-firstuid ID
+Modifica el primer uid del rango de donde se eligen los uid.
+.TP
+.B \-\-lastuid ID
+Modifica el último uid del rango de donde se eligen los uid.
+.TP
+.B \-\-version
+Muestra la versión e información acerca del copyright.
+.SH FICHEROS
+/etc/adduser.conf
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+adduser.conf(5), deluser(8), useradd(8), groupadd(8)
+
+.SH COPYRIGHT
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.br
+Copyright (C) 1995 Ted Hajek, con un gran aportación del
+.B adduser
+original de Debian
+.br
+Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
+.B adduser
+es software libre; lea la Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior
+para las condiciones de copia.
+.I No
+hay garantía.
+.SH TRADUCTOR
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>

Copied: branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.pt_BR (from rev 101, trunk/doc/adduser.8.pt_BR)
===================================================================
--- trunk/doc/adduser.8.pt_BR	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/adduser.8.pt_BR	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,250 @@
+.\" Someone tell emacs that this is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
+.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
+.\" Ian Murdock.
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version
+.\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.TH ADDUSER 8 "Version VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NOME
+adduser, addgroup \- adiciona um usuário ou grupo ao sistema
+.SH RESUMO
+.BR adduser " [options] [\-\-home DIR] [\-\-shell SHELL] [--no-create-home] [\-\-uid ID] [\-\-firstuid ID] [\-\-lastuid ID] [\-\-ingroup GROUP | \-\-gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] usuário"
+.PP
+.BR adduser " \-\-system [options] [\-\-home DIR] [\-\-shell SHELL] [--no-create-home] [\-\-uid ID] [\-\-group | \-\-ingroup GROUP | \-\-gid ID] [--disabled-password] [--disabled-login] [--gecos GECOS] usuário"
+.PP
+.BR adduser " \-\-group [options] [--gid ID] grupo"
+.br
+.BR addgroup " [options] [--gid ID] grupo"
+.PP
+.BR adduser " [options] usuário grupo"
+.SS OPÇÕES COMUNS
+.br
+[\-\-quiet] [\-\-force-badname] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-conf FILE]
+.SH DESCRIÇÃO
+.PP
+.BR adduser " e " addgroup
+adicionam usuários e grupos ao sistema de acordo com as opções de linha de 
+comando e informações de configuração no
+.IR /etc/adduser.conf .
+Eles são uns front ends amigáveis para os programas
+.BR useradd " e " groupadd
+, escolhendo os valores UID e GID que estão de acordo com a política do Debian
+, criando um diretório home com um modelo de configuração, rodando um script 
+customizado, e outras características.
+.BR adduser " e " addgroup
+podem rodar em um dos quatro modos:
+.SS "Adicionar um usuário normal"
+Se chamado com um argumento que não seja opção e sem as opções
+.BR \-\-system " ou " \-\-group ", " adduser
+irá adicionar um usuário normal.
+
+.B adduser
+irá escolher o primeiro UID disponível no limite especificado para usuários normais no arquivo de configuração. O UID pode ser sobrescrito com a opção
+.B \-\-uid.
+
+O limite especificado no arquivo de configuração pode ser sobrescrito com as 
+opções
+.B \-\-firstuid
+e
+.B \-\-lastuid.
+
+Por padrão, para cada usuário no Debian GNU/Linux é dado um grupo
+correspondente com o mesmo nome e id. Usersgroups permite que diretórios
+com acesso de escrita ao grupo sejam facilmente mantidos colocando os
+usuários apropriados no novo grupo, configurando o bit set-group-ID no
+diretório, e assegurando que todos os usuários usam uma umask de 002. Se esta
+opção for desligada configurando o 
+.B USERGROUPS
+para
+.IR no ,
+todos os GIDs dos usuários serão alterados para
+.BR USERS_GID .
+Grupos de usuários também podem ser sobrescritos a partir da linha de comando 
+com as opções
+.BR \-\-gid " ou " \-\-ingroup
+para configurar o grupo por id ou nome, respectivamente.
+
+.B adduser
+irá criar um diretório home sujeito a
+.BR DHOME ", " GROUPHOMES ", e " LETTERHOMES .
+O diretório home pode ser sobrescrito a partir da linha de comando com a 
+opção
+.B \-\-home
+, e a shell com a opção
+.B \-\-shell
+ . O bit set-group-ID do diretório home é configurado se
+.B USERGROUPS
+estiver
+.I yes
+então qualquer arquivo criado no diretório home do usuário 
+terá o grupo correto.
+
+.B adduser
+irá copiar arquivos do
+.B SKEL
+para o diretório home e perguntar informações do finger (gecos) e 
+uma senha. O gecos também pode ser configurado com a opção
+.B \-\-gecos
+ .  Com a opção
+.B \-\-disabled-login
+, a conta será criada mas é desativada até que uma senha seja 
+definida. A opção
+.B \-\-disabled-password
+não configura uma senha, mas login ainda é possível, por exemplo através 
+de chaves SSH RSA.
+
+Se o arquivo
+.B /usr/local/sbin/adduser.local
+existe, ele será executado após a conta do usuário ser 
+configurada para fazer qualquer configuração local. Os argumentos
+passados para o
+.B adduser.local
+são:
+.br
+usuário uid gid diretório-home
+.SS "Adicionar um usuário do sistema"
+Se chamado com um argumento que não seja opção e a opção
+.BR \-\-system ", " adduser
+irá adicionar um usuário do sistema. Se um usuário com um uid no intervalo 
+do sistema (ou se o uid é especificado, com isso) realmente existir, adduser
+irá sair.
+
+.B adduser
+irá escolher o primeiro UID disponível no intervalo especificado para os
+usuários do sistema no arquivo de configuração. O UID pode ser sobrescrito
+com a opção
+.B \-\-uid.
+
+Por padrão, usuários do sistema são colocados no grupo
+.B nogroup.
+Para colocar o novo usuário do sistema em um grupo existente, use a 
+opção 
+.BR \-\-gid " ou " \-\-ingroup
+ . Para colocar o novo usuário do sistema em um novo grupo com 
+o mesmo ID, use a opção
+.B \-\-group.
+
+Um diretório home é criado pelas mesmas regras de um usuário normal.
+O novo usuário do sistema irá ter a shell
+.I /bin/false
+(ao menos que seja sobrescrito com a opção
+.B \-\-shell
+), e a senha desativada. Os arquivos de configuração do modelo usado
+não são copiados.
+.SS "Adicionar um grupo do sistema"
+Se 
+.BR adduser " é chamado com a opção " \-\-group ", ou " addgroup
+é chamado, um grupo do sistema será adicionado.
+
+O GID será escolhido a partir do intervalo especificado para os UIDs do 
+sistema no arquivo de configuração. O GID pode ser sobrescrito com a opção
+.B \-\-gid.
+
+O grupo é criado sem nenhum usuário.
+.SS "Adicionar um usuário existente a um grupo existente"
+Se chamado com dois argumentos que não sejam opções,
+.B adduser
+irá adicionar um usuário existente a um grupo existente.
+.SH OPÇÕES
+.TP
+.B \-\-conf ARQUIVO
+Use ARQUIVO em vez de
+.IR /etc/adduser.conf .
+.TP
+.B \-\-disabled-login
+Não executa o passwd para configurar a senha. O usuário não será capaz de 
+usar sua conta até que a senha seja definida.
+.TP
+.B \-\-disabled-password
+Como \-\-disabled-login, mas logins ainda são possíveis, por exemplo
+através das chaves SSH RSA, mas não usa autenticação por senhas.
+.TP
+.B \-\-force\-badname
+Por padrão, nomes de grupos e usuário devem ser todo em minúsculo seguido
+por nenhuma ou mais letras ou números. Hífens no nome do usuário também são
+aceitos.
+Esta opção força 
+.B adduser
+e 
+.B addgroup
+a serem menos rigorosos.
+.TP
+.B \-\-gecos GECOS
+Altera o campo gecos para a nova entrada gerada. adduser não irá perguntar
+pelas informação relacionadas ao finger se esta opção for usada.
+.TP
+.B \-\-gid ID
+Quando está criando um grupo, está opção faz com que o novo groupid 
+seja o número dado. Quando criando um usuário, esta opção irá colocar 
+este usuário ao grupo.
+.TP
+.B \-\-group
+Quando combinado com 
+.BR \-\-system ,
+um grupo com o mesmo nome e ID do sistema é criado.
+Se não estiver combinado com
+.BR \-\-system ,
+um grupo com o nome dado é criado. Esta é a ação padrão se o 
+programa for chamado como
+.BR addgroup .
+.TP
+.B \-\-help
+Mostra informações de uso.
+.TP
+.B \-\-home DIR
+Use DIR como o diretório home do usuário, em vez do padrão especificado
+no arquivo de configuração. Se o diretório não existir, ele será criado
+e os arquivos modelo são copiados.
+.TP
+.B \-\-shell SHELL
+Use SHELL como a login shell do usuário, em vez do padrão especificado
+no arquivo de configuração.
+.TP
+.B \-\-ingroup GRUOP
+Adiciona um novo usuário ao grupo GRUOP em vez do usergroup ou um grupo padrão
+definido pelo USERS_GID no arquivo adduser.conf
+.TP
+.B \-\-no-create-home
+Não cria o diretório home, mesmo se ele não existir.
+.TP
+.B \-\-quiet
+Anula as mensagens de progresso.
+.TP
+.B \-\-system
+Cria um usuário do sistema.
+.TP
+.B \-\-uid ID
+Força o novo userid a ser o número dado. adduser orá falhar se o userid já
+tiver sido dado.
+.TP
+.B \-\-firstuid ID
+Sobrescreve o primeiro uid do intervalo de uid escolhido.
+.TP
+.B \-\-lastuid ID
+Sobrescreve o último uid do intervalo de uid escolhido.
+.TP
+.B \-\-version
+Mostra a versão e informações de copyright
+.SH ARQUIVOS
+/etc/adduser.conf
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+adduser.conf(5), deluser(8), useradd(8), groupadd(8)
+
+.SH COPYRIGHT
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.br
+Copyright (C) 1995 Ted Hajek, com bastante negociação emprestado do
+.B adduser
+original do Debian
+.br
+Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
+.B adduser
+é software livre; veja a Licença Pública Geral
+GNU versão 2 ou posteriores para condições de cópia. Não
+existe
+.I nenhuma
+garantia.
+.SH "TRADUÇÃO"
+Philipe Gaspar (philipegaspar@terra.com.br), 2003.

Modified: branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5
===================================================================
--- branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -35,7 +35,7 @@
 \fBGROUPHOMES\fP
 If this is set to
 .IR yes ,
-the the home directories will be created as
+the home directories will be created as
 .IR /home/[groupname]/user .
 Defaults to
 .IR no .

Copied: branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.es_ES (from rev 101, trunk/doc/adduser.conf.5.es_ES)
===================================================================
--- trunk/doc/adduser.conf.5.es_ES	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.es_ES	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,117 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\"
+.\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
+.\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+
+.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.1 del CVS de
+.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/adduser/adduser.conf.5
+
+.TH "adduser.conf" 5 "Versión VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NOMBRE
+/etc/adduser.conf \- fichero de configuración para
+.B adduser(8) 
+y
+.BR addgroup(8) .
+.SH DESCRIPCIÓN
+El fichero 
+.I /etc/adduser.conf
+contiene las preferencias para los programas
+.B adduser(8) 
+y
+.BR addgroup(8) .
+Cada opción tiene la forma
+.IR opción " = " valor .
+Se permiten comillas simples o dobles al rededor del valor. Los comentarios
+deben comenzar con el signo #.
+
+Las opciones de configuración válidas son:
+.TP
+\fBDSHELL\fP
+El shell para los nuevos usuarios. Por omisión es
+.IR /bin/bash .
+.TP
+\fBDHOME\fP
+El directorio donde se deben crear los nuevos directorios de los usuarios. Por omisión
+.IR /home .
+.TP
+\fBGROUPHOMES\fP
+Si es
+.IR yes ,
+los directorios personales se crearán como
+.IR /home/[nombregrupo]/usuario .
+Por omisión es
+.IR no .
+.TP
+\fBLETTERHOMES\fP
+Si es
+.IR yes ,
+los directorios personales colgarán de un directorio extra con la primera letra
+del nombre de usuario.
+Por ejemplo:
+.IR /home/u/user .
+Por omisión es
+.IR no .
+.TP
+\fBSKEL\fP
+El directorio de donde se copian los ficheros de configuración esqueleto del
+usuario. Por omisión es
+.IR /etc/skel .
+.TP
+.BR FIRST_SYSTEM_UID " y " LAST_SYSTEM_UID
+especifica un rango dinámico de IDs para usuarios del sistema (ambos
+incluidos).
+Por omisión es
+.IR 100 " - " 999 .
+.TP
+.BR FIRST_UID " y " LAST_UID
+especifica un rango dinámico de IDs para usuarios normales (ambos
+incluidos).
+Por omisión es
+.IR 1000 " - " 29999 .
+.TP
+\fBUSERGROUPS\fP
+Si es
+.IR yes ,
+entonces cada usuario creado tendrá su propio grupo y su directorio personal
+será g+s. Si es
+.IR no ,
+cada usuario creado tendrá como grupo aquel cuyo GID es
+\fBUSERS_GID\fP (lea más abajo).  Por omisión es
+.IR yes .
+.TP
+\fBUSERS_GID\fP
+Si \fBUSERGROUPS\fP es
+.IR no ,
+entonces \fBUSERS_GID\fP es el GID dado para todos los usuarios creados. El
+valor por omisión es
+.IR 100 .
+.TP
+\fBQUOTAUSER\fP
+Si se establece a cualquier valor no nulo, los nuevos usuarios tendrán las
+mismas cuotas que ese usuario. Por omisión está vacío.
+.TP
+\fBDIR_MODE\fP
+Si es un valor válido (e.g. 0755 o 755), los directorios creados tendrán los
+permisos especificados. En otro caso se usará el valor predeterminado 0755.
+.TP
+\fBSETGID_HOME\fP
+Si es
+.IR yes ,
+los directorios personales para los usuarios con su propio grupo (
+.IR USERGROUPS=yes
+) tendrán activado el bit setgid. Este fue el comportamiento predeterminado de
+adduser hasta la versión 3.13. Desafortunadamente tenía algunos efectos
+secundarios indeseados, por eso esto ya no se hace a menos que se especifique
+lo contrario. De todas formas, todavía puede activarlo aquí.
+.SH FICHEROS
+.I /etc/adduser.conf
+.SH VÉASE TAMBIÉN
+adduser(8)
+.SH TRADUCTOR
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+
+

Copied: branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.pt_BR (from rev 101, trunk/doc/adduser.conf.5.pt_BR)
===================================================================
--- trunk/doc/adduser.conf.5.pt_BR	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/adduser.conf.5.pt_BR	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,110 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
+.\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.TH "adduser.conf" "5" "Version VERSION" "Debian GNU/Linux" ""
+.SH "NOME"
+/etc/adduser.conf \- arquivo de configuração para 
+.B adduser(8) 
+e
+.BR addgroup(8) .
+.SH "DESCRIÇÃO"
+O arquivo 
+.I /etc/adduser.conf
+contém padrões para os programas
+.B adduser(8) 
+e 
+.BR addgroup(8) .
+Cada opção tem a seguinte forma
+.IR opção " = " valor .
+Aspas simples ou duplas são permitidas para delimitar o valor. Linhas de 
+comentário devem ser iniciadas com um sustenido (#).
+
+As opções de configuração válidas são:
+.TP 
+\fBDSHELL\fP
+A shell de login que será usada por todos novos usuários.  A
+.IR /bin/bash  
+é a shell padrão.
+.TP 
+\fBDHOME\fP
+O diretório em que cada novos diretórios home devem ser criados.
+O diretório
+.IR /home
+é o padrão .
+.TP 
+\fBGROUPHOMES\fP
+Se for configurada para
+.IR yes ,
+o diretório home será criado como
+.IR /home/[nomedogrupo]/usuário .
+O padrão é
+.IR no .
+.TP 
+\fBLETTERHOMES\fP
+Se for configurada para 
+.IR yes ,
+então os diretórios home que foram criados terão um
+diretório extra que é a primeira letra do login.
+Por exemplo:
+.IR /home/u/usuário .
+O padrão é
+.IR  no .
+.TP 
+\fBSKEL\fP
+O diretório de onde o "esqueleto" dos arquivos de configuração do usuário
+devem ser copiados.  O diretório padrão é
+.IR /etc/skel .
+.TP 
+.BR FIRST_SYSTEM_UID " e " LAST_SYSTEM_UID
+especifica uma faixa usada para alocação dinâmica dos UIDs dos usuários
+do sistema. O padrão é
+.IR 100 " \- " 999 .
+.TP 
+.BR FIRST_UID " e " LAST_UID
+especifica uma faixa usada para alocação dinâmica dos UIDs dos usuários
+normais. O padrão é
+.IR 1000 " \- " 29999 .
+.TP 
+\fBUSERGROUPS\fP
+Se estiver como
+.IR yes ,
+então cada usuário criado terá seu próprio grupo e seus
+diretórios home serão g+s.  Se estiver como
+.IR no ,
+então cada usuário criado fará parte do grupo cujo GID é
+\fBUSERS_GID\fP (veja abaixo). A opção padrão é
+.IR yes .
+.TP 
+\fBUSERS_GID\fP
+Se \fBUSERGROUPS\fP for
+.IR no ,
+então \fBUSERS_GID\fP é o GID usado por todos os usuários recém criados.  O
+valor padrão é
+.IR 100 .
+.TP 
+\fBQUOTAUSER\fP
+Se configurada para um valor não\-vazio, novos usuários terão suas quotas
+copiadas daquele usuário.  O padrão é vazio.
+.TP 
+\fBDIR_MODE\fP
+Se configurada para um valor válido (por exemplo 0755 ou 755), os diretórios 
+criados terão as permissões especificadas. Por outro lado 0755 é usada como
+padrão.
+.TP 
+\fBSETGID_HOME\fP
+Se estiver como
+.IR yes ,
+então diretórios home para usuários com seus próprios grupos (
+.IR USERGROUPS=yes
+) terão o bit setgid ligado. Isto era a configuração padrão para versões do
+adduser << 3.13. Infelizmente existem efeitos negativos, então o bit setgid não
+é mais ligado como padrão. Se você quiser ligá\-lo de qualquer maneira você
+ainda pode ativá\-lo aqui.
+.SH "ARQUIVOS"
+.I /etc/adduser.conf
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+adduser(8)
+.SH "TRADUÇÃO"
+Philipe Gaspar (philipegaspar@terra.com.br), 2003.

Copied: branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.es_ES (from rev 101, trunk/doc/deluser.8.es_ES)
===================================================================
--- trunk/doc/deluser.8.es_ES	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.es_ES	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,133 @@
+.\" Someone tell emacs that this is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
+.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
+.\" Ian Murdock.
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version
+.\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+
+.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.1 del CVS de
+.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/adduser/deluser.8
+
+.TH DELUSER 8 "Versión VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NOMBRE
+deluser, delgroup \- elimina un usuario o grupo del sistema
+.SH SINOPSIS
+.BR deluser " [opciones] [\-\-remove-home] [--remove-all-files] [\-\-backup] usuario"
+.PP
+.BR deluser " \-\-group [opciones] grupo"
+.br
+.BR delgroup " [opciones] grupo"
+.PP
+.BR deluser " [opciones] usuario grupo"
+.SS OPCIONES COMUNES
+.br
+[\-\-quiet] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-conf FICHERO]
+.SH DESCRIPCIÓN
+.PP
+.BR deluser " y " delgroup
+elimina usuarios y grupos del sistema de acuerdo a las opciones en línea de
+órdenes y a la configuración en
+.IR /etc/deluser.conf .
+Proporcionan una interfaz más amigable para los programas
+.BR userdel " y " groupdel
+, como opción se puede eliminar el directorio personal o incluso todos los
+ficheros del sistema pertenecientes al usuario, ejecutar un script
+personalizado, y otras características.
+.BR deluser " y " delgroup
+pueden ejecutarse de tres maneras:
+.SS "Eliminar un usuario normal"
+Si se invoca con un argumento que no es ninguna opción y sin las opciones
+.BR \-\-group ", " deluser
+eliminará un usuario normal.
+
+Por  omisión,
+.B deluser
+eliminará el usuario, pero no su directorio personal ni su directorio de correo
+(n.t. mail spool) o cualquier otro fichero del sistema perteneciente al usuario.
+El directorio personal puede eliminarse con la opción
+.B \-\-remove-home
+, el resto de los ficheros pertenecientes al usuario pueden eliminarse con la
+opción
+.B \-\-remove-all-files.
+Dese cuenta que si activa ambas opciones
+.B \-\-remove-home
+no tiene ningún efecto porque
+.B \-\-remove-all-files
+es una opción más general.
+
+Si quiere hacer una copia de seguridad de todos los ficheros antes de
+eliminarlos use la opción
+.B \-\-backup
+que creará un fichero nombreusuario.tar(.gz|.bz2) en su directorio de trabajo
+actual. Ambas opciones, la de eliminación y la de copias de seguridad pueden
+especificarse como predeterminadas en el fichero /etc/deluser.conf. Consulte
+.B deluser.conf(5)
+para más detalles.
+
+Si existe el fichero
+.B /usr/local/sbin/deluser.local
+, este se ejecutará después de eliminar la cuenta de usuario de forma que se
+pueda realizar algún ajuste local. Los argumentos que se pasan a
+.B deluser.local
+son:
+.br
+nombreusuario uid gid directorio-personal
+
+.SS "Eliminar un grupo del sistema"
+Si se invoca
+.BR deluser " con la opción " \-\-group " , o se invoca" delgroup
+, se eliminará un grupo local.
+
+Aviso: Si cualquier usuario tiene como grupo primario al grupo que se va a
+eliminar, éste no puede ser eliminado.
+
+.SS "Eliminar un usuario de un grupo específico"
+Si se invoca con dos argumentos que no sean opciones,
+.B deluser
+eliminará el usuario del grupo especificado.
+.SH OPCIONES
+.TP
+.B \-\-conf FICHERO
+Usar FICHERO en vez de
+.IR /etc/deluser.conf .
+.TP
+.B \-\-group
+Elimina un grupo. La opción predeterminada si se invoca como
+.IR delgroup .
+.TP
+.B \-\-help
+Muestra unas instrucciones breves.
+.TP
+.B \-\-quiet
+Elimina los mensajes de error.
+.TP
+.B \-\-version
+Muestra información acerca de la versión y copyright.
+.SH FICHEROS
+/etc/deluser.conf
+.SH "VÉASE TAMBIÉN"
+deluser.conf(5), adduser(8), userdel(8), groupdel(8)
+
+.SH COPYRIGHT
+Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt.
+Esta página del manual y el programa deluser se basan en adduser, el cual es:
+.br
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.br
+Copyright (C) 1995 Ted Hajek, con un gran aportación del
+.B adduser
+original de Debian
+.br
+Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
+.B adduser
+es software libre; lea la Licencia Pública General de GNU versión 2 o posterior
+para las condiciones de copia.
+.I No
+hay garantía.
+.SH TRADUCTOR
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>

Copied: branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.pt_BR (from rev 101, trunk/doc/deluser.8.pt_BR)
===================================================================
--- trunk/doc/deluser.8.pt_BR	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/deluser.8.pt_BR	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,132 @@
+.\" Someone tell emacs that this is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Copyright 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek,
+.\" With much borrowing from the original adduser copyright 1994 by
+.\" Ian Murdock.
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public License version
+.\" 2 or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.TH DELUSER 8 "Version VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NAME
+deluser, delgroup \- remove um usuário ou grupo do sistema
+.SH RESUMO
+.BR deluser " [options] [\-\-remove-home] [--remove-all-files] [\-\-backup] usuário"
+.PP
+.BR deluser " \-\-group [options] grupo"
+.br
+.BR delgroup " [options] grupo"
+.PP
+.BR deluser " [options] usuário grupo"
+.SS OPÇÕES COMUNS
+.br
+[\-\-quiet] [\-\-help] [\-\-version] [\-\-conf FILE]
+.SH DESCRIÇÃO
+.PP
+.BR deluser " e " delgroup
+remove usuários e grupos do sistema de acordo com as opções de linha de
+comando e informações de configuração no
+.IR /etc/deluser.conf .
+Eles são uns front ends amigáveis para os programas
+.BR userdel " e " groupdel
+, removendo o diretório home como opção ou mesmo todos os arquivos do sitema 
+pertencentes ao usuário a ser removido, rodando script customizável, e outras
+características.
+.BR deluser " e " delgroup
+podem rodar em um dos três modos:
+.SS "Remover um usuário normal"
+Se chamado com um argumento que não seja opção e sem as opções
+.BR " \-\-group ", " deluser
+irá remover um usuário normal.
+
+Por padrão,
+.B deluser
+irá remover o usuário sem remover o diretório home, o spool de mail ou 
+qualquer outro arquivo no sistema pertencente ao usuário. A remoção do 
+diretório home e spool de mail podem ser obtidas usando a opção
+.B \-\-remove-home
+e a remoção de todos arquivos no sistema pertencentes ao usuário com a 
+opção 
+.B \-\-remove-all-files
+Note que se você ativar as ambas opções 
+.B \-\-remove-home
+não terá efeito porque todos os arquivos incluindo o diretório home e o spool de mail
+já serão removidos com a opção
+.B \-\-remove-all-files
+
+Se você quiser fazer um backup de todos os arquivos antes de apagá-los, basta adicionar 
+a opção 
+.B \-\-backup
+que irá criar um arquivo chamado username.tar(.gz|.bz2) no diretório atual. Ambas 
+as opções de backup e de remoção podem ser ativadas por padrão no arquivo de 
+configuração /etc/deluser.conf. Veja o manual
+.B deluser.conf(5)
+para mais detalhes.
+
+Se o arquivo
+.B /usr/local/sbin/deluser.local
+existe, ele será executado após a conta do usuário ser removida
+para fazer qualquer configuração local. Os argumentos
+passados para
+.B deluser.local
+são:
+.br
+usuário uid gid diretório-home
+
+.SS "Remover um grupo do sistema"
+Se
+.BR deluser " for chamado com a opção " \-\-group ", ou " delgroup
+for chamado, um grupo do sistema será removido.
+
+Atenção: Se existir algum usuário com o grupo sendo grupo primário este
+grupo não será removido.
+
+.SS "Remover um usuário de um grupo específico"
+Se chamado com dois arugmentos que não são opçãos,
+.B deluser
+irá remover um usuário de um grupo específico.
+.SH OPÇÕES
+.TP
+.B \-\-conf ARQUIVO
+Use ARQUIVO em vez de
+.IR /etc/deluser.conf .
+.TP
+.B \-\-group
+Remove um grupo. Está é a ação padrão se o programa for chamado como
+.IR delgroup .
+.TP
+.B \-\-help
+Mostra informações de uso.
+.TP
+.B \-\-quiet
+Anula as mensagens de progresso.
+.TP
+.B \-\-version
+Mostra a versão e as informações de copyright.
+.SH ARQUIVOS
+/etc/deluser.conf
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+deluser.conf(5), adduser(8), userdel(8), groupdel(8)
+
+.SH COPYRIGHT
+Copyright (C) 2000 Roland Bauerschmidt.
+This manpage and the deluser program is based on adduser which is:
+.br
+Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor.
+.br
+Copyright (C) 1995 Ted Hajek, com bastante negociação emprestado do
+.B adduser
+original do Debian
+.br
+Copyright (C) 1994 Ian Murdock.
+.B deluser
+é software livre; veha a Licença Pública Geral
+GNU versão 2 ou posteriores par condições de cópia. Não
+existe
+.I nenhuma
+garantia.
+.SH "TRADUÇÃO"
+Philipe Gaspar (philipegaspar@terra.com.br), 2003.
+
+
+
+

Copied: branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.es_ES (from rev 101, trunk/doc/deluser.conf.5.es_ES)
===================================================================
--- trunk/doc/deluser.conf.5.es_ES	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.es_ES	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,57 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\"
+.\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
+.\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+
+.\" (c) 2003 Software in the Public Interest
+.\" Esta traducción ha sido realizada por Rubén Porras Campo <nahoo@inicia.es>
+.\" Está basada en la página de manual original:
+.\" versión 1.1 del CVS de
+.\" /cvs/debian-doc/manpages/english/adduser/deluser.conf.5
+
+.TH "deluser.conf" 5 "Versión VERSION" "Debian GNU/Linux"
+.SH NOMBRE
+/etc/deluser.conf \- fichero de configuración para 
+.B deluser(8) 
+y
+.BR delgroup(8) .
+.SH DESCRIPCIÓN
+El fichero 
+.I /etc/deluser.conf
+contiene las preferencias de los programas
+.B deluser(8) 
+y
+.BR delgroup(8) .
+Cada opción tiene la forma
+.IR opción " = " valor .
+Se permiten comillas simples o dobles al rededor del valor. Los comentarios
+deben comenzar con el signo #.
+
+Las opciones de configuración válidas son:
+.TP
+\fBREMOVE_HOME\fP
+Determina si se elimina el directorio personal y de correo (n.t. mail spool) del
+usuario. Puede valer 1 o 0.
+.TP
+\fBREMOVE_ALL_FILES\fP
+Elimina todos los ficheros del sistema pertenecientes al usuario eliminado. Si
+la opción está activada
+.B REMOVE_HOME
+no tiene efecto. Puede valer 1 o 0.
+.TP
+\fBBACKUP\fP
+So
+.B REMOVE_HOME
+o
+.B REMOVE_ALL_FILES
+está activado se salvan todos los ficheros antes de eliminarlos. La copia de
+seguridad creada será nombreusuario.tar(.gz|.bz2) en el directorio de trabajo
+actual. Se elige el mejor método de compresión disponible. Puede valer 1 o 0.
+.SH FICHEROS
+.I /etc/deluser.conf
+.SH VÉASE TAMBIÉN
+deluser(8)
+.SH TRADUCTOR
+Traducción de Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>
+

Copied: branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.pt_BR (from rev 101, trunk/doc/deluser.conf.5.pt_BR)
===================================================================
--- trunk/doc/deluser.conf.5.pt_BR	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/doc/deluser.conf.5.pt_BR	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,49 @@
+.\" Hey, Emacs!  This is an -*- nroff -*- source file.
+.\" Adduser and this manpage are copyright 1995 by Ted Hajek
+.\" 
+.\" This is free software; see the GNU General Public Lisence version 2
+.\" or later for copying conditions.  There is NO warranty.
+.TH "deluser.conf" "5" "Version VERSION" "Debian GNU/Linux" ""
+.SH "NOME"
+/etc/deluser.conf \- arquivo de configuração para
+.B deluser(8) 
+e 
+.BR delgroup(8) .
+.SH "DESCRIÇÃO"
+O arquivo 
+.I /etc/deluser.conf
+contém padrões para os programas
+.B deluser(8) 
+e 
+.BR delgroup(8) .
+Cada opção tem a seguinte forma
+.IR opção " = " valor .
+Aspas simples ou duplas são permitidas para delimitar o valor. Linhas de comentário devem ser iniciadas com um sustenido (#).
+
+As opções de configuração válidas são:
+.TP 
+\fBREMOVE_HOME\fP
+Remove o diretório home e o spool mail do usuário a ser removido.
+Valor pode ser 0 ou 1.
+.TP 
+\fBREMOVE_ALL_FILES\fP
+Remove todos os arquivos do sistema que sejam do usuário a ser removido.
+Se esta opção estiver ativada
+.B REMOVE_HOME
+não tem nenhum efeito. Valores podem ser 0 ou 1.
+.TP 
+\fBBACKUP\fP
+Se
+.B REMOVE_HOME
+ou
+.B REMOVE_ALL_FILES
+estiverem ativadas é feito um backup de todos os arquivos antes de removê\-los. O
+arquivo de backup criado é nomedousuário.tar(.gz|.bz2) no diretório atual. O
+método de compressão escolhido é o melhor que está disponível.
+Valores podem ser 0 ou 1.
+.SH "ARQUIVOS"
+.I /etc/deluser.conf
+.SH "VEJA TAMBÉM"
+deluser(8)
+.SH "TRADUÇÃO"
+Philipe Gaspar (philipegaspar@terra.com.br), 2003.

Copied: branches/adduser-ldap/po/nb.po (from rev 101, trunk/po/nb.po)
===================================================================
--- trunk/po/nb.po	2003-08-31 12:10:22 UTC (rev 101)
+++ branches/adduser-ldap/po/nb.po	2003-08-31 12:14:15 UTC (rev 102)
@@ -0,0 +1,322 @@
+# adduser
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>, 2001
+# Geir Helland, <debian@marked.no>, 2003
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: adduser 3.42\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-17 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-11 05:26+0200\n"
+"Last-Translator: Geir Helland, <debian@marked.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../adduser:114 ../deluser:91
+msgid "No options allowed after names.\n"
+msgstr "Ingen opsjoner tillatt etter navn.\n"
+
+#: ../adduser:131
+msgid "--ingroup requires an argument.\n"
+msgstr "--ingroup krever et argument.\n"
+
+#: ../adduser:134
+msgid "--home requires an argument.\n"
+msgstr "--home krever et argument.\n"
+
+#: ../adduser:136
+msgid "Warning: The home dir you specified already exists.\n"
+msgstr "Advarsel: Hjemmekatalogen du spesifiserte eksisterer allerede.\n"
+
+#: ../adduser:138
+msgid "The home dir must be an absolute path.\n"
+msgstr "Hjemmekatalogen må være en absolutt sti.\n"
+
+#: ../adduser:141
+msgid "--gecos requires an argument.\n"
+msgstr "--gecos krever et argument.\n"
+
+#: ../adduser:144
+msgid "--shell requires an argument.\n"
+msgstr "--shell krever et argument.\n"
+
+#: ../adduser:153
+msgid "--uid requires a numeric argument.\n"
+msgstr "--uid krever et numerisk argument.\n"
+
+#: ../adduser:156
+msgid "--firstuid requires a numeric argument.\n"
+msgstr "--firstuid krever et numerisk argument.\n"
+
+#: ../adduser:159
+msgid "--lastuid requires a numeric argument.\n"
+msgstr "--lastuid krever et numerisk argument.\n"
+
+#: ../adduser:162
+msgid "--gid requires a numeric argument.\n"
+msgstr "--gid krever et numerisk argument.\n"
+
+#: ../adduser:165 ../deluser:107
+msgid "--conf requires an argument.\n"
+msgstr "--conf krever et argument.\n"
+
+#: ../adduser:167 ../deluser:109
+#, c-format
+msgid "`%s' doesn't exist.\n"
+msgstr "`%s' eksisterer ikke.\n"
+
+#: ../adduser:174 ../deluser:118
+#, c-format
+msgid "Unknown argument `%s'.\n"
+msgstr "Ukjent argument `%s'.\n"
+
+#: ../adduser:180
+msgid "Only root may add a user or group to the system.\n"
+msgstr "Kun root får opprette nye brukere eller grupper på systemet.\n"
+
+#: ../adduser:185
+msgid "Enter a groupname to add: "
+msgstr "Skriv inn gruppenavn som skal opprettes: "
+
+#: ../adduser:189
+msgid "Enter a username to add: "
+msgstr "Skriv inn brukernavn som skal opprettes: "
+
+#: ../adduser:194
+msgid "I need a name to add.\n"
+msgstr "Jeg trenger et navn på brukeren som skal opprettes.\n"
+
+#: ../adduser:195 ../deluser:143
+msgid "No more than two names.\n"
+msgstr "Ikke mere end to navn.\n"
+
+#: ../adduser:197 ../deluser:146
+msgid "Specify only one name in this mode.\n"
+msgstr "Angi kun ett navn i dette modus.\n"
+
+#: ../adduser:215
+msgid "--group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.\n"
+msgstr "--group, --ingroup, og --gid opsjonene er gjensidig ekskluderende.\n"
+
+#: ../adduser:248
+#, c-format
+msgid "The group `%s' already exists.\n"
+msgstr "Gruppen `%s' eksisterer allerede.\n"
+
+#: ../adduser:250
+#, c-format
+msgid "The GID `%s' is already in use.\n"
+msgstr "GIDen `%s' er allerede i bruk.\n"
+
+#: ../adduser:258
+msgid "No GID is available in the range "
+msgstr "Intet GID er ledig i utvalget "
+
+#: ../adduser:261
+#, c-format
+msgid "Group `%s' not created.\n"
+msgstr "Gruppe `%s' ikke opprettet.\n"
+
+#: ../adduser:265
+#, c-format
+msgid "Adding group %s (%s)...\n"
+msgstr "Oppretter gruppe %s (%s)...\n"
+
+#: ../adduser:269 ../adduser:300
+msgid "Done.\n"
+msgstr "Ferdig.\n"
+
+#: ../adduser:278
+#, c-format
+msgid "The user `%s' doesn't exist.\n"
+msgstr "Brukeren `%s' eksisterer ikke.\n"
+
+#: ../adduser:280
+#, c-format
+msgid "The group `%s' doesn't exist.\n"
+msgstr "Gruppen `%s' eksisterer ikke.\n"
+
+#: ../adduser:283
+#, c-format
+msgid "The user `%s' is already a member of %s.\n"
+msgstr "Brukeren `%s' er allerede et medlem av %s.\n"
+
+#: ../adduser:288
+#, c-format
+msgid "Adding user %s to group %s...\n"
+msgstr "Legger til bruker %s in Gruppe %s...\n"
+
+#: ../adduser:315
+msgid "User %s does already exist. Exiting...\n"
+msgstr "Bruker `%s' eksisterer allerede. Avslutter...\n"
+
+#: ../adduser:321
+#, c-format
+msgid "Adding system user %s...\n"
+msgstr "Oppretter systembruker %s...\n"
+
+#: ../adduser:328 ../adduser:415
+msgid "No UID/GID pair is available in the range "
+msgstr "Intet UID/GID par er ledig i utvalget "
+
+#: ../adduser:331 ../adduser:344 ../adduser:418 ../adduser:431
+#, c-format
+msgid "User `%s' not created.\n"
+msgstr "Bruker `%s' ikke tilføjet.\n"
+
+#: ../adduser:341 ../adduser:428
+msgid "No UID is available in the range "
+msgstr "Intet UID ledig i utvalget "
+
+#: ../adduser:348 ../adduser:354 ../adduser:435 ../adduser:441
+msgid "Internal error"
+msgstr "Intern feil"
+
+#: ../adduser:359
+msgid "Adding new group $new_name ($new_gid).\n"
+msgstr "Oppretter ny gruppe $new_name ($new_gid).\n"
+
+#: ../adduser:365 ../adduser:452
+#, c-format
+msgid "Adding new user %s (%s) with group %s.\n"
+msgstr "Oppretter ny bruker %s (%s) med gruppe %s.\n"
+
+#: ../adduser:379
+msgid "Not creating home directory.\n"
+msgstr "Oppretter ikke hjemmekatalog.\n"
+
+#: ../adduser:381
+#, c-format
+msgid "Home directory %s already exists.\n"
+msgstr "Hjemmekatalog %s eksisterer allerede.\n"
+
+#: ../adduser:383 ../adduser:468
+#, c-format
+msgid "Creating home directory %s.\n"
+msgstr "Oppretter hjemmekatalog %s.\n"
+
+#: ../adduser:408
+#, c-format
+msgid "Adding user %s...\n"
+msgstr "Oppretter bruker %s...\n"
+
+#: ../adduser:446
+#, c-format
+msgid "Adding new group %s (%s).\n"
+msgstr "Oppretter ny gruppe %s (%s).\n"
+
+#: ../adduser:462
+#, c-format
+msgid "Home directory %s already exists.  Not copying from %s\n"
+msgstr "Hjemmekatalog %s eksisterer allerede. Kopierer ikke fra %s\n"
+
+#: ../adduser:478
+#, c-format
+msgid "Copying files from %s\n"
+msgstr "Kopierer filene fra %s\n"
+
+#: ../adduser:504
+msgid "Is the information correct? [y/n] "
+msgstr "Er informationen korrekt? [j/n] "
+
+#: ../adduser:506
+msgid "y"
+msgstr "j"
+
+#: ../adduser:511
+#, c-format
+msgid "Setting quota from %s.\n"
+msgstr "Setter kvote fra %s.\n"
+
+#: ../deluser:130
+msgid "Only root may remove a user or group from the system.\n"
+msgstr "Kun root får fjerne en bruker eller gruppe fra systemet.\n"
+
+#: ../deluser:134
+msgid "Enter a groupname to remove: "
+msgstr "Skriv inn gruppenavn som skal fjernes: "
+
+#: ../deluser:136
+msgid "Enter a username to remove: "
+msgstr "Skriv inn brukernavn som skal fjernes: "
+
+#: ../deluser:142
+msgid "I need a name to remove.\n"
+msgstr "Jeg trenger navnet på brukeren som skal fjernes.\n"
+
+#: ../deluser:191 ../deluser:251 ../deluser:267 ../deluser:270
+#, c-format
+msgid "`%s' does not exist.\n"
+msgstr "`%s' eksisterer ikke.\n"
+
+#: ../deluser:195
+msgid "Looking for files to backup/remove...\n"
+msgstr "Kikker etter filer som skal sikkerhetskopieres / fjernes...\n"
+
+#: ../deluser:222
+msgid "Backuping files to be removed...\n"
+msgstr "Sikkerhetsopierer filer som skal fjernes...\n"
+
+#: ../deluser:232
+msgid "Removing files...\n"
+msgstr "Fjerner filer...\n"
+
+#: ../deluser:240
+#, c-format
+msgid "Removing user %s...\n"
+msgstr "Fjerner bruker %s...\n"
+
+#: ../deluser:247 ../deluser:261 ../deluser:294
+msgid "done.\n"
+msgstr "Ferdig.\n"
+
+#: ../deluser:255
+#, c-format
+msgid "There are users having `%s' as primary group!\n"
+msgstr "Det finnes brukere med %s som primær gruppe!\n"
+
+#: ../deluser:258
+#, c-format
+msgid "Removing group %s...\n"
+msgstr "Fjerner gruppe %s...\n"
+
+#: ../deluser:273
+msgid "You may not remove the user from his/her primary group.\n"
+msgstr "Du får ikke fjerne en bruker fra han/hennes primære gruppe.\n"
+
+#: ../deluser:287
+#, c-format
+msgid "%s is not a member of group %s.\n"
+msgstr "%s er ikke medlem av gruppen %s.\n"
+
+#: ../deluser:290
+#, c-format
+msgid "Removing user %s from group %s...\n"
+msgstr "Fjerner bruker %s fra gruppe %s...\n"
+
+#: ../deluser:301 ../deluser:320
+msgid "removing user and groups from the system. Version:"
+msgstr "fjerner bruker og grupper fra systemet. Version:"
+
+#: ../deluser:345
+#, c-format
+msgid "Global configuration is in the file %s.\n"
+msgstr "Den globale konfigurations fil er i %s.\n"
+
+#: ../AdduserCommon.pm:78
+#, c-format
+msgid "%s: %s doesn't exist.  Using defaults.\n"
+msgstr "%s: %s eksisterer ikke. Bruker standard.\n"
+
+#: ../AdduserCommon.pm:88
+#, c-format
+msgid "Couldn't parse %s:%s.\n"
+msgstr "Kunne ikke tolke %s:%s\n"
+
+#: ../AdduserCommon.pm:93
+#, c-format
+msgid "Unknown variable `%s' at %s:%s.\n"
+msgstr "Ukjent variabel `%s' på %s:%s.\n"
+
+