[Adduser-devel] r207 - in trunk: debian po

Marc Haber zugschlus@costa.debian.org
Wed, 16 Feb 2005 21:27:47 +0100


Author: zugschlus
Date: 2005-02-16 21:27:46 +0100 (Wed, 16 Feb 2005)
New Revision: 207

Modified:
   trunk/debian/changelog
   trunk/po/ca.po
Log:
  * Updated Catalan program translation. Thanks to Orestes Mas.
    (mh) Closes: #295340.



Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog	2005-02-08 20:22:23 UTC (rev 206)
+++ trunk/debian/changelog	2005-02-16 20:27:46 UTC (rev 207)
@@ -3,8 +3,10 @@
   * NOT RELEASED YET
   * Updated Ukrainian program translation. Thanks to
     Eugeniy Meshcheryakov. (mh) Closes: #294244.
+  * Updated Catalan program translation. Thanks to Orestes Mas.
+    (mh) Closes: #295340.
 
- -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Tue,  8 Feb 2005 21:21:47 +0100
+ -- Marc Haber <mh+debian-packages@zugschlus.de>  Wed, 16 Feb 2005 21:27:15 +0100
 
 adduser (3.61) experimental; urgency=low
 

Modified: trunk/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/po/ca.po	2005-02-08 20:22:23 UTC (rev 206)
+++ trunk/po/ca.po	2005-02-16 20:27:46 UTC (rev 207)
@@ -254,25 +254,24 @@
 
 #: ../adduser:656
 msgid ""
-"To avoid problems, the username should consist of a letter or\n"
-"underscore followed by letters, digits, underscores, and dashes. For\n"
-"compatibility with Samba machine accounts also $ is supported at the\n"
-"end of the username\n"
+"To avoid problems, the username should consist of\n"
+"letters, digits, underscores, periods and dashes. For compatibility with\n"
+"Samba machine accounts \$ is also supported at the end of the username\n"
 msgstr ""
-"Per a evitar problemes, el nom d'usuari hauria de consistir d'una lletra\n"
-"o subratllat seguit de lletres, dígits, subratllats i guions. Per\n"
-"compatibilitat amb comptes de Samba, també es permet «$» al final del nom\n"
-"de l'usuari.\n"
+"Per evitar problemes, el nom d'usuari hauria de constar de\n"
+"lletres, dígits, subratllats, punts i guionets. Per compatibilitat\n"
+"amb els comptes de Samba, també es permet el signe «\$» al final del nom\n"
+"de l'usuari\n"
 
 #: ../adduser:665
 msgid ""
-"Please enter a username consisting of a lower case letter\n"
-"followed by lower case letters and numbers.  Use the `--force-badname'\n"
-"option to allow underscores, and uppercase.\n"
+"Please enter a username matching the regular expression configured\n"
+"via the name_regex configuration variable.  Use the --force-badname'\n"
+"option to relax this check or reconfigure name_regex.\n"
 msgstr ""
-"Si us plau, introduïu un nom d'usuari que consisteixi d'una lletra minúscula\n"
-"seguida de lletres minúscules i números. Utilitzeu l'opció «--force-badname»\n"
-"per a permetre subratllats i majúscules.\n"
+"Si us plau, entreu un nom d'usuari que concordi amb l'expressió\n"
+"regular especificada a la variable «name_regex». Useu l'opció «--force-badname»\n"
+"per relaxar aquesta comprovació, o redefiniu «name_regex».\n"
 
 #: ../adduser:670
 msgid "Allowing use of questionable username.\n"