[Adduser-devel] Re: Please update the Portuguese manpages of adduser

Felipe Augusto van de Wiel (faw) felipe at cathedrallabs.org
Tue Oct 25 22:37:17 UTC 2005


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 10/25/2005 03:14 AM, Marc Haber wrote:
> On Mon, Oct 24, 2005 at 10:44:15PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote:
> 
>>	You sent a pt_PT file but the translation sound like pt_BR,
>>I'm not sure if you already have a pt_BR translation, I would like
>>to update the pt_BR, and you can use it for pt_BR (but keep in mind
>>that there are differences, they could understand, but... :D).
> 
> 
> We don't already have pt_BR. If you want to submit one, please go ahead.

Hi,

first the problems.

# type: Plain text
#: ../deluser.conf.5:49
#, fuzzy
typo:
username.tar(.gz|.bz2)·in·the·directory·spefied·by·the·B<BACKUP_TO>·option.·

	should be specified?



then the good news.

	You will find attached a file (pt_BR.tar.gz) which is the
Brazilian Portuguese translation. Hope it helps, if you want, wait
a couple of days until somebody sent an "Ok, reviewed". :-)

	I would like to make a remark, the file you sent pt_PT.tar.gz
does not contain pt_PT translation, in fact it is pt_BR translation,
I just did a review, unfuzzy the strings and added my name as a
translator.

	Kind regards,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFDXrOdCjAO0JDlykYRApGmAKCXC8RNgs0zdR2RUlT5sHt3HkKGKQCfZX/S
vKC3TGumU4lYKxYhQJuno4I=
=FGzM
-----END PGP SIGNATURE-----
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pt_BR.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 12000 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/adduser-devel/attachments/20051025/b8815ba2/pt_BR.tar-0001.bin


More information about the Adduser-devel mailing list