[Apt-listbugs-commits] [SCM] apt-listbugs development tree branch, master, updated. debian/0.1.3-12-g5931f36

Ryan Niebur ryanryan52 at gmail.com
Sun May 2 17:04:25 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 7e97ae80b1122d44797309db0135ff051cdce231
Author: Ryan Niebur <ryanryan52 at gmail.com>
Date:   Sun May 2 09:45:07 2010 -0700

    updated German translation, thanks Thomas Mueller! (Closes: #578305)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 6c89bfa..08b33c9 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,6 @@
 apt-listbugs (0.1.4) UNRELEASED; urgency=low
 
+  [ Francesco Poli (t1000) ]
   * fixed "po-debconf: usage text - options v, p and P have not dot at the
     end" (Closes: #569214)
   * fixed "crashes after requesting a web browser listing": use
@@ -10,7 +11,10 @@ apt-listbugs (0.1.4) UNRELEASED; urgency=low
   * clarified man page about proxy environment variables
   * switched to dpkg-source 3.0 (native) format
 
- -- Francesco Poli (t1000) <frx at firenze.linux.it>  Sun, 18 Apr 2010 22:46:03 +0200
+  [ Ryan Niebur ]
+  * updated German translation, thanks Thomas Mueller! (Closes: #578305)
+
+ -- Ryan Niebur <ryan at debian.org>  Sun, 02 May 2010 09:44:35 -0700
 
 apt-listbugs (0.1.3) unstable; urgency=low
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 815b06d..dc41ad8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,38 +1,37 @@
-# translation of de.po to Deutsch
-# translation of apt-listbugs.pot to Deutsch
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# German translation of apt-listbugs
+# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
 #
 # Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>, 2009.
+# Thomas Müller <thomas.mueller at tmit.eu>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: apt-listbugs at packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:21-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-28 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Mueller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
-"Language-Team: Deutsch <de at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-18 20:58+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Müller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: apt-listbugs:283
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
 msgstr ""
-"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwarteten Zeichenkette 'VERSION 2' "
+"E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Zeichenkette »VERSION 2« "
 "zurück.\n"
 
 #: apt-listbugs:375
-msgid ""
-"****** Exit with an error by force in order to stop the installation. ******"
+msgid "****** Exit with an error by force in order to stop the installation. ******"
 msgstr ""
 "****** Beenden mit Fehler wurde erzwungen, um die Installation zu beenden. "
 "******"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:40
 msgid "Usage: "
-msgstr "Aufruf:"
+msgstr "Aufruf: "
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:41
 msgid " [options] <command> [arguments]"
@@ -53,12 +52,11 @@ msgstr " -v               : Versionsnummer anzeigen und beenden.\n"
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:46
 #, python-format
 msgid " -s <severities>  : Severities you want to see [%s], or [all].\n"
-msgstr ""
-" -s <severities>  : Schweregrad, den Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"
+msgstr " -s <severities>  : Schweregrad, den Sie sehen wollen [%s] oder [all].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:47
 msgid " -T <tags>        : Tags you want to see.\n"
-msgstr " -T <tags>        : Kennzeichnungen, die Sie sehen wollen.\n"
+msgstr " -T <Kennz>       : Kennzeichnungen, die Sie sehen wollen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:48
 #, python-format
@@ -67,8 +65,7 @@ msgstr " -S <stats>       : Statistiken, die Sie sehen wollen [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:49
 msgid " -B <bug#>        : Restrict reporting to specified bug#s only.\n"
-msgstr ""
-" -B <bug#>        : Berichte nur auf angegebenene Bug-Nummern eingrenzen.\n"
+msgstr " -B <Fehler-Nrn.> : Berichte nur auf angegebene Fehlernummern eingrenzen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:50
 msgid " -D               : Show downgraded packages, too.\n"
@@ -77,22 +74,21 @@ msgstr " -D               : Auch Downgrade-Pakete anzeigen.\n"
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:51
 #, python-format
 msgid " -H <hostname>    : Hostname of Debian Bug Tracking System [%s].\n"
-msgstr " -H <hostname>    : Hostname des Debian-Bug-Tracking.System [%s].\n"
+msgstr " -H <Rechnername> : Rechnername der Debian-Fehlerdatenbank [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:52
 #, python-format
 msgid " -p <port>        : Port number of the server [%s].\n"
-msgstr " -p <port>        : Portnummer des Servers [%s].\n"
+msgstr " -p <Port>        : Portnummer des Servers [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:53
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid " -P <priority>    : Specifies Pin-Priority value [%s].\n"
-msgstr " --pin-priority   : Gibt den Pin-Priority-Wert an [%s].\n"
+msgstr " -P <Priorität>   : Gibt den Pin-Prioritätswert an [%s].\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:54
-#, fuzzy
 msgid " -E <title>       : Specifies the title of rss output.\n"
-msgstr " --title          : Gibt den Titel der RSS-Ausgabe an.\n"
+msgstr " -E <Titel>       : Gibt den Titel der RSS-Ausgabe an.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:55
 msgid " -q               : Don't display progress bar.\n"
@@ -100,7 +96,7 @@ msgstr " -q               : Nicht den Fortschrittsbalken anzeigen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:56
 msgid " -C <apt.conf>    : Specify apt.conf.\n"
-msgstr " -C <apt.conf>    : Angabe vom apt.conf.\n"
+msgstr " -C <apt.conf>    : Angabe von apt.conf.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:57
 msgid " -y               : Assume that you select yes for all questions.\n"
@@ -128,14 +124,13 @@ msgstr " apt              : Apt-Modus.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:62
 msgid " list <pkg...>    : List bug reports of the specified packages.\n"
-msgstr " list <pkg...>    : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete.\n"
+msgstr " list <pkg...>    : Die Fehlerberichte für die angegebenen Pakete zeigen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:63
-msgid ""
-" rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
+msgid " rss <pkg...>     : List bug reports of the specified packages in rss.\n"
 msgstr ""
-" rss <pkg...>     : Zeige die Bug-Reports für die angegebenen Pakete im RSS-"
-"Format.\n"
+" rss <pkg...>     : Die Fehlerberichte für die angegebenen Pakete im RSS-Format "
+"zeigen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:64
 msgid "See the manual page for the long options.\n"
@@ -147,7 +142,7 @@ msgstr "weitergeleitet"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:72
 msgid "marked as done in some version"
-msgstr "in einigen Versionen als »Erledigt« markiert"
+msgstr "in einigen Versionen als »erledigt« markiert"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:73
 msgid "unfixed"
@@ -155,14 +150,15 @@ msgstr "ungelöst"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:74
 msgid "tagged as pending a fix"
-msgstr "gekennzeichnet als möglicherweise gelöst"
+msgstr "gekennzeichnet als »Korrektur in Arbeit«"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:181
 msgid ""
 "W: sanity check failed: environment variable http_proxy is unset and "
 "HTTP_PROXY is set."
 msgstr ""
-"W: Validierung fehlgeschlagen: die Umgebungsvariable »http_proxy« ist nicht "
+"W: Plausibilitätsprüfung fehlgeschlagen: Die Umgebungsvariable »http_proxy« ist "
+"nicht "
 "gesetzt und »HTTP_PROXY« ist gesetzt."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:184
@@ -170,7 +166,8 @@ msgid ""
 "W: sanity check failed: environment variable http_proxy is set and "
 "soap_use_proxy is not 'on'."
 msgstr ""
-"W:Validierung fehlgeschlagen: die Umgebungsvariable »http_proxy« ist gesetzt "
+"W: Plausibilitätsprüfung fehlgeschlagen: Die Umgebungsvariable »http_proxy« ist "
+"gesetzt "
 "und »soap_use_proxy« ist nicht auf »on« gesetzt."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:215
@@ -183,22 +180,23 @@ msgstr "E: Unbekannter Befehl"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:296
 msgid "W: Cannot write to bug ignore list file"
-msgstr "W: In die »bug-ignore« Datei kann nicht geschrieben werden"
+msgstr ""
+"W: In die Datei mit der List ignorierter Fehler kann nicht geschrieben werden."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:315
 msgid "********** on_hold IS DEPRECATED. USE p INSTEAD to use pin **********"
 msgstr ""
-"******* on_hold IST VERALTET. BENUTZEN SIE p UM PIN ZU BENUTZEN *******"
+"**** on_hold IST VERALTET. BENUTZEN SIE STATTDESSEN p UM PIN ZU BENUTZEN ****"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:330
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr ""
-"Sind Sie sich sicher, dass Sie die oben genannten Pakete installieren bzw. "
-"aufrüsten wollen?"
+"Sind Sie sicher, dass Sie die oben genannten Pakete installieren bzw. ein "
+"Upgrade von ihnen wollen?"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:374
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
-msgstr "Sie müssen das »reportbug«-Paket installieren, um dies zu ermöglichen"
+msgstr "Sie müssen das Paket »reportbug« installieren, um dies zu ermöglichen"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:380
 #, python-format
@@ -211,7 +209,7 @@ msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s schon ignoriert"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:427
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "The following %d package will be pinned or on hold:\n"
 " %s\n"
@@ -221,35 +219,36 @@ msgid_plural ""
 " %s\n"
 "Are you sure "
 msgstr[0] ""
-"Die folgenden »%s»«-Pakete werden gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
+"Das folgende %d Paket werden gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
 " %s\n"
 "Sind Sie sicher "
 msgstr[1] ""
-"Die folgenden »%s»«-Pakete werden gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
+"Die folgende %d Pakete werden gepinnt oder auf »on hold« gesetzt:\n"
 " %s\n"
 "Sind Sie sicher "
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:436
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
+#, python-format
+msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr ""
-"Jedes Paket ist bereits gepinnt oder auf »on hold«. Der Befehl »%s« wird "
-"ignoriert."
+"Alle ausgewählten Paket ist bereits gepinnt oder auf »on hold«. Der Befehl "
+"»%s« wird ignoriert."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:441
-#, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not make the bugs "
 "ignored.\n"
-msgstr "     y     - Setzt die Apt-Installation fort.\n"
+msgstr ""
+"     y     - Setzt die Apt-Installation fort, aber ignoriert die Fehler nicht."
+"\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:442
-#, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and make all the above bugs "
 "ignored.\n"
-msgstr "     y     - Setzt die Apt-Installation fort.\n"
+msgstr ""
+"     a     - Setzt die Apt-Installation fort und ignoriert alle oben "
+"genannten Fehler.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:445
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
@@ -257,42 +256,38 @@ msgstr "     n     - Beendet die Apt-Installation.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:446
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
-msgstr ""
-"   <num>   - Abfrage der angegebenen Bug-Nummern (benötigt »reportbug«).\n"
+msgstr "   <num>   - Abfrage der angegebenen Fehlerummern (benötigt »reportbug«).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:447
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
-msgstr "  #<num>   - gleichgedeutend mit <num>\n"
+msgstr "  #<num>   - identisch mit <num>\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:448
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
-msgstr "     r     - Erneutes Anzeigen der Bug-Liste.\n"
+msgstr "     r     - erneutes Anzeigen der Fehlerliste.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:449
 msgid " p <pkg..> - make pkgs pinned: need to restart apt to enable.\n"
 msgstr ""
-" p <pkg..> - Pinnt die »pkgs«: Neustart von Apt ist notwendig, um dies zu "
+" p <pkg..> - pinnt die Pakete: Neustart von Apt ist notwendig, um dies zu "
 "ermöglichen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:450
-#, fuzzy
 msgid " p         - make all the above pkgs pinned: need to restart.\n"
-msgstr ""
-" p         - Pinnt alle oben genannten »pkgs«. Neustart ist notwendig.\n"
+msgstr " p         - pinnt alle oben genannten Pakete«. Neustart ist notwendig.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:451
-#, fuzzy
 msgid " i <num>   - make bug number <num> ignored.\n"
-msgstr " i <num>   - Ignoriert die Bug-Nummer <num>.\n"
+msgstr " i <num>   - ignoriert die Fehlernummer <num>.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:452
 msgid "     ?     - print this help.\n"
-msgstr "     ?     - Diese Hilfe anzeigen.\n"
+msgstr "     ?     - diese Hilfe anzeigen.\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:454
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
-msgstr "     w     - Anzeigen der Bug-Liste im Html-Format (nutzt %s).\n"
+msgstr "     w     - anzeigen der Fehlerliste im HTML-Format (nutzt %s).\n"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
 #, python-format
@@ -300,20 +295,20 @@ msgid ""
 "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. You need to "
 "restart apt to enable"
 msgstr ""
-"»%s« wurde gepinnt indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt "
-"wurden. Sie müssen Apt neustarten um die Änderungen zu aktivieren."
+"»%s« wurde gepinnt, indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt "
+"wurden. Sie müssen Apt neustarten, um die Änderungen zu aktivieren."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, python-format
 msgid "%s held: you need to restart apt to enable"
 msgstr ""
-"»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neustarten um die Änderungen zu "
+"»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neustarten, um die Änderungen zu "
 "aktivieren."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:529
 #, python-format
 msgid "%s bugs of %s ("
-msgstr "%s Bugs von %s ("
+msgstr "%s Fehler von %s ("
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:536
 #, python-format
@@ -331,11 +326,11 @@ msgstr "   Zusammengeführt mit:"
 
 #. TRANSLATORS: the %s is the package name, and the %d is the number of bugs found for that package.
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:555
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "%s(%d bug)"
 msgid_plural "%s(%d bugs)"
-msgstr[0] "%s(%s Bug)"
-msgstr[1] "%s(%s Bug)"
+msgstr[0] "%s(%d Fehler)"
+msgstr[1] "%s(%d Fehler)"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 msgid ""
@@ -347,29 +342,29 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is a bug status such as forwarded, done, pending, pending-fixed, etc. see the -S option in the man page.
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:573
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 " <caption>Bug reports which are marked as %s in the bug tracking system</"
 "caption>"
 msgstr ""
-" <caption>Bug-Reports, die mit %s im Bug-Tracking-System gekennzeichnet sind "
-"</caption>"
+" <caption>Fehlerberichte, die mit %s in der Fehlerdatenbank gekennzeichnet "
+"sind</caption>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:574
 msgid ""
 " <tr><th>package</th><th>severity</th><th>bug number</th><th>description</"
 "th></tr>"
 msgstr ""
-" <tr><th>Paket</th><th>Schweregrad</th><th>Bug-Nummer</th><th>Beschreibung</"
+" <tr><th>Paket</th><th>Schweregrad</th><th>Fehlernummer</th><th>Beschreibung</"
 "th></tr>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:588
 msgid "critical bugs for your upgrade"
-msgstr "Kritische Bugs für Ihr Upgrade"
+msgstr "Kritische Fehler für Ihr Upgrade"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:589
 msgid "<h1 align=\"center\">Critical bugs for your upgrade</h1>"
-msgstr "<h1 align=\"center\">Kritische Bugs für Ihr Upgrade</h1>"
+msgstr "<h1 align=\"center\">Kritische Fehler für Ihr Upgrade</h1>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
 msgid "<p align=\"right\">by apt-listbugs</p><hr>"
@@ -377,11 +372,11 @@ msgstr "<p align=\"right\">erstellt mit apt-listbugs</p><hr>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 msgid "<h2>Bug reports</h2>"
-msgstr "<h2>Bug-Reports</h2>"
+msgstr "<h2>Fehlerberichte</h2>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:600
 msgid "<h2>Package upgrade information in question</h2>"
-msgstr "<h2>Fragliche Informationen zum Paket-Upgrade</h2>"
+msgstr "<h2>Pakete, die für ein Upgrade in Frage kommen</h2>"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:621
 msgid "W: Failed to invoke www-browser."
@@ -399,17 +394,17 @@ msgstr "Nicht implementiert"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:742
 msgid "Reading package fields..."
-msgstr "Lesen der Paket-Felder..."
+msgstr "Lesen der Paketfelder ..."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:784 lib/apt-listbugs/logic.rb:794
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:799
 msgid "Reading package status..."
-msgstr "Lesen des Paket-Status..."
+msgstr "Lesen des Paketstatus ..."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:832 lib/apt-listbugs/logic.rb:840
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:873 lib/apt-listbugs/logic.rb:876
 msgid "Retrieving bug reports..."
-msgstr "Laden der Bug-Reports..."
+msgstr "Laden der Fehlerberichte ..."
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:843 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:859
@@ -424,7 +419,7 @@ msgstr " E: HTTP GET ist fehlgeschlagen"
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:869
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
-"Soll erneut versucht werden die Information zu dem Bug herunterzuladen?"
+"Soll erneut versucht werden, die Informationen zu dem Fehler herunterzuladen?"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:856
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:870
@@ -445,7 +440,7 @@ msgid ""
 "Error retrieving bug reports from the server with the following error "
 "message:"
 msgstr ""
-"Das Laden der Bug-Reports vom Server ist mit folgender Fehlermeldung "
+"Das Laden der Fehlerberichte vom Server ist mit folgender Fehlermeldung "
 "fehlgeschlagen:"
 
 #: lib/apt-listbugs/logic.rb:864
@@ -471,12 +466,3 @@ msgstr ""
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "»Found/Fixed«-Informationen werden ausgewertet ..."
 
-#~ msgid "in the bug tracking system</caption>"
-#~ msgstr "im Bug-Tracking-System gekennzeichnet sind </caption>"
-
-#~ msgid "%s(%s bugs)"
-#~ msgstr "%s(%s Bugs)"
-
-#~ msgid " -f               : Retrieve bug reports from BTS forcibly.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " -f               : Erzwingt die Anfrage der Bug-Reports aus dem BTS.\n"

-- 
apt-listbugs development tree



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list