[Apt-listbugs-commits] [apt-listbugs] 04/06: make update-po

Francesco Poli frx-guest at alioth.debian.org
Fri Oct 4 17:19:14 UTC 2013


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

frx-guest pushed a commit to branch master
in repository apt-listbugs.

commit d07a8afce10229fd9d72764d2a34ee985aaaf0b6
Author: Francesco Poli (wintermute) <invernomuto at paranoici.org>
Date:   Wed Oct 2 23:42:02 2013 +0200

    make update-po
---
 po/apt-listbugs.pot |  124 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/cs.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/da.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/de.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/es.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/eu.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/fr.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/gl.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/it.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ja.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/nb.po            |  124 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/pl.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/pt.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sk.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sv.po            |  125 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 15 files changed, 943 insertions(+), 930 deletions(-)

diff --git a/po/apt-listbugs.pot b/po/apt-listbugs.pot
index e93c0a2..da649e1 100644
--- a/po/apt-listbugs.pot
+++ b/po/apt-listbugs.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 23:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr ""
 
@@ -213,22 +213,22 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -241,202 +241,202 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 21aa4ae..4c12d5e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-10 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3;plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Nelze číst z %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs nevrací očekávaný řetězec „VERSION 2“.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs vrací méně polí, než je očekáváno.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs vrací neplatný směr změny verze.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "********** Ukončeno s chybou s cílem ukončit instalaci. *********"
 
@@ -218,22 +219,22 @@ msgstr "******* on_hold JE ZASTARALÉ. Použijte vypichování pomocí p. ******
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Opravdu chcete instalovat/aktualizovat výše zmíněné balíky?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Abyste to mohli provést, musíte si nainstalovat balík reportbug"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorována"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s již ignorována"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -256,98 +257,98 @@ msgstr[2] ""
 " %{plist}\n"
 "Jste si jisti?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Všechny zvolené balíky jsou již vypíchnuty nebo podrženy. Ignoruji příkaz %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - pokračuje v instalaci, ale neoznačí uvedené chyby jako ignorované.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - pokračuje v instalaci a označí uvedené chyby jako ignorované.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - ukončí instalaci.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <čís>   - dotáže se na zadané číslo chyby (vyžaduje reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<čís>   - stejné jako <čís>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - znovu vypíše seznam chyb.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <bal..> - vypíchne balíky (vyžaduje restart APT).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - vypíchne všechny výše uvedené balíky (vyžaduje restart APT).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <čís>   - označí číslo chyby <čís> jako ignorované.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - zobrazí tuto nápovědu.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - zobrazí seznam chyb v HTML (pomocí %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "Balíky %s byly vypíchnuty nastavením v /etc/apt/preferences. Aby se změny projevily, musíte restartovat APT."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "Balíky %s byly podrženy. Aby se změny projevily, musíte restartovat APT."
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%{sevty} chyby v %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Nalezeno: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Opraveno: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Sloučeno s:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} chyba)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} chyby)"
 msgstr[2] "%{packg}(%{nbugs} chyb)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -364,101 +365,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "balík"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "závažnost"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "č. chyby"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "popis"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritické chyby v této aktualizaci"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "přináší apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Nepodařilo se spustit prohlížeč."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Neimplementováno"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Stahuje se hlášení o chybách..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Selhání"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET selhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Pokusit se o nové stažení informací o chybě?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Končím s chybou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Přesto pokračovat v instalaci?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Prázdný proud ze SOAPu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Chyba při stahování chybových hlášení ze serveru:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Zdá se, že vaše síťové připojení nefunguje. Zkontrolujte nastavení sítě a zkuste to znovu."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Může to být proto, že je vaše síťové připojení shozené, nebo jsou nefunkční proxy servery, nebo neběží samotný BTS server. Zkontrolujte nastavení sítě a zkuste to znovu."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Zpracovávají se nalezené informace..."
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 81c018b..9ec67b0 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 21:27+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish at lists.debian.org>\n"
@@ -18,32 +18,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Kan ikke læse fra %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs giver mig ikke som forventet »VERSION 2-streng«.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs giver mig færre felter end forventet.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs giver mig en ugyldig retning for versionsændring.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Afbryder med en fejl for stoppe installationen. ******"
 
@@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "********** on_hold ER UØNSKET. BENYT p I STEDET for at benytte pin ****
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Er du sikker på, at du vil installere/opgradere ovenstående pakker?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Du skal installere pakken reportbug for at kunne gøre dette"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignoreret"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s allerede ignoreret"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -253,105 +254,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Er du sikker?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Alle valgte pakker er allerede pinnet eller tilbageholdt. Ignorerer %s-kommandoen."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - fortsæt apt-installationen, men marker ikke fejlrapporterne som ignoreret.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - fortsæt apt-installationen og marker alle de ovenstående fejlrapporter som ignoreret.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - stop apt-installationen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - forespørg det angivne fejlnummer (kræver reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - samme som <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - vis fejllisten igen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pak..> - pin pakker (genstart af APT-session for aktivering).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - pin alle ovenstående pakker (genstart APT-session for aktivering).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - marker fejlnummer <num> som ignoreret.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - vis denne hjælpetekst.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - vis fejllister i HTML (benytter %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s pinnet ved at tilføje Pin-indstillinger i /etc/apt/preferences. Genstart APT-session for at aktivere"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s tilbageholdt. Genstart APT-session for at aktivere"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%{sevty} fejl i %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Fundet: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Rettet: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Samlet med:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} fejl)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} fejl)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -360,101 +361,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "pakke"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "alvorlighed"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "fejlnummer"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritiske fejl for din opgradering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "af apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Kunne ikke opstarte browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Ikke implementeret"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Henter fejlrapporter ..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Mislykkedes"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET-mislykkedes"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Prøv at hente fejlinformation igen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Afbryder med fejl"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Fortsæt installationen alligevel?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Tom strøm fra SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Fejl under hentning af fejlrapporter fra serveren med den følgende fejlbesked:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Det ser ud til at din netværksforbindelse er nede. Kontroller netværkskonfiguration og prøv igen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Det kan være fordi at dit netværk er nede, eller på grund af ødelagte proxyservere eller BTS-serveren kan være nede. Kontroller netværkskonfiguration og prøv igen"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Fortolker information for fundet/rettet ..."
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fb3e49b..c4a2bde 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-07 08:35+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Müller <thomas.mueller at tmit.eu>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Von %s kann nicht gelesen werden"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Zeichenkette »VERSION 2« zurück.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Anzahl an Feldern zurück.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs gibt nicht die erwartete Änderung der Version zurück.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Beenden mit Fehler wurde erzwungen, um die Installation zu beenden. ******"
 
@@ -218,22 +219,22 @@ msgstr "**** on_hold IST VERALTET. BENUTZEN SIE STATTDESSEN p, UM PIN ZU BENUTZE
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die oben genannten Pakete installieren bzw. ein Upgrade von ihnen wollen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Sie müssen das Paket »reportbug« installieren, um dies zu ermöglichen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignoriert"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s schon ignoriert"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -252,105 +253,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Sind Sie sicher?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Alle ausgewählten Paket ist bereits gepinnt oder auf »on hold«. Der Befehl »%s« wird ignoriert."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - Setzt die Apt-Installation fort, aber ignoriert die Fehler nicht.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - Setzt die Apt-Installation fort und ignoriert alle oben genannten Fehler.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - Beendet die Apt-Installation.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - Abfrage der angegebenen Fehlerummer (benötigt »reportbug«).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - identisch mit <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - erneutes Anzeigen der Fehlerliste.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pkg..> - pinnt die Pakete (Neustart von Apt ist notwendig, um dies zu ermöglichen).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - pinnt alle oben genannten Pakete (Neustart ist notwendig).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - ignoriert die Fehlernummer <num>.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - diese Hilfe anzeigen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - Anzeigen der Fehlerliste im HTML-Format (nutzt %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "»%s« wurde gepinnt, indem die Pin-Präferenzen in /etc/apt/preferences gesetzt wurden. Sie müssen Apt neu starten, um die Änderungen zu aktivieren."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "»%s« wird auf »Hold« gesetzt. Sie müssen Apt neu starten, um die Änderungen zu aktivieren."
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%{sevty} Fehler von %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Gefunden: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Gelöst: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Zusammengeführt mit:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} Fehler)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} Fehler)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -359,101 +360,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "Paket"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "Schweregrad"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "Fehlernummer"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritische Fehler für Ihr Upgrade"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "erstellt mit apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Ein WWW-Browser konnte nicht gestartet werden."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Erledigt"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Nicht implementiert"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Laden der Fehlerberichte ..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Fehlgeschlagen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET ist fehlgeschlagen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Soll erneut versucht werden, die Informationen zu dem Fehler herunterzuladen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Mit Fehler beenden"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Soll die Installation fortgesetzt werden?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Keine Antwort über das SOAP-Protokoll"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Das Laden der Fehlerberichte vom Server ist mit folgender Fehlermeldung fehlgeschlagen:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Wahrscheinlich ist die Netzwerkverbindung inaktiv. Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Es könnte an Ihrem inaktiven Netzwerk oder an einem fehlerhaften Proxy-Server liegen oder der BTS-Server ist nicht aktiv. Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "»Found/Fixed«-Informationen werden ausgewertet ..."
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8b55c0e..6c3a29d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -42,32 +42,33 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: No se puede leer desde %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs no devuelve la cadena esperada «VERSION 2».\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs devuelve menos campos de los esperados.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs devuelve una dirección no válida de cambio de versión.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Cerrando con error para detener la instalación. ******"
 
@@ -243,22 +244,22 @@ msgstr "********** on_hold ESTÁ OBSOLETO. UTILICE p EN SU LUGAR para el anclaje
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "¿Está seguro que desea instalar/actualizar los paquetes mostrados anteriormente?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Debe instalar el paquete reportbug para poder realizar este paso"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorado"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s ya se ha ignorado"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -277,105 +278,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "¿Está seguro?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Todos los paquetes ya se han anclado o marcado para mantener. Ignorando la orden %s"
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y         - Continua la instalación realizada por apt, pero no marca los informes de fallo como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a         - Continua la instalación realizada por apt y marca todos los informes de fallo mostrados como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n         - Detiene la instalación de apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <número>    - Consulta el número de fallo definido (requiere reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<número>    - Idéntico a <número>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r         - Muestra otra vez las listas de informes de fallo.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <paquete..> - Anclaje de paquetes (reinicie la sesión de APT para activarla).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p             - Anclaje de todos los paquetes anteriormente mencionados (reinicie la sesión de APT para activarla).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <número>    - Marca el número de informe de fallo <número> como ignorado.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?         - Muestra esta ayuda.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w         - Muestra la lista de informes de fallo en HTML (utiliza %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s anclado añadiendo preferencias de anclaje en «/etc/apt/preferences». Reinicie la sesión de APT para activarla"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s marcado para mantener (hold). Reinicie la sesión de APT para activarla"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "Fallos %{sevty} del paquete  %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Detectado: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Arreglado: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Fusionado con:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} informe de fallo)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} informes de fallo)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -384,101 +385,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "paquete"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "severidad"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "número de informe de fallo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "descripción"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Informes de fallo críticos para su actualización"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "por apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Fallo al invocar el explorador."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Finalizado"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "No implementado"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Obteniendo informes de fallo..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Fallo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: Fallo de HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "¿Desea reintentar la descarga de información de fallo?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Cerrando con error"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "¿Desea continuar la instalación de todas formas?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Flujo vacío desde SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Fallo al obtener informes de fallo del servidor con el siguiente mensaje de fallo:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Parece que no dispone de conexión a la red. Compruebe la configuración de la red e inténtelo de nuevo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Podría ser que debido a que la red ha fallado, servidores proxy no funcionales, o que el mismo servidor del sistema de seguimiento de fallos ha fallado. Compruebe la configuración de la red e inténtelo de nuevo"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analizando información Detectado/Arreglado..."
 
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e3c312c..6479603 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-01 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo at zundan.com>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -19,32 +19,33 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "A: ezin da %s(e)tik irakurri"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs komandoak ez du espero zen 'VERSION 2' katea itzuli.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs komandoak uste baino eremu gutxiago itzuli ditu.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs komandoak bertsio-aldaketaren baliogabeko helbide bat itzuli du.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Errore batekin irteten instalazioa gelditu ahal izateko. ******"
 
@@ -220,22 +221,22 @@ msgstr "********** on_hold ZAHARKITUTA DAGO. ERABILI p HORREN ORDEZ aingura erab
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Ziur zaude aurreko paketeak instalatu/bertsio-berritu nahi dituzula?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Reportbug paketea instalatu behar duzu hau egin ahal izateko"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s baztertuta"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s dagoeneko baztertuta"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -254,105 +255,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Ziur zaude?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Hautatutako pakete guztiak ainguratuta edo mantenduta bezala markatuta daude dagoeneko. %s komandoa baztertzen."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y         - jarraitu apt-ren instalazioarekin, baina akatsak ez markatu baztertuta bezala.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a         - jarraitu apt-ren instalazioarekin, eta markatu goiko akatsak baztertuta gisa.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n         - gelditu apt-ren instalazioa.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <zenb>      - kontsultatu zehaztutako akats-zenbakia (reportbug behar du).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<zenb>      - <zenb>-en berdina\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r         - bistaratu berriro akatsen zerrendak.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <paketea..> - ainguratu paketeak (APT saioa berrabiarazi behar da gaitzeko).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p             - ainguratu goiko pakete guztiak (APT saioa berrabiarazi behar da gaitzeko).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <zenb>      - markatu <zenb>. akatsa baztertuta bezala.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?         - erakutsi laguntza hau.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w         - bistarazi akatsen zerrendak HTML formatuan (%s erabiltzen du).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s ainguratuta Pin hobespenak /etc/apt/preferences-en gehitu ondoren. APTren saioa berrabiarazi behar da gaitzeko."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s mantenduta. Berrabiarazi APT saioa gaitzeko"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%{sevty} akats %{packg} paketean ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Aurkituta: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Konponduta: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Honekin batuta::"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(akats %{nbugs})"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} akats)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -361,101 +362,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "paketea"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "larritasuna"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "akats zenbakia"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "azalpena"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Akats larriak bertsio-berritzean"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "apt-listbugs-ek"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "A: Huts egin du arakatzaileari deitzean."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Eginda"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Inplementatu gabe"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Akatsei buruzko txostenak eskuratzen..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Hutsegitea"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET-ek huts egin du"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Saiatu berriro akatsaren argibideak deskargatzen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Errorearekin irteten"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Jarraitu instalazioarekin dena den?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Korronte hutsa SOAP-etik"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Errorea akatsei buruzko txostenak zerbitzaririk eskuratzean errore mezu honekin:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Badirudi sareko konexioa ez dabilela. Egiaztatu sarearen konfigurazioa eta saiatu berriro"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Agian sarea edo BTS zerbitzaria deskonektatuta dago, edo proxy zerbitzari bat hondatuta egon daiteke. Egiaztatu sarearen konfigurazioa eta saiatu berriro."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Aurkitutako/konpondutako informazioa aztertzen..."
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5f336bd..203c2da 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-27 09:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -19,32 +19,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: impossible de lire depuis %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt ne renvoie pas la chaîne attendue « VERSION 2 ».\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie moins de champs qu'attendu.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: Pre-Install-Pkgs d'apt renvoie des indications de changement de version à contresens.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Sortie sur erreur pour interrompre l'installation. ******"
 
@@ -232,22 +233,22 @@ msgstr "****** on_hold EST OBSOLÈTE. UTILISEZ p À LA PLACE pour figer ******"
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir installer/mettre à jour les paquets ci-dessus ?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Vous devez installer le paquet reportbug pour pouvoir faire cela."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignoré"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s déjà ignoré"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -266,111 +267,111 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Confirmez-vous l'action précédente ?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Tous les paquets sélectionnés sont déjà figés ou en attente. La commande %s sera ignorée."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - continuer l'installation avec APT, mais sans marquer les bogues comme étant ignorés.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - continuer l'installation avec APT en ignorant tous les bogues ci-dessus.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - interrompre l'installation avec APT\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - demander le rapport de bogue spécifié (nécessite reportbug)\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - identique à <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - afficher les listes de bogues\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
 " p <pqt..> - figer les paquets (APT doit être relancé pour activer\n"
 "             cette option).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - figer tous les paquets ci-dessus (APT devra être relancé).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - ignorer le bogue numéro <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - afficher cette aide\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr ""
 "     w     - afficher les listes de bogues en HTML (cette option\n"
 "             utilise %s)\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr ""
 "%s figé par ajout d'une préférence « Pin » dans /etc/apt/preferences. APT\n"
 "devra être relancé pour activer cette option."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s gardé : APT devra être relancé pour activer cette option."
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "Bogues de gravité %{sevty} sur %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Trouvé : %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corrigé : %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Fusionné avec :"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} bogue)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} bogues)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -379,101 +380,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "paquet"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "gravité"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "numéro de bogue"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Bogues critiques pour votre mise à jour"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "par apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Erreur au lancement du navigateur web."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Non mis en œuvre"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Récupération des rapports de bogue…"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr "Échec"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: échec de HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Réessayer de télécharger les informations du bogue ?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Sortie en erreur"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Poursuivre quand même l'installation ?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Flux vide en provenance de SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Échec de récupération des rapports de bogue depuis le serveur avec le message d'erreur suivant :"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Il semble que la connexion réseau soit inactive. Veuillez vérifier la configuration réseau et recommencer."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Cela peut venir d'une connexion réseau inactive, de problèmes de serveurs mandataires ou de l'arrêt du serveur du BTS lui-même. Veuillez vérifier la configuration réseau et recommencer."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analyse des informations Trouvé/Corrigé…"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7e0d4e8..1ca67c7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-19 01:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -18,32 +18,33 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Non foi posíbel ler de %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: «Pre-Install-Pkgs» de «apt» non devolveu a cadea esperada «VERSION 2».\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: «Pre-Install-Pkgs» de «apt» devolveu menos campos dos esperados.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: «Pre-Install-Pkgs» de «apt» devolveu unha dirección de cambio de versión incorrecta.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Saíndo con un erro para deter a instalación. ******"
 
@@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "********** «on_hold» ESTÁ OBSOLETO. USE «p» NO SEU LUGAR para fixar
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Está seguro de querer instalar/anovar os paquetes anteriores?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Debe instalar o paquete «reportbug» para poder facer isto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorouse"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s xa está ignorado"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -253,105 +254,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Está seguro?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Todos os paquetes escollidos están xa fixados ou postos en espera. Ignórase a orde %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - continuar coa instalación de «apt», pero non marcar os fallos como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - continuar coa instalación de «apt» e marcar todos os fallos anteriores como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - parar a instalación de «apt».\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - consultar o número de fallo especificado (require «reportbug»).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - o mesmo que <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - volver a mostrar as listas de fallos.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pkg..> - fixar os paquetes (reinicie a sesión APT para activar).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - fixar todos os paquetes anteriores (reinicie a sesión APT para activar).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - marcar o fallo número <num> como ignorado.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - mostrar esta axuda.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - mostrar a lista de fallos en HTML (usa %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s fixado engadindo preferencias de fixado en /etc/apt/preferences. Reinicie a sesión APT para activar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s posto en espera. Reinicie a sesión APT para activar"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "fallos con severidade «%{sevty}» de «%{packg}» ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Atopados: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Arranxados: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Xuntado con:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} fallo)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} fallos)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -360,101 +361,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "paquete"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "severidade"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "número do fallo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "descrición"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Fallos críticos na a súa anovación"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "por «apt-listbugs»"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Produciuse un erro ao chamar ao navegador."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Non implementado"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Estanse a obter os informes de fallos..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Fallo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: Fallou HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Quere reintentar a descarga de información de fallos?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Saíndo con un erro"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Quere continuar coa instalación de todas formas?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Fluxo baleiro desde SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Produciuse un erro ao obter informes de fallo do servidor coa seguinte mensaxe de erro:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Parece que non ten conexión á rede. Comprobe a súa configuración de rede e probe de novo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Pode ser porque non ten conexión á rede, ou debido a servidores proxy estragados, ou que o mesmo servidor BTS este fora de servizo. Comprobe a configuración da rede e probe de novo"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analizando a información de atopados e arranxados..."
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 798b147..2fd02c2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-31 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo at tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian at lists.debian.org>\n"
@@ -16,32 +16,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: impossibile leggere da %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs non ha restituito la stringa attesa \"VERSION 2\".\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs ha restituito un numero di campi inferiore a quello atteso.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs ha restituito una direzione del cambio di versione non valida.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Uscita con errore per forzare l'arresto dell'installazione. ******"
 
@@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "**** on_hold È DEPRECATO. AL SUO POSTO USARE p per utilizzare i ganci *
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Installare/aggiornare i precedenti pacchetti?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "È necessario installare il pacchetto reportbug per poterlo fare"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorato"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s già ignorato"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -253,109 +254,109 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Si è sicuri?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Tutti i pacchetti selezionati hanno già un gancio o sono bloccati. Comando %s ignorato."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - continua l'installazione con APT senza marcare i bug come ignorati.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - continua l'installazione con APT e marca tutti i bug come ignorati.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - interrompe l'installazione con APT.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - recupera il bug specificato (richiede reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - come <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - mostra nuovamente l'elenco dei bug.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
 " p <pct..> - imposta un gancio su ogni pacchetto (riavviare APT\n"
 "             per abilitarli).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr ""
 " p         - imposta un gancio su tutti i precedenti pacchetti (riavviare\n"
 "             APT per abilitarli).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - marca il bug numero <num> come ignorato.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - mostra questo aiuto.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - mostra gli elenchi dei bug in HTML (usa %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "Aggiunte le impostazioni per il gancio su %s in /etc/apt/preferences. Riavviare APT per abilitarlo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s bloccato. Riavviare APT per abilitarlo"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "Bug %{sevty} di %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Trovati: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corretti: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "     Unito con:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -364,101 +365,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "pacchetto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "gravità"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "numero bug"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "descrizione"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Bug critici per l'aggiornamento"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "da apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: chiamata a browser non riuscita."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Non implementato"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Recupero delle segnalazioni di bug..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Fallito"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET non riuscita"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Riprovare il recupero delle informazioni sui bug?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Uscita con errore"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Procedere comunque con l'installazione?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: stream SOAP vuoto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Errore durante il recupero delle segnalazioni di bug dal server con il seguente messaggio d'errore:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "La connessione alla rete sembra non attiva. Controllare la configurazione della rete e riprovare"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Ciò può essere causato dall'indisponibilità della rete o perché i server proxy non funzionano oppure perché il server BTS è non operativo. Controllare la configurazione della rete e riprovare"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Analisi delle informazioni..."
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3cf550b..67ea300 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-21 22:05+0900\n"
 "Last-Translator: victory <victory.deb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: %s から読み込めませんでした"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs は期待した 'VERSION 2' をあたえてくれていません。\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs は期待した数のフィールドをあたえてくれていません。\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs は正しい方向のバージョン変更をあたえてくれていません。\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** インストールを中断するためにエラーで強制的に終了します。 ******"
 
@@ -218,22 +219,22 @@ msgstr "***** 保留は推奨されません。p を押してピンを使って
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "これらのパッケージのインストール・更新を継続してよろしいですか?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "この作業には reportbug パッケージをインストールする必要があります"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s は無視されました"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s は既に無視されています"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -248,104 +249,104 @@ msgstr[0] ""
 " %{plist}\n"
 "よろしいですか?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "全てのパッケージはピン止め、または保留されています。%s コマンドを無視します。"
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y           - apt のインストール作業を継続するが、バグを無視にはしない。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a           - apt のインストール作業を継続し、上記のバグをすべて無視する。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n           - apt のインストール作業を中断する。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <数値>        - 指定したバグ番号を問い合わせる (reportbug を使います)。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<数値>        - <数値> と同様\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r           - バグの一覧を再表示する。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <パッケージ.> - パッケージをピン止めする (有効にするには APT セッションの再起動が必要)。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p               - 上記の全てのパッケージをピン止めする (有効にするには APT セッションの再起動が必要)。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <数値>        - バグ番号 <数値> を無視する。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?           - このヘルプを表示する。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w           - バグ一覧を html で表示する (%s を使います)。\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "/etc/apt/preferences に Pin 設定を編集して %s をピン止めしました。有効にするには  APT セッションの再起動が必要です"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s は保留されました: 有効にするには  APT セッションの再起動が必要です"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%{packg} の %{sevty} バグ ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (%s で発見)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (%s で修正)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   以下のバグと統合されています:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} 個)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -354,101 +355,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "パッケージ"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "重要度"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "バグ番号"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "詳細"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "この更新における致命的なバグ"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: ブラウザのの起動に失敗しました。"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "完了"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "実装されていません"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "バグレポートを取得しています..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " 失敗"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr "E: HTTP GET が失敗しました"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "バグ情報のダウンロードを再試行しますか?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "エラーで終了します"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "インストールをどうしても続けますか?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: SOAPから空のストリームが返されました"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "サーバからバグ報告を取得する際に下記のエラーが発生しました:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "ネットワーク接続がダウンしているようです。確認して再度試してみてください"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "ネットワーク接続がダウンしているか、プロキシサーバがうまくうごいていないか、BTSサーバ自身に障害が発生している可能性があります。ネットワーク設定を確認して、再度試行してみてください"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Found/Fixed 情報を解析しています..."
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f477995..27e719c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.49\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans at nordhaug.priv.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 #, fuzzy
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Tvinger avbryting av installasjonen ved å avslutte med feilstatus. ******"
@@ -218,22 +218,22 @@ msgstr "********** on_hold ER UØNSKET. BENYTT p ISTEDET for å benytte pin ****
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil installere/oppgradere pakkene over?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorert"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s allerede ignorert"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -252,109 +252,109 @@ msgstr[1] ""
 " %s\n"
 "Er du sikker "
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, fuzzy, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Alle pakker er allerede pinnet eller tilbakeholdt. Ignorerer %s-kommandoen."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - fortsett med apt-installasjonen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - fortsett med apt-installasjonen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - stopp apt-installasjonen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 #, fuzzy
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr " <num> - forespør det angitte feilnummer (benytter querybts).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - vis feillisten igjen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 #, fuzzy
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pakke..> - pin pakker. Krever omstart av apt for aktivering.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 #, fuzzy
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - pin alle overstående pakker. Krever omstart.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, fuzzy
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num> - ignorer feil nummer <num>.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - Vis denne hjelpeteksten.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, fuzzy, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - vis feillisten som HTML (benytter %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s pinnet ved å tilføye Pin-instillinger i /etc/apt/preferences. Krever omstart av apt for aktivering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s tilbakeholdt: krever omstart av apt for aktivering"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "\"%s\" feil i %s ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Slå sammen med:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -363,101 +363,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "pakke"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "alvorlighet"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "feilnummer"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritiske feil for din oppgradering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "av apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Ikke implementert"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Henter feilrapporter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Avbryter med feil"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a7cca15..ac5e0ad 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish at lists.debian.org>\n"
@@ -18,32 +18,33 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Nie można czytać z %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs nie przekazuje oczekiwanego łańcucha \"VERSION 2\".\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs przekazuje mniej pól niż oczekiwano.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs przekazuje nieprawidłowy kierunek zmiany wersji.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Kończenie z błędem, w celu zatrzymania instalacji. ******"
 
@@ -219,22 +220,22 @@ msgstr "********** on_hold JEST PRZESTARZAŁE, PROSZĘ UŻYĆ p ZAMIAST to use p
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Na pewno zainstalować/zaktualizować powyższe pakiety?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Aby to zrobić, konieczne jest zainstalowanie pakietu reportbug"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s zignorowanych"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s już zignorowanych"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -257,98 +258,98 @@ msgstr[2] ""
 " %{plist}\n"
 "Na pewno?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Wszystkie wybrane pakiety są już przypięte lub wstrzymane. Ignorowanie polecenia %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - kontyn. instalację apta, lecz nie oznacza błędów jako zignorowane.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - kontynuuje instalację apta i oznacza wszystkie ww. błędy jako zign.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - zatrzymuje instalację apta.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <numer> - odpytuje błąd o podanym numerze (wymaga reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<numer> - to samo co <numer>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - ponownie wyświetla listy błędów.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pak..> - przypina pakiet (do włączenia konieczny restart sesji APT-a).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - przypina wszystkie ww. pakiety (do wł. konieczny restart APT-a).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <numer> - oznacza błąd o numerze <numer> jako zignorowany.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - wyświetla niniejszą pomoc.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - wyświetla listy błędów w HTML (używając %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s przypięte za pomocą dodania preferencji Pin w /etc/apt/preferences. Do włączenia konieczny jest restart sesji APT-a"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s wstrzymany. Do aktywowania konieczny jest restart sesji APT-a"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "Błędy o ważności %{sevty} pakietu %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Znaleziono w: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Naprawiono w: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Połączono z:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr[0] "%{packg} (%{nbugs} błąd)"
 msgstr[1] "%{packg} (%{nbugs} błędy)"
 msgstr[2] "%{packg} (%{nbugs} błędów)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -365,101 +366,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "pakiet"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "stopień ważności"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "numer błędu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "opis"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Błędów krytycznych w bieżącej aktualizacji"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "przez apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Nie udało się przywołać przeglądarki."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Niezaimplementowane"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Pobieranie zgłoszeń błędów..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Błąd"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: Żądanie HTTP GET nie powiodło się"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Spróbować ponownie pobrać informacje o błędach?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Kończenie z błędem"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Kontynuować instalację mimo to?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Pusty strumień z SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Błąd przy otrzymywaniu zgłoszeń błędów z serwera z następującym komunikatem o błędzie:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Wygląda na to, że nie ma połączenia z siecią. Proszę sprawdzić swoją konfigurację sieciową i spróbować ponownie"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Powodem może być problem z siecią, niedziałające serwery pośredniczące lub wyłączony serwer systemu śledzenia błędów (BTS). Proszę sprawdzić konfigurację sieciową i spróbować ponownie"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Czytanie informacji o wersjach z błędami/poprawionych..."
 
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 912aa9c..54ef5e2 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-09 20:01+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -17,32 +17,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, fuzzy, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr "W: Não pode ler de %s"
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs não me está a dar a string 'VERSION 2' esperada.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs está a dar menos campos do que o esperado.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs está a dar uma direcção inválida da alteração da versão.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Terminar com um erro para parar a instalação. ******"
 
@@ -218,22 +219,22 @@ msgstr "***** on_hold ESTÁ DEPRECIADO, UTILIZE p EM VEZ DISSO para utilizar pin
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Tem a certeza que quer instalar/actualizar os pacotes acima?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Tem de instalar o pacote 'reportbug' para ser capaz de fazer isto"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorado"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s já foi ignorado"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -252,105 +253,105 @@ msgstr[1] ""
 " %{plist}\n"
 "Tem a certeza?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Todos os pacotes já estão marcados como 'pinned' ou para manter (on hold). A ignorar o comando %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - continuar a instalação do apt, mas não marcar os bugs como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     a     - continuar a instalação do apt e marcar todos os bugs acima como ignorados.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - parar a instalação do apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - consultar o bug com o número especificado (necessita do 'reportbug').\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - o mesmo que <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - mostrar novamente as listas de bugs.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <pkg..> - fixar (pin) os pacotes (reiniciar a sessão APT para activar).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - fixar (pin) todos os pacotes acima (reiniciar a sessão APT para activar).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - marcar o bug número <num> como ignorado.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - mostrar esta ajuda.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - mostrar as listas de bugs em HTML (utiliza %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s foi fixo (pin) ao acresentar as preferências de Pin em /etc/apt/preferences. Reiniciar a sessão APT para activar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s mantido. Reiniciar a sessão APT para activar"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "bugs %{sevty} do %{packg} ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Encontrados: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Corrigidos: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Juntar com:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgstr[1] "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -359,101 +360,101 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "pacote"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "severidade"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "número do bug"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "descrição"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Bugs críticos para a sua actualização"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "pelo apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Falhou invocar o navegador."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Não implementado"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "A obter relatórios de bugs..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Falhou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: Falhou o HTTP GET"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Tentar novamente o download da informação de bugs?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Terminar com erro"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Continuar, de qualquer forma, a instalação?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: Fluxo de dados de SOAP vazio"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Erro ao obter, do servidor, os relatórios de bug com a seguinte mensagem de erro:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Parece que a sua ligação de rede está em baixo. Verifique a configuração da rede e tente novamente"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Pode ser devido à sua rede estar em baixo, ou devido a servidores de proxy problemáticos, ou o próprio servidor do BTS pode estar em baixo. Verifique a configuração de rede e tente novamente."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "A interpretar a informação de Encontrado/Corrigido..."
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c045f5e..be78bd2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84 at centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -17,34 +17,35 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs nedodáva očakávaný reťazec „VERSION 2“.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 #, fuzzy
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs nedodáva očakávaný reťazec „VERSION 2“.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 #, fuzzy
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "E: apt Pre-Install-Pkgs nedodáva očakávaný reťazec „VERSION 2“.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 #, fuzzy
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Vynútené ukončenie chybou aby sa zastavila inštalácia. ******"
@@ -222,22 +223,22 @@ msgstr "********** POUŽITIE on_hold SA ZAVRHUJE. ak chcete použiť pin, POUŽI
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete nainštalovať/aktualizovať horeuvedené balíky?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Aby ste to mohli spraviť, musíte nainštalovať balík reportbug"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignorované"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s je už ignorované"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -260,101 +261,101 @@ msgstr[2] ""
 " %s\n"
 "Ste si istý "
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, fuzzy, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Každý balík je už pripevnený alebo podržaný. Ignoruje sa príkaz %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - pokračovať v inštalácii apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - pokračovať v inštalácii apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - zastaviť inštaláciu apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <číslo> - stiahnuť požadované číslo chybového hlásenia (vyžaduje reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<číslo> - rovnaké ako <číslo>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - znova zobraziť zoznam chýb.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 #, fuzzy
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <bal..> - pripevniť balíky: na zapnutie je potrebné reštartovať apt.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 #, fuzzy
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - pripevniť všetky horeuvedené balíky. vyžaduje reštart.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, fuzzy
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <číslo> - ignorovať číslo chyby <číslo>.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - vypísať tohto pomocníka.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, fuzzy, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - zobraziť zoznamy chýb v HTML (používa %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s pripevnené pridaním volieb Pin do /etc/apt/preferences. Zapnete reštartovaním apt"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s podržaný: Zapnete reštartovaním apt"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%s chýb %s ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Nájdených: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Opravených: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Zlúčených:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -371,103 +372,103 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "balík"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "závažnosť"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "číslo chyby"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "popis"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritické chyby pre vašu aktualizáciu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "vytvoril apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 #, fuzzy
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "W: Nepodarilo sa spustiť www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Neimplementované"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Získavajú sa hlásenia chýb..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr " Zlyhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr " E: HTTP GET zlyhalo"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Skúsiť znova stiahnuť informácie o chybe?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Ukončuje sa s chybou"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 #, fuzzy
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Zrušiť inštaláciu"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr " E: prázdny stream od SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Chyba pri získavaní hlásení chýb zo servera s nasledovnou chybovou správou:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Zdá sa, že vaše sieťové pripojenie nefunguje. Skontrolujte konfiguráciu siete a skúste to znova"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Mohla to spôsobiť nefunkčnosť vašej siete alebo pokazené proxy servery alebo nedostupnosť samotného servera BTS. Skontrolujte konfiguráciu siete a skúste to znova"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Spracúvajú sa informácie: nájdené/opravené..."
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 05541dc..81fb1b0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apt-listbugs 0.0.46\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: invernomuto at paranoici.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-15 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-29 22:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
@@ -19,34 +19,35 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
 "X-Poedit-Country: Sweden\n"
 
-#: apt-listbugs:320
+#: apt-listbugs:324
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:325
+#: apt-listbugs:329
 msgid "E: APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:331
+#: apt-listbugs:335
 #, python-format
 msgid "E: Cannot read from file descriptor %d"
 msgstr ""
 
-#: apt-listbugs:345
-msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 2' string.\n"
+#: apt-listbugs:349
+#, fuzzy
+msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
 msgstr "F: apt Pre-install-Pkgs levererar inte förväntad 'VERSION 2'-sträng.\n"
 
-#: apt-listbugs:370
+#: apt-listbugs:379
 #, fuzzy
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
 msgstr "F: apt Pre-install-Pkgs levererar inte förväntad 'VERSION 2'-sträng.\n"
 
-#: apt-listbugs:394
+#: apt-listbugs:410
 #, fuzzy
 msgid "E: apt Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
 msgstr "F: apt Pre-install-Pkgs levererar inte förväntad 'VERSION 2'-sträng.\n"
 
-#: apt-listbugs:461
+#: apt-listbugs:489
 #, fuzzy
 msgid "****** Exiting with an error in order to stop the installation. ******"
 msgstr "****** Avslutning med fel vid framtvingat stopp av installationen. ******"
@@ -224,22 +225,22 @@ msgstr "********** on_hold ÄR FÖRÅLDRAD. ANVÄND p ISTÄLLET för att använd
 msgid "Are you sure you want to install/upgrade the above packages?"
 msgstr "Är du säker på att du vill installera/uppgradera de ovanstående paketen?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:418
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:422
 msgid "You must install the reportbug package to be able to do this"
 msgstr "Du måste installera paketet reportbug för att kunna göra det här"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:424
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:429
 #, python-format
 msgid "%s ignored"
 msgstr "%s ignoreras"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:426
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:431
 #, python-format
 msgid "%s already ignored"
 msgstr "%s ignoreras redan"
 
 #. TRANSLATORS: %{plist} is a comma-separated list of %{npkgs} packages to be pinned or put on hold.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:473
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:479
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid ""
 "The following %{npkgs} package will be pinned or on hold:\n"
@@ -258,108 +259,108 @@ msgstr[1] ""
 " %s\n"
 "Är du säker "
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:485
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
 #, fuzzy, python-format
 msgid "All selected packages are already pinned or on hold. Ignoring %s command."
 msgstr "Alla paket är redan nålade eller hålls fast. Ignorerar kommandot %s."
 
 #. TRANSLATORS: the dashes (-) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:491
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     y     - continue the apt installation, but do not mark the bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - fortsätt med apt-installationen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:492
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
 #, fuzzy
 msgid ""
 "     a     - continue the apt installation and mark all the above bugs\n"
 "             as ignored.\n"
 msgstr "     y     - fortsätt med apt-installationen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:495
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
 msgid "     n     - stop the apt installation.\n"
 msgstr "     n     - stoppa apt-installationen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:496
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:503
 msgid "   <num>   - query the specified bug number (requires reportbug).\n"
 msgstr "   <num>   - fråga efter det angivna felnumret (använder reportbug).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:497
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
 msgid "  #<num>   - same as <num>\n"
 msgstr "  #<num>   - samma som <num>\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:498
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:505
 msgid "     r     - redisplay bug lists.\n"
 msgstr "     r     - visa fellistan igen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:499
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:506
 #, fuzzy
 msgid " p <pkg..> - pin pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p <paket..> - nåla paket: behöver starta om apt för att aktivera.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:500
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:507
 #, fuzzy
 msgid " p         - pin all the above pkgs (restart APT session to enable).\n"
 msgstr " p         - nåla alla ovanstående paket. kräver omstart.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:501
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:508
 #, fuzzy
 msgid " i <num>   - mark bug number <num> as ignored.\n"
 msgstr " i <num>   - ignorera bug_number <num>.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:502
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:509
 msgid "     ?     - print this help.\n"
 msgstr "     ?     - skriv ut den här hjälpen.\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:504
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:511
 #, fuzzy, python-format
 msgid "     w     - display bug lists in HTML (uses %s).\n"
 msgstr "     w     - visa fellistan i HTML (använder %s).\n"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:540
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:547
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s pinned by adding Pin preferences in /etc/apt/preferences. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s nålad av Pin-inställningar i /etc/apt/preferences. Du måste starta om apt för att aktivera"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:553
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:560
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%s held. Restart APT session to enable"
 msgstr "%s hålls kvar: du behöver starta om apt för att aktivera"
 
 #. TRANSLATORS: %{sevty} is the severity of some of the bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:575
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:582
 #, fuzzy, python-brace-format
 msgid "%{sevty} bugs of %{packg} ("
 msgstr "%s fel i %s ("
 
 #. TRANSLATORS: "Found" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:584
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:591
 #, python-format
 msgid " (Found: %s)"
 msgstr " (Hittade: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Fixed" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:586
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:593
 #, python-format
 msgid " (Fixed: %s)"
 msgstr " (Tillrättade: %s)"
 
 #. TRANSLATORS: "Merged" refers to one singular bug
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:590
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:597
 msgid "   Merged with:"
 msgstr "   Sammanslagen med:"
 
 #. TRANSLATORS: %{nbugs} is the number of bugs found for package %{packg}.
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:605
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
 #, python-brace-format
 msgid "%{packg}(%{nbugs} bug)"
 msgid_plural "%{packg}(%{nbugs} bugs)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:612
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:619
 msgid ""
 "Summary:\n"
 " "
@@ -368,103 +369,103 @@ msgstr ""
 " "
 
 #. TRANSLATORS: this is a summary description of the structure of a table (for accessibility)
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:625
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
 msgid "The top row describes the meaning of the columns; the other rows describe bug reports, one per row"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:630
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:637
 msgid "package"
 msgstr "paket"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:631
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:638
 msgid "version change"
 msgstr ""
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:632
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:639
 msgid "severity"
 msgstr "allvarlighetsgrad"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:633
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:640
 msgid "bug number"
 msgstr "felnummer"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:634
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:641
 msgid "description"
 msgstr "beskrivning"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:654 lib/apt-listbugs/logic.rb:657
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:657 lib/apt-listbugs/logic.rb:660
 #, fuzzy
 msgid "Relevant bugs for your upgrade"
 msgstr "Kritiska fel för din uppgradering"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:658
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:661
 msgid "by apt-listbugs"
 msgstr "av apt-listbugs"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:684
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:687
 #, fuzzy
 msgid "W: Failed to invoke browser."
 msgstr "V: Kunde inte köra www-browser."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:774 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:777 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Done"
 msgstr "Klar"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:786
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:789
 msgid "Not Implemented"
 msgstr "Inte implementerad"
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:819
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:852 lib/apt-listbugs/logic.rb:855
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:811 lib/apt-listbugs/logic.rb:815
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848 lib/apt-listbugs/logic.rb:851
 msgid "Retrieving bug reports..."
 msgstr "Hämtar felrapporter..."
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:838
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:818 lib/apt-listbugs/logic.rb:826
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:834
 msgid " Fail"
 msgstr "Misslyckades"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:824
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:820
 msgid " E: HTTP GET failed"
 msgstr "F: HTTP GET misslyckades"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:826 lib/apt-listbugs/logic.rb:834
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:848
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:822 lib/apt-listbugs/logic.rb:830
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:844
 msgid "Retry downloading bug information?"
 msgstr "Försöka hämta felinformationen på nytt?"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 msgid "Exiting with error"
 msgstr "Avslutar med fel"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:827 lib/apt-listbugs/logic.rb:835
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:849
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:823 lib/apt-listbugs/logic.rb:831
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
 #, fuzzy
 msgid "Continue the installation anyway?"
 msgstr "Avbryt installationen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:832
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:828
 msgid " E: Empty stream from SOAP"
 msgstr "F: Tom ström från SOAP"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:840
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:836
 msgid "Error retrieving bug reports from the server with the following error message:"
 msgstr "Fel vid hämtning av felrapporter från servern, följande felmeddelande lämnades:"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:843
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:839
 msgid "It appears that your network connection is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Det verkar som om din nätverksanslutning inte fungerar. Kontrollera nätverksinställningarna och försök igen"
 
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:845
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:841
 msgid "It could be because your network is down, or because of broken proxy servers, or the BTS server itself is down. Check network configuration and try again"
 msgstr "Det kan bero på att din nätverksanslutning inte fungerar, på grund av en trasig proxyserver eller på grund av att felhanteringssystemet (BTS) är oåtkomligt. Kontrollera nätverksinställningarna och försök igen."
 
 #. TRANSLATORS: this sentence, followed by the translation of "Done" (see above) should fit in less than 79 columns to work well with default width terminals
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1030 lib/apt-listbugs/logic.rb:1041
-#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1049 lib/apt-listbugs/logic.rb:1050
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1026 lib/apt-listbugs/logic.rb:1037
+#: lib/apt-listbugs/logic.rb:1050 lib/apt-listbugs/logic.rb:1051
 msgid "Parsing Found/Fixed information..."
 msgstr "Tolkar hittad/tillrättad information..."
 

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/apt-listbugs/apt-listbugs.git



More information about the Apt-listbugs-commits mailing list