[apt-proxy-devel] r705 - in branches/1.9.36/debian: . po
Xavier Lüthi
xluthi at alioth.debian.org
Wed Dec 9 14:39:25 UTC 2009
Author: xluthi
Date: Wed Dec 9 14:39:25 2009
New Revision: 705
Log:
Finally, all lintian errors/warnings are fixed. Let's focus now on existing bugs ;-)
Added:
branches/1.9.36/debian/config
branches/1.9.36/debian/pycompat
Deleted:
branches/1.9.36/debian/preinst
Modified:
branches/1.9.36/debian/changelog
branches/1.9.36/debian/control
branches/1.9.36/debian/copyright
branches/1.9.36/debian/init.d
branches/1.9.36/debian/po/ca.po
branches/1.9.36/debian/po/cs.po
branches/1.9.36/debian/po/da.po
branches/1.9.36/debian/po/de.po
branches/1.9.36/debian/po/es.po
branches/1.9.36/debian/po/fr.po
branches/1.9.36/debian/po/ja.po
branches/1.9.36/debian/po/nl.po
branches/1.9.36/debian/po/pt.po
branches/1.9.36/debian/po/pt_BR.po
branches/1.9.36/debian/po/ru.po
branches/1.9.36/debian/po/sv.po
branches/1.9.36/debian/po/templates.pot
branches/1.9.36/debian/po/vi.po
branches/1.9.36/debian/postinst
branches/1.9.36/debian/rules
branches/1.9.36/debian/templates
Modified: branches/1.9.36/debian/changelog
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/changelog Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/changelog Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -1,3 +1,23 @@
+apt-proxy (1.9.36.4) UNRELEASED; urgency=low
+
+ * Fix a first bunch of lintian warnings:
+ + "set -e" added to all maintainer script to stop execution on error.
+ + unused lintian.overrides removed.
+ + debian/control:
+ - ${misc:Depends} added for binary package.
+ - remove -1 at python version on Build-Depends.
+ - Homepage tag added.
+ + debian/compat: debhelper compatibility set to 7 (no change needed).
+ + debian/postinst: remove absolute path before apt-proxy-v1tov2 (line 50).
+ + debian/postinst: deprecated chmod syntax updated( line 67).
+ + debian/templates: removed dot at end of note description + rewording.
+ + debian/init.d: Default-Stop runlevel 0 & 6 added.
+ + debian/config: added to handle debconf note (removed from postinst)
+ + debian/preinst: removed, code merged into debian/config.
+ + debian/pycompat: added and set to 2.
+
+ -- Xavier Lüthi <xluthi at debian.org> Wed, 09 Dec 2009 14:55:48 +0100
+
apt-proxy (1.9.36.3+nmu2) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
Added: branches/1.9.36/debian/config
==============================================================================
--- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added)
+++ branches/1.9.36/debian/config Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -0,0 +1,36 @@
+#! /bin/sh
+set -e
+
+OLDVERSION=$2
+
+# source debconf library
+. /usr/share/debconf/confmodule
+db_version 2.0
+
+case "$1" in
+ configure)
+ if dpkg --compare-versions "$OLDVERSION" lt-nl 1.9; then
+ db_input high apt-proxy/upgrading-v2 || true
+ db_go
+ fi
+
+ if [ -e /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf ]; then
+ db_fset apt-proxy/upgrading-v2 had_v2_conf true
+ else
+ db_fset apt-proxy/upgrading-v2 had_v2_conf false
+ fi
+
+
+ ;;
+ abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+ ;;
+ *)
+ echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+ ;;
+esac
+
+db_stop
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
Modified: branches/1.9.36/debian/control
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/control Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/control Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -2,11 +2,11 @@
Section: admin
Priority: extra
Maintainer: Chris Halls <halls at debian.org>
-Uploaders: Otavio Salvador <otavio at debian.org>
-Standards-Version: 3.7.2
+Uploaders: Otavio Salvador <otavio at debian.org>, Xavier Lüthi <xluthi at debian.org>
+Standards-Version: 3.8.3
Homepage: http://apt-proxy.sourceforge.net
XS-Python-Version: current
-Build-Depends: debhelper (>= 4.1.13), po-debconf
+Build-Depends: debhelper (>= 7), po-debconf
Build-Depends-Indep: help2man, python-twisted-web (>= 0.6), python (>= 2.3.5), python-apt, po4a (>= 0.18.1), python-central (>= 0.5)
Package: apt-proxy
Modified: branches/1.9.36/debian/copyright
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/copyright Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/copyright Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -1,12 +1,32 @@
This is the Debian GNU/Linux packaged version of apt-proxy
-Version 2 was written by Manuel Estrada Sainz. The original version was by
-Rusty Russel. The package is maintained by Chris Halls
+Upstream Authors:
+ Manuel Estrada Sainz <ranty at debian.org>
+ Chris Halls <halls at debian.org>
The project homepage is at
- http://sourceforge.net/projects/apt-proxy
+ http://alioth.debian.org/projects/apt-proxy
-This software is released under the terms of the GNU General Public License.
+Files: *
+Copyright: © 2002 Manuel Estrada Sainz <ranty at debian.org>
+ © 2002-2008 Chris Halls <halls at debian.org>
+License: LGPL-2.1
+ This library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of version 2.1 of the GNU Lesser
+ General Public License as published by the Free Software
+ Foundation.
+
+Files: debian/*
+Copyright: © 2002-2005 Otavio Salvador <otavio at debian.org>
+ © 2002-2008 Chris Halls <halls at debian.org>
+ © 2009 Xavier Lüthi <xluthi at debian.org>
+License: GPL-2+
+ The Debian packaging is licensed under the terms of the GNU
+ General Public License as published by the Free Software
+ Fundation; either version 2 of the License, or (at your option)
+ any later version.
On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License
-can be found in /usr/share/common-licenses/GPL.
+version 2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. The
+complete text of the GNU Lesser General Public License version 2.1 can
+be found in `/usr/share/common-licenses/LGPL-2.1'.
Modified: branches/1.9.36/debian/init.d
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/init.d Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/init.d Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Required-Start: $remote_fs
# Required-Stop: $remote_fs
# Default-Start: 2 3 4 5
-# Default-Stop: 1
+# Default-Stop: 0 1 6
# Short-Description: Debian archive proxy and partial mirror builder
### END INIT INFO
Modified: branches/1.9.36/debian/po/ca.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/ca.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/ca.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <debian at miguelgea.com>\n"
"Language-Team: catalan <dl10n-catalan at lists.debian.org>\n"
@@ -58,9 +58,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Es construirà /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf basant-se en els parà metres "
"antics si no teniu encara aquest fitxer. En aquest cas, es farà una còpia de "
@@ -74,32 +76,23 @@
msgstr ""
"Hi ha altres qüestions documentades a /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Questions d'actualització"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Questions d'actualització"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"El guió d'actualització ha volcat alguns avisos i s'enviaran per correu "
-"aroot at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "El guió d'actualització ha volcat alguns avisos i s'enviaran per correu "
+#~ "aroot at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"HaurÃeu de llegir aquestos avisos i /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING i "
-"revisar la vostra configuració (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "HaurÃeu de llegir aquestos avisos i /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING i "
+#~ "revisar la vostra configuració (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/cs.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/cs.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/cs.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Jan Outrata <outrataj at upcase.inf.upol.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at debian.org>\n"
@@ -55,9 +55,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Vytvoøím /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf na základì va¹ich starých "
"nastaveních, pokud ji¾ takový soubor nemáte. V ka¾dém pøípadì bude zapsán "
@@ -71,32 +73,23 @@
msgstr ""
"V /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING jsou dokumentovány je¹tì dal¹í problémy."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Problémy aktualizace"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Problémy aktualizace"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Aktualizaèní skript vyprodukoval nìjaká varování, která byla zaslána mailem "
-"na root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktualizaèní skript vyprodukoval nìjaká varování, která byla zaslána "
+#~ "mailem na root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Mìli byste si tato varování a /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING pøeèíst a "
-"zkontrolovat va¹i konfiguraci (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mìli byste si tato varování a /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING pøeèíst "
+#~ "a zkontrolovat va¹i konfiguraci (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/da.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/da.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/da.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-21 07:09+0200\n"
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten at wtf.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -57,9 +57,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Jeg vil bygge /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf baseret på dine gamle "
"indstillinger hvis du ikke allerede har en sådan fil. I hvert tilfælde, vil "
@@ -74,32 +76,23 @@
"Der er også andre ting du skal være opmærksom på, se /usr/share/doc/apt-"
"proxy/UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Opgraderingsproblemer"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Opgraderingsproblemer"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Opgraderingsskriptet havde nogle advarsler, og de er blevet sendt med post "
-"til root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opgraderingsskriptet havde nogle advarsler, og de er blevet sendt med "
+#~ "post til root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Du bør læse disse advarsler og /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING, og rette "
-"din opsætningsfil til (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du bør læse disse advarsler og /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING, og "
+#~ "rette din opsætningsfil til (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/de.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/de.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/de.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -58,9 +58,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Die Datei /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf wird aufgrund Ihrer alten "
"Einstellungen erstellt, falls diese Datei nicht bereits vorhanden ist. Es "
@@ -76,33 +78,24 @@
"Ein paar andere Probleme werden in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
"beschrieben."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Probleme bei der Aktualisierung"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Probleme bei der Aktualisierung"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Die Warnungen des Aktualisierungsskripts wurden per E-Mail an "
-"\"root at localhost\" geschickt."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Warnungen des Aktualisierungsskripts wurden per E-Mail an "
+#~ "\"root at localhost\" geschickt."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Sie sollten diese Fehlermeldungen und /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
-"lesen und Ihre Konfigurationsdatei (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf) "
-"nochmal überprüfen."
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sie sollten diese Fehlermeldungen und /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~ "lesen und Ihre Konfigurationsdatei (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf) "
+#~ "nochmal überprüfen."
Modified: branches/1.9.36/debian/po/es.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/es.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/es.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -28,7 +28,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 17:40+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez MartÃn <cesar.gomez at gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -70,9 +70,11 @@
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Si aun no lo tiene, se construirá el fichero /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
"conf en base a sus antiguas configuraciones. En cualquier caso, se guardará "
@@ -87,32 +89,24 @@
msgstr ""
"También hay otros temas documentados en /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Cuestiones sobre la actualización"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Cuestiones sobre la actualización"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"El guión de actualización desechó algunas advertencias que se han enviado a "
-"la dirección root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "El guión de actualización desechó algunas advertencias que se han enviado "
+#~ "a la dirección root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"DeberÃa leer esas advertencias y /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING. También "
-"deberÃa revisar su configuración (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "DeberÃa leer esas advertencias y /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING. "
+#~ "También deberÃa revisar su configuración (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
+#~ "conf)."
Modified: branches/1.9.36/debian/po/fr.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/fr.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/fr.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy_1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Olivier Trichet <olivier.trichet at freesurf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -57,9 +57,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Le fichier de configuration /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf va être "
"construit à partir de votre ancien fichier de configuration, s'il existe. "
@@ -75,33 +77,24 @@
"D'autres problèmes liés à cette mise à niveau sont documentés dans /usr/"
"share/doc/apt-proxy/UPGRADING."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Problèmes lors de la mise à niveau"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Problèmes lors de la mise à niveau"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Le script de mise à niveau a émis des messages d'avertissements. Ils ont été "
-"envoyés par courriel à root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le script de mise à niveau a émis des messages d'avertissements. Ils ont "
+#~ "été envoyés par courriel à root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Il est recommandé de lire ces avertissements ainsi que le fichier /usr/share/"
-"doc/apt-proxy/UPGRADING et d'adapter la configuration qui se trouve dans le "
-"fichier /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf."
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il est recommandé de lire ces avertissements ainsi que le fichier /usr/"
+#~ "share/doc/apt-proxy/UPGRADING et d'adapter la configuration qui se trouve "
+#~ "dans le fichier /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf."
Modified: branches/1.9.36/debian/po/ja.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/ja.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/ja.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich at debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese at lists.debian.org>\n"
@@ -57,9 +57,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"ã¾ã ãã¡ã¤ã«ãåå¨ããªãå ´åã以åã®è¨å®ãå
ã« /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
"conf ã使ãã¾ãããããã«ãããããã¯ã¢ãããã¡ã¤ã«ã /etc/apt-proxy/apt-"
@@ -72,32 +74,23 @@
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr "/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING ã«è¨è¼ããã¦ããä»ã®äºæã«ã¤ãã¦"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã«ã¤ãã¦"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã«ã¤ãã¦"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ã¹ã¯ãªããã¯è¦åãå¹¾ã¤ãåºåããroot at localhost å®ã«éä¿¡ãã¾ã"
-"ãã"
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã¢ããã°ã¬ã¼ãã®ã¹ã¯ãªããã¯è¦åãå¹¾ã¤ãåºåããroot at localhost å®ã«éä¿¡ã"
+#~ "ã¾ããã"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"ãããã®è¦å㨠/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING ãèªãã§ãè¨å® (/etc/apt-"
-"proxy/apt-proxy-v2.conf) ãè¦ç´ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããã®è¦å㨠/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING ãèªãã§ãè¨å® (/etc/"
+#~ "apt-proxy/apt-proxy-v2.conf) ãè¦ç´ãå¿
è¦ãããã¾ãã"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/nl.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/nl.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/nl.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 14:00+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at linux.be>\n"
"Language-Team: debian-l10n-duth <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -56,9 +56,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Wanneer /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf nog niet bestaat wordt deze "
"opgebouwd aan de hand van uw oude instellingen. Er wordt altijd een "
@@ -72,33 +74,24 @@
msgstr ""
"Er zijn verdere issues gedocumenteerd in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Opwaarderingsissues"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Opwaarderingsissues"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Het opwaarderingsscript gaf enkele waarschuwingen; deze zijn naar "
-"root at localhost gemaild."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het opwaarderingsscript gaf enkele waarschuwingen; deze zijn naar "
+#~ "root at localhost gemaild."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"U kunt deze waarschuwingen en /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING best "
-"nalezen en vervolgens uw configuratie herzien (/etc/apt-prox/apt-proxy-v2."
-"conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kunt deze waarschuwingen en /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING best "
+#~ "nalezen en vervolgens uw configuratie herzien (/etc/apt-prox/apt-proxy-v2."
+#~ "conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/pt.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/pt.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/pt.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ruipb at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -50,9 +50,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"O /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf será criado tendo como base as "
"suasantigas configurações se ainda não tiver este ficheiro. Em todo o caso, "
@@ -67,32 +69,23 @@
"Existem também outras informações documentadas em /usr/share/doc/apt-proxy/"
"UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Informações sobre a actualização"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Informações sobre a actualização"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"O scrip' de actualização originou alguns avisos, foram enviadospara "
-"root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "O scrip' de actualização originou alguns avisos, foram enviadospara "
+#~ "root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Deverá ler esses avisos e/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING e rever a sua "
-"configuração (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deverá ler esses avisos e/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING e rever a sua "
+#~ "configuração (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/pt_BR.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/pt_BR.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/pt_BR.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 12:22-0300\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -58,9 +58,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Eu irei constuir o arquivo /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf com base em suas "
"configurações antigas caso você ainda não o tenha. De qualquer forma, um "
@@ -75,32 +77,24 @@
"Também existem outros problemas documentados no arquivo /usr/share/doc/apt-"
"proxy/UPGRADING."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Problemas de atualização"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Problemas de atualização"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"O script de atualização gerou alguns avisos e os mesmos foram enviados à "
-"você por e-mail no endereço root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "O script de atualização gerou alguns avisos e os mesmos foram enviados à "
+#~ "você por e-mail no endereço root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Você deverá ler tais avisos, bem como o arquivo /usr/share/doc/apt-proxy/"
-"UPGRADING, e revisar sua configuração (em /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Você deverá ler tais avisos, bem como o arquivo /usr/share/doc/apt-proxy/"
+#~ "UPGRADING, e revisar sua configuração (em /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
+#~ "conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/ru.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/ru.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/ru.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy_1.9.35-0.3_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 12:36+1000\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at drsk.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
@@ -61,9 +61,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Я ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ñ /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf на оÑнове ваÑи ÑÑаÑÑÑ
наÑÑÑоек, "
"еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ ÐµÑе Ð½ÐµÑ ÑÑого Ñайла. РлÑбом ÑлÑÑае, запаÑной Ñайл бÑÐ´ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñан "
@@ -76,33 +78,24 @@
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr "ÐÑÑалÑнÑе деÑали опиÑÐ°Ð½Ñ Ð² /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "ÐеÑали обновлениÑ"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "ÐеÑали обновлениÑ"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"СÑенаÑий Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑ
Ñанил некоÑоÑÑе пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑпÑавил иÑ
"
-"наroot at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "СÑенаÑий Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑ
Ñанил некоÑоÑÑе пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑпÑавил иÑ
"
+#~ "наroot at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ ÑÑи пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ /usr/share/doc/apt-proxy/"
-"UPGRADING, а заÑем пеÑеÑмоÑÑеÑÑ Ñвои наÑÑÑойки (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
-"conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÑоÑиÑаÑÑ ÑÑи пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ /usr/share/doc/apt-proxy/"
+#~ "UPGRADING, а заÑем пеÑеÑмоÑÑеÑÑ Ñвои наÑÑÑойки (/etc/apt-proxy/apt-proxy-"
+#~ "v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/sv.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/sv.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/sv.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -14,7 +14,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
@@ -55,9 +55,11 @@
#| "if you didn't already have such file. In any case, a backup file will be "
#| "written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup"
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Jag kommer att bygga /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf baserat på dina gamla "
"inställningar om du inte redan har en sådan fil. I vilket fall som helst så "
@@ -72,32 +74,23 @@
"Det finns också andra problem dokumenterade i /usr/share/doc/apt-proxy/"
"UPGRADING"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Uppgraderingsproblem"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Uppgraderingsproblem"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Uppgraderingsskriptet har dumpat några varningar och de har e-postats till "
-"root at localhost."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uppgraderingsskriptet har dumpat några varningar och de har e-postats "
+#~ "till root at localhost."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Du bör läsa dessa varningar och /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING och "
-"omarbeta din konfiguration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du bör läsa dessa varningar och /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING och "
+#~ "omarbeta din konfiguration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
Modified: branches/1.9.36/debian/po/templates.pot
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/templates.pot Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/templates.pot Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -41,9 +41,11 @@
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
#. Type: note
@@ -52,25 +54,3 @@
msgid ""
"There are also other issues documented in /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING"
msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
Modified: branches/1.9.36/debian/po/vi.po
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/po/vi.po Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/po/vi.po Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-proxy 1.9.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-proxy at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-04 17:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-08 22:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:04+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,9 +43,11 @@
#: ../templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
-"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
-"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
-"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup."
+"The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old "
+"settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file "
+"will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of "
+"issue, the upgrading script dumps some warnings to /var/log/apt-proxy-v1tov2."
+"log. You should read those warnings and revise your configuration if needed."
msgstr ""
"Sẽ xây dụng «/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf» Äá»±a và o các thiết láºp cÅ© cá»§a "
"bạn nếu bạn chưa có táºp tin như váºy. Trong bất cứ trưá»ng hợp nà o, sẽ ghi má»t "
@@ -60,32 +62,23 @@
"CÅ©ng có má»t sá» vấn Äá» khác ÄÆ°á»£c diá»
n tả trong tà i liá»u «/usr/share/doc/apt-"
"proxy/UPGRADING» (cáºp nháºt)"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid "Upgrading issues"
-msgstr "Vấn Äá» cáºp nháºt"
+#~ msgid "Upgrading issues"
+#~ msgstr "Vấn Äá» cáºp nháºt"
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
-msgid ""
-"The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
-"root at localhost."
-msgstr ""
-"Táºp lá»nh cáºp nháºt Äã Äá» má»t sá» cảnh báo mÃ ÄÆ°á»£c gá»i cho «root at localhost»."
+#~ msgid ""
+#~ "The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to "
+#~ "root at localhost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Táºp lá»nh cáºp nháºt Äã Äá» má»t sá» cảnh báo mÃ ÄÆ°á»£c gá»i cho «root at localhost»."
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-#| "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
-msgid ""
-"You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
-"revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
-msgstr ""
-"Bạn hãy Äá»c những cảnh báo ấy và tà i liá»u «/usr/share/doc/apt-proxy/"
-"UPGRADING» và cÅ©ng sá»a Äá»i cấu hình cá»§a bạn («/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
-"conf»)."
+#~| msgid ""
+#~| "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING "
+#~| "and revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)"
+#~ msgid ""
+#~ "You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and "
+#~ "revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bạn hãy Äá»c những cảnh báo ấy và tà i liá»u «/usr/share/doc/apt-proxy/"
+#~ "UPGRADING» và cÅ©ng sá»a Äá»i cấu hình cá»§a bạn («/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2."
+#~ "conf»)."
Modified: branches/1.9.36/debian/postinst
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/postinst Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/postinst Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -36,9 +36,6 @@
echo "Disabling inetd's apt-proxy v1 line."
update-inetd --comment-chars "#<apt-proxy-v2># " --disable 9999
fi
- db_fset $NAME/upgrading-v2 seen false || true
- db_input medium $NAME/upgrading-v2 || true
- db_go
fi
if
dpkg --compare-versions "$PREV" lt-nl 1.9 && ( ! $had_v2_conf ) \
@@ -55,11 +52,6 @@
chown aptproxy:adm /var/log/apt-proxy-v1tov2.log
chmod 640 /var/log/apt-proxy-v1tov2.log
echo "The log of conversion was save in /var/log/apt-proxy-v1tov2.log."
- if [ -n "$OUTPUT" ]; then
- db_fset $NAME/upgrading-v2-result seen false
- db_input high $NAME/upgrading-v2-result || true
- db_go
- fi
fi
# Older versions got database permissions wrong #288829
if dpkg --compare-versions "$PREV" lt-nl 1.9.27; then
Added: branches/1.9.36/debian/pycompat
==============================================================================
--- /dev/null 00:00:00 1970 (empty, because file is newly added)
+++ branches/1.9.36/debian/pycompat Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -0,0 +1 @@
+2
Modified: branches/1.9.36/debian/rules
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/rules Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/rules Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -25,7 +25,7 @@
install-stamp: build-stamp
dh_testdir
dh_testroot
- dh_clean -k
+ dh_prep
dh_installdirs
dh_install
dh_installdebconf
Modified: branches/1.9.36/debian/templates
==============================================================================
--- branches/1.9.36/debian/templates Fri Dec 4 16:50:59 2009 (r704)
+++ branches/1.9.36/debian/templates Wed Dec 9 14:39:25 2009 (r705)
@@ -7,18 +7,13 @@
format is incompatible with previous version. Hopefully you will like the
new format better :)
.
- The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your old
- settings if you didn't already have such file. In any case, a backup file
- will be written to /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup.
+ The file /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf will be built based on your
+ old settings if you didn't already have such file. In any case, a
+ backup file will be written to
+ /etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf.backup. In case of issue, the
+ upgrading script dumps some warnings to
+ /var/log/apt-proxy-v1tov2.log. You should read those warnings and
+ revise your configuration if needed.
.
There are also other issues documented in
/usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING
-
-Template: apt-proxy/upgrading-v2-result
-Type: note
-_Description: Upgrading issues
- The upgrading script dumped some warnings and they have been mailed to
- root at localhost.
- .
- You should read those warnings and /usr/share/doc/apt-proxy/UPGRADING and
- revise your configuration (/etc/apt-proxy/apt-proxy-v2.conf).
More information about the apt-proxy-devel
mailing list