[axel-commits] r48 - in /trunk: de.po nl.po ru.po

phihag-guest at users.alioth.debian.org phihag-guest at users.alioth.debian.org
Mon Sep 15 20:52:16 UTC 2008


Author: phihag-guest
Date: Mon Sep 15 20:52:16 2008
New Revision: 48

URL: http://svn.debian.org/wsvn/axel/?sc=1&rev=48
Log:
Automatically updated translation files
Updated German translation


Modified:
    trunk/de.po
    trunk/nl.po
    trunk/ru.po

Modified: trunk/de.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/axel/trunk/de.po?rev=48&op=diff
==============================================================================
--- trunk/de.po (original)
+++ trunk/de.po Mon Sep 15 20:52:16 2008
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Axel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 17:21+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:18GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-15 22:08+0200\n"
 "Last-Translator: Hermann J. Beckers <hj.beckers at onlinehome.de>\n"
 "Language-Team: deutsch <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,15 +88,15 @@
 msgid "Error in %s line %i.\n"
 msgstr "Fehler in %s Zeile %i.\n"
 
-#: conn.c:348 ftp.c:124
+#: conn.c:349 ftp.c:124
 #, c-format
 msgid "Too many redirects.\n"
 msgstr "Zu viele Weiterleitungen (redirects).\n"
 
-#: conn.c:367
+#: conn.c:368
 #, c-format
 msgid "Unknown HTTP error.\n"
-msgstr "Unbekannter HTTP Fehler.\n"
+msgstr "Unbekannter HTTP-Fehler.\n"
 
 #: ftp.c:35 http.c:60
 #, c-format
@@ -128,7 +128,7 @@
 msgid "Error writing command %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Befehls %s\n"
 
-#: ftp.c:311 http.c:151
+#: ftp.c:311 http.c:150
 #, c-format
 msgid "Connection gone.\n"
 msgstr "Verbindung geschlossen.\n"
@@ -138,52 +138,52 @@
 msgid "Invalid proxy string: %s\n"
 msgstr "Ungültige Proxy-Angabe: %s\n"
 
-#: text.c:150
+#: text.c:154
 #, c-format
 msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
 msgstr "Kann Standardausgabe nicht nach /dev/null umleiten.\n"
 
-#: text.c:178
+#: text.c:182
 #, c-format
 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
 msgstr "Kann URLs mit mehr als %d Zeichen nicht nutzen\n"
 
-#: text.c:183
+#: text.c:187
 #, c-format
 msgid "Initializing download: %s\n"
 msgstr "Starte Abruf: %s\n"
 
-#: text.c:190
+#: text.c:194
 #, c-format
 msgid "Doing search...\n"
 msgstr "Suche gestartet...\n"
 
-#: text.c:194
+#: text.c:198
 #, c-format
 msgid "File not found\n"
 msgstr "Datei nicht gefunden\n"
 
-#: text.c:198
+#: text.c:202
 #, c-format
 msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
 msgstr "Teste Geschwindigkeiten, das kann etwas dauern...\n"
 
-#: text.c:203
+#: text.c:207
 #, c-format
 msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
 msgstr "%i benutzbare Server gefunden, werde diese URLs benutzen:\n"
 
-#: text.c:265
+#: text.c:269
 #, c-format
 msgid "No state file, cannot resume!\n"
 msgstr "Keine Status-Datei, Fortsetzung nicht möglich!\n"
 
-#: text.c:270
+#: text.c:274
 #, c-format
 msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
 msgstr "Status-Datei gefunden, aber noch nichts übertragen. Neustart.\n"
 
-#: text.c:401
+#: text.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -192,48 +192,48 @@
 "\n"
 "%s abgerufen in %s. (%.2f KB/s)\n"
 
-#: text.c:423
+#: text.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lld byte"
 msgstr "%i Byte"
 
-#: text.c:425
+#: text.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lld bytes"
 msgstr "%i Bytes"
 
-#: text.c:427
+#: text.c:431
 #, c-format
 msgid "%.1f kilobytes"
 msgstr "%.1f Kilobytes"
 
-#: text.c:429
+#: text.c:433
 #, c-format
 msgid "%.1f megabytes"
 msgstr "%.1f Megabytes"
 
-#: text.c:438
+#: text.c:442
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgstr "%i Sekunde"
 
-#: text.c:440
+#: text.c:444
 #, c-format
 msgid "%i seconds"
 msgstr "%i Sekunden"
 
-#: text.c:442
+#: text.c:446
 #, c-format
 msgid "%i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i Sekunden"
 
-#: text.c:444
+#: text.c:448
 #, c-format
 msgid "%i:%02i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i:%02i Sekunden"
 
-#: text.c:524
-#, fuzzy, c-format
+#: text.c:528
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
 "\n"
@@ -242,6 +242,7 @@
 "-o f\tSpecify local output file\n"
 "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "-H x\tAdd header string\n"
+"-U x\tSet user agent\n"
 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "-q\tLeave stdout alone\n"
 "-v\tMore status information\n"
@@ -257,6 +258,8 @@
 "-n x\tmaximale gleichzeitige Verbindungen\n"
 "-o f\tlokale Ausgabe-Datei\n"
 "-S [x]\tSuche nach Spiegelservern und Abruf von x Servern\n"
+"-H x\tSende HTTP-Header\n"
+"-U x\tSetze Browser-Kennung"
 "-N\tkeinen Proxy-Server benutzen\n"
 "-q\tkeine Meldungen auf Standard-Ausgabe\n"
 "-v\tzusätzliche Status-Information\n"
@@ -265,8 +268,8 @@
 "\n"
 "Fehler an lintux at lintux.cx melden.\n"
 
-#: text.c:540
-#, fuzzy, c-format
+#: text.c:545
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
 "\n"
@@ -275,6 +278,7 @@
 "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
 "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
+"--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
 "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
@@ -290,6 +294,8 @@
 "--num-connections=x\t-n x\tmaximale gleichzeitige Verbindungen\n"
 "--output=f\t\t-o f\tlokale Ausgabe-Datei\n"
 "--search=[x]\t\t-S [x]  Suche nach Spiegelservern und Abruf von x Servern\n"
+"--header=x\f\t-H x\tSende HTTP-Header\n"
+"--user-agent=x\f\t-U x\tSetze Browser-Kennung"
 "--no-proxy\t\t-N\tkeinen Proxy-Server benutzen\n"
 "--quiet\t\t\t-q\tkeine Meldungen auf Standard-Ausgabe\n"
 "--verbose\t\t-v\tzusätzliche Status-Information\n"
@@ -298,7 +304,8 @@
 "\n"
 "Fehler an lintux at lintux.cx melden.\n"
 
-#: text.c:560
+#: text.c:566
 #, c-format
 msgid "Axel version %s (%s)\n"
 msgstr "Axel Version %s (%s)\n"
+

Modified: trunk/nl.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/axel/trunk/nl.po?rev=48&op=diff
==============================================================================
--- trunk/nl.po (original)
+++ trunk/nl.po Mon Sep 15 20:52:16 2008
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Axel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 17:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 19:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-14 15:22+0200\n"
 "Last-Translator: Wilmer van der Gaast <wilmer at gaast.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
@@ -87,12 +87,12 @@
 msgid "Error in %s line %i.\n"
 msgstr "Fout in %s regel %i.\n"
 
-#: conn.c:348 ftp.c:124
+#: conn.c:349 ftp.c:124
 #, c-format
 msgid "Too many redirects.\n"
 msgstr "Te veel redirects.\n"
 
-#: conn.c:367
+#: conn.c:368
 #, c-format
 msgid "Unknown HTTP error.\n"
 msgstr "Onbekende HTTP fout.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgid "Error writing command %s\n"
 msgstr "Fout bij het schrijven van commando %s\n"
 
-#: ftp.c:311 http.c:151
+#: ftp.c:311 http.c:150
 #, c-format
 msgid "Connection gone.\n"
 msgstr "Verbinding gesloten.\n"
@@ -137,52 +137,52 @@
 msgid "Invalid proxy string: %s\n"
 msgstr "Ongeldige proxy string: %s\n"
 
-#: text.c:150
+#: text.c:154
 #, c-format
 msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
 msgstr "Fout bij het afsluiten van stdout.\n"
 
-#: text.c:178
+#: text.c:182
 #, c-format
 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
 msgstr ""
 
-#: text.c:183
+#: text.c:187
 #, c-format
 msgid "Initializing download: %s\n"
 msgstr "Begin download: %s\n"
 
-#: text.c:190
+#: text.c:194
 #, c-format
 msgid "Doing search...\n"
 msgstr "Zoeken...\n"
 
-#: text.c:194
+#: text.c:198
 #, c-format
 msgid "File not found\n"
 msgstr "Bestand niet gevonden\n"
 
-#: text.c:198
+#: text.c:202
 #, c-format
 msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
 msgstr "Snelheden testen, dit kan even duren...\n"
 
-#: text.c:203
+#: text.c:207
 #, c-format
 msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
 msgstr "%i bruikbare servers gevonden, de volgende worden gebruikt:\n"
 
-#: text.c:265
+#: text.c:269
 #, c-format
 msgid "No state file, cannot resume!\n"
 msgstr "Geen .st bestand, kan niet resumen!\n"
 
-#: text.c:270
+#: text.c:274
 #, c-format
 msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
 msgstr ".st bestand gevonden maar geen uitvoerbestand. Opnieuw beginnen.\n"
 
-#: text.c:401
+#: text.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -191,47 +191,47 @@
 "\n"
 "%s gedownload in %s. (%.2f KB/s)\n"
 
-#: text.c:423
+#: text.c:427
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lld byte"
 msgstr "%i byte"
 
-#: text.c:425
+#: text.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%lld bytes"
 msgstr "%i bytes"
 
-#: text.c:427
+#: text.c:431
 #, c-format
 msgid "%.1f kilobytes"
 msgstr "%.1f kilobytes"
 
-#: text.c:429
+#: text.c:433
 #, c-format
 msgid "%.1f megabytes"
 msgstr "%.1f megabytes"
 
-#: text.c:438
+#: text.c:442
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgstr "%i seconde"
 
-#: text.c:440
+#: text.c:444
 #, c-format
 msgid "%i seconds"
 msgstr "%i seconden"
 
-#: text.c:442
+#: text.c:446
 #, c-format
 msgid "%i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i seconden"
 
-#: text.c:444
+#: text.c:448
 #, c-format
 msgid "%i:%02i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i:%02i seconden"
 
-#: text.c:524
+#: text.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
@@ -241,6 +241,7 @@
 "-o f\tSpecify local output file\n"
 "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "-H x\tAdd header string\n"
+"-U x\tSet user agent\n"
 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "-q\tLeave stdout alone\n"
 "-v\tMore status information\n"
@@ -265,7 +266,7 @@
 "\n"
 "Bugs melden aan lintux at lintux.cx\n"
 
-#: text.c:540
+#: text.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
@@ -275,6 +276,7 @@
 "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
 "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
+"--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
 "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
@@ -299,7 +301,7 @@
 "\n"
 "Bugs melden aan lintux at lintux.cx\n"
 
-#: text.c:560
+#: text.c:566
 #, c-format
 msgid "Axel version %s (%s)\n"
 msgstr "Axel versie %s (%s)\n"

Modified: trunk/ru.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/axel/trunk/ru.po?rev=48&op=diff
==============================================================================
--- trunk/ru.po (original)
+++ trunk/ru.po Mon Sep 15 20:52:16 2008
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Axel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-12 17:22+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-15 19:07+0200\n"
 "Last-Translator: newhren <colimit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,12 +87,12 @@
 msgid "Error in %s line %i.\n"
 msgstr "Ошибка в файле %s линия %i.\n"
 
-#: conn.c:348 ftp.c:124
+#: conn.c:349 ftp.c:124
 #, c-format
 msgid "Too many redirects.\n"
 msgstr "Слишком много перенаправлений.\n"
 
-#: conn.c:367
+#: conn.c:368
 #, c-format
 msgid "Unknown HTTP error.\n"
 msgstr "Неизвестная ошибка HTTP.\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
 msgid "Error writing command %s\n"
 msgstr "Ошибка записи команды %s\n"
 
-#: ftp.c:311 http.c:151
+#: ftp.c:311 http.c:150
 #, c-format
 msgid "Connection gone.\n"
 msgstr "Соединение пропало.\n"
@@ -137,54 +137,54 @@
 msgid "Invalid proxy string: %s\n"
 msgstr "Некорректная стока прокси: %s\n"
 
-#: text.c:150
+#: text.c:154
 #, c-format
 msgid "Can't redirect stdout to /dev/null.\n"
 msgstr "Невозможно перенаправить stdout в /dev/null.\n"
 
-#: text.c:178
+#: text.c:182
 #, c-format
 msgid "Can't handle URLs of length over %d\n"
 msgstr "URLs длинной больше %d не поддерживаются\n"
 
-#: text.c:183
+#: text.c:187
 #, c-format
 msgid "Initializing download: %s\n"
 msgstr "Начинаю скачивание: %s\n"
 
-#: text.c:190
+#: text.c:194
 #, c-format
 msgid "Doing search...\n"
 msgstr "Ищем...\n"
 
-#: text.c:194
+#: text.c:198
 #, c-format
 msgid "File not found\n"
 msgstr "Файл не найден\n"
 
-#: text.c:198
+#: text.c:202
 #, c-format
 msgid "Testing speeds, this can take a while...\n"
 msgstr "Пробуем скорости, это может занять некоторое время...\n"
 
-#: text.c:203
+#: text.c:207
 #, c-format
 msgid "%i usable servers found, will use these URLs:\n"
 msgstr "Найдено %i полезныÑ
 серверов, будут использованы следующие URLs:\n"
 
-#: text.c:265
+#: text.c:269
 #, c-format
 msgid "No state file, cannot resume!\n"
 msgstr "Файл состояния не найден, возобновление невозможно!\n"
 
-#: text.c:270
+#: text.c:274
 #, c-format
 msgid "State file found, but no downloaded data. Starting from scratch.\n"
 msgstr ""
 "Файл состояния найден, но предварительно скачанные данные отсутствуют. "
 "Начинаем заново.\n"
 
-#: text.c:401
+#: text.c:405
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -193,47 +193,47 @@
 "\n"
 "%s скачано за %s. (%.2f КБ/с)\n"
 
-#: text.c:423
+#: text.c:427
 #, c-format
 msgid "%lld byte"
 msgstr "%lld байт"
 
-#: text.c:425
+#: text.c:429
 #, c-format
 msgid "%lld bytes"
 msgstr "%lld байта(ов)"
 
-#: text.c:427
+#: text.c:431
 #, c-format
 msgid "%.1f kilobytes"
 msgstr "%.1f килобайта(ов)"
 
-#: text.c:429
+#: text.c:433
 #, c-format
 msgid "%.1f megabytes"
 msgstr "%.1f мегабайта(ов)"
 
-#: text.c:438
+#: text.c:442
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgstr "%i секунда"
 
-#: text.c:440
+#: text.c:444
 #, c-format
 msgid "%i seconds"
 msgstr "%i секунд(ы)"
 
-#: text.c:442
+#: text.c:446
 #, c-format
 msgid "%i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i секунд(ы)"
 
-#: text.c:444
+#: text.c:448
 #, c-format
 msgid "%i:%02i:%02i seconds"
 msgstr "%i:%02i:%02i секунд(ы)"
 
-#: text.c:524
+#: text.c:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
@@ -243,6 +243,7 @@
 "-o f\tSpecify local output file\n"
 "-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "-H x\tAdd header string\n"
+"-U x\tSet user agent\n"
 "-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "-q\tLeave stdout alone\n"
 "-v\tMore status information\n"
@@ -267,7 +268,7 @@
 "\n"
 "Об ошибкаÑ
 сообщайте на http://axel.alioth.debian.org/\n"
 
-#: text.c:540
+#: text.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: axel [options] url1 [url2] [url...]\n"
@@ -277,6 +278,7 @@
 "--output=f\t\t-o f\tSpecify local output file\n"
 "--search[=x]\t\t-S [x]\tSearch for mirrors and download from x servers\n"
 "--header=x\t\t-H x\tAdd header string\n"
+"--user-agent=x\t\t-U x\tSet user agent\n"
 "--no-proxy\t\t-N\tJust don't use any proxy server\n"
 "--quiet\t\t\t-q\tLeave stdout alone\n"
 "--verbose\t\t-v\tMore status information\n"
@@ -301,7 +303,7 @@
 "\n"
 "Об ошибкаÑ
 сообщайте на http://axel.alioth.debian.org/\n"
 
-#: text.c:560
+#: text.c:566
 #, c-format
 msgid "Axel version %s (%s)\n"
 msgstr "Axel, версия %s (%s)\n"




More information about the axel-commits mailing list