[Cdd-commits] r821 - in cdd/trunk/webtools: . po templates
CDD Subversion Commit
noreply at alioth.debian.org
Tue Jun 17 08:30:25 UTC 2008
Author: tille
Date: Tue Jun 17 08:30:25 2008
New Revision: 821
Modified:
cdd/trunk/webtools/po/cdd-webtools.pot
cdd/trunk/webtools/po/da.po
cdd/trunk/webtools/po/de.po
cdd/trunk/webtools/po/fr.po
cdd/trunk/webtools/po/it.po
cdd/trunk/webtools/po/pt.po
cdd/trunk/webtools/tasks.py
cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
Log:
More i18n and layout fixing
Modified: cdd/trunk/webtools/po/cdd-webtools.pot
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/cdd-webtools.pot (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/cdd-webtools.pot Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdd-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,93 +16,107 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:80
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid ""
"For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
"each head row has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+#, python-format
+msgid ""
+"If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+" to you, or if you have prepared an inofficial "
+"Debian package, please do not hesitate to\n"
+" send a description of that project to the <a "
+"href=\"mailto:%s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:90
msgid ""
"Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official "
"Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
msgid ""
"Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an "
"unofficial Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
msgid ""
"Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a "
"Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid ""
"Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in "
"SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
msgid "Packages"
msgstr ""
@@ -110,10 +124,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks_idx.py:54
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/da.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/da.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/da.po Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: cdd-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,87 +15,100 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:80
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+#, python-format
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+ " to you, or if you have prepared an inofficial Debian "
+ "package, please do not hesitate to\n"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
+ "s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:90
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
msgid "Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
msgid "Packages"
msgstr ""
@@ -103,10 +116,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks_idx.py:54
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/de.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/de.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/de.po Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 17:13:51+0200\n"
"Last-Translator: Steffen Möller, Andreas Tille <{moeller,tille}@debian.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -15,91 +15,105 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: tasks.py:80
msgid "Last update:"
msgstr "Zuletzt aktualisiert:"
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr "Offizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr "Inoffizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr "Debianpaket nicht verfügbar"
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Um einen besseren Überblick über die Verfügbarkeit der Projekte als Debian Paket zu "
"geben, hat jede Kopfzeile einen Farbcode entsprechend diesem Schema:"
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+ " to you, or if you have prepared an inofficial Debian "
+ "package, please do not hesitate to\n"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
+ "s\">%s mailing list</a>"
+msgstr "Wenn Sie ein Projekt entdecken, das ein guter Kandidat für %s zu sein scheint, "
+ "oder wenn Sie ein inoffizielles Debianpaket erstellt haben, zögern Sie bitte nicht eine "
+ "Beschreibung des Projekts an die <a href=\"mailto:%s\">%s Mailingliste</a> zu schicken."
+
+#: tasks.py:90
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr "Grün: Das Projekt <a href=\"#official-debs\">ist als ein offizielles Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr "Gelb: Das Projekt <a href=\"#unofficial-debs\">ist als ein inoffizielles Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
msgid "Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr "Rot: Das Projekt <a href=\"#debs-not-available\">ist (noch) nicht als Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr "Weiß: Das Projekt hat einen unbekannten Status."
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr "Offiziell"
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr "Inoffiziell"
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr "Voraussichtlich"
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr "Offizielle Debianpakete"
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
msgid "Debian packages not available"
msgstr "Debianpakete nicht verfügbar"
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
@@ -107,10 +121,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr "Aufgaben"
-#: tasks_idx.py:54
-msgid "Summary"
-msgstr "Zusammenfassung"
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
Modified: cdd/trunk/webtools/po/fr.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/fr.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/fr.po Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
"Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
@@ -19,87 +19,101 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "résumé"
+
+#: tasks.py:80
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+#, python-format
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+ " to you, or if you have prepared an inofficial Debian "
+ "package, please do not hesitate to\n"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
+ "s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:90
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
msgid "Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Liens"
@@ -109,11 +123,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr "Localisation"
-#: tasks_idx.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "résumé"
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/it.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/it.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/it.po Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:30+0100\n"
"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -15,94 +15,110 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisione"
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "riassunto"
+
+#: tasks.py:80
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Per una migliore visione d'insieme della disponibilità del progetto come pacchetto "
"Debian, ogni riga ha un colore codificato secondo il seguente schema:"
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+ " to you, or if you have prepared an inofficial Debian "
+ "package, please do not hesitate to\n"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
+ "s\">%s mailing list</a>"
+msgstr "Se hai trovato un progetto che sembra essere un buon candidato per Debian-Med, o se hai "
+ "preparato un pacchetto Debian non ufficiale, non esitare a mandare una descrizione di "
+ "quel progetto alla %smailing list Debian-Med%s"
+
+#: tasks.py:90
#, fuzzy
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr "Verde: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian ufficiale%s"
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
#, fuzzy
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr "Giallo: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian non ufficiale%s"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
#, fuzzy
msgid "Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr "Rosso: Il progetto %snon è (ancora) disponibile come pacchetto Debian%s"
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
#, fuzzy
msgid "Debian packages not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "pagine"
@@ -111,11 +127,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr "Tasks della CDD"
-#: tasks_idx.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "riassunto"
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/pt.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/pt.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/pt.po Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-06-16 23:20+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-06-17 10:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:36-0300\n"
"Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian i10n Português <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -15,90 +15,104 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:73
+#: tasks.py:75
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:74
+#: tasks.py:76
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:75
+#: tasks.py:77
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:76
+#: tasks.py:78
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisão"
-#: tasks.py:77
+#: tasks.py:79 tasks_idx.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "sumário"
+
+#: tasks.py:80
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização"
-#: tasks.py:78
+#: tasks.py:81
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:82
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:83
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:84
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:85
+#, python-format
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
+ " to you, or if you have prepared an inofficial Debian "
+ "package, please do not hesitate to\n"
+ " send a description of that project to the <a href=\"mailto:%"
+ "s\">%s mailing list</a>"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:90
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:91
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:92
msgid "Red: The project is <a href=\"#debs-not-available\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93
msgid "White: The project has an unknown status."
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:97
msgid "Official"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:99
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:102
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:103
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:104
#, fuzzy
msgid "Debian packages not available"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:106
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "links"
@@ -108,11 +122,6 @@
msgid "Tasks page"
msgstr "Página de traduções"
-#: tasks_idx.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "sumário"
-
#: tasks_idx.py:55
msgid "Project"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/tasks.py
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/tasks.py (original)
+++ cdd/trunk/webtools/tasks.py Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -76,6 +76,7 @@
data['responsible'] = _('Responsible')
data['license'] = _('License')
data['version'] = _('Version')
+ data['summary'] = _('Summary')
data['updatetimestamp'] = _('Last update:') + ' ' + formatdate(time.mktime(t.timetuple()))
data['officialpkg'] = _('Official Debian package')
data['unofficialpkg'] = _('Unofficial Debian package')
Modified: cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml (original)
+++ cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml Tue Jun 17 08:30:25 2008
@@ -20,7 +20,7 @@
<table class="columns">
<tr>
<td class="left">
- <span class="section">summary</span>
+ <span class="section">${summary}</span>
<div class="section">
<div class="sectionTop"/>
<div class="row">
@@ -62,7 +62,7 @@
<div py:if="project.responsible != None"><span py:choose="type"><span py:when="'official'">${maintainer}</span><span py:otherwise="">${responsible}</span></span>: ${project.responsible}</div>
</td>
<td class="project-license">
- <em py:if="project.version != None">${version}: ${project.version}</em>
+ <em py:if="project.version != None">${version}: ${project.version}</em><br />
<em>${license}: ${project.license}</em><br/>
<span py:choose="type">
<span py:when="'official'">
More information about the Cdd-commits
mailing list