[Cdd-commits] r1203 - in cdd/trunk/docs/talks: 200810_dresden 200811_dresden
CDD Subversion Commit
noreply at alioth.debian.org
Tue Nov 4 19:24:00 UTC 2008
Author: tille
Date: Tue Nov 4 19:24:00 2008
New Revision: 1203
Added:
cdd/trunk/docs/talks/200811_dresden/ (props changed)
- copied from r1202, cdd/trunk/docs/talks/200810_dresden/
cdd/trunk/docs/talks/200811_dresden/blends.tex (contents, props changed)
- copied, changed from r1202, cdd/trunk/docs/talks/200810_dresden/cdd.tex
Removed:
cdd/trunk/docs/talks/200810_dresden/
cdd/trunk/docs/talks/200811_dresden/cdd.tex
Log:
Translation for talk for Linux-Info-Tag Dresden finished, further polishing will be needed
Copied: cdd/trunk/docs/talks/200811_dresden/blends.tex (from r1202, cdd/trunk/docs/talks/200810_dresden/cdd.tex)
==============================================================================
--- cdd/trunk/docs/talks/200810_dresden/cdd.tex (original)
+++ cdd/trunk/docs/talks/200811_dresden/blends.tex Tue Nov 4 19:24:00 2008
@@ -141,55 +141,56 @@
\FreeBeerCDD{Spezielle Anwendungen}
-\section{Used techniques}
+\section{Verwendete Techniken}
-\subsection{Using \package{cdd-dev}}
+\subsection{Anwendung \package{blends-dev}}
\begin{frame}
- \frametitle{Tasks files}
-\begin{block}{Similar to \file{debian/control}}
+ \frametitle{Tasks Dateien}
+\begin{block}{Ähnlich zu \file{debian/control}}
\fix{Task:} \var{taskname} \newline
- \fix{Description:} \var{Shortdescription} \newline
- \hspace*{2mm}\var{Longdescription} \newline
+ \fix{Description:} \var{Kurzbeschreibung} \newline
+ \hspace*{2mm}\var{Langbeschreibung} \newline
- \fix{Depends:} \var{some dependant packages} \newline
- \fix{Recommends:} \var{some recommended packages} \newline
- \fix{Suggests:} \var{some suggested packages} \newline
+ \fix{Depends:} \var{Abhängige Pakete} \newline
+ \fix{Recommends:} \var{Empfohlene Pakete} \newline
+ \fix{Suggests:} \var{Vorschläge für weitere Pakete} \newline
\end{block}
\end{frame}
\begin{frame}
- \frametitle{\package{cdd-dev}}
+ \frametitle{\package{blends-dev}}
\begin{itemize}
- \item Verify availability of \fix{Depends} / \fix{Recommends}
- \item Turn \fix{Depends} into \fix{Recommends}
- \item Packages unavailable in \dist{main} will be turned into
- \fix{Suggests}
- \item Create proper \file{debian/control} file to build valid
- metapackages
- \item Create \file{tasksel} control file \file{<CDD>-tasks.desc}
+ \item Sicherstellen der Verfügbarkeit von \fix{Depends} / \fix{Recommends}
+ \item Umwandeln von \fix{Depends} in \fix{Recommends}
+ \item Pakete, die nicht in \dist{main} sind werden \fix{Suggests}
+ \item Erzeuge geeignetes \file{debian/control} Datei korrekte
+ Metapakete zu erzeugen
+ \item Erzeuge \file{tasksel} Kontrolldatei \file{<Blend>-tasks.desc}
\end{itemize}
\end{frame}
-\subsection{Web tools}
+\subsection{Web Tools}
\begin{frame}
- \frametitle{Further usage of tasks files}
+ \frametitle{Weitere Anwendungen der Tasks Dateien}
\begin{itemize}
- \item Debian Edu uses information to build installation media
- \item Debian Med has developed several web tools
+ \item Debian Edu $\rightarrow$ Installationsmedien
+ \item Verallgemeinerte Web Tools
\begin{itemize}
- \item Bugs overview
- \item Description translation (DDTP) status
- \item QA features
- \item Tasks overview
+ \item Tasks Überblick
+ \item Überblick über gemeldete Probleme im BTS
+ \end{itemize}
+ \item Derzeit nur für Debian Med
+ \begin{itemize}
+ \item Status der Übersetzung der Paketbeschreibungen (DDTP)
+ \item Seiten für Qualitätssicherung
\end{itemize}
- \item Tasks overview is factorised for all CDDs
\end{itemize}
\end{frame}
\begin{frame}
- \frametitle{Bugs overview}
+ \frametitle{Fehlerübersicht}
\vspace{-5mm}
\begin{center}
\resizebox{120mm}{!}{\includegraphics{bugs_overview}}
@@ -198,7 +199,7 @@
\end{frame}
\begin{frame}
- \frametitle{Support Debian Description Translation project}
+ \frametitle{Debian Description Translation Project}
\vspace{-1mm}
\begin{center}
\resizebox{60mm}{!}{\includegraphics{ddtp_stats}}
@@ -206,14 +207,14 @@
\end{frame}
\begin{frame}
- \frametitle{Users deserve translated descriptions}
+ \frametitle{Übersetzte Paketbeschreibungen}
\begin{center}
\resizebox{100mm}{!}{\includegraphics{ddtp_detail_amide-1}}
\end{center}
\end{frame}
\begin{frame}
- \frametitle{Give experts a chance to provide proper translations}
+ \frametitle{Experten Übersetzen}
\begin{center}
\resizebox{100mm}{!}{\includegraphics{ddtp_detail_amide-2}}
\end{center}
@@ -221,7 +222,7 @@
\begin{frame}
\vspace{-5mm}
- \frametitle{Watching upstream}
+ \frametitle{Verfolgung neuer Programmversionen}
\begin{center}
\resizebox{120mm}{!}{\includegraphics{qa_new_upstream}}
\end{center}
@@ -229,30 +230,30 @@
\begin{frame}
\vspace{-2mm}
- \frametitle{Putting QA info into CDD frame}
+ \frametitle{Qualitätssicherungsseiten für Blends}
\begin{center}
\resizebox{110mm}{!}{\includegraphics{qa_features}}
\end{center}
\end{frame}
-\subsection{Prospective packages and to do list}
+\subsection{Zukünftige Pakete}
\begin{frame}
- \frametitle{Additional fields}
+ \frametitle{Zusätzliche Felder}
\begin{block}{Prospective packages}
- \fix{Depends:} \var{not yet existing package name} \newline
- \fix{Homepage:} \var{Homepage of project} \newline
- \fix{Responsible:} \var{Future maintainer (optional)} \newline
- \fix{License:} \var{License of software to package} \newline
- \fix{WNPP:} \var{Bug number (optional)} \newline
- \fix{Pkg-URL:} \var{URL to unofficial package} \newline
- \fix{Pkg-Description:} \var{Description of prospective package} \newline
+ \fix{Depends:} \var{zukünftiger Paketname} \newline
+ \fix{Homepage:} \var{Homepage des Projekts} \newline
+ \fix{Responsible:} \var{Zukünftiger Maintainer (optional)} \newline
+ \fix{License:} \var{Lizenz der zu paketierenden Software} \newline
+ \fix{WNPP:} \var{Bugnummer (optional)} \newline
+ \fix{Pkg-URL:} \var{URL zu inoffiziellem Paket} \newline
+ \fix{Pkg-Description:} \var{Beschreibung des zukünftigen Pakets} \newline
\end{block}
\end{frame}
\begin{frame}
\vspace{-2mm}
- \frametitle{Tasks pages}
+ \frametitle{Tasks Seite}
\begin{center}
\resizebox{122mm}{!}{\includegraphics{task_med-bio}}
\end{center}
@@ -260,7 +261,7 @@
\begin{frame}
\vspace{-2mm}
- \frametitle{Unofficial packages}
+ \frametitle{Inoffizielle Pakete}
\begin{center}
\resizebox{122mm}{!}{\includegraphics{task_med-epi_unoff}}
\end{center}
@@ -268,28 +269,30 @@
\begin{frame}
% \vspace{-1mm}
- \frametitle{To do: prospective packages}
+ \frametitle{Zukünftige Pakete}
\begin{center}
\resizebox{100mm}{!}{\includegraphics{task_med-imaging_prospective}}
\end{center}
\end{frame}
-\section{Future}
+\section{Zukunft}
\begin{frame}
- \frametitle{Try to establish technique}
+ \frametitle{Noch mehr Projekte involvieren}
\begin{itemize}
- \item Further enhancements
- \item Make projects like DebiChem and Debian-Accessibility using
- the framework
- \item Try to bring back external projects to Debian by providing
- attractive tools
+ \item Verbesserung Webtools und \package{blends-dev}
+ \item Überzeugen von
+ \link{http://alioth.debian.org/projects/debichem/}{DebiChem} und
+ \link{http://www.debian.org/devel/debian-accessibility}{Debian
+ Accessibility}, die beschriebenen Werkzeuge zu verwenden
+ \item Debian externe Projekte und Derivate durch attraktive
+ Werkzeuge zu Integration in Debian zu überzeugen
\end{itemize}
\end{frame}
-\input med-end-en.tex
+\input cdd-end-de.tex
\end{document}
More information about the Cdd-commits
mailing list