[Cdd-commits] r1093 - in cdd/trunk/webtools: . po templates
CDD Subversion Commit
noreply at alioth.debian.org
Sun Sep 21 09:40:30 UTC 2008
Author: tille
Date: Sun Sep 21 09:40:29 2008
New Revision: 1093
Modified:
cdd/trunk/webtools/po/cs.po
cdd/trunk/webtools/po/da.po
cdd/trunk/webtools/po/de.po
cdd/trunk/webtools/po/dis-webtools.pot
cdd/trunk/webtools/po/es.po
cdd/trunk/webtools/po/fi.po
cdd/trunk/webtools/po/fr.po
cdd/trunk/webtools/po/it.po
cdd/trunk/webtools/po/ja.po
cdd/trunk/webtools/po/ko.po
cdd/trunk/webtools/po/nl.po
cdd/trunk/webtools/po/pl.po
cdd/trunk/webtools/po/pt.po
cdd/trunk/webtools/po/ru.po
cdd/trunk/webtools/po/zh.po
cdd/trunk/webtools/tasks.py
cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
Log:
Some fixes in separating Dependant, Recommended and Suggested packages; Updated po files
Modified: cdd/trunk/webtools/po/cs.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/cs.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/cs.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/da.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/da.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/da.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: dis-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,56 +15,64 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -73,7 +81,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -81,84 +89,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -166,11 +190,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/de.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/de.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/de.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 17:13:51+0200\n"
"Last-Translator: Steffen Möller, Andreas Tille <{moeller,tille}@debian.org>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -15,57 +15,66 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr "Lizenz"
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr "Zuletzt aktualisiert:"
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr "Offizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr "Offizielles Debianpaket (empfohlen)"
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr "Offizielle Debianpakete (vorgeschlagen)"
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr "Debianpaket in non-free"
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr "Debianpaket in contrib"
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr "Inoffizielles Debianpaket"
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr "Debianpaket nicht verfügbar"
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Um einen besseren Überblick über die Verfügbarkeit der Projekte als Debian Paket zu "
"geben, hat jede Kopfzeile einen Farbcode entsprechend diesem Schema:"
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
+#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
"package, please do not hesitate to\n"
@@ -75,7 +84,8 @@
"Sie ein inoffizielles Debianpaket erstellt haben, zögern Sie bitte nicht eine "
"Beschreibung des Projekts an die <a href=\"mailto:%s\">%s Mailingliste</a> zu schicken."
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
+#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
"goal, however, to include all software in %s which can sensibly add to a high quality "
@@ -86,87 +96,103 @@
"qualitativ hochwertige Debian Integrated Solution (interne Anpassung von Debian an "
"spezielle Bedürfnisse) zu erstellen."
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr "Aufgaben Seite"
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr "Dies ist die Liste der Aufgaben des %s Projekts:"
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr "Wie stellt man <a href=\"%s\">die Standardsprache</a> ein"
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr "Homepage nicht verfügbar"
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr "Beschreibung übersetzen"
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr "Korrigiere Beschreibungsübersetzung"
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr "Grün: Das Projekt <a href=\"#official-debs\">ist als ein offizielles Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr "Gelb: Das Projekt <a href=\"#unofficial-debs\">ist als ein inoffizielles Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr "Rot: Das Projekt <a href=\"#prospective-debs\">ist (noch) nicht als Debianpaket "
"verfügbar</a>"
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
-msgstr "Offiziell"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr "Empfohlen"
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr "Inoffiziell"
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr "Voraussichtlich"
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr "Offizielle Debianpakete"
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr "Offizielle Debianpakete (Empfohlen)"
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr "Offizielle Debianpakete (Vorgeschlagen)"
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr "Experimentelle oder inoffizielle Debianpakete, Projekte mit Code zum Paketieren im SVN"
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr "Debianpakete nicht verfügbar"
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr "Pakete"
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -177,12 +203,12 @@
"Aufgaben Ihrer Arbeit zu bewältigen. Die Liste rechts zeigt Aufgaben, die durch %s "
"zusammengestellt wurden."
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr "Links zu Aufgaben"
# # 'anderen' wird hier weggelassen - sonst wird das Layout vermurkst
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr "Index aller Aufgaben"
@@ -497,6 +523,9 @@
msgid "Please follow the link below to start translating"
msgstr "Bitte folge dem unten angegebenen Link, um eine erste Übersetzung einzugeben."
+#~ msgid "Official"
+#~ msgstr "Offiziell"
+
#~ msgid "White: The project has an unknown status."
#~ msgstr "Weiß: Das Projekt hat einen unbekannten Status."
@@ -522,9 +551,6 @@
#~ msgid "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
#~ msgstr "Mach mit! Unterstütze Ärzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %sAlioth page%s."
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Empfangen"
-
#~ msgid "Commit Message"
#~ msgstr "Commit Kommentar"
Modified: cdd/trunk/webtools/po/dis-webtools.pot
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/dis-webtools.pot (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/dis-webtools.pot Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dis-webtools 0.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,57 +16,65 @@
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid ""
"For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
"each head row has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid ""
"If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
@@ -76,7 +84,7 @@
"href=\"mailto:%s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid ""
"The list to the right includes various software projects which are of some "
@@ -85,89 +93,105 @@
"which can sensibly add to a high quality Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid ""
"Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official "
"Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid ""
"Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an "
"unofficial Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid ""
"Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a "
"Debian package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid ""
"Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in "
"SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid ""
"A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which "
@@ -177,11 +201,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/es.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/es.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/es.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/fi.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/fi.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/fi.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/fr.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/fr.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/fr.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
"Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
"Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
@@ -19,57 +19,65 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "résumé"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -78,7 +86,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -86,86 +94,102 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
#, fuzzy
msgid "Tasks page"
msgstr "Localisation"
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Liens"
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -173,11 +197,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/it.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/it.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/it.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:30+0100\n"
"Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -15,62 +15,70 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisione"
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "riassunto"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Ultimo aggiornamento"
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
#, fuzzy
msgid "Debian package in non-free"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
#, fuzzy
msgid "Debian package in contrib"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr "Per una migliore visione d'insieme della disponibilità del progetto come pacchetto "
"Debian, ogni riga ha un colore codificato secondo il seguente schema:"
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, fuzzy, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -81,7 +89,7 @@
"preparato un pacchetto Debian non ufficiale, non esitare a mandare una descrizione di "
"quel progetto alla %smailing list Debian-Med%s"
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -89,92 +97,109 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr "Tasks della DIS"
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
#, fuzzy
msgid "Homepage not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
#, fuzzy
msgid "Translate description"
msgstr "Descrizione breve"
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
#, fuzzy
msgid "Fix translated description"
msgstr "Descrizione breve"
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
#, fuzzy
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr "Verde: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian ufficiale%s"
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
#, fuzzy
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr "Giallo: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian non ufficiale%s"
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
#, fuzzy
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr "Rosso: Il progetto %snon è (ancora) disponibile come pacchetto Debian%s"
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+#, fuzzy
+msgid "Recommended"
+msgstr "Ricevuto"
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
#, fuzzy
msgid "Debian packages not available"
msgstr "pacchetto Debian non disponibile"
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "pagine"
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -182,11 +207,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -528,9 +553,6 @@
#~ msgstr "Unisciti a noi! Aiutaci a diffondere Debian tra i Medici! Guarda la %spagina "
#~ "Alioth%s."
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Ricevuto"
-
#~ msgid "Commit Message"
#~ msgstr "Messaggio di Commit"
Modified: cdd/trunk/webtools/po/ja.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/ja.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/ja.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/ko.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/ko.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/ko.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/nl.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/nl.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/nl.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/pl.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/pl.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/pl.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/pt.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/pt.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/pt.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2008-08-27 07:45+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:36-0300\n"
"Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
"Language-Team: Debian i10n Português <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -15,61 +15,69 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Revisão"
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
#, fuzzy
msgid "Summary"
msgstr "sumário"
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
#, fuzzy
msgid "Last update:"
msgstr "Última atualização"
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
#, fuzzy
msgid "Debian package in non-free"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
#, fuzzy
msgid "Debian package in contrib"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -78,7 +86,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -86,90 +94,107 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
#, fuzzy
msgid "Tasks page"
msgstr "Página de traduções"
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
#, fuzzy
msgid "Homepage not available"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
#, fuzzy
msgid "Translate description"
msgstr "Descrição resumida"
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
#, fuzzy
msgid "Fix translated description"
msgstr "Descrição resumida"
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+#, fuzzy
+msgid "Recommended"
+msgstr "Recebido"
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
#, fuzzy
msgid "Debian packages not available"
msgstr "status das traduções"
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "links"
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -177,11 +202,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
@@ -522,9 +547,6 @@
#~ msgstr "Junte-se a nós! Ajude-nos a fazer os Médicos utilizarem Debian! "
#~ "Veja a %spágina do Alioth%s."
-#~ msgid "Received"
-#~ msgstr "Recebido"
-
#~ msgid "Commit Message"
#~ msgstr "Mensagem de revisão"
Modified: cdd/trunk/webtools/po/ru.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/ru.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/ru.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/po/zh.po
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/po/zh.po (original)
+++ cdd/trunk/webtools/po/zh.po Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -1,53 +1,61 @@
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:86
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:87
msgid "Responsible"
msgstr ""
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:88
msgid "License"
msgstr ""
-#: tasks.py:83
+#: tasks.py:89
msgid "Version"
msgstr ""
-#: tasks.py:84
+#: tasks.py:90
msgid "Summary"
msgstr ""
-#: tasks.py:85
+#: tasks.py:91
msgid "Last update:"
msgstr ""
-#: tasks.py:86
+#: tasks.py:93 tasks.py:101
msgid "Official Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:94
+msgid "Official Debian package (recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
+msgid "Official Debian package (suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:96
msgid "Debian package in non-free"
msgstr ""
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:97
msgid "Debian package in contrib"
msgstr ""
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:98
msgid "Unofficial Debian package"
msgstr ""
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:99
msgid "Debian package not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:102
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
"has a color code according to this scheme:"
msgstr ""
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:103
#, python-format
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
" to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -56,7 +64,7 @@
"s\">%s mailing list</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:107
#, python-format
msgid "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
"the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -64,84 +72,100 @@
"Debian Integrated Solution."
msgstr ""
-#: tasks.py:97
+#: tasks.py:108
msgid "Tasks page"
msgstr ""
-#: tasks.py:98
+#: tasks.py:109
msgid "Project"
msgstr ""
-#: tasks.py:99
+#: tasks.py:110
#, python-format
msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
msgstr ""
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:111
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr ""
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:112
#, python-format
msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:114
msgid "Homepage not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:115
msgid "Translate description"
msgstr ""
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:116
msgid "Fix translated description"
msgstr ""
-#: tasks.py:117
+#: tasks.py:128
msgid "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
"a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:118
+#: tasks.py:129
msgid "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:119
+#: tasks.py:130
msgid "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
"package</a>"
msgstr ""
-#: tasks.py:124
-msgid "Official"
+#: tasks.py:135
+msgid "Dependant"
msgstr ""
-#: tasks.py:125
+#: tasks.py:136
+msgid "Recommended"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Suggested"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
msgid "Unofficial"
msgstr ""
-#: tasks.py:126
+#: tasks.py:139
msgid "Prospective"
msgstr ""
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:142
msgid "Official Debian packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:143
+msgid "Official Debian packages (Recommended)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:144
+msgid "Official Debian packages (Suggested)"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:145
msgid "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
msgstr ""
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:146
msgid "Debian packages not available"
msgstr ""
-#: tasks.py:133
+#: tasks.py:148
msgid "Packages"
msgstr ""
-#: tasks.py:134
+#: tasks.py:149
#, python-format
msgid "A %sDebian Integrated Solution%s is a Debian internal project which assembles\n"
"a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work. The list "
@@ -149,11 +173,11 @@
"the right shows the tasks of %s."
msgstr ""
-#: tasks.py:184
+#: tasks.py:207
msgid "Links to other tasks"
msgstr ""
-#: tasks.py:185
+#: tasks.py:208
msgid "Index of all tasks"
msgstr ""
Modified: cdd/trunk/webtools/tasks.py
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/tasks.py (original)
+++ cdd/trunk/webtools/tasks.py Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -89,6 +89,7 @@
data['version'] = _('Version')
data['summary'] = _('Summary')
data['updatetimestamp'] = _('Last update:') + ' ' + formatdate(time.mktime(t.timetuple()))
+ # Headlines of paragraphs
data['dependantpkg'] = _('Official Debian package')
data['recommendedpkg'] = _('Official Debian package (recommended)')
data['suggestedpkg'] = _('Official Debian package (suggested)')
@@ -96,6 +97,8 @@
data['contribpkg'] = _('Debian package in contrib')
data['unofficialpkg'] = _('Unofficial Debian package')
data['nopkgavail'] = _('Debian package not available')
+ # Description of package in specific packges (same for Depends, Recommends, Suggests)
+ data['officialpkg'] = _('Official Debian package')
data['legend'] = _("For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row has a color code according to this scheme:")
data['discovery'] = Markup(_("""If you discover a project which looks like a good candidate for %s
to you, or if you have prepared an unofficial Debian package, please do not hesitate to
@@ -181,6 +184,8 @@
data['projectkeys'] = cdeps.GetListOfDepsForTask(task, dependencytypes=())
data['dependencies'] = []
data['colorcodes'] = []
+ # data['typelinks'] = [] # set links from legend to headlines of different types
+ official = 0 # set to 1 if at least one official category was found
for type in ['depends', 'recommends', 'suggests', 'unofficial', 'prospective', 'unknown']:
if len(cdeps.tasks[task].dependencies[type]) > 0:
if type == 'unknown':
@@ -191,7 +196,13 @@
print >>stderr, "Warning: Dependency with unknown status:", dep.pkg
else:
data['dependencies'].append(type)
- data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES[data['typeclass'][type]]))
+ if data['typeclass'][type] == 'official':
+ if official == 0:
+ data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES['official']))
+ official = 1
+ else:
+ data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES[type]))
+
data['projects'] = cdeps.tasks[task].dependencies
data['othertasks'] = _("Links to other tasks")
data['indexlink'] = _("Index of all tasks")
Modified: cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
==============================================================================
--- cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml (original)
+++ cdd/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml Sun Sep 21 09:40:29 2008
@@ -94,7 +94,7 @@
<td class="project-license">
<em py:if="project.version != None">${version}: ${project.version}</em><br />
<em>${license}: ${project.license}</em><br/>
- <span py:choose="type">
+ <span py:choose="typeclass[type]">
<span py:when="'official'">
<span py:choose="project.component">
<span py:when="'non-free'"><a href="${project.pkgURL}">${nonfreepkg}</a></span>
More information about the Cdd-commits
mailing list