[Cdd-commits] r1331 - in blends/trunk/webtools: . po templates

CDD Subversion Commit noreply at alioth.debian.org
Fri Jan 30 15:54:24 UTC 2009


Author: tille
Date: Fri Jan 30 15:54:24 2009
New Revision: 1331

Modified:
   blends/trunk/webtools/blendstasktools.py
   blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot
   blends/trunk/webtools/po/cs.po
   blends/trunk/webtools/po/da.po
   blends/trunk/webtools/po/de.po
   blends/trunk/webtools/po/es.po
   blends/trunk/webtools/po/fi.po
   blends/trunk/webtools/po/fr.po
   blends/trunk/webtools/po/it.po
   blends/trunk/webtools/po/ja.po
   blends/trunk/webtools/po/ko.po
   blends/trunk/webtools/po/nl.po
   blends/trunk/webtools/po/pl.po
   blends/trunk/webtools/po/pt.po
   blends/trunk/webtools/po/ru.po
   blends/trunk/webtools/po/zh.po
   blends/trunk/webtools/tasks.py
   blends/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
Log:
Differentiate between packaging in SVN, unofficial packages and packages in experimental (the later are not yet implemented reasonably by parsing Packages.gz of experimental)


Modified: blends/trunk/webtools/blendstasktools.py
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/blendstasktools.py	(original)
+++ blends/trunk/webtools/blendstasktools.py	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -219,7 +219,10 @@
                                    # ... which could be copied to (or from if exists)
                                    # WNPP bug and finally can be used for packaging
         self.desc['en']     = {}   # An English description should be available in any case
+        self.experimental   = 0    # Set to 1 if package *only* in experimental but not in unstable/testing/stable
         self.pkgURL         = None # URL of unofficial package
+        self.VcsSvn         = None # URL to packaging stuff in SVN
+        self.VcsBrowser     = None # Browser-URL to packaging stuff in Vcs
         self.source         = None # Keep the source package name which is needed for ddpo subscription
 
     # sort these objects according to the package name
@@ -308,6 +311,8 @@
             # ignored:     A package in the main archive which is specified as 'Ignore' in the tasks file
             #              "Ignore" means the package might be interesting as a Dependency but is not
             #              tested / evaluated yet
+            # experimental:Package exists only in Packages list of experimental
+            # pkgsvn:      Debian Packaging stuff available in SVN
             # unofficial:  The tasks file contains a tag Pkg-URL for the package which is not None
             # prospective: At least a short and long description are attached to a package name which
             #              is not in the Debian pool and has no Pkg-URL for an unofficial package
@@ -318,7 +323,9 @@
             # Default is only official in this case because DDTP handles only
             # official packages
 
-            dependencytypes=('depends', 'recommends', 'suggests', 'unofficial', 'prospective', 'unknown')
+            dependencytypes=('depends', 'recommends', 'suggests',    # existing packages
+                             'experimental', 'pkgsvn', 'unofficial', # packages in preparation
+                             'prospective', 'unknown')
         for task in self.metapackagekeys:
             tdeps = self.tasks[task]
             list = []
@@ -360,7 +367,9 @@
         # datastructure
         ret = []
         if dependencytypes == ():
-            dependencytypes=('depends', 'recommends', 'suggests', 'unofficial', 'prospective', 'unknown')
+            dependencytypes=('depends', 'recommends', 'suggests',
+                             'experimental', 'pkgsvn', 'unofficial', # packages in preparation
+                             'prospective', 'unknown')
         tdeps = self.tasks[task]
         for dep in dependencytypes:
             for tdep in tdeps.dependencies[dep]:
@@ -381,6 +390,8 @@
             return self.alldeps_in_main
         if dependencytypes == ():
             # official:    A package with this name is found in the Debian repository
+            # experimental:Package exists only in Packages list of experimental
+            # pkgsvn:      Debian Packaging stuff available in SVN
             # unofficial:  The tasks file contains a tag Pkg-URL for the package which is not None
             # prospective: At least a short and long description are attached to a package name which
             #              is not in the Debian pool and has no Pkg-URL for an unofficial package
@@ -503,6 +514,8 @@
         self.dependencies = { 'depends'     : [], 
                               'recommends'  : [],
                               'suggests'    : [],
+                              'experimental': [],
+                              'pkgsvn'      : [],
                               'unofficial'  : [],
                               'prospective' : [],
                               'unknown'     : []
@@ -698,6 +711,21 @@
                     else:
                         print >>stderr, "Dep not initiated before Pkg-URL %s -> something is wrong." \
                               % stanza['pkg-url']
+                elif key == 'Vcs-Svn':
+                    dep.VcsSvn = stanza['vcs-svn']
+                    print "DEBUG: Vcs:", dep.VcsSvn
+                    # if Vcs-Svn is given we are able to obtain the Browser URL of wsvn
+                    if dep.VcsBrowser == None:
+#                        dep.VcsBrowser = re.sub('^svn:\(//svn.debian.org/\)\(svn/.+\)/?',
+#                                                'http:\\1w\\2/?rev=0\&sc=0',
+#                                                dep.VcsSvn)
+                        dep.VcsBrowser = re.sub('^svn:', 'http:', dep.VcsSvn)
+                        dep.VcsBrowser = re.sub('/svn/', '/wsvn/', dep.VcsBrowser)
+                        dep.VcsBrowser = re.sub('$', '?rev=0&sc=0', dep.VcsBrowser)
+                        print "Debug: dep.VcsBrowser"
+                        if dep.VcsBrowser == dep.VcsSvn:
+                            print >>stderr, "Unable to obtain Vcs-Browser from", dep.VcsSvn
+                            dep.VcsBrowser = None
                 elif key == 'Pkg-Description':
                     if dep == None:
                         print >>stderr, "Dep not initiated before Pkg-Description %s -> something is wrong." \
@@ -729,7 +757,16 @@
             # return 'official'
             # ... but we now start using more fine grained Dependency evaluation
             # where official is split into 'Depends', 'Recommends' and 'Suggests'
-            return dep.dep_strength.lower()
+            if dep.experimental == 0:
+                return dep.dep_strength.lower()
+            else:
+                return 'experimental'
+        if dep.VcsSvn != None:
+            # if there is some packaging stuff in Vcs we regard this information as more important
+            # than an unofficial package somewhere else.  So the entry is put in the pkgsvn
+            # dependency type if possible rather than unofficial package available
+            print "DEBUG: %s is pkgsvn" % (dep.pkg)
+            return 'pkgsvn'
         if dep.pkgURL != None:
             # if there is an URL to a Debian package, but we have no official package (see above)
             # it mus be an official package

Modified: blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/blends-webtools.pot	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: blends-webtools 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -16,65 +16,73 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid "Maintainer"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid "Responsible"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid "Official Debian package"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid "Official Debian package (recommended)"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid "Official Debian package (suggested)"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid "Debian package in non-free"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid "Debian package in contrib"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid "Debian package in experimental"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid "Unofficial Debian package"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid "Debian package not available"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid ""
 "For a better overview of the project's availability as a Debian package, "
 "each head row has a color code according to this scheme:"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid ""
 "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
@@ -84,7 +92,7 @@
 "href=\"mailto:%s\">%s mailing list</a>"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid ""
 "The list to the right includes various software projects which are of some "
@@ -93,105 +101,124 @@
 "which can sensibly add to a high quality Debian Pure Blend."
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid "Tasks page"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid "Homepage not available"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid "Translate description"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid "Fix translated description"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid "Table of contents"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid ""
 "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official "
 "Debian package</a>"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:127
 msgid ""
-"Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an "
-"unofficial Debian package</a>"
+"Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in "
+"experimental, as an unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</"
+"a>"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid ""
 "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a "
 "Debian package</a>"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid "Dependant"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid "Recommended"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid "Suggested"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid "Experimental"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid "Packagingmaterial"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid "Unofficial"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid "Prospective"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid "Official Debian packages"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid ""
-"Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in "
-"SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid "Experimental Debian packages"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid "Unofficial Debian packages"
+msgstr ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid "Debian packages not available"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid "Packages"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid ""
 "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
@@ -200,11 +227,11 @@
 "the right shows the tasks of %s."
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid "Links to other tasks"
 msgstr ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid "Index of all tasks"
 msgstr ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/cs.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/cs.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/cs.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/da.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/da.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/da.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: blends-webtools 0.1.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-        "POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:04+0100\n"
         "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
         "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
         "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,64 +15,72 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -81,7 +89,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -89,100 +97,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -190,11 +218,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/de.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/de.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/de.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -7,73 +7,81 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: 0.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-        "POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
-        "PO-Revision-Date: 2008-02-17 17:13:51+0200\n"
-        "Last-Translator: Steffen Möller, Andreas Tille <{moeller,tille}@debian.org>\n"
+        "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:16+0100\n"
+        "PO-Revision-Date: 2009-01-29 19:13:51+0200\n"
+        "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
         "Language-Team: German <de at li.org>\n"
         "MIME-Version: 1.0\n"
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  "Betreuer"
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  "Verantwortlich"
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  "Lizenz"
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  "Version"
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  "Zusammenfassung"
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  "Zuletzt aktualisiert:"
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  "Offizielles Debianpaket"
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  "Offizielles Debianpaket (empfohlen)"
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  "Offizielle Debianpakete (vorgeschlagen)"
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  "Debianpaket in non-free"
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  "Debianpaket in contrib"
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  "Debianpaket in experimental"
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  "Debianpaketierungsdateien im Vcs"
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  "Inoffizielles Debianpaket"
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  "Debianpaket nicht verfügbar"
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  "Um einen besseren Überblick über die Verfügbarkeit der Projekte als Debian Paket zu "
         "geben, hat jede Kopfzeile einen Farbcode entsprechend diesem Schema:"
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -84,7 +92,7 @@
         "Sie ein inoffizielles Debianpaket erstellt haben, zögern Sie bitte nicht eine "
         "Beschreibung des Projekts an die <a href=\"mailto:%s\">%s Mailingliste</a> zu schicken."
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -96,103 +104,123 @@
         "qualitativ hochwertiges Debian Pure Blend (interne Anpassung von Debian an spezielle "
         "Bedürfnisse) zu erstellen."
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  "Aufgaben Seite"
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  "Projekt"
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  "Dies ist die Liste der Aufgaben des %s Projekts:"
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  "Diese Seite gibt es auch in den folgenden Sprachen:"
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  "Wie stellt man <a href=\"%s\">die Standardsprache</a> ein"
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  "Homepage nicht verfügbar"
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  "Beschreibung übersetzen"
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  "Korrigiere Beschreibungsübersetzung"
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  "Grün: Das Projekt <a href=\"#official-debs\">ist als ein offizielles Debianpaket "
         "verfügbar</a>"
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
-msgstr  "Gelb: Das Projekt <a href=\"#unofficial-debs\">ist als ein inoffizielles Debianpaket "
-        "verfügbar</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
+msgstr  "Gelb: Das Projekt <a href=\"#unofficial-debs\">ist ist in experimental, als ein "
+        "inoffizielles Debianpaket oder Paketierungsdateien verfügbar</a>"
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  "Rot: Das Projekt <a href=\"#prospective-debs\">ist (noch) nicht als Debianpaket "
         "verfügbar</a>"
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  "Abhängig"
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  "Empfohlen"
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  "Vorgeschlagen"
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  "Inoffiziell"
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  "Voraussichtlich"
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  "Offizielle Debianpakete"
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  "Offizielle Debianpakete (Empfohlen)"
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  "Offizielle Debianpakete (Vorgeschlagen)"
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
-msgstr  "Experimentelle oder inoffizielle Debianpakete, Projekte mit Code zum Paketieren im SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
+msgstr  "Experimentelle Debianpakete"
+
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  "Debianpaketierungsdateien im Vcs"
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  "Inoffizielle Debianpakete"
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  "Debianpakete nicht verfügbar"
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  "Pakete"
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -202,47 +230,45 @@
         "zusammenstellt, der Nutzern hilft, bestimmte Aufgaben Ihrer Arbeit zu bewältigen.  Die "
         "Liste rechts zeigt Aufgaben, die durch %s zusammengestellt wurden."
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  "Links zu Aufgaben"
 
 # # 'anderen' wird hier weggelassen - sonst wird das Layout vermurkst
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  "Index aller Aufgaben"
 
 #: bugs.py:202
-#, fuzzy
 msgid   "Tasks"
-msgstr  "Aufgaben Seite"
+msgstr  "Arbeitsgebiete"
 
 #: bugs.py:203
 msgid   "Tasks overview"
-msgstr  ""
+msgstr  "Arbeitsgebiete Überblick"
 
 #: bugs.py:204
 msgid   "Legend"
-msgstr  ""
+msgstr  "Legende"
 
 #: bugs.py:205
-#, fuzzy
 msgid   "Bugs of package"
-msgstr  "Bugs des Pakets"
+msgstr  "Fehler des Pakets"
 
 #: bugs.py:206
 msgid   "Total bugs"
-msgstr  "Alle Bugs"
+msgstr  "Alle Fehler"
 
 #: bugs.py:207
 msgid   "Open bugs"
-msgstr  "Unerledigte Bugs"
+msgstr  "Unerledigte Fehler"
 
 #: bugs.py:208
 msgid   "Fixed bugs"
-msgstr  "Erledigte Bugs"
+msgstr  "Erledigte Fehler"
 
 #: bugs.py:210
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  This page "
         "should be helpful\n"
@@ -250,13 +276,13 @@
         "developers a quick\n"
         "overview about possible problems."
 msgstr  "Ein %sDebian Pure Blend%s ist ein internes Debianprojekt, das einen Satz von Paketen "
-        "zusammenstellt, der Nutzern hilft, bestimmte Aufgaben Ihrer Arbeit zu bewältigen.  Die "
-        "Liste rechts zeigt Aufgaben, die durch %s zusammengestellt wurden."
+        "zusammenstellt, der Nutzern hilft, bestimmte Aufgabenbereiche Ihrer Arbeit zu "
+        "bewältigen.  Diese Seite soll dabei helfen\n"
+        "den Entwicklern des Projekts %s einen schnellen Überblick über mögliche Probleme zu geben."
 
 #: bugs.py:216
-#, fuzzy
 msgid   "Bugs page"
-msgstr  "Bugs des Pakets"
+msgstr  "Fehlerseite"
 
 #: bugs.py:217
 msgid   "This is a list of metapackages.  The links are leading to the respective bugs page."
@@ -314,9 +340,8 @@
 msgstr  ""
 
 #: bugs.py:329
-#, fuzzy
 msgid   "Done bugs"
-msgstr  "Unerledigte Bugs"
+msgstr  "Unerledigte Fehler"
 
 #: bugs.py:331
 msgid   "No open bugs in dependent packages"
@@ -628,40 +653,3 @@
 
 msgid   "Please follow the link below to start translating"
 msgstr  "Bitte folge dem unten angegebenen Link, um eine erste Übersetzung einzugeben."
-
-#~ msgid        "Official"
-#~ msgstr       "Offiziell"
-
-#~ msgid        "White: The project has an unknown status."
-#~ msgstr       "Weiß: Das Projekt hat einen unbekannten Status."
-
-#~ msgid        "Debian Med"
-#~ msgstr       "Debian Med"
-
-#~ msgid        "Hello world"
-#~ msgstr       "Hallo Welt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid        "QA page"
-#~ msgstr       "Seiten"
-
-#~ msgid        "DDTP page"
-#~ msgstr       "DDTP Seite"
-
-#~ msgid        "Locales page"
-#~ msgstr       "Übersetzungen"
-
-#~ msgid        "Long description"
-#~ msgstr       "Ausführliche Beschreibung"
-
-#~ msgid        "Join us! Help us in making Doctors use Debian! See the %sAlioth page%s."
-#~ msgstr       "Mach mit! Unterstütze Ärzte bei der Nutzung Debians! Siehe die %sAlioth page%s."
-
-#~ msgid        "Commit Message"
-#~ msgstr       "Commit Kommentar"
-
-#~ msgid        "Author"
-#~ msgstr       "Autor"
-
-#~ msgid        "Modified Files"
-#~ msgstr       "Veränderte Dateien"

Modified: blends/trunk/webtools/po/es.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/es.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/es.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/fi.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/fi.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/fi.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/fr.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/fr.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/fr.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: messages\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-        "POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:04+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2007-10-07 10:38+0900\n"
         "Last-Translator: Charles Plessy <charles-debian-nospam at plessy.org>\n"
         "Language-Team: français <fr at li.org.example>\n"
@@ -19,65 +19,73 @@
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
         "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 #, fuzzy
 msgid   "Summary"
 msgstr  "r&eacute;sum&eacute;"
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -86,7 +94,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -94,102 +102,122 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 #, fuzzy
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  "Localisation"
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 #, fuzzy
 msgid   "Packages"
 msgstr  "Liens"
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -197,11 +225,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/it.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/it.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/it.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: 0.1\n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-        "POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:04+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:30+0100\n"
         "Last-Translator: David Paleino <d.paleino at gmail.com>\n"
         "Language-Team: Italian <it at li.org>\n"
@@ -15,70 +15,80 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  "Responsabile"
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 #, fuzzy
 msgid   "Version"
 msgstr  "Revisione"
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 #, fuzzy
 msgid   "Summary"
 msgstr  "riassunto"
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 #, fuzzy
 msgid   "Last update:"
 msgstr  "Ultimo aggiornamento"
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 #, fuzzy
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 #, fuzzy
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+#, fuzzy
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
+
+#: tasks.py:94
+#, fuzzy
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  "Per una migliore visione d'insieme della disponibilità del progetto come pacchetto "
         "Debian, ogni riga ha un colore codificato secondo il seguente schema:"
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, fuzzy, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -89,7 +99,7 @@
         "preparato un pacchetto Debian non ufficiale, non esitare a mandare una descrizione di "
         "quel progetto alla %smailing list Debian Med%s"
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -97,109 +107,130 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  "Tasks della Blend"
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 #, fuzzy
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 #, fuzzy
 msgid   "Translate description"
 msgstr  "Descrizione breve"
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 #, fuzzy
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  "Descrizione breve"
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 #, fuzzy
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  "Verde: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian ufficiale%s"
 
-#: tasks.py:122
+#: tasks.py:127
 #, fuzzy
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  "Giallo: Il progetto è %sdisponibile come pacchetto Debian non ufficiale%s"
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 #, fuzzy
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  "Rosso: Il progetto %snon è (ancora) disponibile come pacchetto Debian%s"
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 #, fuzzy
 msgid   "Recommended"
 msgstr  "Ricevuto"
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+#, fuzzy
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 #, fuzzy
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  "pacchetto Debian non disponibile"
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 #, fuzzy
 msgid   "Packages"
 msgstr  "pagine"
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -207,11 +238,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/ja.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ja.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ja.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/ko.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ko.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ko.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/nl.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/nl.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/nl.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/pl.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/pl.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/pl.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/pt.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/pt.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/pt.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid   ""
 msgstr  "Project-Id-Version: \n"
         "Report-Msgid-Bugs-To: debian-custom at lists.debian.org\n"
-        "POT-Creation-Date: 2008-11-13 07:36+0100\n"
+        "POT-Creation-Date: 2009-01-29 18:04+0100\n"
         "PO-Revision-Date: 2008-02-10 21:36-0300\n"
         "Last-Translator: Nelson A. de Oliveira <naoliv at debian.org>\n"
         "Language-Team: Debian i10n Portugu&ecirc;s <debian-l10n-portuguese at lists.debian.org>\n"
@@ -15,69 +15,79 @@
         "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
         "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 #, fuzzy
 msgid   "Version"
 msgstr  "Revis&atilde;o"
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 #, fuzzy
 msgid   "Summary"
 msgstr  "sum&aacute;rio"
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 #, fuzzy
 msgid   "Last update:"
 msgstr  "&Uacute;ltima atualiza&ccedil;&atilde;o"
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 #, fuzzy
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 #, fuzzy
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+#, fuzzy
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
+
+#: tasks.py:94
+#, fuzzy
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -86,7 +96,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -94,107 +104,128 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 #, fuzzy
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  "P&aacute;gina de tradu&ccedil;&otilde;es"
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 #, fuzzy
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 #, fuzzy
 msgid   "Translate description"
 msgstr  "Descri&ccedil;&atilde;o resumida"
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 #, fuzzy
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  "Descri&ccedil;&atilde;o resumida"
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 #, fuzzy
 msgid   "Recommended"
 msgstr  "Recebido"
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+#, fuzzy
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 #, fuzzy
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  "status das tradu&ccedil;&otilde;es"
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 #, fuzzy
 msgid   "Packages"
 msgstr  "links"
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -202,11 +233,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/ru.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/ru.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/ru.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/po/zh.po
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/po/zh.po	(original)
+++ blends/trunk/webtools/po/zh.po	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -1,61 +1,69 @@
-#: tasks.py:79
+#: tasks.py:81
 msgid   "Maintainer"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:80
+#: tasks.py:82
 msgid   "Responsible"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:81
+#: tasks.py:83
 msgid   "License"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:82
+#: tasks.py:84
 msgid   "Version"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:83 bugs.py:209
+#: tasks.py:85 bugs.py:209
 msgid   "Summary"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:84 bugs.py:218
+#: tasks.py:86 bugs.py:218
 msgid   "Last update:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:86 tasks.py:94
+#: tasks.py:88 tasks.py:98
 msgid   "Official Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:87
+#: tasks.py:89
 msgid   "Official Debian package (recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:88
+#: tasks.py:90
 msgid   "Official Debian package (suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:89
+#: tasks.py:91
 msgid   "Debian package in non-free"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:90
+#: tasks.py:92
 msgid   "Debian package in contrib"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:91
+#: tasks.py:93
+msgid   "Debian package in experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:94
+msgid   "Debian packaging files in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:95
 msgid   "Unofficial Debian package"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:92
+#: tasks.py:96
 msgid   "Debian package not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:95
+#: tasks.py:99
 msgid   "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row "
         "has a color code according to this scheme:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:96
+#: tasks.py:100
 #, python-format
 msgid   "If you discover a project which looks like a good candidate for %s\n"
         "                              to you, or if you have prepared an unofficial Debian "
@@ -64,7 +72,7 @@
         "s\">%s mailing list</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:100
+#: tasks.py:104
 #, python-format
 msgid   "The list to the right includes various software projects which are of some interest to "
         "the %s Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our "
@@ -72,100 +80,120 @@
         "Debian Pure Blend."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:101
+#: tasks.py:105
 msgid   "Tasks page"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:102
+#: tasks.py:106
 msgid   "Project"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:103
+#: tasks.py:107
 #, python-format
 msgid   "This is a list of the Tasks %s is made of:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:104
+#: tasks.py:108
 msgid   "This page is also available in the following languages:"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:105
+#: tasks.py:109
 #, python-format
 msgid   "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:107
+#: tasks.py:111
 msgid   "Homepage not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:108
+#: tasks.py:112
 msgid   "Translate description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:109
+#: tasks.py:113
 msgid   "Fix translated description"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:121
+#: tasks.py:114
+msgid   "Table of contents"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:126
 msgid   "Green: The project is <a href=\"#official-debs\">available as an official Debian package</"
         "a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:122
-msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available as an unofficial Debian "
-        "package</a>"
+#: tasks.py:127
+msgid   "Yellow: The project is <a href=\"#unofficial-debs\">available in experimental, as an "
+        "unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:123
+#: tasks.py:128
 msgid   "Red: The project is <a href=\"#prospective-debs\">not (yet) available as a Debian "
         "package</a>"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:128
+#: tasks.py:133
 msgid   "Dependant"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:129
+#: tasks.py:134
 msgid   "Recommended"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:130
+#: tasks.py:135
 msgid   "Suggested"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:131
+#: tasks.py:136
+msgid   "Experimental"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:137
+msgid   "Packagingmaterial"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:138
 msgid   "Unofficial"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:132
+#: tasks.py:139
 msgid   "Prospective"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:135
+#: tasks.py:142
 msgid   "Official Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:136
+#: tasks.py:143
 msgid   "Official Debian packages (Recommended)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:137
+#: tasks.py:144
 msgid   "Official Debian packages (Suggested)"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:138
-msgid   "Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN"
+#: tasks.py:145
+msgid   "Experimental Debian packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:139
+#: tasks.py:146
+msgid   "Debian packaging stuff in Vcs"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:147
+msgid   "Unofficial Debian packages"
+msgstr  ""
+
+#: tasks.py:148
 msgid   "Debian packages not available"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:141
+#: tasks.py:150
 msgid   "Packages"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:142
+#: tasks.py:151
 #, python-format
 msgid   "A %sDebian Pure Blend%s is a Debian internal project which assembles\n"
         "a set of packages that might help users to solve certain tasks of their work.  The list "
@@ -173,11 +201,11 @@
         "the right shows the tasks of %s."
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:200 bugs.py:201
+#: tasks.py:215 bugs.py:201
 msgid   "Links to other tasks"
 msgstr  ""
 
-#: tasks.py:201
+#: tasks.py:216
 msgid   "Index of all tasks"
 msgstr  ""
 

Modified: blends/trunk/webtools/tasks.py
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/tasks.py	(original)
+++ blends/trunk/webtools/tasks.py	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -36,11 +36,13 @@
 data['languages']        = languages
 # Work around the fact that it seems to be impossible to mention '&' in the template
 data['ampandworkaround'] = Markup('&force=1')
-data['typeclass']        = dict ( depends     = 'official',
-                                  recommends  = 'official',
-				  suggests    = 'official',
-				  unofficial  = 'unofficial',
-				  prospective = 'prospective'
+data['typeclass']        = dict ( depends      = 'official',
+                                  recommends   = 'official',
+				  suggests     = 'official',
+				  experimental = 'unofficial',
+				  pkgsvn       = 'unofficial',
+				  unofficial   = 'unofficial',
+				  prospective  = 'prospective'
 				)
 
 # Define directories used
@@ -88,6 +90,8 @@
 	data['suggestedpkg']      = _('Official Debian package (suggested)')
 	data['nonfreepkg']        = _('Debian package in non-free')
 	data['contribpkg']        = _('Debian package in contrib')
+        data['experimentalpkg']   = _('Debian package in experimental')
+        data['pkgsvn']            = _('Debian packaging files in Vcs')
         data['unofficialpkg']     = _('Unofficial Debian package')
         data['nopkgavail']        = _('Debian package not available')
 	# Description of package in specific packges (same for Depends, Recommends, Suggests)
@@ -120,7 +124,7 @@
 		data['projectadvertising'] = None
 
 	COLORCODES = { 'official'      : _('Green: The project is <a href="#official-debs">available as an official Debian package</a>'),
-    		       'unofficial'    : _('Yellow: The project is <a href="#unofficial-debs">available as an unofficial Debian package</a>'),
+    		       'unofficial'    : _('Yellow: The project is <a href="#unofficial-debs">available in experimental, as an unofficial Debian package or has packaging files in Vcs</a>'),
                        'prospective'   : _('Red: The project is <a href="#prospective-debs">not (yet) available as a Debian package</a>'),
 #                       'unknown'       : _('White: The project has an unknown status.')
             	     }
@@ -129,6 +133,8 @@
                       depends     = _('Dependant'),
                       recommends  = _('Recommended'),
                       suggested   = _('Suggested'),
+		      experimental= _('Experimental'),
+		      pkgsvn      = _('Packagingmaterial'),
 		      unofficial  = _('Unofficial'),
                       prospective = _('Prospective')
                     )
@@ -136,7 +142,9 @@
                       depends     = _('Official Debian packages'),
                       recommends  = _('Official Debian packages (Recommended)'),
                       suggests    = _('Official Debian packages (Suggested)'),
-		      unofficial  = _('Experimental or unofficial Debian packages, projects with packaging stuff in SVN'),
+		      experimental= _('Experimental Debian packages'),
+		      pkgsvn      = _('Debian packaging stuff in Vcs'),
+		      unofficial  = _('Unofficial Debian packages'),
                       prospective = _('Debian packages not available')
                     )
         data['packages']          = _('Packages')
@@ -183,7 +191,10 @@
 		data['colorcodes']         = []
 		# data['typelinks']    = [] # set links from legend to headlines of different types
 		official             = 0 # set to 1 if at least one official category was found
-		for type in ['depends', 'recommends', 'suggests', 'unofficial', 'prospective', 'unknown']:
+		unofficial           = 0 # set to 1 if at least one unofficial category was found
+		for type in ['depends', 'recommends', 'suggests',
+                             'experimental', 'pkgsvn', 'unofficial',
+                             'prospective', 'unknown']:
 		    if len(cdeps.tasks[task].dependencies[type]) > 0:
 			if type == 'unknown':
 			    # Just print an error message if there are packages with unknown status
@@ -197,6 +208,10 @@
 				    if official == 0:
 					    data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES['official']))
 					    official = 1
+			    elif data['typeclass'][type] == 'unofficial':
+				    if unofficial == 0:
+					    data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES['unofficial']))
+					    unofficial = 1
 			    else:
 				    data['colorcodes'].append(Markup(COLORCODES[type]))
 

Modified: blends/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml
==============================================================================
--- blends/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml	(original)
+++ blends/trunk/webtools/templates/tasks.xhtml	Fri Jan 30 15:54:24 2009
@@ -104,13 +104,22 @@
                  </span>
                  <span py:when="'unofficial'"><a href="${project.pkgURL}">${unofficialpkg}</a></span>
                  <span py:otherwise="">${nopkgavail}</span>
-               </span><br />
+               </span>
+            <br />
             <span py:if="lang != 'en' and project.component == 'main'">
 	       <span py:choose="">
 	           <span py:when="project.desc.has_key(lang)"><a href="http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/${lang}/forexternalreview/${project.pkg}">${fixtranslation}</a></span>
 	           <span py:otherwise=""><a href="http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/${lang}/fetch?package=${project.pkg}">${translatedesc}</a></span>
                </span>
             </span>
+	       <span py:choose="">
+	           <span py:when="project.VcsSvn">
+                        <span py:choose="">
+                             <span py:when="project.VcsBrowser"><a href="${project.VcsBrowser}" title="${project.VcsSvn}">SVN <!-- ${project.VcsSvn} --></a></span>
+			     <span py:otherwise="">${project.VcsSvn}</span>
+                        </span>
+                   </span>
+               </span>
            </td>
          </tr>
          <tr>



More information about the Cdd-commits mailing list