[Dbconfig-common-changes] dbconfig-common/debian/po ca.po, 1.9, 1.10 cs.po, 1.11, 1.12 da.po, 1.15, 1.16 de.po, 1.23, 1.24 es.po, 1.12, 1.13 eu.po, 1.13, 1.14 fr.po, 1.18, 1.19 it.po, 1.25, 1.26 nl.po, 1.14, 1.15 pt.po, 1.14, 1.15 pt_BR.po, 1.11, 1.12 templates.pot, 1.19, 1.20 vi.po, 1.10, 1.11

seanius at haydn.debian.org seanius at haydn.debian.org
Mon Nov 7 20:21:33 CET 2005


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/seanius/tmp/cvs-serv25682/debian/po

Modified Files:
	ca.po cs.po da.po de.po es.po eu.po fr.po it.po nl.po pt.po 
	pt_BR.po templates.pot vi.po 
Log Message:
1.8.7 ready. see changelog for details.


Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/ca.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -d -r1.9 -r1.10
--- ca.po	22 Oct 2005 11:08:27 -0000	1.9
+++ ca.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.10
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
 "Language-Team:  <ca at li.org>\n"
@@ -145,13 +145,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -169,7 +169,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -180,19 +180,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -202,13 +202,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Voleu purgar  la base de dades de ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -218,7 +218,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -230,13 +230,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -250,25 +250,25 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -276,17 +276,17 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
 msgstr ""
-"S'ha produït un error mentres s'actualitzava la base de dades. Si és d'ajuda, "
-"aquest és l'error que s'ha trobat:"
+"S'ha produït un error mentres s'actualitzava la base de dades. Si és "
+"d'ajuda, aquest és l'error que s'ha trobat:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -304,29 +304,54 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
 msgstr ""
-"S'ha produït un error mentre s'instal·lava la base de dades. Si és d'alguna ajuda, "
-"aquest és l'error que s'ha trobat:"
+"S'ha produït un error mentre s'instal·lava la base de dades. Si és d'alguna "
+"ajuda, aquest és l'error que s'ha trobat:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
+"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
+"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
+"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
+"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
+"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
+"manualment per continuar utilitzant-lo."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
-msgstr "S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-ho?"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
+"ho?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -339,18 +364,18 @@
 "necessàries per esborrar la base de dades de ${pkg}. En aquest moment teniu "
 "dos opcions: podeu trobar que ha causat aquest error i corregir-lo, o be "
 "rebutjar l'oferta d'esborrar la base de dades (aquesta última opció implica "
-"que heu d'esborrar la base de dades manualment). Si és d'alguna ajuda, aquest "
-"és l'error que s'ha trobat:"
+"que heu d'esborrar la base de dades manualment). Si és d'alguna ajuda, "
+"aquest és l'error que s'ha trobat:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -360,17 +385,17 @@
 "and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
 "otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
-"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si escolliu "
-"«reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració altra "
-"vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. "
-"«reintentar (sense preguntar)» intentarà altra vegada l'operació "
-"immediatament, sense fer les preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació "
-"fallarà i haureu de desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, "
-"o intervenir manualment per continuar utilitzant-lo."
+"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
+"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
+"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
+"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
+"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
+"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
+"manualment per continuar utilitzant-lo."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -378,7 +403,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -388,13 +413,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -406,7 +431,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -414,13 +439,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -430,25 +455,27 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
-msgid "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
-msgstr "Introduïu un nom per la base de dades ${dbvendor} que utilitzarà ${pkg}."
+#: ../dbconfig-common.templates:200
+msgid ""
+"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
+msgstr ""
+"Introduïu un nom per la base de dades ${dbvendor} que utilitzarà ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -461,7 +488,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -473,13 +500,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -493,13 +520,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -509,7 +536,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -519,7 +546,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -529,13 +556,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -549,32 +576,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
 "access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
 msgstr ""
 "Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de la "
-"base de dades. Si o deixeu en blanc, es generarà una contressenya aleatòria per "
-"vosaltres. Pot ser que necessiteu reconfigurar l'accés a PostgreSQL per "
+"base de dades. Si o deixeu en blanc, es generarà una contressenya aleatòria "
+"per vosaltres. Pot ser que necessiteu reconfigurar l'accés a PostgreSQL per "
 "permetre l'accés autenticat amb contrasenya."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -586,13 +613,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -606,13 +633,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -624,13 +651,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -642,7 +669,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -652,7 +679,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -663,7 +690,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -677,7 +704,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -687,24 +714,25 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
 "local user that does not exist."
 msgstr ""
-"Desafortunadament, pareix que el mètode de connexió que heu escollit per ${pkg} "
-"no funcionarà, perquè requereix l'existència d'un usuari local que no existeix."
+"Desafortunadament, pareix que el mètode de connexió que heu escollit per "
+"${pkg} no funcionarà, perquè requereix l'existència d'un usuari local que no "
+"existeix."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -712,19 +740,19 @@
 "refuse this option."
 msgstr ""
 "Si voleu reconfigurar la vostra aplicació per utilitzar un mètode diferent, "
-"hauríeu d'escollir aquesta opció. Si sabeu que en seguretat que aquest mètode "
-"funcionarà i que voleu continuar sense canviar la vostra elecció, rebutgeu aquesta "
-" opció."
+"hauríeu d'escollir aquesta opció. Si sabeu que en seguretat que aquest "
+"mètode funcionarà i que voleu continuar sense canviar la vostra elecció, "
+"rebutgeu aquesta  opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -735,19 +763,19 @@
 msgstr ""
 "S'ha determinat que la instal·lació de la base de dades per ${pkg} no es pot "
 "aconseguir automàticament sense fer canvis als controls d'accés del vostre "
-"servidor PostgreSQL. Es suggereix que ho faci dbconfig-common quan el "
-"vostre paquet s'instal·le. Si preferiu fer-ho manualment (o no) afegiu la línia "
+"servidor PostgreSQL. Es suggereix que ho faci dbconfig-common quan el vostre "
+"paquet s'instal·le. Si preferiu fer-ho manualment (o no) afegiu la línia "
 "següent al vostre pg_hba.conf:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -759,26 +787,27 @@
 msgstr ""
 "Com ${pkg} s'ha esborrat, no es necessita tenir l'entrada al control d'accés "
 "a la configuració del vostre servidor PostgreSQL. Mentres que mantenir "
-"aquesta entrada, no trencarà la configuració de cap programa al vostre sistema, "
-" pot vores com un potencial problema de seguretat.  Es suggereix que ho faci "
-"el dbconfig-common quan s'esborri el vostre paquet. Si preferiu fer-ho "
-"manualment (o no), per favor, esborreu la línia següent al vostre pg_hba.conf:"
+"aquesta entrada, no trencarà la configuració de cap programa al vostre "
+"sistema,  pot vores com un potencial problema de seguretat.  Es suggereix "
+"que ho faci el dbconfig-common quan s'esborri el vostre paquet. Si preferiu "
+"fer-ho manualment (o no), per favor, esborreu la línia següent al vostre "
+"pg_hba.conf:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -790,19 +819,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common intentarà carregar els paràmetres existents"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "
@@ -811,5 +840,5 @@
 msgstr ""
 "El dbconfig-common intentarà ara carregar els paràmetres preexistents de "
 "${pkg}. Després, aquests paràmetres seran validats, i si hi ha cap problema "
-"amb la carrega o utilitzant-los, tindreu l'opció de introduir-los altra vegada."
-
+"amb la carrega o utilitzant-los, tindreu l'opció de introduir-los altra "
+"vegada."

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- cs.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.11
+++ cs.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.12
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-28 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -136,13 +136,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -152,13 +152,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocí dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -168,19 +168,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použít:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -190,13 +190,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Chcete smazat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -205,7 +205,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -217,13 +217,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Chcete před aktualizací zazálohovat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -237,31 +237,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Potvrzení hesla:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste to znovu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -271,7 +271,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -281,13 +281,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -297,19 +297,42 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"V tomto okamžiku můžete operaci zkusit zopakovat nebo přerušit. Zvolíte-li "
+"\"retry\", budete znovu dotázáni na všechny konfigurační otázky a poté se "
+"pokusí znovu provést daná operace. Možnost \"retry (skip questions)\" se "
+"pokusí operaci provést okamžitě bez nového kolečka otázek. Zvolíte-li \"abort"
+"\", operace selže a abyste mohli používat balíček i nadále, musíte se vrátit "
+"ke starší verzi balíčku, nebo jej zkusit přeinstalovat, překonfigurovat nebo "
+"zasáhnout jiným způsobem."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při odstranění databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Zdá se, že se při odstraňování databáze objevila chyba."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -326,13 +349,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -352,13 +375,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno počítače databázového serveru ${dbvendor} pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -368,13 +391,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Číslo portu pro službu ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -386,19 +409,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Počítač, na kterém běží ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Zadejte prosím jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -408,26 +431,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -440,7 +463,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -452,13 +475,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k MySQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -472,13 +495,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační MySQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -488,7 +511,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -498,7 +521,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -508,13 +531,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k PostgreSQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -528,13 +551,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační PostgreSQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -546,13 +569,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -563,13 +586,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -582,13 +605,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -600,13 +623,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -618,7 +641,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -628,7 +651,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -638,7 +661,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -651,7 +674,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -661,13 +684,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Zvolit jiný způsob připojení k PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -678,7 +701,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -691,13 +714,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Změnit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -714,13 +737,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Vrátit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -740,19 +763,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Upravte prosím /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -764,19 +787,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common se pokusí nahrát stávající nastavení"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/da.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -d -r1.15 -r1.16
--- da.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.15
+++ da.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.16
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-19 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -139,13 +139,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -155,13 +155,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -171,19 +171,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -193,13 +193,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -209,7 +209,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -222,13 +222,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -242,31 +242,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -276,7 +276,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -286,13 +286,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -302,19 +302,42 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"Du har nu mulighed for at gentage eller afbryde handlingen. Hvis du vælger "
+"\"gentag\", vil du blive stillet alle opsætningsspørgsmålene en gang til, og "
+"det vil blive gjort et nyt forsøg på at gennemføre handlingen. \"gentag "
+"(ingen spørgsmål\") vil gøre et nyt forsøg med det samme uden at gentage "
+"spørgsmålene. Hvis du vælger \"afbryd\", vil handlingen mislykkes og du "
+"bliver nødt til at nedgradere, geninstallere eller sætte pakken op igen "
+"eller på anden måde manuelt tage hånd om den for fortsat at kunne bruge den."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -331,13 +354,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -357,13 +380,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -373,13 +396,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -391,19 +414,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -413,26 +436,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -444,7 +467,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -456,13 +479,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -476,13 +499,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -493,7 +516,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -503,7 +526,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -513,13 +536,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -533,13 +556,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -552,13 +575,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -569,13 +592,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -589,13 +612,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -607,13 +630,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -625,7 +648,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -635,7 +658,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -645,7 +668,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -660,7 +683,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -670,13 +693,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -688,7 +711,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -702,13 +725,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -725,13 +748,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -750,19 +773,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -774,19 +797,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common vil forsøge at indlæse de eksisterende indstillinger"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -d -r1.23 -r1.24
--- de.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.23
+++ de.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.24
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -143,13 +143,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -177,19 +177,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -200,13 +200,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -229,7 +229,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -237,7 +237,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -252,19 +252,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Passwort Bestätigung:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
@@ -272,13 +272,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -298,13 +298,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -314,19 +314,43 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"An diesem Punkt besteht die Möglichkeit, die Operation abzubrechen.  Falls "
+"die Option \"retry\" gewählt wird, werden alle Konfigurationsfragen noch "
+"einmal gestellt und ein erneuter Versuch vorgenommen, die Operation "
+"durchzuführen.  Die Option \"retry (skip questions)\" wird die Operation "
+"soffort starten und alle Fragen überspringen.  Wenn \"abort\" gewählt wird, "
+"bricht die Operation ab und der Nutzer muß dieses Packet per downgrade, "
+"reinstall, reconfigure oder sogar per manueller Intervention in Ordnung "
+"bringen, bevor es benutzt werden kann."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -344,13 +368,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -371,13 +395,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -387,13 +411,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -406,20 +430,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -430,13 +454,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -445,13 +469,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -464,7 +488,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -477,13 +501,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -498,13 +522,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -515,7 +539,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -525,7 +549,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -535,13 +559,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -556,13 +580,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -575,13 +599,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -593,13 +617,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -613,13 +637,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -631,13 +655,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -649,7 +673,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -659,7 +683,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -670,7 +694,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -684,7 +708,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -694,13 +718,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -712,7 +736,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -726,13 +750,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -750,13 +774,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -778,19 +802,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -802,19 +826,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common wird versuchen, existierende Einstellungen zu setzen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -d -r1.12 -r1.13
--- es.po	27 Sep 2005 09:50:54 -0000	1.12
+++ es.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.13
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -166,14 +166,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -201,19 +201,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -223,13 +223,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -238,7 +238,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -250,7 +250,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -258,7 +258,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -273,19 +273,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmación de contraseña:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
@@ -293,14 +293,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -310,7 +310,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -320,14 +320,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -337,20 +337,35 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -368,13 +383,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -387,13 +402,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -403,13 +418,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -421,13 +436,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -435,7 +450,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -445,13 +460,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -460,13 +475,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -479,7 +494,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -491,13 +506,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -511,13 +526,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -529,7 +544,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -539,7 +554,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -549,13 +564,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -569,13 +584,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -588,13 +603,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -606,13 +621,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -626,13 +641,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -644,13 +659,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -662,7 +677,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -672,7 +687,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -682,7 +697,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -697,7 +712,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -707,13 +722,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -722,7 +737,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -736,13 +751,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -754,14 +769,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -774,19 +789,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -798,19 +813,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: eu.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/eu.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -d -r1.13 -r1.14
--- eu.po	27 Sep 2005 09:50:54 -0000	1.13
+++ eu.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.14
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <eu at li.org>\n"
@@ -142,13 +142,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -158,14 +158,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -175,19 +175,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -197,13 +197,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -224,14 +224,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -245,32 +245,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Pasahitz berrespena:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -279,7 +279,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -288,14 +288,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -304,20 +304,35 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -334,13 +349,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -353,13 +368,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -369,13 +384,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -387,19 +402,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen  ostalari izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -409,13 +424,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -423,13 +438,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -442,7 +457,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -454,13 +469,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -474,13 +489,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -491,7 +506,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -501,7 +516,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -511,13 +526,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -531,13 +546,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -550,13 +565,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -568,13 +583,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -588,13 +603,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -605,13 +620,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -623,7 +638,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -633,7 +648,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -644,7 +659,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -658,7 +673,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -668,13 +683,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -683,7 +698,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -697,13 +712,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -715,14 +730,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -735,19 +750,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -759,19 +774,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/fr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- fr.po	7 Oct 2005 09:29:21 -0000	1.18
+++ fr.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.19
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-30 18:27+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -149,14 +149,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il récupérer la configuration initiale de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -166,14 +166,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -183,19 +183,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -206,13 +206,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il purger la base de données de ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -222,7 +222,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -234,14 +234,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Faut-il sauvegarder la base de données de ${pkg} avant la mise à jour ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -255,19 +255,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -283,7 +283,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -293,7 +293,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -303,7 +303,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -311,7 +311,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -321,7 +321,30 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"Vous pouvez soit recommencer soit abandonner l'opération. Si vous choisissez "
+"« Recommencer », la mise à jour sera tentée à nouveau en vous posant à "
+"nouveau les questions de configuration. Avec l'option « Recommencer avec les "
+"mêmes réglages », la mise à jour sera tentée immédiatement. Enfin, avec le "
+"choix « Abandonner », la mise à jour échouera et vous devrez revenir à la "
+"version précédente, désinstaller et reconfigurer ce paquet, à moins "
+"d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression de la base de données de ${pkg}. Action "
@@ -329,7 +352,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 "Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -337,7 +360,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -355,13 +378,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -381,13 +404,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -397,13 +420,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -415,19 +438,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -437,13 +460,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -452,13 +475,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -471,7 +494,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -484,13 +507,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -504,13 +527,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -521,7 +544,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -531,7 +554,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -541,13 +564,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -561,13 +584,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -580,13 +603,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -598,13 +621,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -618,13 +641,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -636,13 +659,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -654,7 +677,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -664,7 +687,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -675,7 +698,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -688,7 +711,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -698,14 +721,14 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 "Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -717,7 +740,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -731,13 +754,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -754,13 +777,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -780,19 +803,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -804,19 +827,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Tentative de récupération des réglages actuels"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/it.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- it.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.25
+++ it.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -129,13 +129,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -145,14 +145,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -162,19 +162,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -184,13 +184,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -200,7 +200,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -212,14 +212,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -233,31 +233,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -267,7 +267,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -277,13 +277,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -292,19 +292,42 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
+"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
+"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
+"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
+"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
+"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
+"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -322,13 +345,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -348,13 +371,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -364,13 +387,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -382,19 +405,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -404,26 +427,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -435,7 +458,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -447,13 +470,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -467,13 +490,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -483,7 +506,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -493,7 +516,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -503,13 +526,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -523,13 +546,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -542,13 +565,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -560,13 +583,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -580,13 +603,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -598,13 +621,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -616,7 +639,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -626,7 +649,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -637,7 +660,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -651,7 +674,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -661,13 +684,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -679,7 +702,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -693,13 +716,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -711,14 +734,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -731,19 +754,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -755,19 +778,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common cercherà di carica le impostazioni esistenti"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/nl.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- nl.po	2 Oct 2005 12:00:15 -0000	1.14
+++ nl.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.15
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-02 14:00+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at linux.be>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -28,25 +28,48 @@
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:4
[...985 lines suppressed...]
-msgstr "dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid krijgen ze later opnieuw in te voeren."
+#: ../dbconfig-common.templates:380
+msgid ""
+"dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
+"${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "
+"problem with loading or using them you will be given the option to enter "
+"them again later."
+msgstr ""
+"dbconfig-common zal nu proberen om de bestaande instellingen voor ${pkg} te "
+"laden. Later zullen deze instellingen worden geverifieerd. en als er een "
+"probleem is met het laden of gebruiken hiervan, zult u de mogelijkheid "
+"krijgen ze later opnieuw in te voeren."
 
 #~ msgid ""
 #~ "To enable bootstrapping the PostgreSQL database for ${pkg}, the "
@@ -530,4 +867,3 @@
 #~ "Om het opzetten van de PostgreSQL-database voor ${pkg} toe te laten dient "
 #~ "de PostgreSQL-configuratie aangepast te worden. U wordt aangeraden om dit "
 #~ "te laten doen door dbconfig-common tijdens de installatie van dit pakket."
-

Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/pt.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -d -r1.14 -r1.15
--- pt.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.14
+++ pt.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-17 08:16+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -135,13 +135,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -169,19 +169,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -191,13 +191,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -207,7 +207,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -220,13 +220,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -241,32 +241,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação da password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As passwords não coincidem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "As passwords que você disponibizou não coincidem.  Por favor tente novamente."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -276,7 +276,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -286,13 +286,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -302,19 +302,43 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"Neste ponto, você tem a opção de tentar novamente ou abortar a operação. Se "
+"você escolher \"retry\", ser-lhe-ão perguntadas todas as questões de "
+"configuração mais uma vez e será feita outra tentativa para executar esta "
+"operação. \"retry (skip questions)\" irá tentar executar a operação "
+"imediatamente, ignorando todas as questões, Se escolher \"abort\", a "
+"operação falhará e você necessitará fazer um downgrade, re-instalar, re-"
+"configurar este pacote, ou caso contrário intervir manualmente para "
+"continuar a utiliza-lo."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -332,13 +356,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -359,13 +383,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -375,13 +399,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -393,13 +417,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -407,7 +431,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -417,13 +441,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -432,13 +456,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -451,7 +475,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -463,13 +487,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -483,13 +507,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -500,7 +524,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -510,7 +534,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -520,13 +544,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -540,13 +564,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -559,13 +583,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -577,13 +601,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -597,13 +621,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -615,13 +639,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -633,7 +657,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -643,7 +667,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -653,7 +677,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -667,7 +691,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -677,13 +701,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -695,7 +719,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -708,13 +732,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -732,13 +756,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -758,19 +782,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -782,19 +806,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "o dbconfig-common irá tentar carregar as definições existentes"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -d -r1.11 -r1.12
--- pt_BR.po	27 Sep 2005 09:50:54 -0000	1.11
+++ pt_BR.po	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.12
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -141,13 +141,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -157,7 +157,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -165,7 +165,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -175,19 +175,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -198,13 +198,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -214,7 +214,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -227,7 +227,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -235,7 +235,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -250,32 +250,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação de senha:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As senhas não batem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -284,7 +284,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -294,14 +294,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -310,20 +310,35 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -341,13 +356,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -360,13 +375,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -376,13 +391,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -394,19 +409,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -416,13 +431,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -431,13 +446,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -450,7 +465,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -462,13 +477,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -482,13 +497,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -499,7 +514,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -509,7 +524,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -519,13 +534,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -539,13 +554,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
@@ -558,13 +573,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -575,13 +590,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -594,13 +609,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -612,13 +627,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -630,7 +645,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -640,7 +655,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -650,7 +665,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -664,7 +679,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -674,13 +689,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -689,7 +704,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -704,13 +719,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -722,14 +737,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -742,19 +757,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -766,19 +781,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: templates.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/templates.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -d -r1.19 -r1.20
--- templates.pot	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.19
+++ templates.pot	7 Nov 2005 19:21:26 -0000	1.20
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -116,13 +108,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -130,13 +122,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -144,19 +136,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -164,13 +156,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -178,7 +170,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -187,13 +179,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -203,31 +195,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -235,7 +227,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -243,13 +235,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -257,19 +249,34 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -281,13 +288,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -300,13 +307,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -314,13 +321,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -329,19 +336,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -349,26 +356,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -377,7 +384,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -386,13 +393,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -402,13 +409,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -416,7 +423,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -424,7 +431,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -432,13 +439,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -448,13 +455,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -463,13 +470,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -478,13 +485,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -494,13 +501,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -509,13 +516,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -524,7 +531,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -532,7 +539,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -540,7 +547,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -550,7 +557,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -558,13 +565,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -573,7 +580,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -583,13 +590,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -601,13 +608,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -620,19 +627,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -641,19 +648,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/vi.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -d -r1.10 -r1.11
--- vi.po	30 Sep 2005 08:43:18 -0000	1.10
+++ vi.po	7 Nov 2005 19:21:27 -0000	1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-07 16:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-09-30 15:31+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -132,13 +132,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Bỏ cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -148,13 +148,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Nếu bạn muốn, có thể gỡ bỏ cơ sở dữ liệu bằng dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -164,19 +164,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:56
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Kiểu cơ sở dữ liệu mà ${pkg} cần dùng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:71
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -186,13 +186,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu cho ${pkg} không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -201,7 +201,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -213,13 +213,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu trữ cơ sở dữ liệu cho ${pkg} trước khi nâng cấp không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:90
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -233,31 +233,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:102
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:106
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu không trùng nhau: hãy thử lại."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -267,7 +267,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -277,13 +277,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:134
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -293,19 +293,42 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it.  If you choose \"ignore"
+"\", the operation will continue, ignoring further errors from dbconfig-"
+"common."
+msgstr ""
+"Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
+"tác này. Nếu bạn chọn « Thử lại » thì sẽ được nhắc lại với mọi câu hỏi cấu "
+"hình và trình này sẽ cố thực hiện lại thao tác này. Tùy chọn « Thử lại (bỏ "
+"qua các câu hỏi) » sẽ ngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi "
+"câu nào. Nếu bạn chọn « Hủy bỏ » thì thao tác sẽ thất bại nên bạn sẽ cần "
+"phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để "
+"tiếp tục sử dụng nó."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Hình như lỗi đã xảy ra khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -322,13 +345,13 @@
 # Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:154
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -348,13 +371,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:171
+#: ../dbconfig-common.templates:177
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -363,13 +386,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Số hiệu cổng cho dịch vụ ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:183
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -380,19 +403,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ ${dbvendor} ở xa."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:184
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -402,26 +425,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Tên cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:194
+#: ../dbconfig-common.templates:200
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -433,7 +456,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:199
+#: ../dbconfig-common.templates:205
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -445,13 +468,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liêu MySQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:212
+#: ../dbconfig-common.templates:218
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -465,13 +488,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:220
+#: ../dbconfig-common.templates:226
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you."
@@ -481,7 +504,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:228
+#: ../dbconfig-common.templates:234
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -491,7 +514,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:244
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -501,13 +524,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liệu PostgreSQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:246
+#: ../dbconfig-common.templates:252
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -521,13 +544,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:254
+#: ../dbconfig-common.templates:260
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
@@ -540,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:263
+#: ../dbconfig-common.templates:269
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -557,13 +580,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:270
+#: ../dbconfig-common.templates:276
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -576,13 +599,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:280
+#: ../dbconfig-common.templates:286
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -594,13 +617,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -612,7 +635,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -622,7 +645,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -632,7 +655,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -646,7 +669,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:309
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -656,13 +679,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Chọn một phương pháp kết nối PostgreSQL khác không?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -674,7 +697,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:330
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -688,13 +711,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động thay đổi cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:343
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -711,13 +734,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động hoàn nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -737,19 +760,19 @@
 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:356
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Hãy sửa đổi </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:369
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -761,19 +784,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL không hỗ trợ mật khẩu rỗng."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Trình dbconfig-common sẽ cố tải thiết lập đã có."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:380
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list