[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r303 - trunk/debian/po

Matt Brown mattb-guest at costa.debian.org
Tue Aug 15 10:59:29 CEST 2006


Author: mattb-guest
Date: 2006-08-15 08:58:56 +0000 (Tue, 15 Aug 2006)
New Revision: 303

Modified:
   trunk/debian/po/ca.po
   trunk/debian/po/cs.po
   trunk/debian/po/da.po
   trunk/debian/po/de.po
   trunk/debian/po/es.po
   trunk/debian/po/eu.po
   trunk/debian/po/fr.po
   trunk/debian/po/it.po
   trunk/debian/po/nl.po
   trunk/debian/po/pt.po
   trunk/debian/po/pt_BR.po
   trunk/debian/po/sv.po
   trunk/debian/po/templates.pot
   trunk/debian/po/vi.po
Log:
debconf-updatepo noise from the SQLite merge


Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/ca.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
 "Language-Team:  <ca at li.org>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -53,14 +53,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Voleu mantenir la base de dades de contrasenyes \"administratives\" a "
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -108,13 +108,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu configurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -124,7 +124,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -138,13 +138,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "En altre cas, probablement hauríeu d'escollir aquesta opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
@@ -153,7 +153,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -177,13 +177,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu actualitzar la base de dades del ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -210,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -226,7 +226,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -234,7 +234,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -245,19 +245,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -267,13 +267,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Voleu purgar  la base de dades de ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -283,7 +283,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -295,13 +295,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -315,25 +315,57 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -341,7 +373,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -351,7 +383,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -360,20 +403,36 @@
 "${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
+"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
+"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
+"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
+"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
+"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
+"manualment per continuar utilitzant-lo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -381,7 +440,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -391,7 +450,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -413,20 +472,8 @@
 "manualment per continuar utilitzant-lo."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
@@ -434,13 +481,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -458,33 +505,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
-"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
-"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
-"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
-"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
-"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
-"manualment per continuar utilitzant-lo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -492,7 +513,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -502,13 +523,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -520,7 +541,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -528,13 +549,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -544,13 +565,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -558,13 +579,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -577,7 +598,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -587,15 +608,48 @@
 "altres objectes que seran creats per aquesta instal·lació. Aquest usuari "
 "tindrà permissos per inserir, canviar o esborrar dades a la base de dades."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Introduïu un nom per la base de dades ${dbvendor} que utilitzarà ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -609,14 +663,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
+"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Quin és el nom del comte amb el qual aquest paquet executarà les accions "
+"administratives? Aquest usuari és l'únic que pot crear nous usuaris a la "
+"base de dades."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -625,7 +713,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -635,31 +731,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -673,23 +757,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
-"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -701,33 +775,9 @@
 "per vosaltres. Pot ser que necessiteu reconfigurar l'accés a PostgreSQL per "
 "permetre l'accés autenticat amb contrasenya."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Quin és el nom del comte amb el qual aquest paquet executarà les accions "
-"administratives? Aquest usuari és l'únic que pot crear nous usuaris a la "
-"base de dades."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -740,56 +790,44 @@
 "sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
-"connexions. Seleccioneu quin mètode ha de utilitzar l'usuari administrador "
-"quan es connecta al servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
-"connexions. Seleccioneu quin mètode ha d'utilitzar l'usuari de la base de "
-"dades quan es connecta al servidor."
+"connexions. Seleccioneu quin mètode ha de utilitzar l'usuari administrador "
+"quan es connecta al servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -799,7 +837,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -810,7 +850,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -824,7 +866,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -832,15 +876,33 @@
 "A una instal·lació local per defecte de PostgreSQL executant-se al mateix "
 "ordinador, segurament voldreu «ident»."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
+"connexions. Seleccioneu quin mètode ha d'utilitzar l'usuari de la base de "
+"dades quan es connecta al servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -852,7 +914,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -866,13 +928,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -889,13 +951,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -913,21 +983,15 @@
 "fer-ho manualment (o no), per favor, esborreu la línia següent al vostre "
 "pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -939,7 +1003,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
 

Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/cs.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -50,20 +50,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Uchovávat databázová administrátorská hesla v debconfu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -76,7 +76,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -89,7 +89,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -101,13 +101,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nastavit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -117,7 +117,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -131,20 +131,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Ve všech ostatních případech byste měli tuto možnost povolit."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -168,13 +168,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Provést aktualizaci databáze pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -185,7 +185,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -199,13 +199,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -215,13 +215,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocí dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -231,19 +231,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použít:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -253,13 +253,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Chcete smazat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -268,7 +268,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -280,13 +280,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Chcete před aktualizací zazálohovat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -300,31 +300,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Potvrzení hesla:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste to znovu."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "přerušit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "opakovat"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -334,7 +366,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -343,26 +386,42 @@
 "těsně před pokusem o aktualizaci."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"V tomto okamžiku můžete operaci zkusit zopakovat nebo přerušit. Zvolíte-li "
+"\"opakovat\", budete znovu dotázáni na všechny konfigurační otázky a poté se "
+"pokusí znovu provést daná operace. Možnost \"opakovat (přeskočit otázky)\" "
+"se pokusí operaci provést okamžitě bez nového kolečka otázek. Zvolíte-li "
+"\"přerušit\", operace selže a abyste mohli používat balíček i nadále, musíte "
+"se vrátit ke starší verzi balíčku, nebo jej zkusit přeinstalovat, "
+"překonfigurovat nebo zasáhnout jiným způsobem."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -372,7 +431,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -395,32 +454,20 @@
 "dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "přerušit"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "opakovat"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při odstranění databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Zdá se, že se při odstraňování databáze objevila chyba."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -437,39 +484,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"V tomto okamžiku můžete operaci zkusit zopakovat nebo přerušit. Zvolíte-li "
-"\"opakovat\", budete znovu dotázáni na všechny konfigurační otázky a poté se "
-"pokusí znovu provést daná operace. Možnost \"opakovat (přeskočit otázky)\" "
-"se pokusí operaci provést okamžitě bez nového kolečka otázek. Zvolíte-li "
-"\"přerušit\", operace selže a abyste mohli používat balíček i nadále, musíte "
-"se vrátit ke starší verzi balíčku, nebo jej zkusit přeinstalovat, "
-"překonfigurovat nebo zasáhnout jiným způsobem."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno počítače databázového serveru ${dbvendor} pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -479,13 +500,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Číslo portu pro službu ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -497,19 +518,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Počítač, na kterém běží ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Zadejte prosím jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -519,26 +540,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -551,7 +572,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -561,15 +582,47 @@
 "během instalace. Zadaný uživatel bude mít také úplnou kontrolu nad "
 "vkládáním, úpravou a mazáním dat v databázi."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unixový socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k MySQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -583,14 +636,47 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační MySQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
+"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Jaké je jméno účtu, pod kterým má tento balík provádět administrační úkony? "
+"Zadaný uživatel musí mít oprávnění vytvářet další databázové uživatele."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -599,7 +685,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -609,31 +703,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "unixový socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k PostgreSQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -647,23 +729,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační PostgreSQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
-"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -674,32 +746,9 @@
 "serverem. Ponecháte-li pole prázdné, vygeneruje se náhodné heslo. Možná bude "
 "potřeba upravit přístup k PostgreSQL tak, aby umožňoval autentizaci heslem."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Jaké je jméno účtu, pod kterým má tento balík provádět administrační úkony? "
-"Zadaný uživatel musí mít oprávnění vytvářet další databázové uživatele."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -711,56 +760,44 @@
 "protože autentizace se provádí na systémové úrovni.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
-"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít, když se k "
-"serveru bude připojovat administrátor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
-"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít pro připojení "
-"databázových uživatelů k serveru."
+"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít, když se k "
+"serveru bude připojovat administrátor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -770,7 +807,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -780,7 +819,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -793,7 +834,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -801,15 +844,33 @@
 "Pro běžnou instalaci PostgreSQL na Debianu běžící na stejném počítači "
 "pravděpodobně chcete použít \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
+"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít pro připojení "
+"databázových uživatelů k serveru."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Zvolit jiný způsob připojení k PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -820,7 +881,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -833,13 +894,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Změnit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -856,13 +917,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Vrátit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -880,21 +949,15 @@
 "záznam odstranit ručně, odstraňte prosím ze svého pg_hba.conf následující "
 "řádek:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Upravte prosím /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -906,7 +969,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
 

Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/da.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:44+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr "Skal denne server bruges til at tilgå fjerne databaser?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -57,19 +57,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Hvis du er usikker, bør du ikke vælge denne indstilling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Opbevar databaseadministrations-adgangskoder i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -109,13 +109,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Sæt databasen for ${pkg} op med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -139,19 +139,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Eller bør du nok vælge denne indstilling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Geninstallér databaserne for ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Gennemfør opgradering af databasen for ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,13 +221,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -237,19 +237,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -259,13 +259,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -288,13 +288,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -308,31 +308,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "afbryd"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "prøv igen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -342,7 +374,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -351,26 +394,42 @@
 "lavet umiddelbart før opgraderingen."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Du har nu mulighed for at gentage eller afbryde handlingen. Hvis du vælger "
+"\"gentag\", vil du blive stillet alle opsætningsspørgsmålene en gang til, og "
+"det vil blive gjort et nyt forsøg på at gennemføre handlingen. \"gentag "
+"(ingen spørgsmål\") vil gøre et nyt forsøg med det samme uden at gentage "
+"spørgsmålene. Hvis du vælger \"afbryd\", vil handlingen mislykkes og du "
+"bliver nødt til at nedgradere, geninstallere eller sætte pakken op igen "
+"eller på anden måde manuelt tage hånd om den for fortsat at kunne bruge den."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorér"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -380,7 +439,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -403,32 +462,20 @@
 "dbconfig-common vil blive ignoreret."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "afbryd"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "prøv igen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -445,39 +492,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Du har nu mulighed for at gentage eller afbryde handlingen. Hvis du vælger "
-"\"gentag\", vil du blive stillet alle opsætningsspørgsmålene en gang til, og "
-"det vil blive gjort et nyt forsøg på at gennemføre handlingen. \"gentag "
-"(ingen spørgsmål\") vil gøre et nyt forsøg med det samme uden at gentage "
-"spørgsmålene. Hvis du vælger \"afbryd\", vil handlingen mislykkes og du "
-"bliver nødt til at nedgradere, geninstallere eller sætte pakken op igen "
-"eller på anden måde manuelt tage hånd om den for fortsat at kunne bruge den."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -487,13 +508,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -505,19 +526,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -527,26 +548,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -558,7 +579,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -568,15 +589,47 @@
 "objekter, der bliver oprettet under denne installation. Denne bruger vil "
 "have fuld mulighed for at indsætte, ændre og slette data i databasen."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix-sokkel"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -590,14 +643,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
+"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
+"for dig."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Hvad er navnet på den konto, som pakken skal udføre administrationsarbejde "
+"gennem? Det er den bruger, der kan oprette nye databasebrugere."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -606,7 +693,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -616,31 +711,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix-sokkel"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -654,25 +737,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
-"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
-"for dig."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -682,32 +754,9 @@
 "være nødvendigt at sætte PostgreSQL-adgangen op igen, for at tillade adgang "
 "med adgangskode."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Hvad er navnet på den konto, som pakken skal udføre administrationsarbejde "
-"gennem? Det er den bruger, der kan oprette nye databasebrugere."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -720,56 +769,44 @@
 "systemniveau.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
-"på. Vælg hvilken metode, den administrative bruger skal benytte for at "
-"forbinde sig til serveren."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "adgangskode"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
-"på. Vælg hvilken metode, databasebrugeren skal benytte for at forbinde sig "
-"til serveren."
+"på. Vælg hvilken metode, den administrative bruger skal benytte for at "
+"forbinde sig til serveren."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -779,7 +816,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -789,7 +828,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -804,7 +845,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -812,15 +855,33 @@
 "For en almindelig Debian PostgreSQL-installation, der kører på samme "
 "maskine, bør du nok vælge \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
+"på. Vælg hvilken metode, databasebrugeren skal benytte for at forbinde sig "
+"til serveren."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -832,7 +893,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -846,13 +907,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -869,13 +930,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -892,21 +961,15 @@
 "dbconfig-common, når din pakke er fjernet. Hvis du foretrækker at gøre dette "
 "selv (eller slet ikke), så fjern følgende linje fra din pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -918,7 +981,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
 

Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/de.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -50,20 +50,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "\"Administrative\" Datenbank-Passwörter in debconf speichern?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -103,13 +103,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -120,7 +120,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -135,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Aktualisieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -192,7 +192,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -207,13 +207,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -241,19 +241,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -264,13 +264,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -293,7 +293,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -316,33 +316,65 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Passwort Bestätigung:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
 "noch einmal!"
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -352,7 +384,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -361,26 +404,43 @@
 "das unmittelbar vor der Aktualisierung erstellt wurde."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"An diesem Punkt besteht die Möglichkeit, die Operation abzubrechen.  Falls "
+"die Option \"retry\" gewählt wird, werden alle Konfigurationsfragen noch "
+"einmal gestellt und ein erneuter Versuch vorgenommen, die Operation "
+"durchzuführen.  Die Option \"retry (skip questions)\" wird die Operation "
+"soffort starten und alle Fragen überspringen.  Wenn \"abort\" gewählt wird, "
+"bricht die Operation ab und der Nutzer muß dieses Packet per downgrade, "
+"reinstall, reconfigure oder sogar per manueller Intervention in Ordnung "
+"bringen, bevor es benutzt werden kann."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -390,7 +450,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -413,32 +473,20 @@
 "bringen, bevor es benutzt werden kann."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -456,40 +504,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"An diesem Punkt besteht die Möglichkeit, die Operation abzubrechen.  Falls "
-"die Option \"retry\" gewählt wird, werden alle Konfigurationsfragen noch "
-"einmal gestellt und ein erneuter Versuch vorgenommen, die Operation "
-"durchzuführen.  Die Option \"retry (skip questions)\" wird die Operation "
-"soffort starten und alle Fragen überspringen.  Wenn \"abort\" gewählt wird, "
-"bricht die Operation ab und der Nutzer muß dieses Packet per downgrade, "
-"reinstall, reconfigure oder sogar per manueller Intervention in Ordnung "
-"bringen, bevor es benutzt werden kann."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -499,13 +520,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -518,20 +539,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -542,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -557,13 +578,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -576,7 +597,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -587,15 +608,49 @@
 "alle Rechte, Daten in die Datenbank einzufügen, in ihr zu verändern oder aus "
 "ihr zu löschen."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Bitte einen Namen für die ${dbvendor} Datenbank, die vom Paket ${pkg} "
+"verwendet werden soll, eingeben."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -610,14 +665,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
+"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
+"zufälliges Passwort erzeugt."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Was ist der Anmeldename des Nutzers, mit dem das Paket administrative "
+"Aktionen durchführen soll?  Dieser Nutzer ist derjenige, der berechtigt ist "
+"neue Datenbank-Nutzer anzulegen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -626,7 +716,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -636,31 +734,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -675,24 +761,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
-"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
-"zufälliges Passwort erzeugt."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -704,33 +779,9 @@
 "zufälliges Passwort generiert.  Um den Zugriff mit Passwort zu erlauben, "
 "kann eventuell eine Änderung der PostgreSQL Konfiguration nötig werden."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Was ist der Anmeldename des Nutzers, mit dem das Paket administrative "
-"Aktionen durchführen soll?  Dieser Nutzer ist derjenige, der berechtigt ist "
-"neue Datenbank-Nutzer anzulegen."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -743,56 +794,44 @@
 "Authentifizierung auf Systemebene erfolgt.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL Server bieten unterschiedliche Mechanismen für die Anmeldung. "
-"Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der Administrator am Server "
-"anmelden soll."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
-"PostgreSQL Server bieten verschiedene unterschiedliche Mechanismen für die "
-"Anmeldung. Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der "
-"Datenbanknutzer am Server anmelden soll."
+"PostgreSQL Server bieten unterschiedliche Mechanismen für die Anmeldung. "
+"Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der Administrator am Server "
+"anmelden soll."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -802,7 +841,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -813,7 +854,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -827,7 +870,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -835,15 +880,33 @@
 "Für eine Standard PostgreSQL Installation, die auf ein und demselben Rechner "
 "läuft, ist sehr wahrscheinlich \"ident\" die Methode der Wahl."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL Server bieten verschiedene unterschiedliche Mechanismen für die "
+"Anmeldung. Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der "
+"Datenbanknutzer am Server anmelden soll."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -855,7 +918,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -869,13 +932,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -893,13 +956,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -919,21 +990,15 @@
 "überhaupt nicht) durchzuführen, dann entfernen Sie bitte folgende Zeile aus "
 "der Datei ph_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -945,7 +1010,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
 

Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/es.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -47,38 +47,46 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr "¿Se utilizará este servidor para acceder a bases de datos remotas?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
 "database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
 "are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
-msgstr "Dbconfig-common dispone de soporte para la configuración de bases de datos en sistemas remotos para aquellos tipos de bases de datos que lo soportan. Las preguntas relacionadas con la configuración de sistemas remotos se preguntarán con una prioridad tal que se omitirán en la mayoría de los sistemas cuando instale un base de datos a través de dbconfig-common."
+msgstr ""
+"Dbconfig-common dispone de soporte para la configuración de bases de datos "
+"en sistemas remotos para aquellos tipos de bases de datos que lo soportan. "
+"Las preguntas relacionadas con la configuración de sistemas remotos se "
+"preguntarán con una prioridad tal que se omitirán en la mayoría de los "
+"sistemas cuando instale un base de datos a través de dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
 "packages."
-msgstr "El comportamiento por omisión será realizar las preguntas relacionados a la configuración de bases de datos en sistemas remotos cuando instale nuevos paquetes si selecciona esta opción."
+msgstr ""
+"El comportamiento por omisión será realizar las preguntas relacionados a la "
+"configuración de bases de datos en sistemas remotos cuando instale nuevos "
+"paquetes si selecciona esta opción."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "No debería seleccionar esta opción si no está seguro."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "¿Desea guardar las contraseñas de «administración» de la base de datos en "
@@ -86,7 +94,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -100,7 +108,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -114,7 +122,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -126,13 +134,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "¿Desea configurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -143,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -157,19 +165,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Debería escoger esta opción en cualquier otro caso."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea reinstalar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -179,7 +187,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -191,7 +199,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar las actualizaciones de la base de datos de ${pkg} con "
@@ -199,7 +207,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -212,7 +220,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -227,14 +235,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -244,7 +252,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -252,7 +260,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -262,19 +270,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -284,13 +292,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -299,7 +307,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -311,7 +319,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -319,7 +327,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -334,27 +342,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmación de contraseña:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
 "nuevo."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "abortar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "reintentar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -362,7 +402,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -372,7 +412,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -381,20 +432,37 @@
 "realizada justo antes de la actualización en ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Puede elegir reintentar o abortar la operación en este punto. Si escoge "
+"\"reintentar\" se le volverán a hacer las preguntas de configuración y se "
+"realizará un nuevo intento de llevar a cabo la operación, si escoge "
+"\"reintentar (omitir preguntas)\" se reintentará la operación de forma "
+"inmediata sin hacer las preguntas. Si escoge \"abortar\" la operación "
+"fallará y tendrá que instalar una versión anterior, reinstalar, reconfigurar "
+"el paquete o bien realizar una intervención manual para poder continuar "
+"utilizándolo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -402,7 +470,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -412,7 +480,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -435,20 +503,8 @@
 "cualquier otro error dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "abortar"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "reintentar"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}. ¿Desea "
@@ -456,13 +512,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -480,40 +536,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Puede elegir reintentar o abortar la operación en este punto. Si escoge "
-"\"reintentar\" se le volverán a hacer las preguntas de configuración y se "
-"realizará un nuevo intento de llevar a cabo la operación, si escoge "
-"\"reintentar (omitir preguntas)\" se reintentará la operación de forma "
-"inmediata sin hacer las preguntas. Si escoge \"abortar\" la operación "
-"fallará y tendrá que instalar una versión anterior, reinstalar, reconfigurar "
-"el paquete o bien realizar una intervención manual para poder continuar "
-"utilizándolo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -523,13 +552,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -541,13 +570,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -555,7 +584,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -565,13 +594,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -580,13 +609,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -599,7 +628,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -609,15 +638,49 @@
 "otros objetos que cree esta instalación. Este usuario debe tener permisos "
 "para insertar, crear y borrar datos en la base de datos."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Por favor, indique el nombre de la base de datos ${dbvendor} que va a "
+"utilizar ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "socket unix"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -631,14 +694,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
+"servidor de base de datos. Si deja este campo en blanco se generará un "
+"contraseña aleatoria."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"¿Cuál es el nombre de la cuenta que este paquete debería utilizar para "
+"realizar tareas administrativas? Este usuario es el que se utilizará para "
+"crear nuevos usuarios de base de datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -647,7 +745,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -657,31 +763,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "socket unix"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -695,25 +789,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
-"servidor de base de datos. Si deja este campo en blanco se generará un "
-"contraseña aleatoria."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -722,33 +805,9 @@
 "utilizando la autenticación basada en \"ident\". Si no es así deberá "
 "reconfigurar PostgreSQL para permitir el acceso por contraseña."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"¿Cuál es el nombre de la cuenta que este paquete debería utilizar para "
-"realizar tareas administrativas? Este usuario es el que se utilizará para "
-"crear nuevos usuarios de base de datos."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -761,56 +820,44 @@
 "datos ya que la autenticación se hace a nivel del sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
-"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario "
-"administrativo debería utilizar para conectarse al servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "contraseña"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
-"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario de "
-"base de datos debería utilizar para conectarse al servidor."
+"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario "
+"administrativo debería utilizar para conectarse al servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -820,7 +867,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -830,7 +879,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -845,7 +896,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -853,15 +906,33 @@
 "Para una instalación de PostgreSQL en Debian que se ejecute en el mismo "
 "sistema posiblemente quiera utilizar «ident»."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
+"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario de "
+"base de datos debería utilizar para conectarse al servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "¿Desea elegir un método de conexión de PostgreSQL distinto?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -873,7 +944,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -886,13 +957,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -909,13 +980,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea revertir automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -933,21 +1012,15 @@
 "manualmente (o no hacerlo) elimine la siguiente línea de su archivo de "
 "configuración pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -959,7 +1032,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no acepta contraseñas en blanco."
 

Modified: trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/eu.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/eu.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <eu at li.org>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -52,20 +52,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantendu database \"kudeatzaile\" pasahitzak debconf eremuan?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -105,14 +105,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "${pkg}-rentzat databasea dbconfig-common erabiliaz konfiguratu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -122,7 +122,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -136,20 +136,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Bestela ziurrenik aukera hau erabili beharko zenuke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database eguneraketa dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,14 +221,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -238,19 +238,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -260,13 +260,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -287,14 +287,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -308,32 +308,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Pasahitz berrespena:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -342,7 +374,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -350,27 +393,36 @@
 "Zorinez, databasearen babeskopia bat egin da ${dbfile} eguneratu aurretik."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -379,7 +431,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -393,33 +445,21 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -436,32 +476,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -471,13 +492,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -489,19 +510,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen  ostalari izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -511,13 +532,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -525,13 +546,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -544,7 +565,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -554,15 +575,48 @@
 "da. Erabiltzaile honek databasean datuak sartu, aldatu edo ezabatzeko "
 "baimena izango du."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Mesedez ezarri ${pkg}-ek erabiliko duen ${dbvendor} databasearen izena."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -576,14 +630,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
+"pasahitza."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Zein da pakete honek kudeaketa ekintzak aurrera eramateko erabiliko duen "
+"erabiltzaile kontuaren izena? Erabiltzaile hau database erabiltzaileak "
+"sortzeko baimena duena da."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -592,7 +681,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -602,31 +699,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -640,26 +725,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
-"pasahitza."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-#, fuzzy
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -668,33 +742,9 @@
 "PostgreSQL sarrera berkonfiguratu egin behar da pasahitz egiaztapen sarrera "
 "baimentzeko."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Zein da pakete honek kudeaketa ekintzak aurrera eramateko erabiliko duen "
-"erabiltzaile kontuaren izena? Erabiltzaile hau database erabiltzaileak "
-"sortzeko baimena duena da."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -707,55 +757,43 @@
 "da.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
-"metodo erabili behar duen kudeatzaileak zerbitzarira konektatzerakoan."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
-"metodo erabili behar duen database erabiltzaileak zerbitzarira "
-"konektatzerakoan."
+"metodo erabili behar duen kudeatzaileak zerbitzarira konektatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -765,7 +803,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -776,7 +816,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -790,7 +832,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -798,15 +842,33 @@
 "Lehenespen bezala ostalari berdinean abiaraziriko Debian PostgreSQL "
 "batentzat, ziurrenik \"ident\" erabili beharko duzu."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
+"metodo erabili behar duen database erabiltzaileak zerbitzarira "
+"konektatzerakoan."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -815,7 +877,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -829,13 +891,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -847,14 +909,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -865,21 +935,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -891,7 +955,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 

Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/fr.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-18 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 "Ce serveur sera-t-il utilisé pour accéder à des bases de données distantes ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -64,20 +64,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Dans le doute, vous ne devriez pas choisir cette option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Faut-il garder les mots de passe des administrateurs des bases de données ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -119,13 +119,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Faut-il configurer la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -151,19 +151,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il réinstaller la base de données pour ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -173,7 +173,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -185,14 +185,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il mettre à jour la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -204,7 +204,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -218,14 +218,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il récupérer la configuration initiale de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -235,14 +235,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -252,19 +252,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -275,13 +275,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il purger la base de données de ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -303,14 +303,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Faut-il sauvegarder la base de données de ${pkg} avant la mise à jour ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -324,27 +324,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
 "réessayer."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "Abandonner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "Recommencer"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -352,7 +384,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -362,7 +394,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -371,20 +414,36 @@
 "créée juste avant la mise à jour."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Vous pouvez soit recommencer soit abandonner l'opération. Si vous choisissez "
+"« Recommencer », la mise à jour sera tentée à nouveau en vous posant à "
+"nouveau les questions de configuration. Avec l'option « Recommencer avec les "
+"mêmes réglages », la mise à jour sera tentée immédiatement. Enfin, avec le "
+"choix « Abandonner », la mise à jour échouera et vous devrez revenir à la "
+"version précédente, désinstaller et reconfigurer ce paquet, à moins "
+"d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -392,7 +451,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -402,7 +461,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -423,20 +482,8 @@
 "d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "Abandonner"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "Recommencer"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression de la base de données de ${pkg}. Action "
@@ -444,7 +491,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 "Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -452,7 +499,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -470,39 +517,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Vous pouvez soit recommencer soit abandonner l'opération. Si vous choisissez "
-"« Recommencer », la mise à jour sera tentée à nouveau en vous posant à "
-"nouveau les questions de configuration. Avec l'option « Recommencer avec les "
-"mêmes réglages », la mise à jour sera tentée immédiatement. Enfin, avec le "
-"choix « Abandonner », la mise à jour échouera et vous devrez revenir à la "
-"version précédente, désinstaller et reconfigurer ce paquet, à moins "
-"d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -512,13 +533,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -530,19 +551,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -552,13 +573,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -567,13 +588,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -586,7 +607,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -597,15 +618,49 @@
 "pourra à volonté insérer, changer ou supprimer des données dans la base de "
 "données."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un nom pour la base de données ${dbvendor} à utiliser pour "
+"${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "Socket UNIX"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "TCP/IP"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -619,14 +674,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
+"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
+"sera créé."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du compte à utiliser pour les actions "
+"administratives. Cet identifiant possède les droits de création de nouveaux "
+"utilisateurs de la base de données."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -635,7 +725,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -645,31 +743,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "Socket UNIX"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -683,25 +769,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
-"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
-"sera créé."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -712,33 +787,9 @@
 "nécessite peut-être une reconfiguration afin de permettre l'authentification "
 "par mot de passe."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du compte à utiliser pour les actions "
-"administratives. Cet identifiant possède les droits de création de nouveaux "
-"utilisateurs de la base de données."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -751,56 +802,44 @@
 "l'authentification du système est utilisée."
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Les serveurs PostgreSQL disposent de plusieurs méthodes pour authentifier "
-"les connexions. Veuillez choisir la méthode que l'administrateur doit "
-"utiliser pour les connexions au serveur."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
-"Les serveurs PostgreSQL fournissent plusieurs mécanismes pour authentifier "
-"les connexions. Veuillez choisir la méthode qui sera utilisée pour la "
-"connexion au serveur."
+"Les serveurs PostgreSQL disposent de plusieurs méthodes pour authentifier "
+"les connexions. Veuillez choisir la méthode que l'administrateur doit "
+"utiliser pour les connexions au serveur."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -810,7 +849,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -821,7 +862,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -834,7 +877,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -842,16 +887,34 @@
 "Choisissez « ident » si vous utilisez une installation par défaut de "
 "PostgreSQL sur l'hôte local."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Les serveurs PostgreSQL fournissent plusieurs mécanismes pour authentifier "
+"les connexions. Veuillez choisir la méthode qui sera utilisée pour la "
+"connexion au serveur."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 "Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -863,7 +926,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -877,13 +940,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -900,13 +963,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -924,21 +995,15 @@
 "common une fois le paquet supprimé. Si vous préférez le faire vous-même, "
 "veuillez supprimer la ligne suivante de votre fichier pg_hba.conf :"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -950,7 +1015,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."
 

Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/it.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -41,20 +41,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantenere le password di \"amministrazione\" in debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurare il database di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -123,20 +123,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Negli altri casi è meglio scegliere questa opzione."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -160,13 +160,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -192,13 +192,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -208,14 +208,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -225,19 +225,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -247,13 +247,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -275,14 +275,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -296,31 +296,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -330,7 +362,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -339,26 +382,42 @@
 "dell'aggiornamento in ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
+"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
+"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
+"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
+"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
+"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
+"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -367,7 +426,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -389,32 +448,20 @@
 "intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -432,39 +479,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
-"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
-"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
-"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
-"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
-"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
-"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -474,13 +495,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -492,19 +513,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -514,26 +535,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -545,7 +566,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -555,15 +576,47 @@
 "che verranno creati durante questa installazione. Questo utente avrà massima "
 "libertà di inserire, cambiare o cancellare i dati nel database."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -577,14 +630,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
+"il campo vuoto farà generare una password casuale."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual è il nome dell'account che questo pacchetto deve utilizzare per "
+"svolgere operazioni amministrative? È in genere l'utente che può creare "
+"nuovi utenti del database."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -593,7 +680,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -603,31 +698,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -641,23 +724,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
-"il campo vuoto farà generare una password casuale."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -669,33 +742,9 @@
 "accesso al server PostgreSQL potrebbero richiedere delle modifiche per "
 "permettere l'autenticazione tramite password."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual è il nome dell'account che questo pacchetto deve utilizzare per "
-"svolgere operazioni amministrative? È in genere l'utente che può creare "
-"nuovi utenti del database."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -708,56 +757,44 @@
 "a livello di sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
-"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente amministratore deve "
-"utilizzare per collegarsi al server."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
-"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente del database deve utilizzare "
-"per collegarsi al server."
+"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente amministratore deve "
+"utilizzare per collegarsi al server."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -767,7 +804,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -778,7 +817,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -792,7 +833,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -800,15 +843,33 @@
 "Per una installazione di PostgreSQL standard Debian, sulla stessa macchina, "
 "probabilmente la scelta migliore è \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
+"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente del database deve utilizzare "
+"per collegarsi al server."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -820,7 +881,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -834,13 +895,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -852,14 +913,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -870,21 +939,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -896,7 +959,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
 

Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/nl.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-03 14:59+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 "Zal deze server gebruikt worden om toegang te verkrijgen op databases op "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -61,20 +61,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Als u niet zeker bent, kunt u hier best weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -88,7 +88,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -114,13 +114,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Database voor ${pkg} via dbconfig-common instellen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -144,19 +144,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Zoniet kunt u deze optie best aanvaarden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "De database voor ${pkg} herinstalleren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -178,13 +178,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database opwaarderen met dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -211,13 +211,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database de-configureren via dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -227,14 +227,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -244,19 +244,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Welk type database dient ${pkg} te gebruiken?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -266,13 +266,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Wilt u de ${pkg}-database wissen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -282,7 +282,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -294,7 +294,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens "
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -316,27 +316,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bevestiging wachtwoord (nogmaals intikken):"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te "
 "proberen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "afbreken"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "opnieuw proberen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -344,7 +376,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -354,7 +386,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -363,20 +406,38 @@
 "voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
+"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -384,7 +445,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -394,7 +455,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -418,33 +479,21 @@
 "verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "afbreken"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "opnieuw proberen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -462,35 +511,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
-"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
-"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
-"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
-"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
-"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
-"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
-"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
-"moeten tussenkomen."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -498,7 +519,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -508,13 +529,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Via welke poort is de te gebruiken ${dbvendor}-server te benaderen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -526,7 +547,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -534,7 +555,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te "
@@ -542,7 +563,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -552,14 +573,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -568,14 +589,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -588,7 +609,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -599,16 +620,51 @@
 "bijgevolg alle vrijheid om dingen in de database toe te voegen, veranderen, "
 "of verwijderen."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr ""
+"Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Gelieve hier de naam op te geven van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-"
+"database."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -622,15 +678,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
+"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
+"wachtwoord gegenereerd worden."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -639,7 +729,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -649,32 +747,20 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -688,26 +774,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
-"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
-"wachtwoord gegenereerd worden."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -717,32 +792,9 @@
 "PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-"
 "authenticatie toe te laten."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
-"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -755,59 +807,45 @@
 "plaats vindt) "
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr ""
-"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
-"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
-"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "wachtwoord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
-"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
-"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
-"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
-"server?"
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
+"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -817,7 +855,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -828,7 +868,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -842,7 +884,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -850,15 +894,35 @@
 "Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt "
 "u best 'ident' gebruiken."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
+"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
+"server?"
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Een andere PostgreSQL verbindingsmethode kiezen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -870,7 +934,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -884,13 +948,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch aangepast wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -908,13 +972,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch teruggezet wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -932,21 +1004,15 @@
 "verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen "
 "dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Gelieve /etc/postgresql/pg_hba.conf aan te passen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -958,7 +1024,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL ondersteunt geen lege wachtwoorden."
 

Modified: trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/pt.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -40,20 +40,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter passwords \"administrativas\" das base de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -124,20 +124,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Caso contrário, você deve provavelmente escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -148,7 +148,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -162,14 +162,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Fazer uma actualização à base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -197,13 +197,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -221,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -231,19 +231,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -253,13 +253,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -269,7 +269,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -282,13 +282,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -303,32 +303,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação da password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As passwords não coincidem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "As passwords que você disponibizou não coincidem.  Por favor tente novamente."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "abortar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "tentar novamente"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -338,7 +370,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -347,26 +390,43 @@
 "actualização, em ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Neste ponto, você tem a opção de tentar novamente ou abortar a operação. Se "
+"você escolher \"retry\", ser-lhe-ão perguntadas todas as questões de "
+"configuração mais uma vez e será feita outra tentativa para executar esta "
+"operação. \"retry (skip questions)\" irá tentar executar a operação "
+"imediatamente, ignorando todas as questões, Se escolher \"abort\", a "
+"operação falhará e você necessitará fazer um downgrade, re-instalar, re-"
+"configurar este pacote, ou caso contrário intervir manualmente para "
+"continuar a utiliza-lo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -376,7 +436,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -399,32 +459,20 @@
 "ignorando eventuais erros do dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "abortar"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "tentar novamente"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -442,40 +490,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Neste ponto, você tem a opção de tentar novamente ou abortar a operação. Se "
-"você escolher \"retry\", ser-lhe-ão perguntadas todas as questões de "
-"configuração mais uma vez e será feita outra tentativa para executar esta "
-"operação. \"retry (skip questions)\" irá tentar executar a operação "
-"imediatamente, ignorando todas as questões, Se escolher \"abort\", a "
-"operação falhará e você necessitará fazer um downgrade, re-instalar, re-"
-"configurar este pacote, ou caso contrário intervir manualmente para "
-"continuar a utiliza-lo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -485,13 +506,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -503,13 +524,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -517,7 +538,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -527,13 +548,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -542,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -561,7 +582,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -571,15 +592,49 @@
 "serem criados por esta instalação.  Este utilizador terá completa liberdade "
 "para inserir, alterar ou apagar dados na base de dados."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Por favor disponibilize um nome para a base de dados ${dbvendor} para ser "
+"utilizada por ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "socket unix"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -593,14 +648,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
+"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
+"para si."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual é o nome da conta com que este pacote deve executar as acções "
+"administrativas?  O utilizador é o que for capaz de criar novos utilizadores "
+"de bases de dados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -609,7 +699,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -619,31 +717,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "socket unix"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -657,24 +743,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
-"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
-"para si."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -686,33 +761,9 @@
 "para si. O acesso ao PostgreSQL pode ter de ser reconfigurado para permitir "
 "acesso autenticado por password."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual é o nome da conta com que este pacote deve executar as acções "
-"administrativas?  O utilizador é o que for capaz de criar novos utilizadores "
-"de bases de dados."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -725,56 +776,44 @@
 "autenticação é feita a nível do sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
-"autenticação de ligações.  Por favor escolha o método que o utilizador "
-"administrador deve utilizar quando se liga ao servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
-"autenticação das ligações.  Por favor escolha utilizador da base de dados "
-"que deve utilizar quando se liga ao servidor."
+"autenticação de ligações.  Por favor escolha o método que o utilizador "
+"administrador deve utilizar quando se liga ao servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -784,7 +823,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -794,7 +835,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -808,7 +851,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -816,15 +861,33 @@
 "Para uma instalação por omissão de PostgreSQL em Debian a correr no mesmo "
 "host, você provavelmente deve querer \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
+"autenticação das ligações.  Por favor escolha utilizador da base de dados "
+"que deve utilizar quando se liga ao servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -836,7 +899,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -849,13 +912,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -873,13 +936,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -897,21 +968,15 @@
 "removido.  Se preferir que isto seja feito manualmente (ou não seja feito), "
 "por favor remova a seguinte linha do seu pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -923,7 +988,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
 

Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -51,20 +51,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter senhas de administração dos bancos de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -78,7 +78,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -105,13 +105,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -121,7 +121,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -135,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Se não, você deve provavelmente escolher essa opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Atualizar a base de dados do ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -229,7 +229,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -239,19 +239,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -262,13 +262,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -278,7 +278,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -299,7 +299,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -314,32 +314,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação de senha:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As senhas não batem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -348,7 +380,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -357,27 +400,36 @@
 "antes da atualização, em ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -386,7 +438,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -400,33 +452,21 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -444,32 +484,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -479,13 +500,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -497,19 +518,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -519,13 +540,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -534,13 +555,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -553,7 +574,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -563,15 +584,49 @@
 "objetos a serem criados por essa instalação. Esse usuário terá liberdade "
 "completa para inserir, mudar ou excluir dados na base de dados."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+"Por favor forneça um nome para a base de dados ${dbvendor} a ser usada pelo "
+"pacote ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -585,14 +640,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
+"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual é o nome da conta com que esse pacote deve executar ações "
+"administrativas? Esse usuário é o que poderá criar novos usuários de bases."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -601,7 +690,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -611,31 +708,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -649,26 +734,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
-"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-#, fuzzy
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -677,32 +751,9 @@
 "de base de dados. O acesso ao PostgreSQL pode precisar ser configurado para "
 "permitir acesso baseado em autenticação por senha."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual é o nome da conta com que esse pacote deve executar ações "
-"administrativas? Esse usuário é o que poderá criar novos usuários de bases."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -714,56 +765,44 @@
 "não é necessária, já que a autenticação é feita em nível de sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
-"conexões. Por favor selecione qual método o usuário administrativo deve usar "
-"quando conectar ao servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
-"conexões. Por favor selecione qual método o usuário da base deve usar quando "
-"conectar ao servidor."
+"conexões. Por favor selecione qual método o usuário administrativo deve usar "
+"quando conectar ao servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -773,7 +812,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -783,7 +824,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -797,7 +840,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -805,15 +850,33 @@
 "Para uma instalação padrão do PostgreSQL do Debian rodando no mesmo host "
 "você provavelmente quer \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
+"conexões. Por favor selecione qual método o usuário da base deve usar quando "
+"conectar ao servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -822,7 +885,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -837,13 +900,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -855,14 +918,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -873,21 +944,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -899,7 +964,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 

Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/sv.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -44,20 +44,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Behålla administrativa databaslösenord i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -96,13 +96,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurera databas för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -112,7 +112,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -126,20 +126,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Annars bör du antagligen välja denna inställning."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -163,13 +163,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Genomföra uppgradering av databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -181,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -195,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Avkonfigurera databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,14 +211,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Om du vill kan borttagningen av databasen hanteras med dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -228,19 +228,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databastyp att använda för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -250,13 +250,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Vill du rensa databasen för ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -266,7 +266,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -278,13 +278,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Vill du säkerhetskopiera databasen för ${pkg} före uppgradering?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -298,31 +298,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekräftelse av lösenord:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Lösenorden du angav stämde inte överens. Vänligen försök igen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "avbryt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "försök igen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid uppgradering av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -332,7 +364,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -341,26 +384,42 @@
 "före uppgraderingen i ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Just nu har du möjlighet att försöka igen eller avbryta operationen. Om du "
+"väljer \"retry\" kommer du bli frågad med alla konfigurationsfrågorna en "
+"gång till och ett försök kommer att göras att genomföra operationen. \"retry "
+"(skip questions)\" kommer omedelbart att försöka operationen igen och hoppa "
+"över frågorna. Om du väljer \"abort\" kommer operationen att misslyckas och "
+"du kommer att behöva nedgradera, ominstallera, omkonfigurera paketet eller "
+"annars manuellt ingripa för att fortsätta använda det."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -370,7 +429,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -393,32 +452,20 @@
 "fortsätta och ignorera ytterligare fel från dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "avbryt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "försök igen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid borttagning av databasen för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under borttagning av databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -436,39 +483,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Just nu har du möjlighet att försöka igen eller avbryta operationen. Om du "
-"väljer \"retry\" kommer du bli frågad med alla konfigurationsfrågorna en "
-"gång till och ett försök kommer att göras att genomföra operationen. \"retry "
-"(skip questions)\" kommer omedelbart att försöka operationen igen och hoppa "
-"över frågorna. Om du väljer \"abort\" kommer operationen att misslyckas och "
-"du kommer att behöva nedgradera, ominstallera, omkonfigurera paketet eller "
-"annars manuellt ingripa för att fortsätta använda det."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Värdnamn för ${dbvendor}-databasservern för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -478,13 +499,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer för ${dbvendor}-tjänsten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -496,19 +517,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Värd som kör servern ${dbvendor} för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ange värdnamnet för en fjärrserver med ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -519,26 +540,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -550,7 +571,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -560,15 +581,47 @@
 "som skapas av denna installation. Denna användare kommer att ha total frihet "
 "att lägga till, ändra och ta bort data i databasen."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för MySQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -582,14 +635,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-lösenord för ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
+"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Vad är namnet på kontot som vilken detta paket ska genomföra administrativa "
+"åtgärder med?  Denna användare är den som har möjligheten att skapa nya "
+"databasanvändare."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -598,7 +685,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -608,31 +703,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för PostgreSQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -646,23 +729,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-lösenord för ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
-"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -674,33 +747,9 @@
 "Omkonfiguration för tillgång till PostgreSQL kan behövas göras för att "
 "tillåta lösenordsautentisering."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Vad är namnet på kontot som vilken detta paket ska genomföra administrativa "
-"åtgärder med?  Denna användare är den som har möjligheten att skapa nya "
-"databasanvändare."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -712,56 +761,44 @@
 "krävs inte ett databaslösenord eftersom autentisering görs på systemnivå.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
-"anslutningar. Vänligen välj den metod som den administrativa användaren bör "
-"använda när anslutningar görs mot servern."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
-"anslutningar. Vänligen välj den metod som databasanvändaren bör använda när "
-"anslutningar görs mot servern."
+"anslutningar. Vänligen välj den metod som den administrativa användaren bör "
+"använda när anslutningar görs mot servern."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -771,7 +808,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -781,7 +820,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -795,7 +836,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -803,15 +846,33 @@
 "För en standardinställd PostgreSQL-installation på Debian som körs på samma "
 "värd vill du antagligen använda \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
+"anslutningar. Vänligen välj den metod som databasanvändaren bör använda när "
+"anslutningar görs mot servern."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Välja en annan anslutningsmetod för PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -823,7 +884,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -836,13 +897,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ändra konfiguration för PostgreSQL automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -859,13 +920,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Återställ PostgreSQL-konfigurationen automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -883,21 +952,15 @@
 "ditt paket tas bort.  Om du föredrar att detta görs manuellt (eller inte "
 "alls), vänligen ta bort följande rad från din pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Vänligen ändra /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -909,7 +972,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL har inte stöd för blanka lösenord."
 

Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/templates.pot	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -43,19 +43,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -84,13 +84,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -108,19 +108,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -137,13 +137,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -162,13 +162,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -176,13 +176,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -210,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -224,7 +224,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -233,13 +233,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -249,31 +249,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -281,33 +313,53 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -315,7 +367,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -329,32 +381,20 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -366,32 +406,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -399,13 +420,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -414,19 +435,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -434,26 +455,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -462,22 +483,52 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
 "insert, change or delete data in the database."
 msgstr ""
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr ""
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -487,21 +538,58 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -509,31 +597,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -543,51 +619,22 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
 msgstr ""
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -596,50 +643,41 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr ""
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -647,7 +685,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -655,7 +695,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -665,21 +707,38 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
 msgstr ""
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -688,7 +747,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -698,13 +757,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -716,13 +775,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -733,21 +800,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -756,6 +817,6 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""

Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po	2006-08-15 08:50:09 UTC (rev 302)
+++ trunk/debian/po/vi.po	2006-08-15 08:58:56 UTC (rev 303)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-01 22:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-15 21:00+1200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -43,21 +43,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Có giữ các mật khẩu cơ sở dữ liệu kiểu « quản trị » trong debconf không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -85,7 +85,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -97,13 +97,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -113,7 +113,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -127,20 +127,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Không thì bạn hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -164,13 +164,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -181,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -195,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Bỏ cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,13 +211,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Nếu bạn muốn, có thể gỡ bỏ cơ sở dữ liệu bằng dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -227,19 +227,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Kiểu cơ sở dữ liệu mà ${pkg} cần dùng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -249,13 +249,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu cho ${pkg} không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -264,7 +264,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -276,13 +276,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu trữ cơ sở dữ liệu cho ${pkg} trước khi nâng cấp không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -296,31 +296,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu không trùng nhau: hãy thử lại."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "hủy bỏ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "thử lại"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -328,9 +360,21 @@
 "Hình như lỗi đã xảy ra khi nâng cấp cơ sở dữ liệu. Nếu có ích, đây là lỗi "
 "được gặp:"
 
+# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -339,26 +383,44 @@
 "ngay trước khi nâng cấp."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
+"tác này. Tùy chọn:\n"
+" • Thử lại\n"
+"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
+"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
+"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
+" • Hủy bỏ\n"
+"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
+"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "bỏ qua"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -368,7 +430,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -392,32 +454,20 @@
 "\t\tsẽ tiếp tục thao tác này, bỏ qua lỗi nữa nào từ trình dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "hủy bỏ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "thử lại"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Hình như lỗi đã xảy ra khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -431,44 +481,15 @@
 "biết nguyên nhân của lỗi này, và sửa nó, hoặc không cho phép trình này giúp "
 "gỡ bỏ cơ sở dữ liệu (thì phải tự gỡ bỏ nó). Nếu có ích, đây là lỗi được gặp:"
 
-# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
-"tác này. Tùy chọn:\n"
-" • Thử lại\n"
-"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
-"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
-"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
-" • Hủy bỏ\n"
-"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
-"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -477,13 +498,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Số hiệu cổng cho dịch vụ ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -494,19 +515,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ ${dbvendor} ở xa."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -516,26 +537,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Tên cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -547,7 +568,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -557,15 +578,47 @@
 "tạo trong khi cài đặt. Người dùng này sẽ có mọi quyền chèn, thay đổi và xóa "
 "bỏ dữ liệu trong cơ sở dữ liệu."
 
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
+msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
+"be installed into."
+msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
+
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "ổ cắm UNIX"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "TCP/IP"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liêu MySQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:240
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -579,14 +632,47 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:248
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
+"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:256
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Gói này nên thực hiện các hành động quản trị bằng tài khoản tên nào? Người "
+"dùng này là người có thể tạo người dùng mới cho cơ sở dữ liệu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -595,7 +681,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:266
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -605,31 +699,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "unix socket"
-msgstr "ổ cắm UNIX"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:272
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liệu PostgreSQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:274
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -643,23 +725,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
-"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:282
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -671,32 +743,9 @@
 "hinh lại cách truy cập PostgreSQL để cho phép cách truy cập có xác thức bằng "
 "mật khẩu."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:293
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Gói này nên thực hiện các hành động quản trị bằng tài khoản tên nào? Người "
-"dùng này là người có thể tạo người dùng mới cho cơ sở dữ liệu."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:300
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -708,56 +757,44 @@
 "cơ sở dữ liệu vì xác thức tại mức độ hệ thống.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:310
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
-"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng quản trị nên sử dụng khi kết nối "
-"đến máy phục vụ."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:331
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "mật khẩu"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
-"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng cơ sở dữ liệu nên sử dụng khi kết "
-"nối đến máy phục vụ."
+"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng quản trị nên sử dụng khi kết nối "
+"đến máy phục vụ."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -767,7 +804,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -777,7 +816,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -791,7 +832,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:332
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -799,15 +842,33 @@
 "Nếu bản có một bản cài đặt PostgreSQL Debian mặc đinh chạy trên cùng máy, "
 "thì rất có thể là bạn muốn \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
+"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng cơ sở dữ liệu nên sử dụng khi kết "
+"nối đến máy phục vụ."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Chọn một phương pháp kết nối PostgreSQL khác không?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -819,7 +880,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:353
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -833,13 +894,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động thay đổi cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:366
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -854,15 +915,24 @@
 "hay không muốn nó xảy ra bằng cách nào, hãy thêm dòng theo đây vào tập tin « "
 "pg_hba.conf » của bạn:"
 
+# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động hoàn nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -879,22 +949,15 @@
 "gói. Nếu bạn muốn tự làm như thế, hay không muốn nó xảy ra bằng cách nào, "
 "hãy gỡ bỏ dòng theo đây ra tập tin <pg_hba.conf> của bạn:"
 
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:379
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Hãy sửa đổi </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:392
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -906,7 +969,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:399
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL không hỗ trợ mật khẩu rỗng."
 




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list