[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r271 - in trunk/debian:
. po
Sean Finney
seanius at costa.debian.org
Fri Jul 28 04:22:04 CEST 2006
Author: seanius
Date: 2006-07-28 02:22:03 +0000 (Fri, 28 Jul 2006)
New Revision: 271
Modified:
trunk/debian/changelog
trunk/debian/po/da.po
Log:
updated da.po
Modified: trunk/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/debian/changelog 2006-07-27 22:25:34 UTC (rev 270)
+++ trunk/debian/changelog 2006-07-28 02:22:03 UTC (rev 271)
@@ -6,6 +6,8 @@
* no longer end php-style generated files with a ?>, as it's
superfluous and can reportedly cause problems (closes: #379979).
thanks to Thijs Kinkhorst for pointing this out.
+ * updated danish debconf translations from Claus Hindsgaul, thanks.
+ closes: #378769
[ Bart Cornelis (cobaco) ]
* Updated Dutch translation
Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po 2006-07-27 22:25:34 UTC (rev 270)
+++ trunk/debian/po/da.po 2006-07-28 02:22:03 UTC (rev 271)
@@ -8,26 +8,27 @@
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#
# Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>, 2005.
-#
+# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-13 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:49+0100\n"
-"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-18 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
msgid "Will this server be used to access remote databases?"
-msgstr ""
+msgstr "Skal denne server bruges til at tilgå fjerne databaser?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -38,6 +39,10 @@
"database via dbconfig-common, the questions related to remote configuration "
"are asked with a priority such that they are skipped for most systems."
msgstr ""
+"For databasetyper, der understøtter dette, understøtter dbconfig-common "
+"opsætning af databaser på fjerne systemer. Når pakkens database installeres "
+"via dbconfig-common, stilles spørgsmål om fjernopsætning med en prioritet, "
+"der gør at de springes over på de fleste systemer."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -47,13 +52,14 @@
"questions related to remote database configuration when you install new "
"packages."
msgstr ""
+"Hvis du vælger denne indstilling, vil du som udgangspunkt blive stillet "
+"spørgsmålene om opsætning af fjerne databaser, når du installerer nye pakker."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:4
-#, fuzzy
msgid "If you are unsure, you should not select this option."
-msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
+msgstr "Hvis du er usikker, bør du ikke vælge denne indstilling."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -140,34 +146,30 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:53
-#, fuzzy
msgid "Re-install database for ${pkg}?"
-msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
+msgstr "Geninstallér databaserne for ${pkg}?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:53
-#, fuzzy
msgid ""
"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
"database which it uses."
msgstr ""
-"Da du er ved at afinstallere ${pkg}, er det muligt at du ikke længere har "
-"brug for den underliggende database, som den har klargjort og brugt."
+"Da du er ved at sætte ${pkg} op igen, er det muligt at du også ønsker at "
+"geninstallere den database, den benytter."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:53
-#, fuzzy
msgid ""
"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
"option. If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
"for unrelated reasons), you should not select this option."
msgstr ""
-"Hvis du ikke længere har brug for de data, der opbevares af ${pkg}, bør du "
-"vælge denne valgmulighed. Hvis du vil beholde disse data til en anden gang, "
-"eller hvis du hellere vil håndtere denne proces selv, skal du afvise denne "
-"valgmulighed."
+"Hvis du ønsker at geninstallere databasen til ${pkg}, bør du vælge denne valgmulighed. "
+"Hvis du ikke ønsker at gøre dette (hvis du sætter pakken op igen af andre grunde), bør "
+"du ikke vælge denne indstilling."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -532,8 +534,7 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:222
-msgid ""
-"Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
+msgid "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
#. Type: string
@@ -670,16 +671,14 @@
#. Type: password
#. Description
#: ../dbconfig-common.templates:282
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
"not be used and can be left blank. Otherwise, PostgreSQL access may need to "
"be reconfigured to allow password-authenticated access."
msgstr ""
-"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig med på databaseserveren. "
-"Hvis du lader den stå tom, vil der blive genereret en tilfældig adgangskode "
-"for dig. PostgreSQL-adgangen skal muligvis omkonfigureres for at tillade "
-"adgang med adgangskode."
+"Hvis du benytter \"ident\"-baseret autentificering, vil den angivne adgangskode "
+"ikke blive benyttet, og du kan lade den stå tom. Ellers kan det være nødvendigt "
+"at sætte PostgreSQL-adgangen op igen, for at tillade adgang med adgangskode."
#. Type: string
#. Description
@@ -991,3 +990,4 @@
#~ msgstr ""
#~ "Hvis du ikke vil besværes med at huske programadgangskoder, kan du vælge "
#~ "denne indstilling. Ellers bør du afvise den."
+
More information about the Dbconfig-common-changes
mailing list