[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r245 - trunk/debian/po

Sean Finney seanius at costa.debian.org
Fri Jun 9 00:29:20 CEST 2006


Author: seanius
Date: 2006-06-08 22:28:45 +0000 (Thu, 08 Jun 2006)
New Revision: 245

Modified:
   trunk/debian/po/ca.po
   trunk/debian/po/cs.po
   trunk/debian/po/da.po
   trunk/debian/po/de.po
   trunk/debian/po/es.po
   trunk/debian/po/eu.po
   trunk/debian/po/fr.po
   trunk/debian/po/it.po
   trunk/debian/po/nl.po
   trunk/debian/po/pt.po
   trunk/debian/po/pt_BR.po
   trunk/debian/po/sv.po
   trunk/debian/po/templates.pot
   trunk/debian/po/vi.po
Log:
fuzzies from modified template question

Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/ca.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
 "Language-Team:  <ca at li.org>\n"
@@ -113,12 +113,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
+"reintentar-ho?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Com que esteu esborrant ${pkg}, és possible que ja no vulgueu la base de "
+"dades subjacent que ha estat configurada per fer-ne ús."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Si no necessitareu les dades emmagatzemades per ${pkg}, hauríeu d'escollir "
+"aquesta opció.  Si voleu mantenir aquesta informació per un altra vegada, o "
+"si voldreu gestionar aquest procés manualment, rebutgeu aquesta opció."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu actualitzar la base de dades del ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -131,7 +164,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -145,13 +178,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -161,7 +194,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -169,7 +202,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -180,19 +213,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -202,13 +235,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Voleu purgar  la base de dades de ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -218,7 +251,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -230,13 +263,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -250,25 +283,25 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -276,7 +309,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -286,7 +319,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -296,19 +329,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -316,7 +349,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -326,7 +359,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -349,19 +382,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
@@ -369,13 +402,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -393,13 +426,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -419,7 +452,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -427,7 +460,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -437,13 +470,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -455,7 +488,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -463,13 +496,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -479,13 +512,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -493,13 +526,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -512,7 +545,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -524,13 +557,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -544,23 +577,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
-"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -570,7 +593,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -580,31 +603,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -618,18 +641,29 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
+"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de la "
 "base de dades. Si o deixeu en blanc, es generarà una contressenya aleatòria "
 "per vosaltres. Pot ser que necessiteu reconfigurar l'accés a PostgreSQL per "
@@ -637,13 +671,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -655,13 +689,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -675,13 +709,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -693,25 +727,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -723,7 +757,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -733,7 +767,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -744,7 +778,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -758,7 +792,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -768,13 +802,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -786,7 +820,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -800,13 +834,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -823,13 +857,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -849,19 +883,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -873,19 +907,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common intentarà carregar els paràmetres existents"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/cs.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-06 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -106,12 +106,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Protože odstraňujete balík ${pkg}, je možné, že již nepotřebujete databázi, "
+"kterou používal pro uložení svých dat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Jestliže již nepotřebujete data uložená balíkem ${pkg}, můžete tuto možnost "
+"vybrat. Chcete-li data uchovat pro příště, nebo pokud byste se raději o "
+"odstranění postarali ručně, možnost zamítněte."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Provést aktualizaci databáze pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -122,7 +153,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -136,13 +167,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -152,13 +183,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocí dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -168,19 +199,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použít:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -190,13 +221,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Chcete smazat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -205,7 +236,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -217,13 +248,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Chcete před aktualizací zazálohovat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -237,31 +268,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Potvrzení hesla:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste to znovu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -271,7 +302,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -281,25 +312,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -309,7 +340,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -333,31 +364,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "přerušit"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "opakovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při odstranění databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Zdá se, že se při odstraňování databáze objevila chyba."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -374,13 +405,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -400,13 +431,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno počítače databázového serveru ${dbvendor} pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -416,13 +447,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Číslo portu pro službu ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -434,19 +465,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Počítač, na kterém běží ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Zadejte prosím jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -456,26 +487,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -488,7 +519,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -500,13 +531,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k MySQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -520,23 +551,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační MySQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
-"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -546,7 +567,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -556,31 +577,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "unixový socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k PostgreSQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -594,31 +615,42 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační PostgreSQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
+"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
 "serverem. Ponecháte-li pole prázdné, vygeneruje se náhodné heslo. Možná bude "
 "potřeba upravit přístup k PostgreSQL tak, aby umožňoval autentizaci heslem."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -629,13 +661,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -648,13 +680,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -666,25 +698,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -696,7 +728,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -706,7 +738,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -716,7 +748,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -729,7 +761,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -739,13 +771,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Zvolit jiný způsob připojení k PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -756,7 +788,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -769,13 +801,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Změnit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -792,13 +824,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Vrátit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -818,19 +850,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Upravte prosím /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -842,19 +874,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common se pokusí nahrát stávající nastavení"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/da.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -14,7 +14,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h at image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at klid.dk>\n"
@@ -108,12 +108,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Da du er ved at afinstallere ${pkg}, er det muligt at du ikke længere har "
+"brug for den underliggende database, som den har klargjort og brugt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke længere har brug for de data, der opbevares af ${pkg}, bør du "
+"vælge denne valgmulighed. Hvis du vil beholde disse data til en anden gang, "
+"eller hvis du hellere vil håndtere denne proces selv, skal du afvise denne "
+"valgmulighed."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Gennemfør opgradering af databasen for ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -125,7 +157,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -139,13 +171,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -155,13 +187,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -171,19 +203,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -193,13 +225,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -209,7 +241,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -222,13 +254,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -242,31 +274,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -276,7 +308,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -286,25 +318,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorér"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -314,7 +346,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -338,31 +370,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "afbryd"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "prøv igen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -379,13 +411,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -405,13 +437,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -421,13 +453,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -439,19 +471,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -461,26 +493,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -492,7 +524,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -504,13 +536,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -524,24 +556,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
-"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
-"for dig."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -551,7 +572,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -561,31 +582,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix-sokkel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -599,18 +620,30 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
+"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
+"for dig."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig med på databaseserveren. "
 "Hvis du lader den stå tom, vil der blive genereret en tilfældig adgangskode "
 "for dig. PostgreSQL-adgangen skal muligvis omkonfigureres for at tillade "
@@ -618,13 +651,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -635,13 +668,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -655,13 +688,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -673,25 +706,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "adgangskode"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -703,7 +736,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -713,7 +746,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -723,7 +756,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -738,7 +771,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -748,13 +781,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -766,7 +799,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -780,13 +813,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -803,13 +836,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -828,19 +861,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -852,19 +885,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common vil forsøge at indlæse de eksisterende indstillinger"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/de.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -110,12 +110,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Da das Paket ${pkg} entfernt werden soll, ist es möglich, dass die benutzte "
+"Datenbank nicht mehr benötigt wird."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Falls es keine Verwendung mehr für die durch ${pkg} gespeicherten Daten "
+"geben sollte, wählen Sie diese Option.  Wenn die Daten für spätere "
+"Verwendung aufgehoben werden sollen oder dieser Prozess manuell durchgeführt "
+"werden soll, lehnen Sie diese Option ab."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Aktualisieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -128,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -143,13 +175,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -159,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -167,7 +199,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -177,19 +209,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -200,13 +232,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -216,7 +248,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -229,7 +261,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -237,7 +269,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -252,19 +284,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Passwort Bestätigung:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
@@ -272,13 +304,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -288,7 +320,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -298,25 +330,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -326,7 +358,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -350,31 +382,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -392,13 +424,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -419,13 +451,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -435,13 +467,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -454,20 +486,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -478,13 +510,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -493,13 +525,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -512,7 +544,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -525,13 +557,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -546,24 +578,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
-"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
-"zufälliges Passwort erzeugt."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -573,7 +594,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -583,31 +604,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -622,32 +643,44 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
+"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
+"zufälliges Passwort erzeugt."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
 "anmelden kann.  Sollte dieses Feld freigelassen werden, so wird ein "
 "zufälliges Passwort generiert.  Um den Zugriff mit Passwort zu erlauben, "
 "kann eventuell eine Änderung der PostgreSQL Konfiguration nötig werden."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -659,13 +692,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -679,13 +712,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -697,25 +730,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -727,7 +760,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -737,7 +770,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -748,7 +781,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -762,7 +795,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -772,13 +805,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -790,7 +823,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -804,13 +837,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -828,13 +861,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -856,19 +889,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -880,19 +913,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common wird versuchen, existierende Einstellungen zu setzen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/es.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:03+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -131,6 +131,37 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Es posible que no desee la base de datos de que se ha configurado para "
+"${pkg} dado que lo está eliminando."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Debería escoger esta opción si no necesita más los datos almacenados por "
+"${pkg}. Debería rechazar esta opción si desea guardar los datos para otra "
+"ocasión o si prefiere realizar este proceso manualmente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar las actualizaciones de la base de datos de ${pkg} con "
@@ -138,7 +169,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -151,7 +182,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -166,14 +197,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -183,7 +214,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -191,7 +222,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -201,19 +232,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -223,13 +254,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -238,7 +269,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -250,7 +281,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -258,7 +289,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -273,19 +304,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmación de contraseña:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
@@ -293,14 +324,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -310,7 +341,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -320,26 +351,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -349,7 +380,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -364,32 +395,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -407,13 +438,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -426,13 +457,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -442,13 +473,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -460,13 +491,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -474,7 +505,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -484,13 +515,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -499,13 +530,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -518,7 +549,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -530,13 +561,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -550,25 +581,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
-"servidor de base de datos. Puede dejar este campo en blanco si no es "
-"necesaria ninguna contraseña."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -578,7 +597,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -588,31 +607,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -626,32 +645,44 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
+"servidor de base de datos. Puede dejar este campo en blanco si no es "
+"necesaria ninguna contraseña."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
 "servidor de base de datos. Puede que tenga que reconfigurar PostgreSQL para "
 "permitir acceso autenticado por contraseña."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -663,13 +694,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -683,13 +714,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -701,25 +732,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -731,7 +762,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -741,7 +772,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -751,7 +782,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -766,7 +797,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -776,13 +807,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -791,7 +822,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -805,13 +836,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -823,14 +854,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -843,19 +874,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -867,19 +898,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/eu.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/eu.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <eu at li.org>\n"
@@ -111,12 +111,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"${pkg} ezabatzen ari zarenez, posible da erabilerako konfiguratu zen "
+"databasea gehiago behar ez izatea."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"${pkg}-ek gordetako datuak ez badira gehiago behar, aukera hau erabili "
+"daiteke. Datuak mantendu edo ezabaketa eskuz egin nahi izan ezkero aukera "
+"hau ezetsi ezazu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database eguneraketa dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -128,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -142,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -158,14 +189,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -175,19 +206,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -197,13 +228,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -212,7 +243,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -224,14 +255,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -245,32 +276,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Pasahitz berrespena:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -279,7 +310,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -288,26 +319,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -316,7 +347,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -331,32 +362,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -373,13 +404,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -392,13 +423,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -408,13 +439,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -426,19 +457,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen  ostalari izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -448,13 +479,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -462,13 +493,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -481,7 +512,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -493,13 +524,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -513,24 +544,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
-"pasahitza."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -540,7 +560,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -550,31 +570,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -588,32 +608,43 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
+"pasahitza."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Mesedez eman ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzerko pasahitza.  "
 "PostgreSQL sarrera berkonfiguratu egin behar da pasahitz egiaztapen sarrera "
 "baimentzeko."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -625,13 +656,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -645,13 +676,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -662,25 +693,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -692,7 +723,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -702,7 +733,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -713,7 +744,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -727,7 +758,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -737,13 +768,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -752,7 +783,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -766,13 +797,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -784,14 +815,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -804,19 +835,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -828,19 +859,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/fr.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -117,13 +117,46 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr ""
+"Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
+"suivante :"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Comme vous supprimez ${pkg}, il est possible que vous ne vouliez plus "
+"utiliser la base de données qui lui était liée."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Si vous n'avez plus besoin des données enregistrées par ${pkg}, vous pouvez "
+"choisir cette option. Si vous souhaitez conserver ces données, ou si vous "
+"préférez gérer vous-même ce processus, vous pouvez refuser cette option."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il mettre à jour la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -135,7 +168,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -149,14 +182,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il récupérer la configuration initiale de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -166,14 +199,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -183,19 +216,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -206,13 +239,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il purger la base de données de ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -222,7 +255,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -234,14 +267,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Faut-il sauvegarder la base de données de ${pkg} avant la mise à jour ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -255,19 +288,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
@@ -275,7 +308,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -283,7 +316,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -293,7 +326,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -303,19 +336,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -323,7 +356,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -333,7 +366,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -355,19 +388,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "Abandonner"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "Recommencer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression de la base de données de ${pkg}. Action "
@@ -375,7 +408,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 "Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -383,7 +416,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -401,13 +434,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -427,13 +460,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -443,13 +476,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -461,19 +494,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -483,13 +516,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -498,13 +531,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -517,7 +550,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -530,13 +563,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -550,24 +583,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
-"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
-"sera créé."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -577,7 +599,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -587,31 +609,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "Socket UNIX"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "TCP/IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -625,18 +647,30 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
+"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
+"sera créé."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Veuillez indiquer un mot de passe pour ${pkg}, destiné à la connexion au "
 "serveur de base de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe "
 "aléatoire sera établi. L'accès à PostgreSQL nécessite peut-être une "
@@ -644,13 +678,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -662,13 +696,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -682,13 +716,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -700,25 +734,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -730,7 +764,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -740,7 +774,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -751,7 +785,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -764,7 +798,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -774,14 +808,14 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 "Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -793,7 +827,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -807,13 +841,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -830,13 +864,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -856,19 +890,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -880,19 +914,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Tentative de récupération des réglages actuels"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/it.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -98,12 +98,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Poiché si sta rimuovendo ${pkg}, è possibile che non si voglia neppure "
+"mantenere il database che era stato appositamente configurato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Se non si ha più la necessità dei dati memorizzati da ${pkg} si dovrebbe "
+"accettare questa opzione. Se si vogliono mantenere i dati per un uso futuro "
+"o se si vuole gestire la cosa manualmente, si rifiuti questa opzione."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -115,7 +146,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -129,13 +160,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -145,14 +176,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -162,19 +193,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -184,13 +215,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -200,7 +231,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -212,14 +243,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -233,31 +264,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -267,7 +298,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -277,25 +308,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -304,7 +335,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -327,31 +358,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -369,13 +400,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -395,13 +426,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -411,13 +442,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -429,19 +460,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -451,26 +482,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -482,7 +513,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -494,13 +525,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -514,23 +545,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
-"il campo vuoto farà generare una password casuale."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -540,7 +561,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -550,31 +571,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -588,18 +609,29 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
+"il campo vuoto farà generare una password casuale."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Inserire una password che ${pkg} userà per registrarsi sul database. Se non "
 "venisse specificata allora ne verrebbe generata una casuale. Le modalità di "
 "accesso al server PostgreSQL potrebbero richiedere delle modifiche per "
@@ -607,13 +639,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -625,13 +657,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -645,13 +677,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -663,25 +695,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -693,7 +725,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -703,7 +735,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -714,7 +746,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -728,7 +760,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -738,13 +770,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -756,7 +788,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -770,13 +802,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -788,14 +820,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -808,19 +840,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -832,19 +864,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common cercherà di carica le impostazioni esistenti"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/nl.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:12+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at linux.be>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -110,12 +110,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr ""
+"Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
+"proberen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Aangezien u ${pkg}aan het verwijderen bent is het mogelijk dat u de "
+"onderliggende database van dit pakket ook niet meer wilt bewaren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Als u de door ${pkg} opgeslagen gegevens niet langer nodig heeft kunt u hier "
+"best aanvaarden. Als u de opgeslagen gegevens wilt bewaren, of als u deze "
+"procedure liefst handmatig afhandelt dient u hier te weigeren."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database opwaarderen met dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -127,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -142,13 +175,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database de-configureren via dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -158,14 +191,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -175,19 +208,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Welk type database dient ${pkg} te gebruiken?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -197,13 +230,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Wilt u de ${pkg}-database wissen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -213,7 +246,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -225,7 +258,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens "
@@ -233,7 +266,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -247,19 +280,19 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bevestiging wachtwoord (nogmaals intikken):"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te "
@@ -267,7 +300,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -275,7 +308,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -285,7 +318,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -295,19 +328,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -315,7 +348,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -325,7 +358,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -350,32 +383,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "afbreken"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "opnieuw proberen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -393,13 +426,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -421,7 +454,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -429,7 +462,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -439,13 +472,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Via welke poort is de te gebruiken ${dbvendor}-server te benaderen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -457,7 +490,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -465,7 +498,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te "
@@ -473,7 +506,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -483,14 +516,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -499,14 +532,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -519,7 +552,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -532,14 +565,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -553,25 +586,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
-"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
-"wachtwoord gegenereerd worden."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -581,7 +603,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -591,32 +613,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -630,33 +652,45 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
 "databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
+"wachtwoord gegenereerd worden."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
+"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
 "wachtwoord gegenereerd worden. Het is mogelijk dat PostgreSQL nog moet "
 "ingesteld worden om wachtwoord-geauthenticeerde verbindingen toe te laten."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -667,13 +701,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -687,14 +721,14 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -706,26 +740,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "wachtwoord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr ""
 "Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -738,7 +772,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -748,7 +782,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -759,7 +793,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -773,7 +807,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -783,13 +817,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Een andere PostgreSQL verbindingsmethode kiezen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -801,7 +835,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -815,13 +849,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch aangepast wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -839,13 +873,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch teruggezet wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -865,19 +899,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Gelieve /etc/postgresql/pg_hba.conf aan te passen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -889,19 +923,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL ondersteunt geen lege wachtwoorden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "dbconfig-common zal proberen bestaande instellingen te laden"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/pt.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -99,13 +99,45 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Já que está a remover ${pkg}, é possível que não queira mais a base de dados "
+"que ficou e esteve configurada para ser utilizada."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Se já não necessita dos dados que são guardados por ${pkg}, você deve "
+"escolher esta opção.  Se deseja manter estes dados para outra utilização, ou "
+"se você deseja lidar com este processo manualmente, você deve recusar esta "
+"opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Fazer uma actualização à base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -118,7 +150,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -133,13 +165,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -149,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -157,7 +189,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -167,19 +199,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -189,13 +221,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -205,7 +237,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -218,13 +250,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -239,32 +271,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação da password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As passwords não coincidem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "As passwords que você disponibizou não coincidem.  Por favor tente novamente."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -274,7 +306,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -284,25 +316,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -312,7 +344,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -336,31 +368,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "abortar"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "tentar novamente"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -378,13 +410,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -405,13 +437,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -421,13 +453,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -439,13 +471,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -453,7 +485,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -463,13 +495,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -478,13 +510,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -497,7 +529,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -509,13 +541,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -529,24 +561,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
-"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
-"para si."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -556,7 +577,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -566,31 +587,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "socket unix"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -604,18 +625,30 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
+"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
+"para si."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Por favor disponibilize uma password para ${pkg} se registar com o servidor "
 "de bases de dados.  Se deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
 "para si. O acesso ao PostgreSQL pode ter de ser reconfigurado para permitir "
@@ -623,13 +656,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -641,13 +674,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -661,13 +694,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -679,25 +712,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -709,7 +742,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -719,7 +752,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -729,7 +762,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -743,7 +776,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -753,13 +786,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -771,7 +804,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -784,13 +817,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -808,13 +841,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -834,19 +867,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -858,19 +891,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "o dbconfig-common irá tentar carregar as definições existentes"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -110,12 +110,44 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Já que você está removendo o pacote ${pkg} é possível que você não queira "
+"mais a base de dados que foi configurada para que ele usasse."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Se você não precisa mais dos dados sendo guardados para o pacote ${pkg}, "
+"você deve escolher essa opção. Se você quer manter esses dados para mais "
+"algum tempo ou se quiser lidar com o processo manualmente, não escolha essa "
+"opção."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Atualizar a base de dados do ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -127,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -141,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -157,7 +189,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -165,7 +197,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -175,19 +207,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -198,13 +230,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -214,7 +246,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -227,7 +259,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -235,7 +267,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -250,32 +282,32 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação de senha:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As senhas não batem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -284,7 +316,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -294,26 +326,26 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -322,7 +354,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -337,32 +369,32 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -380,13 +412,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -399,13 +431,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -415,13 +447,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -433,19 +465,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -455,13 +487,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -470,13 +502,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -489,7 +521,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -501,13 +533,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -521,24 +553,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
-"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -548,7 +569,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -558,31 +579,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -596,32 +617,43 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
+"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Por favor forneça uma senha para que o pacote ${pkg} registre com o servidor "
 "de base de dados. O acesso ao PostgreSQL pode precisar ser configurado para "
 "permitir acesso baseado em autenticação por senha."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -632,13 +664,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -651,13 +683,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -669,25 +701,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -699,7 +731,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -709,7 +741,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -719,7 +751,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -733,7 +765,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -743,13 +775,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -758,7 +790,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -773,13 +805,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -791,14 +823,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -811,19 +843,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -835,19 +867,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/sv.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -101,12 +101,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Eftersom du tar bort ${pkg} är det möjligt att du inte längre vill ha kvar "
+"den underliggande databasen som är konfigurerad att användas av den."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Om du inte längre har behov av datat som lagrats av ${pkg} bör du välja "
+"denna åtgärd. Om du vill behålla datat till en annan gång eller om du hellre "
+"vill hantera denna process manuellt, bör du vägra åtgärden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Genomföra uppgradering av databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -118,7 +149,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -132,13 +163,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Avkonfigurera databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -148,14 +179,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Om du vill kan borttagningen av databasen hanteras med dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -165,19 +196,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databastyp att använda för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -187,13 +218,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Vill du rensa databasen för ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -203,7 +234,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -215,13 +246,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Vill du säkerhetskopiera databasen för ${pkg} före uppgradering?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -235,31 +266,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekräftelse av lösenord:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Lösenorden du angav stämde inte överens. Vänligen försök igen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid uppgradering av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -269,7 +300,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -279,25 +310,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -307,7 +338,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -331,31 +362,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "avbryt"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "försök igen"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid borttagning av databasen för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under borttagning av databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -373,13 +404,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -399,13 +430,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Värdnamn för ${dbvendor}-databasservern för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -415,13 +446,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer för ${dbvendor}-tjänsten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -433,19 +464,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Värd som kör servern ${dbvendor} för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ange värdnamnet för en fjärrserver med ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -456,26 +487,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -487,7 +518,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -499,13 +530,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för MySQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -519,23 +550,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-lösenord för ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
-"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -545,7 +566,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -555,31 +576,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "unix socket"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "tcp/ip"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för PostgreSQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -593,18 +614,29 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-lösenord för ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
+"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
+"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
 "Ange ett lösenord för ${pkg} för att registrera med databasservern.  Om den "
 "lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig. "
 "Omkonfiguration för tillgång till PostgreSQL kan behövas göras för att "
@@ -612,13 +644,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -630,13 +662,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -649,13 +681,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -667,25 +699,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -697,7 +729,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -707,7 +739,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -717,7 +749,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -731,7 +763,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -741,13 +773,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Välja en annan anslutningsmetod för PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -759,7 +791,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -772,13 +804,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ändra konfiguration för PostgreSQL automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -795,13 +827,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Återställ PostgreSQL-konfigurationen automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -821,19 +853,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Vänligen ändra /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -845,20 +877,20 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL har inte stöd för blanka lösenord."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 "dbconfig-common kommer att försöka att läsa in existerande inställningar"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/templates.pot	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,13 +92,36 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
-msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
 msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
+msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
+msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
 "upstream version of the package needs to store its data."
@@ -106,7 +129,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -116,13 +139,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -130,13 +153,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -144,19 +167,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -164,13 +187,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -178,7 +201,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -187,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -203,31 +226,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -235,7 +258,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -243,25 +266,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -269,7 +292,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -284,31 +307,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -320,13 +343,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -339,13 +362,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -353,13 +376,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -368,19 +391,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -388,26 +411,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -416,7 +439,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -425,13 +448,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -441,21 +464,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -463,7 +478,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -471,31 +486,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -505,28 +520,36 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -535,13 +558,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -551,13 +574,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -566,25 +589,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -593,7 +616,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -601,7 +624,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -609,7 +632,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -619,7 +642,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -627,13 +650,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -642,7 +665,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -652,13 +675,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -670,13 +693,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -689,19 +712,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -710,19 +733,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "

Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po	2006-06-04 17:16:38 UTC (rev 244)
+++ trunk/debian/po/vi.po	2006-06-08 22:28:45 UTC (rev 245)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-24 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-09 02:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,12 +102,43 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid "Re-install database for ${pkg}?"
+msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
+"database which it uses."
+msgstr ""
+"Vì bạn đang gỡ bỏ ${pkg}, có thể bạn không còn muốn giữ lại cơ sở dữ liệu "
+"bên dưới mà gói ấy đã sư dụng."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
+"option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
+"for unrelated reasons), you should not select this option."
+msgstr ""
+"Nếu bạn không còn cần lại dữ liệu mà ${pkg} có cất giữ thì hãy hiệu lực tùy "
+"chọn này. Còn nếu bạn muốn giữ dữ liệu này cho lúc sau, hoặc nếu bạn muốn tự "
+"chạy tiến trình này, thì hãy vô hiệu hóa nó."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -118,7 +149,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:37
+#: ../dbconfig-common.templates:48
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -132,13 +163,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Bỏ cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -148,13 +179,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Nếu bạn muốn, có thể gỡ bỏ cơ sở dữ liệu bằng dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -164,19 +195,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:52
+#: ../dbconfig-common.templates:63
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Kiểu cơ sở dữ liệu mà ${pkg} cần dùng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:67
+#: ../dbconfig-common.templates:78
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -186,13 +217,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu cho ${pkg} không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -201,7 +232,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:74
+#: ../dbconfig-common.templates:85
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -213,13 +244,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu trữ cơ sở dữ liệu cho ${pkg} trước khi nâng cấp không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:86
+#: ../dbconfig-common.templates:97
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -233,31 +264,31 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:98
+#: ../dbconfig-common.templates:109
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:102
+#: ../dbconfig-common.templates:113
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu không trùng nhau: hãy thử lại."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -267,7 +298,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:109
+#: ../dbconfig-common.templates:120
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -277,25 +308,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "retry (skip questions)"
 msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:128
+#: ../dbconfig-common.templates:139
 msgid "ignore"
 msgstr "bỏ qua"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -305,7 +336,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:130
+#: ../dbconfig-common.templates:141
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -330,31 +361,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "abort"
 msgstr "hủy bỏ"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:148
+#: ../dbconfig-common.templates:159
 msgid "retry"
 msgstr "thử lại"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Hình như lỗi đã xảy ra khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -371,13 +402,13 @@
 # Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid "${error}"
 msgstr "${error}"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:150
+#: ../dbconfig-common.templates:161
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -399,13 +430,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:173
+#: ../dbconfig-common.templates:184
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -414,13 +445,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Số hiệu cổng cho dịch vụ ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:179
+#: ../dbconfig-common.templates:190
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -431,19 +462,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ ${dbvendor} ở xa."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:186
+#: ../dbconfig-common.templates:197
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -453,26 +484,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Tên cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:195
+#: ../dbconfig-common.templates:206
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -484,7 +515,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:211
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -496,13 +527,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liêu MySQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:224
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -516,23 +547,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
+#: ../dbconfig-common.templates:232
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
 
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:221
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
-"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
-
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:229
+#: ../dbconfig-common.templates:240
 msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
@@ -542,7 +563,7 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:239
+#: ../dbconfig-common.templates:250
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -552,31 +573,31 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "unix socket"
 msgstr "ổ cắm UNIX"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip"
 msgstr "TCP/IP"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:245
+#: ../dbconfig-common.templates:256
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liệu PostgreSQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:247
+#: ../dbconfig-common.templates:258
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -590,32 +611,43 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:255
+#: ../dbconfig-common.templates:266
 msgid ""
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
-"access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
+"If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
+"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
+"not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
+"be reconfigured to allow password-authenticated access."
+msgstr ""
+"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
 "bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn. Có lẽ hãy cấu "
 "hinh lại cách truy cập PostgreSQL để cho phép cách truy cập có xác thức bằng "
 "mật khẩu."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid "Name of your database's administrative user:"
 msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:264
+#: ../dbconfig-common.templates:277
 msgid ""
 "What is the name of the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
@@ -626,13 +658,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid "Password of your database's administrative user:"
 msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:271
+#: ../dbconfig-common.templates:284
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -645,13 +677,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:294
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the administrative user should use "
@@ -663,25 +695,25 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:302
+#: ../dbconfig-common.templates:315
 msgid "password"
 msgstr "mật khẩu"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
 msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
 "connections.  Please select what method the database user should use when "
@@ -693,7 +725,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -703,7 +735,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -713,7 +745,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -727,7 +759,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:303
+#: ../dbconfig-common.templates:316
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -737,13 +769,13 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Chọn một phương pháp kết nối PostgreSQL khác không?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -755,7 +787,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:324
+#: ../dbconfig-common.templates:337
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -769,13 +801,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động thay đổi cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:337
+#: ../dbconfig-common.templates:350
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -792,13 +824,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động hoàn nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -818,19 +850,19 @@
 # Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:350
+#: ../dbconfig-common.templates:363
 msgid "${pghbaline}"
 msgstr "${pghbaline}"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Hãy sửa đổi </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:363
+#: ../dbconfig-common.templates:376
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -842,19 +874,19 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:370
+#: ../dbconfig-common.templates:383
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL không hỗ trợ mật khẩu rỗng."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid "dbconfig-common will attempt to load existing settings"
 msgstr "Trình dbconfig-common sẽ cố tải thiết lập đã có."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:374
+#: ../dbconfig-common.templates:387
 msgid ""
 "dbconfig-common will now attempt to load the pre-existing settings of "
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list