[Dbconfig-common-changes] [dbconfig-common] r327 - trunk/debian/po

Sean Finney seanius at costa.debian.org
Mon Sep 18 21:13:13 CEST 2006


Author: seanius
Date: 2006-09-18 19:13:00 +0000 (Mon, 18 Sep 2006)
New Revision: 327

Modified:
   trunk/debian/po/ca.po
   trunk/debian/po/cs.po
   trunk/debian/po/da.po
   trunk/debian/po/de.po
   trunk/debian/po/es.po
   trunk/debian/po/eu.po
   trunk/debian/po/fr.po
   trunk/debian/po/it.po
   trunk/debian/po/nl.po
   trunk/debian/po/pt.po
   trunk/debian/po/pt_BR.po
   trunk/debian/po/sv.po
   trunk/debian/po/templates.pot
   trunk/debian/po/vi.po
Log:
updatepo noise

Modified: trunk/debian/po/ca.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/ca.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/ca.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfigcommon1.8.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-19 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Gea Milvaques\n"
 "Language-Team:  <ca at li.org>\n"
@@ -28,13 +28,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -53,14 +53,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Voleu mantenir la base de dades de contrasenyes \"administratives\" a "
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -96,7 +96,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -108,13 +108,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu configurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -124,7 +124,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -138,13 +138,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "En altre cas, probablement hauríeu d'escollir aquesta opció."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
@@ -153,7 +153,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -177,13 +177,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu actualitzar la base de dades del ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -210,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Voleu desconfigurar la base de dades de ${pkg} amb dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -226,7 +226,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si voleu, el dbconfig-common pot encarregar-se del procés d'esborrar la base "
@@ -234,7 +234,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -245,19 +245,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En altre cas, escolliu aquesta opció."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipus de base de dades que utilitzarà ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -267,13 +267,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Voleu purgar  la base de dades de ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -283,7 +283,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -295,13 +295,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Voleu fer una còpia de la base de dades de ${pkg} abans d'actualitzar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -315,25 +315,57 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmeu la contrasenya:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen. Torneu a provar."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error al actualitzar la base de dades d ${pkg}. Voleu "
@@ -341,7 +373,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -351,7 +383,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -360,20 +403,36 @@
 "${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
+"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
+"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
+"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
+"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
+"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
+"manualment per continuar utilitzant-lo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error a l'instal·lar la base de dades per ${pkg}. Voleu "
@@ -381,7 +440,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -391,7 +450,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -413,20 +472,8 @@
 "manualment per continuar utilitzant-lo."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error esborrant la base de dades de ${pkg}. Voleu reintentar-"
@@ -434,13 +481,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "S'ha produït un error metre s'esborrava la base de dades."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -458,33 +505,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"En aquest punt, teniu l'opció de reintentar o avortar l'operació. Si "
-"escolliu «reintentar», es preguntarà totes les preguntes de configuració "
-"altra vegada i es farà un altre intent de fer l'operació. «reintentar (sense "
-"preguntar)» intentarà altra vegada l'operació immediatament, sense fer les "
-"preguntes. Si escolliu «avortar», l'operació fallarà i haureu de "
-"desactualitzar, reinstalar, reconfigurar aquest paquet, o intervenir "
-"manualment per continuar utilitzant-lo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de base de dades "
@@ -492,7 +513,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -502,13 +523,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Introduïu el número de port del servei ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -520,7 +541,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Introduïu el nom del ordinador que executa el servidor de ${dbvendor} pel "
@@ -528,13 +549,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Introduïu el nom del servidor remot de ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -544,13 +565,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom de la base de dades ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -558,13 +579,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -577,7 +598,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -589,14 +610,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu el nom d 'usuari ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -606,21 +627,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades MySQL del ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -634,14 +671,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació MySQL per ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
+"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Quin és el nom del comte amb el qual aquest paquet executarà les accions "
+"administratives? Aquest usuari és l'únic que pot crear nous usuaris a la "
+"base de dades."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -650,7 +721,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -660,31 +739,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Mètode de connexió per la base de dades PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -698,23 +765,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Introduïu la contrasenya de l'aplicació PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Introduïu una contrasenya per ${pkg} per registrar amb el servidor de base "
-"de dades. Si ho deixeu en blanc, es generarà una contrasenya aleatòria."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -726,33 +783,9 @@
 "per vosaltres. Pot ser que necessiteu reconfigurar l'accés a PostgreSQL per "
 "permetre l'accés autenticat amb contrasenya."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Introduïu l'usuari administrador de la vostra base de dades:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Quin és el nom del comte amb el qual aquest paquet executarà les accions "
-"administratives? Aquest usuari és l'únic que pot crear nous usuaris a la "
-"base de dades."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Introduïu la contrasenya del usuari administrador de la base de dades:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -765,56 +798,44 @@
 "sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
-"connexions. Seleccioneu quin mètode ha de utilitzar l'usuari administrador "
-"quan es connecta al servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'administrador PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
-"connexions. Seleccioneu quin mètode ha d'utilitzar l'usuari de la base de "
-"dades quan es connecta al servidor."
+"connexions. Seleccioneu quin mètode ha de utilitzar l'usuari administrador "
+"quan es connecta al servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -824,7 +845,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -835,7 +858,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -849,7 +874,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -857,15 +884,33 @@
 "A una instal·lació local per defecte de PostgreSQL executant-se al mateix "
 "ordinador, segurament voldreu «ident»."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Introduïu el mètode d'autenticació per l'usuari PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Els servidors PostgreSQL proporcionen mecanismes distints per autenticar les "
+"connexions. Seleccioneu quin mètode ha d'utilitzar l'usuari de la base de "
+"dades quan es connecta al servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Voleu escollir un mètode diferent de connexió a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -877,7 +922,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -891,13 +936,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu canviar la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -914,13 +959,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Voleu desfer la configuració de PostgreSQL automàticament?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -938,21 +991,15 @@
 "fer-ho manualment (o no), per favor, esborreu la línia següent al vostre "
 "pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Canvieu el /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -964,7 +1011,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no suporta contrassenyes buides."
 

Modified: trunk/debian/po/cs.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/cs.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/cs.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-03 17:41+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr "Bude se tento server používat pro přístup ke vzdáleným databázím?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -57,19 +57,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Pokud si nejste jisti, raději tuto možnost nevybírejte."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Uchovávat databázová administrátorská hesla v debconfu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -95,7 +95,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -107,13 +107,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nastavit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -137,19 +137,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Ve všech ostatních případech byste měli tuto možnost povolit."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Znovu nainstalovat databázi pro ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -171,13 +171,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Provést aktualizaci databáze pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -188,7 +188,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -202,13 +202,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Odstranit databázi pro ${pkg} pomocí dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -218,13 +218,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Pokud chcete, můžete databázi odstranit pomocí dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -234,19 +234,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "V opačném případě byste měli tuto možnost vybrat."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Typ databáze, který má ${pkg} použít:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -256,13 +256,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Chcete smazat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -271,7 +271,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -283,13 +283,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Chcete před aktualizací zazálohovat databázi balíku ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -303,31 +303,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Potvrzení hesla:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Zadaná hesla nesouhlasí. Zkuste to znovu."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "přerušit"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "opakovat"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při aktualizaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -337,7 +369,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -346,26 +389,42 @@
 "těsně před pokusem o aktualizaci."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "opakovat (přeskočit otázky)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"V tomto okamžiku můžete operaci zkusit zopakovat nebo přerušit. Zvolíte-li "
+"\"opakovat\", budete znovu dotázáni na všechny konfigurační otázky a poté se "
+"pokusí znovu provést daná operace. Možnost \"opakovat (přeskočit otázky)\" "
+"se pokusí operaci provést okamžitě bez nového kolečka otázek. Zvolíte-li "
+"\"přerušit\", operace selže a abyste mohli používat balíček i nadále, musíte "
+"se vrátit ke starší verzi balíčku, nebo jej zkusit přeinstalovat, "
+"překonfigurovat nebo zasáhnout jiným způsobem."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorovat"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při instalaci databáze pro ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -375,7 +434,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -398,32 +457,20 @@
 "dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "přerušit"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "opakovat"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Chyba při odstranění databáze ${pkg}. Zkusit znovu?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Zdá se, že se při odstraňování databáze objevila chyba."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -440,39 +487,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"V tomto okamžiku můžete operaci zkusit zopakovat nebo přerušit. Zvolíte-li "
-"\"opakovat\", budete znovu dotázáni na všechny konfigurační otázky a poté se "
-"pokusí znovu provést daná operace. Možnost \"opakovat (přeskočit otázky)\" "
-"se pokusí operaci provést okamžitě bez nového kolečka otázek. Zvolíte-li "
-"\"přerušit\", operace selže a abyste mohli používat balíček i nadále, musíte "
-"se vrátit ke starší verzi balíčku, nebo jej zkusit přeinstalovat, "
-"překonfigurovat nebo zasáhnout jiným způsobem."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno počítače databázového serveru ${dbvendor} pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -482,13 +503,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Číslo portu pro službu ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -500,19 +521,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Počítač, na kterém běží ${dbvendor} server pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Zadejte prosím jméno vzdáleného ${dbvendor} serveru."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -522,26 +543,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Jméno ${dbvendor} databáze pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Zadejte jméno ${dbvendor} databáze, které bude ${pkg} používat."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Uživatelské jméno v ${dbvendor} pro ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -554,7 +575,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -566,13 +587,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Adresář, kam ${dbvendor} uloží data z ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
 "be installed into."
@@ -582,7 +603,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
@@ -591,14 +612,30 @@
 "pro vytvořený databázový soubor."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unixový socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k MySQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -612,14 +649,47 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační MySQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
+"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Jaké je jméno účtu, pod kterým má tento balík provádět administrační úkony? "
+"Zadaný uživatel musí mít oprávnění vytvářet další databázové uživatele."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -628,7 +698,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -638,31 +716,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "unixový socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Způsob připojení k PostgreSQL databázi pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -676,24 +742,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Aplikační PostgreSQL heslo pro balík ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Zadejte heslo pro balík ${pkg}, které se zaregistruje s databázovým "
-"serverem. Ponecháte-li pole prázdné, bude vytvořeno náhodné heslo."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -702,32 +758,9 @@
 "tedy můžete ponechat pole prázdné. V opačném případě možná bude potřeba "
 "upravit přístup k PostgreSQL tak, aby umožňoval autentizaci heslem."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Jméno administrativního databázového uživatele:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Jaké je jméno účtu, pod kterým má tento balík provádět administrační úkony? "
-"Zadaný uživatel musí mít oprávnění vytvářet další databázové uživatele."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Heslo administrativního databázového uživatele:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -739,56 +772,44 @@
 "protože autentizace se provádí na systémové úrovni.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
-"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít, když se k "
-"serveru bude připojovat administrátor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Způsob autentizace administrátora PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
-"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít pro připojení "
-"databázových uživatelů k serveru."
+"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít, když se k "
+"serveru bude připojovat administrátor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -798,7 +819,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -808,7 +831,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -821,7 +846,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -829,15 +856,33 @@
 "Pro běžnou instalaci PostgreSQL na Debianu běžící na stejném počítači "
 "pravděpodobně chcete použít \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Způsob autentizace uživatele PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL nabízí pro autentizaci příchozích spojení několik různých "
+"mechanizmů. Vyberte, který ze způsobů autentizace se má použít pro připojení "
+"databázových uživatelů k serveru."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Zvolit jiný způsob připojení k PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -848,7 +893,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -861,13 +906,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Změnit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -884,13 +929,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Vrátit nastavení PostgreSQL automaticky?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -908,21 +961,15 @@
 "záznam odstranit ručně, odstraňte prosím ze svého pg_hba.conf následující "
 "řádek:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Upravte prosím /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -934,7 +981,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL nepodporuje prázdná hesla."
 

Modified: trunk/debian/po/da.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/da.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/da.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr "Skal denne server bruges til at tilgå fjerne databaser?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -46,7 +46,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -57,19 +57,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Hvis du er usikker, bør du ikke vælge denne indstilling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Opbevar databaseadministrations-adgangskoder i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -109,13 +109,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Sæt databasen for ${pkg} op med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -125,7 +125,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -139,19 +139,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Eller bør du nok vælge denne indstilling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Geninstallér databaserne for ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -161,7 +161,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Gennemfør opgradering af databasen for ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Afkonfigurér ${pkg}s database med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,13 +221,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Hvis du vil have det, kan dbconfig-common fjerne databasen for dig."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -237,19 +237,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Ellers bør du vælge denne valgmulighed."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databasetype, der skal bruges af ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -259,13 +259,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Ønsker du at slette databasen for ${pkg} helt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -288,13 +288,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Ønsker du at sikkerhedskopiere ${pkg}'s database før du opgraderer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -308,31 +308,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekræft adgangskode:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder var ikke ens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Du adgangskoder, du angav, var ikke ens. Prøv igen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "afbryd"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "prøv igen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under opgradering af ${pkg}'s database. Forøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -342,7 +374,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -351,26 +394,42 @@
 "lavet umiddelbart før opgraderingen."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "prøv igen (spring over spørgsmål)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Du har nu mulighed for at gentage eller afbryde handlingen. Hvis du vælger "
+"\"gentag\", vil du blive stillet alle opsætningsspørgsmålene en gang til, og "
+"det vil blive gjort et nyt forsøg på at gennemføre handlingen. \"gentag "
+"(ingen spørgsmål\") vil gøre et nyt forsøg med det samme uden at gentage "
+"spørgsmålene. Hvis du vælger \"afbryd\", vil handlingen mislykkes og du "
+"bliver nødt til at nedgradere, geninstallere eller sætte pakken op igen "
+"eller på anden måde manuelt tage hånd om den for fortsat at kunne bruge den."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorér"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under installationen af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -380,7 +439,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -403,32 +462,20 @@
 "dbconfig-common vil blive ignoreret."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "afbryd"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "prøv igen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fejl under afinstallation af ${pkg}'s database. Forsøg igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Der lader til at være opstået en fejl under fjernelse af databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -445,39 +492,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Du har nu mulighed for at gentage eller afbryde handlingen. Hvis du vælger "
-"\"gentag\", vil du blive stillet alle opsætningsspørgsmålene en gang til, og "
-"det vil blive gjort et nyt forsøg på at gennemføre handlingen. \"gentag "
-"(ingen spørgsmål\") vil gøre et nyt forsøg med det samme uden at gentage "
-"spørgsmålene. Hvis du vælger \"afbryd\", vil handlingen mislykkes og du "
-"bliver nødt til at nedgradere, geninstallere eller sætte pakken op igen "
-"eller på anden måde manuelt tage hånd om den for fortsat at kunne bruge den."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Værtsnavn for ${pkg}s ${dbvendor}-databaseserver:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -487,13 +508,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor}-servicens portnummer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -505,19 +526,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Værten, der kører ${dbvendor}-serveren for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Angiv værtsnavnet på den fjern ${dbvendor}-server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -527,26 +548,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasenavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Angiv navnet på den ${dbvendor}-database, der skal bruges af ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-brugernavn for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -558,7 +579,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -570,13 +591,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-lagermappe for ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
 "be installed into."
@@ -585,7 +606,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
@@ -594,14 +615,30 @@
 "databasefils."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix-sokkel"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s MySQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -615,14 +652,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
+"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
+"for dig."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Hvad er navnet på den konto, som pakken skal udføre administrationsarbejde "
+"gennem? Det er den bruger, der kan oprette nye databasebrugere."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -631,7 +702,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -641,31 +720,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix-sokkel"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Forbindelsesmetode for ${pkg}s PostgreSQL-database:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -679,25 +746,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-programadgangskode for ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Angiv en adgangskode, som ${pkg} kan registrere sig som på databaseserveren. "
-"Hvis du lader feltet stå tomt, vil det blive lavet en tilfældig adgangskode "
-"for dig."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -707,32 +763,9 @@
 "være nødvendigt at sætte PostgreSQL-adgangen op igen, for at tillade adgang "
 "med adgangskode."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Navnet på din databases administrationsbruger:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Hvad er navnet på den konto, som pakken skal udføre administrationsarbejde "
-"gennem? Det er den bruger, der kan oprette nye databasebrugere."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Din databases administrationsbrugers adgangskode:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -745,56 +778,44 @@
 "systemniveau.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
-"på. Vælg hvilken metode, den administrative bruger skal benytte for at "
-"forbinde sig til serveren."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "adgangskode"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-administratoren på:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
-"på. Vælg hvilken metode, databasebrugeren skal benytte for at forbinde sig "
-"til serveren."
+"på. Vælg hvilken metode, den administrative bruger skal benytte for at "
+"forbinde sig til serveren."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -804,7 +825,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -814,7 +837,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -829,7 +854,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -837,15 +864,33 @@
 "For en almindelig Debian PostgreSQL-installation, der kører på samme "
 "maskine, bør du nok vælge \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Måde at autentificere PostgreSQL-bruger på:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servere har flere forskellige måder at autentificere forbindelser "
+"på. Vælg hvilken metode, databasebrugeren skal benytte for at forbinde sig "
+"til serveren."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Vil du vælge en anden PostgreSQL-forbindelsesmetode?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -857,7 +902,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -871,13 +916,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ret PostgreSQL-opsætningen automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -894,13 +939,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Genskab den gamle PostgreSQL-opsætning automatisk?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -917,21 +970,15 @@
 "dbconfig-common, når din pakke er fjernet. Hvis du foretrækker at gøre dette "
 "selv (eller slet ikke), så fjern følgende linje fra din pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Ret venligst /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -943,7 +990,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL understøtter ikke tomme adgangskoder."
 

Modified: trunk/debian/po/de.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/de.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/de.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 0.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-10 20:30+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Tille <tille at debian.org>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -50,20 +50,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "\"Administrative\" Datenbank-Passwörter in debconf speichern?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -77,7 +77,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -103,13 +103,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -120,7 +120,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -135,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Aktualisieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -192,7 +192,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -207,13 +207,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Dekonfigurieren der Datenbank für ${pkg} mit dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -223,7 +223,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Falls gewünscht, kann das Löschen der Datenbank mit Hilfe von dbconfig-"
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -241,19 +241,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Andernfalls sollte diese Option gewählt werden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Datenbanktyp, der durch das Paket ${pkg} benutzt werden soll:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -264,13 +264,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Soll die Datenbank für ${pkg} vollkommen entfernt werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -293,7 +293,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Soll ein Backup der Datenbank für ${pkg} vor der Aktualisierung durchgeführt "
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -316,33 +316,65 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Passwort Bestätigung:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuchen Sie es "
 "noch einmal!"
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -352,7 +384,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -361,26 +404,43 @@
 "das unmittelbar vor der Aktualisierung erstellt wurde."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"An diesem Punkt besteht die Möglichkeit, die Operation abzubrechen.  Falls "
+"die Option \"retry\" gewählt wird, werden alle Konfigurationsfragen noch "
+"einmal gestellt und ein erneuter Versuch vorgenommen, die Operation "
+"durchzuführen.  Die Option \"retry (skip questions)\" wird die Operation "
+"soffort starten und alle Fragen überspringen.  Wenn \"abort\" gewählt wird, "
+"bricht die Operation ab und der Nutzer muß dieses Packet per downgrade, "
+"reinstall, reconfigure oder sogar per manueller Intervention in Ordnung "
+"bringen, bevor es benutzt werden kann."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler bei der Installation der Datenbank für ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -390,7 +450,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -413,32 +473,20 @@
 "bringen, bevor es benutzt werden kann."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Datenbank von ${pkg}.  Wiederholen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Es scheint ein Fehler beim Löschen der Datenbank aufgetreten zu sein."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -456,40 +504,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"An diesem Punkt besteht die Möglichkeit, die Operation abzubrechen.  Falls "
-"die Option \"retry\" gewählt wird, werden alle Konfigurationsfragen noch "
-"einmal gestellt und ein erneuter Versuch vorgenommen, die Operation "
-"durchzuführen.  Die Option \"retry (skip questions)\" wird die Operation "
-"soffort starten und alle Fragen überspringen.  Wenn \"abort\" gewählt wird, "
-"bricht die Operation ab und der Nutzer muß dieses Packet per downgrade, "
-"reinstall, reconfigure oder sogar per manueller Intervention in Ordnung "
-"bringen, bevor es benutzt werden kann."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Rechnername des ${dbvendor} Datenbankservers für ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -499,13 +520,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer für den ${dbvendor} Service:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -518,20 +539,20 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Computer auf dem der ${dbvendor} server für ${pkg} läuft:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des entferneten ${dbvendor} Servers ein."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -542,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Datenbankname für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -557,13 +578,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -576,7 +597,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -589,14 +610,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor} Nutzernamen für ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -607,21 +628,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode an die MySQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -636,14 +673,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
+"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
+"zufälliges Passwort erzeugt."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Was ist der Anmeldename des Nutzers, mit dem das Paket administrative "
+"Aktionen durchführen soll?  Dieser Nutzer ist derjenige, der berechtigt ist "
+"neue Datenbank-Nutzer anzulegen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -652,7 +724,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -662,31 +742,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Verbindungsmethode für die PostgreSQL Datenbank von ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -701,24 +769,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL Anwendungspasswort für ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ein Passwort ein, mit dem sich ${pkg} beim Datenbankserver "
-"anmelden kann.  Wenn Sie das Feld frei lassen, wird automatisch ein "
-"zufälliges Passwort erzeugt."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -730,33 +787,9 @@
 "zufälliges Passwort generiert.  Um den Zugriff mit Passwort zu erlauben, "
 "kann eventuell eine Änderung der PostgreSQL Konfiguration nötig werden."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Login-Name des Datenbank-Administrators:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Was ist der Anmeldename des Nutzers, mit dem das Paket administrative "
-"Aktionen durchführen soll?  Dieser Nutzer ist derjenige, der berechtigt ist "
-"neue Datenbank-Nutzer anzulegen."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Passwort des Datenbank-Administrators:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -769,56 +802,44 @@
 "Authentifizierung auf Systemebene erfolgt.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL Server bieten unterschiedliche Mechanismen für die Anmeldung. "
-"Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der Administrator am Server "
-"anmelden soll."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Administrators:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
-"PostgreSQL Server bieten verschiedene unterschiedliche Mechanismen für die "
-"Anmeldung. Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der "
-"Datenbanknutzer am Server anmelden soll."
+"PostgreSQL Server bieten unterschiedliche Mechanismen für die Anmeldung. "
+"Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der Administrator am Server "
+"anmelden soll."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -828,7 +849,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -839,7 +862,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -853,7 +878,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -861,15 +888,33 @@
 "Für eine Standard PostgreSQL Installation, die auf ein und demselben Rechner "
 "läuft, ist sehr wahrscheinlich \"ident\" die Methode der Wahl."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Authentifizierungsmethode des PostgreSQL Nutzers:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL Server bieten verschiedene unterschiedliche Mechanismen für die "
+"Anmeldung. Bitte wählen Sie die Methode aus, mit der sich der "
+"Datenbanknutzer am Server anmelden soll."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Eine andere Verbindungsmethode für PostgreSQL wählen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -881,7 +926,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -895,13 +940,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -919,13 +964,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Soll die PostgreSQL Konfiguration automatisch geändert werden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -945,21 +998,15 @@
 "überhaupt nicht) durchzuführen, dann entfernen Sie bitte folgende Zeile aus "
 "der Datei ph_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Bitte passen Sie die Datei /etc/postgresql/pg_hba.conf selbst an."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -971,7 +1018,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL unterstützt keine leeren Passwörter."
 

Modified: trunk/debian/po/es.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/es.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/es.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -37,7 +37,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs at debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -47,13 +47,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr "¿Se utilizará este servidor para acceder a bases de datos remotas?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -68,7 +68,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -80,13 +80,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "No debería seleccionar esta opción si no está seguro."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "¿Desea guardar las contraseñas de «administración» de la base de datos en "
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -108,7 +108,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -122,7 +122,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -134,13 +134,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "¿Desea configurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -165,19 +165,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Debería escoger esta opción en cualquier otro caso."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea reinstalar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -187,7 +187,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -199,7 +199,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar las actualizaciones de la base de datos de ${pkg} con "
@@ -207,7 +207,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -220,7 +220,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -235,14 +235,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "¿Desea desconfigurar la base de datos para ${pkg} con «dbconfig-common»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -252,7 +252,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si lo desea, «dbconfig-common» puede gestionar la eliminación de la base de "
@@ -260,7 +260,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -270,19 +270,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "En cualquier otro caso debería seleccionar esta opción."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "El tipo de base de datos que se va a utilizar para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -292,13 +292,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "¿Desea purgar la base de datos para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -307,7 +307,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -319,7 +319,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "¿Desea realizar una copia de seguridad de la base de datos de ${pkg} antes "
@@ -327,7 +327,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -342,27 +342,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmación de contraseña:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Las contraseñas que ha proporcionado no coinciden. Por favor, inténtelo de "
 "nuevo."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "abortar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "reintentar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al actualizar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -370,7 +402,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -380,7 +412,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -389,20 +432,37 @@
 "realizada justo antes de la actualización en ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "reintentar (omitir la pregunta)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Puede elegir reintentar o abortar la operación en este punto. Si escoge "
+"\"reintentar\" se le volverán a hacer las preguntas de configuración y se "
+"realizará un nuevo intento de llevar a cabo la operación, si escoge "
+"\"reintentar (omitir preguntas)\" se reintentará la operación de forma "
+"inmediata sin hacer las preguntas. Si escoge \"abortar\" la operación "
+"fallará y tendrá que instalar una versión anterior, reinstalar, reconfigurar "
+"el paquete o bien realizar una intervención manual para poder continuar "
+"utilizándolo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al instalar la base de datos para ${pkg}. ¿Desea "
@@ -410,7 +470,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -420,7 +480,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -443,20 +503,8 @@
 "cualquier otro error dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "abortar"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "reintentar"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Se produjo un error al eliminar la base de datos par ${pkg}. ¿Desea "
@@ -464,13 +512,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece que se ha producido un error al eliminar la base de datos."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -488,40 +536,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Puede elegir reintentar o abortar la operación en este punto. Si escoge "
-"\"reintentar\" se le volverán a hacer las preguntas de configuración y se "
-"realizará un nuevo intento de llevar a cabo la operación, si escoge "
-"\"reintentar (omitir preguntas)\" se reintentará la operación de forma "
-"inmediata sin hacer las preguntas. Si escoge \"abortar\" la operación "
-"fallará y tendrá que instalar una versión anterior, reinstalar, reconfigurar "
-"el paquete o bien realizar una intervención manual para poder continuar "
-"utilizándolo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre del servidor de base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -531,13 +552,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de puerto del servicio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -549,13 +570,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Servidor dónde se ejecuta el servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor, indique el nombre del servidor que tiene el servidor remoto "
@@ -563,7 +584,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -573,13 +594,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de la base de datos ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -588,13 +609,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -607,7 +628,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -619,14 +640,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Nombre de usuario ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -637,21 +658,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "socket unix"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -665,14 +702,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación MySQL para ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
+"servidor de base de datos. Si deja este campo en blanco se generará un "
+"contraseña aleatoria."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"¿Cuál es el nombre de la cuenta que este paquete debería utilizar para "
+"realizar tareas administrativas? Este usuario es el que se utilizará para "
+"crear nuevos usuarios de base de datos."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -681,7 +753,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -691,31 +771,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "socket unix"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexión para la base de datos PostgreSQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -729,25 +797,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Contraseña de aplicación PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor, indique una contraseña para que ${pkg} se registre con el "
-"servidor de base de datos. Si deja este campo en blanco se generará un "
-"contraseña aleatoria."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -756,33 +813,9 @@
 "utilizando la autenticación basada en \"ident\". Si no es así deberá "
 "reconfigurar PostgreSQL para permitir el acceso por contraseña."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nombre del usuario de administración de base de datos:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"¿Cuál es el nombre de la cuenta que este paquete debería utilizar para "
-"realizar tareas administrativas? Este usuario es el que se utilizará para "
-"crear nuevos usuarios de base de datos."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Contraseña de su usuario de administración de la base de datos:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -795,56 +828,44 @@
 "datos ya que la autenticación se hace a nivel del sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
-"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario "
-"administrativo debería utilizar para conectarse al servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "contraseña"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método de autenticación para el administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
-"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario de "
-"base de datos debería utilizar para conectarse al servidor."
+"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario "
+"administrativo debería utilizar para conectarse al servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -854,7 +875,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -864,7 +887,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -879,7 +904,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -887,15 +914,33 @@
 "Para una instalación de PostgreSQL en Debian que se ejecute en el mismo "
 "sistema posiblemente quiera utilizar «ident»."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método de autenticación del usuario de PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Los servidores PostgreSQL pueden utilizar distintos mecanismos para "
+"autenticar las conexiones. Por favor, seleccione el método que el usuario de "
+"base de datos debería utilizar para conectarse al servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "¿Desea elegir un método de conexión de PostgreSQL distinto?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -907,7 +952,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -920,13 +965,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea modificar automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -943,13 +988,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "¿Desea revertir automáticamente la configuración de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -967,21 +1020,15 @@
 "manualmente (o no hacerlo) elimine la siguiente línea de su archivo de "
 "configuración pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor, modifique «/etc/postgresql/pg_hba.conf»"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -993,7 +1040,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL no acepta contraseñas en blanco."
 

Modified: trunk/debian/po/eu.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/eu.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/eu.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common-templates-eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:08+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <eu at li.org>\n"
@@ -27,13 +27,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -52,20 +52,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantendu database \"kudeatzaile\" pasahitzak debconf eremuan?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -79,7 +79,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -105,14 +105,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "${pkg}-rentzat databasea dbconfig-common erabiliaz konfiguratu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -122,7 +122,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -136,20 +136,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Bestela ziurrenik aukera hau erabili beharko zenuke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -160,7 +160,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database eguneraketa dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-ren database ezabatzea dbconfig-common bidez egin?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,14 +221,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Nahi izan ezkero database ezabatzea dbconfig-common bidez kudea daiteke."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -238,19 +238,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Bestela aukera hau erabili ezazu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ek erabiliko duen database mota:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -260,13 +260,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "${pkg}-ren databasea guztiz ezabatu nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -275,7 +275,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -287,14 +287,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Eguneratu aurretik ${pkg}-ren databasearen basbeskopia egin nahi al duzu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -308,32 +308,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Pasahitz berrespena:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Pasahitzak ez dira berdinak."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Emandako pasahitzak ez dira berdinak. Saiatu berriro mesedez."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea eguneratzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -342,7 +374,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -350,27 +393,36 @@
 "Zorinez, databasearen babeskopia bat egin da ${dbfile} eguneratu aurretik."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-rentzat databasea instalatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -379,7 +431,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -393,33 +445,21 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errorea ${pkg}-ren databasea ezabatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Databasea ezabatzerakoan errore bat gertatu dela dirudi."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -436,32 +476,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -471,13 +492,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "${dbvendor} zerbitzuaren ataka zenbakia:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -489,19 +510,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} zerbitzaria duen  ostalari izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ezarri urruneko ${dbvendor} zerbitzariaren ostalari izena."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -511,13 +532,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} database izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -525,13 +546,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -544,7 +565,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -556,14 +577,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren ${dbvendor} erabiltzaile izena:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -573,21 +594,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -601,14 +638,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren MySQL aplikazio pasahitza:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
+"pasahitza."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Zein da pakete honek kudeaketa ekintzak aurrera eramateko erabiliko duen "
+"erabiltzaile kontuaren izena? Erabiltzaile hau database erabiltzaileak "
+"sortzeko baimena duena da."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -617,7 +689,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -627,31 +707,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL-rekiko konexio metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -665,26 +733,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "${pkg}-ren PostgreSQL aplikazio pasahitza:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ezarri ${pkg}-ek database zerbitzarian erregistratzeko erabiliko duen "
-"pasahitza."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-#, fuzzy
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -693,33 +750,9 @@
 "PostgreSQL sarrera berkonfiguratu egin behar da pasahitz egiaztapen sarrera "
 "baimentzeko."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Database kudeatzaile erabiltzaile izena:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Zein da pakete honek kudeaketa ekintzak aurrera eramateko erabiliko duen "
-"erabiltzaile kontuaren izena? Erabiltzaile hau database erabiltzaileak "
-"sortzeko baimena duena da."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Databasearen kudeatzaile erabiltzaileran pasahitza:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -732,55 +765,43 @@
 "da.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
-"metodo erabili behar duen kudeatzaileak zerbitzarira konektatzerakoan."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "PostgreSQL kudeatzaile egiaztapen metodoa:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
-"metodo erabili behar duen database erabiltzaileak zerbitzarira "
-"konektatzerakoan."
+"metodo erabili behar duen kudeatzaileak zerbitzarira konektatzerakoan."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -790,7 +811,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -801,7 +824,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -815,7 +840,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -823,15 +850,33 @@
 "Lehenespen bezala ostalari berdinean abiaraziriko Debian PostgreSQL "
 "batentzat, ziurrenik \"ident\" erabili beharko duzu."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "PostgreSQL erabiltzaile egiaztapen metodoa:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-ek zenbait metodo ditu konexioak egiaztatzeko. Hautatu zein "
+"metodo erabili behar duen database erabiltzaileak zerbitzarira "
+"konektatzerakoan."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -840,7 +885,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -854,13 +899,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -872,14 +917,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "PostgreSQL konfigurazioa automatikoki aldatu?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -890,21 +943,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Mesedez /etc/postgresql/pg_hba.conf aldatu"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -916,7 +963,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 

Modified: trunk/debian/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/fr.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/fr.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-23 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -29,14 +29,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 "Ce serveur sera-t-il utilisé pour accéder à des bases de données distantes ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -64,20 +64,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Dans le doute, vous ne devriez pas choisir cette option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Faut-il garder les mots de passe des administrateurs des bases de données ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -106,7 +106,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -119,13 +119,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Faut-il configurer la base de données de ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -151,19 +151,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il réinstaller la base de données pour ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -173,7 +173,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -185,14 +185,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il mettre à jour la base de données pour ${pkg} avec dbconfig-common ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -204,7 +204,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -218,7 +218,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Faut-il récupérer la configuration initiale du paquet ${pkg} avec dbconfig-"
@@ -226,7 +226,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -236,14 +236,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Si vous le souhaitez, dbconfig-common peut supprimer la base de données."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -253,19 +253,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Autrement, vous devriez choisir cette option."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Type de serveur de bases de données à utiliser avec ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -276,13 +276,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Faut-il purger la base de données pour ${pkg} ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -292,7 +292,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -304,14 +304,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Faut-il sauvegarder la base de données pour ${pkg} avant la mise à jour ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -325,27 +325,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmation du mot de passe :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "Les mots de passe que vous avez indiqués ne correspondent pas. Veuillez "
 "réessayer."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "Abandonner"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "Recommencer"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la mise à jour de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -353,7 +385,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -363,7 +395,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -372,20 +415,36 @@
 "créée juste avant la mise à jour."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "Recommencer avec les mêmes réglages"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Vous pouvez soit recommencer soit abandonner l'opération. Si vous choisissez "
+"« Recommencer », la mise à jour sera tentée à nouveau en vous posant à "
+"nouveau les questions de configuration. Avec l'option « Recommencer avec les "
+"mêmes réglages », la mise à jour sera tentée immédiatement. Enfin, avec le "
+"choix « Abandonner », la mise à jour échouera et vous devrez revenir à la "
+"version précédente, désinstaller et reconfigurer ce paquet, à moins "
+"d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "Ignorer"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'installation de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -393,7 +452,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -403,7 +462,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -424,20 +483,8 @@
 "d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "Abandonner"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "Recommencer"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression de la base de données pour ${pkg}. Action "
@@ -445,7 +492,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 "Une erreur semble s'être produite lors de la suppression de la base de "
@@ -453,7 +500,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -471,39 +518,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Vous pouvez soit recommencer soit abandonner l'opération. Si vous choisissez "
-"« Recommencer », la mise à jour sera tentée à nouveau en vous posant à "
-"nouveau les questions de configuration. Avec l'option « Recommencer avec les "
-"mêmes réglages », la mise à jour sera tentée immédiatement. Enfin, avec le "
-"choix « Abandonner », la mise à jour échouera et vous devrez revenir à la "
-"version précédente, désinstaller et reconfigurer ce paquet, à moins "
-"d'effectuer vous-même les opérations nécessaires pour continuer à l'utiliser."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur de bases de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -513,13 +534,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numéro de port pour le service ${dbvendor} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -531,19 +552,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur ${dbvendor} distant."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -553,13 +574,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nom de la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -568,13 +589,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Identifiant ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -587,7 +608,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -600,13 +621,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Répertoire pour la base de données ${dbvendor} pour ${pkg} :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
 "be installed into."
@@ -616,7 +637,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
@@ -625,14 +646,30 @@
 "données qui y sera créée."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "Socket UNIX"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "TCP/IP"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -646,14 +683,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion MySQL pour ${pkg} :"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
+"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
+"sera créé."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom du compte à utiliser pour les actions "
+"administratives. Cet identifiant possède les droits de création de nouveaux "
+"utilisateurs de la base de données."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -662,7 +734,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -672,31 +752,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "Socket UNIX"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Méthode de connexion pour la base de données PostgreSQL de ${pkg} :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -710,25 +778,14 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mot de passe de connexion PostgreSQL pour ${pkg} :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un mot de passe de connexion pour ${pkg} sur le serveur de "
-"bases de données. Si vous laissez ce champ vide, un mot de passe aléatoire "
-"sera créé."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -739,33 +796,9 @@
 "nécessite peut-être une reconfiguration afin de permettre l'authentification "
 "par mot de passe."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nom de l'administrateur de la base de données :"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom du compte à utiliser pour les actions "
-"administratives. Cet identifiant possède les droits de création de nouveaux "
-"utilisateurs de la base de données."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Mot de passe de l'administrateur de la base de données :"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -778,56 +811,44 @@
 "l'authentification du système est utilisée."
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Les serveurs PostgreSQL disposent de plusieurs méthodes pour authentifier "
-"les connexions. Veuillez choisir la méthode que l'administrateur doit "
-"utiliser pour les connexions au serveur."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Méthode d'authentification de l'administrateur PostgreSQL :"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
-"Les serveurs PostgreSQL fournissent plusieurs mécanismes pour authentifier "
-"les connexions. Veuillez choisir la méthode qui sera utilisée pour la "
-"connexion au serveur."
+"Les serveurs PostgreSQL disposent de plusieurs méthodes pour authentifier "
+"les connexions. Veuillez choisir la méthode que l'administrateur doit "
+"utiliser pour les connexions au serveur."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -837,7 +858,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -848,7 +871,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -861,7 +886,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -869,16 +896,34 @@
 "Choisissez « ident » si vous utilisez une installation par défaut de "
 "PostgreSQL sur l'hôte local."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Méthode d'authentification pour l'utilisateur de PostgreSQL :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Les serveurs PostgreSQL fournissent plusieurs mécanismes pour authentifier "
+"les connexions. Veuillez choisir la méthode qui sera utilisée pour la "
+"connexion au serveur."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 "Faut-il choisir une méthode différente pour la connexion à PostgreSQL ?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -890,7 +935,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -904,13 +949,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il modifier la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -927,13 +972,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Faut-il restaurer la configuration de PostgreSQL automatiquement ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -951,21 +1004,15 @@
 "common une fois le paquet supprimé. Si vous préférez le faire vous-même, "
 "veuillez supprimer la ligne suivante de votre fichier pg_hba.conf :"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modification de /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -977,6 +1024,6 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL n'accepte pas les mots de passe vides."

Modified: trunk/debian/po/it.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/it.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/it.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-22 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig at debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -41,20 +41,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Mantenere le password di \"amministrazione\" in debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurare il database di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -123,20 +123,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Negli altri casi è meglio scegliere questa opzione."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -147,7 +147,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -160,13 +160,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Effettuare l'aggiornamento di ${pkg} con dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -192,13 +192,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Eliminare la configurazione di dbconfig-common per ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -208,14 +208,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -225,19 +225,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Altrimenti la si accetti."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo di database da usare con ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -247,13 +247,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Si vuole eliminare il database di ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -263,7 +263,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -275,14 +275,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Si vuol fare una copia del database di ${pkg} prima dell'aggiornamento?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -296,31 +296,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Conferma della password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Le password non coincidono."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Le password fornite non coincidono. Riprovare."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore aggiornando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -330,7 +362,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -339,26 +382,42 @@
 "dell'aggiornamento in ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
+"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
+"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
+"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
+"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
+"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
+"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
+"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore nell'installazione del database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -367,7 +426,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
@@ -389,32 +448,20 @@
 "intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Errore eliminando il database di ${pkg}. Riprovare?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "C'è stato un errore durante l'eliminazione del database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -432,39 +479,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
-"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
-"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
-"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
-"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
-"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
-"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome dell'host del server ${dbvendor} per il database di ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -474,13 +495,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Numero della porta del servizio ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -492,19 +513,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host sul quale è in esecuzione il server ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Inserire il nome dell'host remoto che ospita il server ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -514,26 +535,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome del database ${dbvendor} per ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Inserire il nome del database ${dbvendor} da fare usare a ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -545,7 +566,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -557,14 +578,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Utente ${dbvendor} di ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -573,21 +594,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database MySQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -601,14 +638,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa per MySQL per ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
+"il campo vuoto farà generare una password casuale."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual è il nome dell'account che questo pacchetto deve utilizzare per "
+"svolgere operazioni amministrative? È in genere l'utente che può creare "
+"nuovi utenti del database."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -617,7 +688,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -627,31 +706,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Metodo di connessione al database PostgreSQL per ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -665,23 +732,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password applicativa di ${pkg} per PostgreSQL:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
-"il campo vuoto farà generare una password casuale."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -693,33 +750,9 @@
 "accesso al server PostgreSQL potrebbero richiedere delle modifiche per "
 "permettere l'autenticazione tramite password."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Node dell'utente amministratore del database:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual è il nome dell'account che questo pacchetto deve utilizzare per "
-"svolgere operazioni amministrative? È in genere l'utente che può creare "
-"nuovi utenti del database."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Password per l'utente amministratore del database:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -732,56 +765,44 @@
 "a livello di sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
-"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente amministratore deve "
-"utilizzare per collegarsi al server."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Modalità di autenticazione dell'amministratore PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
-"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente del database deve utilizzare "
-"per collegarsi al server."
+"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente amministratore deve "
+"utilizzare per collegarsi al server."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -791,7 +812,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -802,7 +825,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -816,7 +841,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -824,15 +851,33 @@
 "Per una installazione di PostgreSQL standard Debian, sulla stessa macchina, "
 "probabilmente la scelta migliore è \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Modalità di autenticazione dell'utente PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Il server PostgreSQL offre diversi meccanismi per l'autenticazione delle "
+"connessioni. Selezionare il metodo che l'utente del database deve utilizzare "
+"per collegarsi al server."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Scegliere un diverso metodo di connessione a PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -844,7 +889,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -858,13 +903,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -876,14 +921,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Modificare la configurazione di PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -894,21 +947,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Modificare /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -920,7 +967,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL non permette le password vuote."
 

Modified: trunk/debian/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/nl.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/nl.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco at skolelinux.no>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch at lists.debian.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 "Zal deze server gebruikt worden om toegang te verkrijgen op databases op "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -49,7 +49,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -61,20 +61,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Als u niet zeker bent, kunt u hier best weigeren."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Door de beheerder te gebruiken database-wachtwoorden bijhouden in debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -88,7 +88,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -114,13 +114,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Database voor ${pkg} via dbconfig-common instellen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -144,19 +144,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Zoniet kunt u deze optie best aanvaarden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "De database voor ${pkg} herinstalleren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -178,13 +178,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database opwaarderen met dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -196,7 +196,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -211,13 +211,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "${pkg}-database de-configureren via dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -227,14 +227,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Wilt u dat dbconfig-common het verwijderen van de database voor u afhandelt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -244,19 +244,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Als u dit automatisch wilt laten doen dient u hier te aanvaarden."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Welk type database dient ${pkg} te gebruiken?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -266,13 +266,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Wilt u de ${pkg}-database wissen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -282,7 +282,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -294,7 +294,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Wilt u dat er een reservekopie gemaakt wordt van de ${pkg}-database alvorens "
@@ -302,7 +302,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -316,27 +316,59 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bevestiging wachtwoord (nogmaals intikken):"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "De door u ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen. Gelieve opnieuw te "
 "proberen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "afbreken"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "opnieuw proberen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het opwaarderen van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -344,7 +376,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -354,7 +386,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -363,20 +406,38 @@
 "voor de opwaardering. Deze vindt u in ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "opnieuw proberen (vragen overslaan)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
+"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
+"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
+"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
+"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
+"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
+"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
+"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
+"moeten tussenkomen."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "negeren"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het installeren van de ${pkg}-database. Wilt u dit nogmaals "
@@ -384,7 +445,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -394,7 +455,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -418,33 +479,21 @@
 "verdere foutmeldingen van dbconfig-common genegeerd. "
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "afbreken"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "opnieuw proberen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 "Fout bij het verwijderen van de ${pkg}database. Wilt u dit nogmaals proberen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de database."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -462,35 +511,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"U heeft nu de mogelijkheid om de optie opnieuw te proberen of om de operatie "
-"af te breken. Als u voor opnieuw proberen kiest zult u alle "
-"configuratievragen nogmaals te zien krijgen, waarna een nieuwe poging "
-"gewaagd zal worden om de operatie uit te voeren. Als u voor 'Opnieuw "
-"proberen (vragen overslaan)' kiest zal de operatie onmiddelijk nogmaals "
-"uitgevoerd worden, zonder de vragen opnieuw te stellen. Als u kiest om af te "
-"breken dan faalt de operatie en zult u of een eerder versie van het pakket "
-"moeten herinstalleren en herconfigureren, of op een andere wijze handmatig "
-"moeten tussenkomen."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -498,7 +519,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -508,13 +529,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Via welke poort is de te gebruiken ${dbvendor}-server te benaderen?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -526,7 +547,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is de computernaam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database-"
@@ -534,7 +555,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Gelieve hier de computernaam van de (niet-lokale) ${dbvendor}-server in te "
@@ -542,7 +563,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -552,14 +573,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is/wordt de naam van de door ${pkg} te gebruiken ${dbvendor}-database?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -568,14 +589,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke gebruikersnaam dient ${pkg} zich bij ${dbvendor} aan te melden?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -588,7 +609,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -601,13 +622,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Wat is de ${dbvendor}-opslagmap voor ${pkg}?"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
 "be installed into."
@@ -617,7 +638,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
@@ -626,15 +647,31 @@
 "op het aangemaakte databasebestand."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-MySQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -648,15 +685,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij MySQL dient aan te melden?"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
+"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
+"wachtwoord gegenereerd worden."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
+"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -665,7 +736,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -675,32 +754,20 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Met welke methode wilt u verbinding leggen met de ${pkg}-PostgreSQL-database?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -714,26 +781,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 "Wat is het wachtwoord waarmee ${pkg} zich bij PostgreSQL dient aan te melden?"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Gelieve hier het wachtwoord op te geven waarmee ${pkg} zich bij de "
-"databaseserver dient te registreren. Als u dit leeg laat zal er een random "
-"wachtwoord gegenereerd worden."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -743,32 +799,9 @@
 "PostgreSQL-toegang mogelijk opnieuw ingesteld te worden om wachtwoord-"
 "authenticatie toe te laten."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Wat is de naam van de beheers-account voor uw database?"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Wat is het wachtwoord voor de beheerdersaccount waarmee dit pakket de "
-"benodigde PostgreSQL-database en -gebruiker kan aanmaken?"
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Wat is het wachtwoord van de beheers-account voor uw database?"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -781,59 +814,45 @@
 "plaats vindt) "
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr ""
-"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
-"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
-"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "wachtwoord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
-"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-beheerder?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
-"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
-"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
-"server?"
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de beheerder "
+"van de database te gebruiken bij het maken van een verbinding met de server?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -843,7 +862,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -854,7 +875,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -868,7 +891,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -876,15 +901,35 @@
 "Voor een standaard Debian ${dbvendor}-installatie op de lokale machine kunt "
 "u best 'ident' gebruiken."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr ""
+"Welke authenticatiemethode wordt gebruikt door de PostgreSQL-gebruiker?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servers voorzien een aantal verschillende mechanismen om "
+"verbindingen te authenticeren. Welke van deze methoden dient de "
+"databasegebruiker te gebruiken bij het maken van een verbinding met de "
+"server?"
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Een andere PostgreSQL verbindingsmethode kiezen?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -896,7 +941,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -910,13 +955,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch aangepast wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -934,13 +979,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Wilt u dat de PostgreSQL-configuratie automatisch teruggezet wordt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -958,21 +1011,15 @@
 "verwijderd is. Als u verkiest om dit handmatig (of helemaal niet) te doen "
 "dient u de volgende regel te verwijderen in uw 'pg_hba.conf'-bestand:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Gelieve /etc/postgresql/pg_hba.conf aan te passen."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -984,7 +1031,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL ondersteunt geen lege wachtwoorden."
 

Modified: trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/pt.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-21 23:13+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -40,20 +40,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter passwords \"administrativas\" das base de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -81,7 +81,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -93,13 +93,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -124,20 +124,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Caso contrário, você deve provavelmente escolher esta opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -148,7 +148,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -162,14 +162,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 "Fazer uma actualização à base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -182,7 +182,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -197,13 +197,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigrar a base de dados para ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -213,7 +213,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você desejar, a remoção da base de dados pode ser lidada pelo dbconfig-"
@@ -221,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -231,19 +231,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Caso contrário, deve escolher esta opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Tipo de base de dados a ser utilizada por ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -253,13 +253,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer purgar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -269,7 +269,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -282,13 +282,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Deseja salvaguardar a base de dados para ${pkg} antes de actualizar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -303,32 +303,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação da password:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As passwords não coincidem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 "As passwords que você disponibizou não coincidem.  Por favor tente novamente."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "abortar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "tentar novamente"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao actualizar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -338,7 +370,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -347,26 +390,43 @@
 "actualização, em ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "tentar novamente (saltar perguntas)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Neste ponto, você tem a opção de tentar novamente ou abortar a operação. Se "
+"você escolher \"retry\", ser-lhe-ão perguntadas todas as questões de "
+"configuração mais uma vez e será feita outra tentativa para executar esta "
+"operação. \"retry (skip questions)\" irá tentar executar a operação "
+"imediatamente, ignorando todas as questões, Se escolher \"abort\", a "
+"operação falhará e você necessitará fazer um downgrade, re-instalar, re-"
+"configurar este pacote, ou caso contrário intervir manualmente para "
+"continuar a utiliza-lo."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao instalar a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -376,7 +436,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -399,32 +459,20 @@
 "ignorando eventuais erros do dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "abortar"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "tentar novamente"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro ao remover a base de dados para ${pkg}.  Tentar novamente?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Parece ter ocorrido um erro enquanto removia a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -442,40 +490,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Neste ponto, você tem a opção de tentar novamente ou abortar a operação. Se "
-"você escolher \"retry\", ser-lhe-ão perguntadas todas as questões de "
-"configuração mais uma vez e será feita outra tentativa para executar esta "
-"operação. \"retry (skip questions)\" irá tentar executar a operação "
-"imediatamente, ignorando todas as questões, Se escolher \"abort\", a "
-"operação falhará e você necessitará fazer um downgrade, re-instalar, re-"
-"configurar este pacote, ou caso contrário intervir manualmente para "
-"continuar a utiliza-lo."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de bases de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -485,13 +506,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número do port que corre o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -503,13 +524,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que corre o servidor ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 "Por favor disponibilize o nome de uma máquina remota com o servidor "
@@ -517,7 +538,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -527,13 +548,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de base de dados ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -542,13 +563,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -561,7 +582,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -573,14 +594,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de utilizador de ${dbvendor} para ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -591,21 +612,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "socket unix"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados MySQL de ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -619,14 +656,49 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação MySQL para ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
+"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
+"para si."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual é o nome da conta com que este pacote deve executar as acções "
+"administrativas?  O utilizador é o que for capaz de criar novos utilizadores "
+"de bases de dados."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -635,7 +707,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -645,31 +725,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "socket unix"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de ligação para a base de dados PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -683,24 +751,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Password da aplicação PostgreSQL para ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor disponibilize uma password para ${pkg} registar com o servidor de "
-"bases de dados. Se for deixado vazio, será gerada uma password aleatória "
-"para si."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -712,33 +769,9 @@
 "para si. O acesso ao PostgreSQL pode ter de ser reconfigurado para permitir "
 "acesso autenticado por password."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nome do utilizador administrativo da sua base de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual é o nome da conta com que este pacote deve executar as acções "
-"administrativas?  O utilizador é o que for capaz de criar novos utilizadores "
-"de bases de dados."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Password do utilizador administrativo da sua base de dados:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -751,56 +784,44 @@
 "autenticação é feita a nível do sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
-"autenticação de ligações.  Por favor escolha o método que o utilizador "
-"administrador deve utilizar quando se liga ao servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "password"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método para autenticar o administrador de PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
-"autenticação das ligações.  Por favor escolha utilizador da base de dados "
-"que deve utilizar quando se liga ao servidor."
+"autenticação de ligações.  Por favor escolha o método que o utilizador "
+"administrador deve utilizar quando se liga ao servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -810,7 +831,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -820,7 +843,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -834,7 +859,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -842,15 +869,33 @@
 "Para uma instalação por omissão de PostgreSQL em Debian a correr no mesmo "
 "host, você provavelmente deve querer \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método para autenticar o utilizador de PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Os servidores de PostgreSQL disponibilizam diferentes mecanismos para "
+"autenticação das ligações.  Por favor escolha utilizador da base de dados "
+"que deve utilizar quando se liga ao servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Escolher um método de ligação de PostgreSQL diferente?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -862,7 +907,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -875,13 +920,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Alterar a configuração de PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -899,13 +944,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Reverter automaticamente a configuração de PostgreSQL?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -923,21 +976,15 @@
 "removido.  Se preferir que isto seja feito manualmente (ou não seja feito), "
 "por favor remova a seguinte linha do seu pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor altere /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -949,7 +996,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "O PostgreSQL não suporta passwords vazias."
 

Modified: trunk/debian/po/pt_BR.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/pt_BR.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 18:51-0300\n"
 "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov at debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese at lists.debian."
@@ -26,13 +26,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -51,20 +51,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Manter senhas de administração dos bancos de dados no debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -78,7 +78,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -93,7 +93,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -105,13 +105,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Configurar banco de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -121,7 +121,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -135,20 +135,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Se não, você deve provavelmente escolher essa opção."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -173,13 +173,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Atualizar a base de dados do ${pkg} com o dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -205,13 +205,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Desconfigurar a base de dados para ${pkg} com dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -221,7 +221,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Se você quiser, a remoção da base de dados pode ser feita pelo dbconfig-"
@@ -229,7 +229,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -239,19 +239,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Se não, escolha essa opção."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Banco de dados usado pelo pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -262,13 +262,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Você quer apagar a base de dados para ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -278,7 +278,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -291,7 +291,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 "Você quer fazer uma cópia de segurança da base de dados do pacote ${pkg} "
@@ -299,7 +299,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -314,32 +314,64 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Confirmação de senha:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "As senhas não batem."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "As senhas que você forneceu não batem. Por favor, tente de novo."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro atualizando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
@@ -348,7 +380,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -357,27 +400,36 @@
 "antes da atualização, em ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro instalando base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
@@ -386,7 +438,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -400,33 +452,21 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Erro removendo base de dados para o pacote ${pkg}."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Um erro parece ter acontecido ao remover a base de dados."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 #, fuzzy
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
@@ -444,32 +484,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Nome do host do servidor de banco ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -479,13 +500,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Número de porta para o serviço ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -497,19 +518,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Host que roda o servidor ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Por favor forneça o nome do host de um servidor ${dbvendor} remoto."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -519,13 +540,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Nome da base de dados ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
@@ -534,13 +555,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -553,7 +574,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -565,14 +586,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Nome de usuário ${dbvendor} para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -583,21 +604,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados MySQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -611,14 +648,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha MySQL da aplicação para o pacote ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
+"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Qual é o nome da conta com que esse pacote deve executar ações "
+"administrativas? Esse usuário é o que poderá criar novos usuários de bases."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -627,7 +698,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -637,31 +716,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Método de conexão para a base de dados PostgreSQL do pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -675,26 +742,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Senha da aplicação PostgreSQL para o pacote ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Por favor forneça uma senha para o pacote ${pkg} registrar com o servidor de "
-"banco de dados. Pode ser deixada em branco se não for necessária senha."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-#, fuzzy
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
@@ -703,32 +759,9 @@
 "de base de dados. O acesso ao PostgreSQL pode precisar ser configurado para "
 "permitir acesso baseado em autenticação por senha."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Nome do usuário administrativo do banco de dados:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Qual é o nome da conta com que esse pacote deve executar ações "
-"administrativas? Esse usuário é o que poderá criar novos usuários de bases."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Senha do usuário administrativo do banco de dados:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -740,56 +773,44 @@
 "não é necessária, já que a autenticação é feita em nível de sistema.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
-"conexões. Por favor selecione qual método o usuário administrativo deve usar "
-"quando conectar ao servidor."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Método para autenticar o administrador do PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
-"conexões. Por favor selecione qual método o usuário da base deve usar quando "
-"conectar ao servidor."
+"conexões. Por favor selecione qual método o usuário administrativo deve usar "
+"quando conectar ao servidor."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -799,7 +820,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -809,7 +832,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -823,7 +848,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -831,15 +858,33 @@
 "Para uma instalação padrão do PostgreSQL do Debian rodando no mesmo host "
 "você provavelmente quer \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Método para autenticar o usuário PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Servidores PostgreSQL fornecem vários mecanismos diferentes para autenticar "
+"conexões. Por favor selecione qual método o usuário da base deve usar quando "
+"conectar ao servidor."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -848,7 +893,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
@@ -863,13 +908,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -881,14 +926,22 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 #, fuzzy
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Mudar a configuração do PostgreSQL automaticamente?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -899,21 +952,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Por favor modifique o /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -925,7 +972,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""
 

Modified: trunk/debian/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/sv.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/sv.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 22:10+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -35,7 +35,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -44,20 +44,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr "Behålla administrativa databaslösenord i debconf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -84,7 +84,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -96,13 +96,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Konfigurera databas för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -112,7 +112,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -126,20 +126,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Annars bör du antagligen välja denna inställning."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -163,13 +163,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Genomföra uppgradering av databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -181,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -195,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Avkonfigurera databasen för ${pkg} med dbconfig-common?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,14 +211,14 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 "Om du vill kan borttagningen av databasen hanteras med dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -228,19 +228,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Om inte, bör du välja denna åtgärd."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Databastyp att använda för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -250,13 +250,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Vill du rensa databasen för ${pkg}?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -266,7 +266,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -278,13 +278,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Vill du säkerhetskopiera databasen för ${pkg} före uppgradering?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -298,31 +298,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Bekräftelse av lösenord:"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Lösenorden du angav stämde inte överens. Vänligen försök igen."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "avbryt"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "försök igen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid uppgradering av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -332,7 +364,18 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -341,26 +384,42 @@
 "före uppgraderingen i ${dbfile}."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "försök igen (hoppa över frågor)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Just nu har du möjlighet att försöka igen eller avbryta operationen. Om du "
+"väljer \"retry\" kommer du bli frågad med alla konfigurationsfrågorna en "
+"gång till och ett försök kommer att göras att genomföra operationen. \"retry "
+"(skip questions)\" kommer omedelbart att försöka operationen igen och hoppa "
+"över frågorna. Om du väljer \"abort\" kommer operationen att misslyckas och "
+"du kommer att behöva nedgradera, ominstallera, omkonfigurera paketet eller "
+"annars manuellt ingripa för att fortsätta använda det."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid installation av databas för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -370,7 +429,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -393,32 +452,20 @@
 "fortsätta och ignorera ytterligare fel från dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "avbryt"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "försök igen"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Fel vid borttagning av databasen för ${pkg}. Försöka igen?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Ett fel verkar ha inträffat under borttagning av databasen."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -436,39 +483,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Just nu har du möjlighet att försöka igen eller avbryta operationen. Om du "
-"väljer \"retry\" kommer du bli frågad med alla konfigurationsfrågorna en "
-"gång till och ett försök kommer att göras att genomföra operationen. \"retry "
-"(skip questions)\" kommer omedelbart att försöka operationen igen och hoppa "
-"över frågorna. Om du väljer \"abort\" kommer operationen att misslyckas och "
-"du kommer att behöva nedgradera, ominstallera, omkonfigurera paketet eller "
-"annars manuellt ingripa för att fortsätta använda det."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Värdnamn för ${dbvendor}-databasservern för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -478,13 +499,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Portnummer för ${dbvendor}-tjänsten:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -496,19 +517,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Värd som kör servern ${dbvendor} för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Ange värdnamnet för en fjärrserver med ${dbvendor}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -519,26 +540,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-databasnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Ange ett namn för ${dbvendor}-databasen som ska användas av ${pkg}."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -550,7 +571,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -562,14 +583,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "${dbvendor}-användarnamn för ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -578,21 +599,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "unix socket"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "tcp/ip"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för MySQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -606,14 +643,48 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "MySQL-lösenord för ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
+"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Vad är namnet på kontot som vilken detta paket ska genomföra administrativa "
+"åtgärder med?  Denna användare är den som har möjligheten att skapa nya "
+"databasanvändare."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -622,7 +693,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -632,31 +711,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "unix socket"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "tcp/ip"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "tcp/ip + ssl"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Anslutningsmetod för PostgreSQL-databasen för ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -670,23 +737,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "PostgreSQL-lösenord för ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Ange ett lösenord för ${pkg} att registrera med databasservern.  Om den "
-"lämnas blank kommer ett slumpmässigt lösenord att genereras åt dig."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -698,33 +755,9 @@
 "Omkonfiguration för tillgång till PostgreSQL kan behövas göras för att "
 "tillåta lösenordsautentisering."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Namnet på din databasadministratörs användare:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Vad är namnet på kontot som vilken detta paket ska genomföra administrativa "
-"åtgärder med?  Denna användare är den som har möjligheten att skapa nya "
-"databasanvändare."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Lösenord för din databasadministratörs användare:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -736,56 +769,44 @@
 "krävs inte ett databaslösenord eftersom autentisering görs på systemnivå.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
-"anslutningar. Vänligen välj den metod som den administrativa användaren bör "
-"använda när anslutningar görs mot servern."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "lösenord"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-administratören:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
-"anslutningar. Vänligen välj den metod som databasanvändaren bör använda när "
-"anslutningar görs mot servern."
+"anslutningar. Vänligen välj den metod som den administrativa användaren bör "
+"använda när anslutningar görs mot servern."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -795,7 +816,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -805,7 +828,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -819,7 +844,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -827,15 +854,33 @@
 "För en standardinställd PostgreSQL-installation på Debian som körs på samma "
 "värd vill du antagligen använda \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Metod för att autentisera PostgreSQL-användare:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"PostgreSQL-servrar erbjuder ett flertal olika mekanismer för att autentisera "
+"anslutningar. Vänligen välj den metod som databasanvändaren bör använda när "
+"anslutningar görs mot servern."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Välja en annan anslutningsmetod för PostgreSQL?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -847,7 +892,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -860,13 +905,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Ändra konfiguration för PostgreSQL automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -883,13 +928,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Återställ PostgreSQL-konfigurationen automatiskt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -907,21 +960,15 @@
 "ditt paket tas bort.  Om du föredrar att detta görs manuellt (eller inte "
 "alls), vänligen ta bort följande rad från din pg_hba.conf:"
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Vänligen ändra /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -933,7 +980,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL har inte stöd för blanka lösenord."
 

Modified: trunk/debian/po/templates.pot
===================================================================
--- trunk/debian/po/templates.pot	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/templates.pot	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -43,19 +43,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -75,7 +75,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -84,13 +84,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -98,7 +98,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -108,19 +108,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
 "database which it uses."
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
 "option.  If you do not wish to do so (if you are reconfiguring the package "
@@ -137,13 +137,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -162,13 +162,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -176,13 +176,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -190,19 +190,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -210,13 +210,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -224,7 +224,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -233,13 +233,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -249,31 +249,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -281,33 +313,53 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -315,7 +367,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -329,32 +381,20 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -366,32 +406,13 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -399,13 +420,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -414,19 +435,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -434,26 +455,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -462,7 +483,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -471,13 +492,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
 "be installed into."
@@ -485,21 +506,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -509,21 +546,58 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -531,31 +605,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -565,51 +627,22 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
 "not be used and can be left blank.  Otherwise, PostgreSQL access may need to "
 "be reconfigured to allow password-authenticated access."
 msgstr ""
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr ""
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -618,50 +651,41 @@
 msgstr ""
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr ""
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -669,7 +693,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -677,7 +703,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -687,21 +715,38 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
 msgstr ""
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -710,7 +755,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -720,13 +765,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -738,13 +783,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -755,21 +808,15 @@
 "pg_hba.conf:"
 msgstr ""
 
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr ""
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr ""
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -778,6 +825,6 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr ""

Modified: trunk/debian/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/debian/po/vi.po	2006-09-18 19:12:42 UTC (rev 326)
+++ trunk/debian/po/vi.po	2006-09-18 19:13:00 UTC (rev 327)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.8.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: seanius at debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-18 21:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid "Will this server be used to access remote databases?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "For the database types that support it, dbconfig-common includes support for "
 "configuring databases on remote systems.  When installing a package's "
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 msgid ""
 "If you select this option, the default behaviour will be to prompt you with "
 "questions related to remote database configuration when you install new "
@@ -43,21 +43,21 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:4
+#: ../dbconfig-common.templates:1001
 #, fuzzy
 msgid "If you are unsure, you should not select this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid "Keep \"administrative\" database passwords in debconf?"
 msgstr ""
 "Có giữ các mật khẩu cơ sở dữ liệu kiểu « quản trị » trong debconf không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "By default, you will be prompted for all administrator-level database "
 "passwords when you configure, upgrade, or remove applications with dbconfig-"
@@ -71,7 +71,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "This behavior can be disabled, in which case the passwords will remain in "
 "the debconf password database.  The debconf password database is protected "
@@ -85,7 +85,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:20
+#: ../dbconfig-common.templates:2001
 msgid ""
 "If you would rather not be bothered by for an administrative password every "
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
@@ -97,13 +97,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Configure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "${pkg} must have a database installed and configured before it can be used.  "
 "If you like, this can be handled with dbconfig-common."
@@ -113,7 +113,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid ""
 "If you are an advanced database administrator and know that you want to "
 "perform this configuration manually, or if your database has already been "
@@ -127,20 +127,20 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:38
+#: ../dbconfig-common.templates:3001
 msgid "Otherwise, you should probably choose this option."
 msgstr "Không thì bạn hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid "Re-install database for ${pkg}?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Since you are reconfiguring ${pkg}, you may also want to reinstall the "
@@ -151,7 +151,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:53
+#: ../dbconfig-common.templates:4001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you wish to re-install the database for ${pkg}, you should select this "
@@ -164,13 +164,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid "Perform upgrade on database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "According to the maintainer for this package, database upgrade operations "
 "need to be formed on ${pkg}.  Typically this is due to changes in how a new "
@@ -181,7 +181,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:64
+#: ../dbconfig-common.templates:5001
 msgid ""
 "If you want to handle this process manually, you should refuse this option.  "
 "Otherwise, you should choose this option. During the upgrade a backup of "
@@ -195,13 +195,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Deconfigure database for ${pkg} with dbconfig-common?"
 msgstr "Bỏ cấu hình cơ sở dữ liệu cho ${pkg} bằng dbconfig-common không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "Since you are removing ${pkg}, it's possible that you no longer want the "
 "underlying database that it has been configured to use."
@@ -211,13 +211,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr "Nếu bạn muốn, có thể gỡ bỏ cơ sở dữ liệu bằng dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid ""
 "If you know that you do want to keep this database, or if you want to handle "
 "the removal of this database manually, you should refuse this option."
@@ -227,19 +227,19 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:79
+#: ../dbconfig-common.templates:6001
 msgid "Otherwise, you should choose this option."
 msgstr "Không thì hãy hiệu lực tùy chọn này."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid "Database type to be used by ${pkg}:"
 msgstr "Kiểu cơ sở dữ liệu mà ${pkg} cần dùng:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:94
+#: ../dbconfig-common.templates:7001
 msgid ""
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
@@ -249,13 +249,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid "Do you want to purge the database for ${pkg}?"
 msgstr "Bạn có muốn tẩy cơ sở dữ liệu cho ${pkg} không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If you no longer need the database for ${pkg}, this is your chance to remove "
 "them."
@@ -264,7 +264,7 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:101
+#: ../dbconfig-common.templates:8001
 msgid ""
 "If no longer have need of the data being stored by ${pkg}, you should choose "
 "this option.  If you want to hold this data for another time, or if you "
@@ -276,13 +276,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid "Do you want to backup the database for ${pkg} before upgrading?"
 msgstr "Bạn có muốn lưu trữ cơ sở dữ liệu cho ${pkg} trước khi nâng cấp không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:113
+#: ../dbconfig-common.templates:9001
 msgid ""
 "The underlying database for ${pkg} needs to be upgraded as part of the "
 "installation progress.  Just in case, the database can be backed up before "
@@ -296,31 +296,63 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:125
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:10001 ../dbconfig-common.templates:11001
 msgid "Password confirmation:"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu :"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hai mật khẩu không trùng nhau."
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:129
+#: ../dbconfig-common.templates:12001
 msgid "The passwords you supplied do not match.  Please try again."
 msgstr "Bạn đã gõ hai mật khẩu không trùng nhau: hãy thử lại."
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "abort"
+msgstr "hủy bỏ"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+#: ../dbconfig-common.templates:15001
+msgid "retry"
+msgstr "thử lại"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:13001 ../dbconfig-common.templates:14001
+msgid "retry (skip questions)"
+msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid "Error upgrading database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi nâng cấp cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
@@ -328,9 +360,21 @@
 "Hình như lỗi đã xảy ra khi nâng cấp cơ sở dữ liệu. Nếu có ích, đây là lỗi "
 "được gặp:"
 
+# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:136
+#. Type: select
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:14002
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid "${error}"
+msgstr "${error}"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002
 msgid ""
 "Fortunately, there should be a backup of the database made just before the "
 "upgrade in ${dbfile}."
@@ -339,26 +383,44 @@
 "ngay trước khi nâng cấp."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
-msgid "retry (skip questions)"
-msgstr "thử lại (bỏ qua các câu hỏi)"
+#. Description
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:13002 ../dbconfig-common.templates:15002
+msgid ""
+"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
+"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
+"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
+"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
+"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
+"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
+"otherwise manually intervene to continue using it."
+msgstr ""
+"Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
+"tác này. Tùy chọn:\n"
+" • Thử lại\n"
+"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
+"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
+"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
+" • Hủy bỏ\n"
+"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
+"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó."
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:155
+#: ../dbconfig-common.templates:14001
 msgid "ignore"
 msgstr "bỏ qua"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid "Error installing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi cài đặt cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
@@ -368,7 +430,7 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:157
+#: ../dbconfig-common.templates:14002
 msgid ""
 "At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
 "choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
@@ -392,32 +454,20 @@
 "\t\tsẽ tiếp tục thao tác này, bỏ qua lỗi nữa nào từ trình dbconfig-common."
 
 #. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "abort"
-msgstr "hủy bỏ"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:175
-msgid "retry"
-msgstr "thử lại"
-
-#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "Error removing database for ${pkg}.  Retry?"
 msgstr "Gặp lỗi khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu cho ${pkg}. Thử lại không?"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid "An error seems to have occurred while removing the database."
 msgstr "Hình như lỗi đã xảy ra khi gỡ bỏ cơ sở dữ liệu."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
+#: ../dbconfig-common.templates:15002
 msgid ""
 "For some reason it was not possible to perform some of the actions necessary "
 "to remove the database for ${pkg}.  At this point you have two options: you "
@@ -431,44 +481,15 @@
 "biết nguyên nhân của lỗi này, và sửa nó, hoặc không cho phép trình này giúp "
 "gỡ bỏ cơ sở dữ liệu (thì phải tự gỡ bỏ nó). Nếu có ích, đây là lỗi được gặp:"
 
-# Variable: do not translate/ biến: đừng dịch
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid "${error}"
-msgstr "${error}"
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:177
-msgid ""
-"At this point, you have the option to retry or abort the operation. If you "
-"choose \"retry\", you will be prompted with all the configuration questions "
-"once more and another attempt will be made at performing the operation. "
-"\"retry (skip questions)\" will immediately attempt the operation again, "
-"skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
-"and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
-"otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr ""
-"Tại điểm này trong tiến trình, bạn tùy chọn có thể thử lại, hoặc hủy bỏ thao "
-"tác này. Tùy chọn:\n"
-" • Thử lại\n"
-"\t\tsẽ nhắc lại bạn với mọi câu hỏi cấu hình, và trình này sẽ cố thực hiện "
-"lại thao tác này. • Thử lại (bỏ qua các câu hỏi)\t\n"
-"\t\tngay cố thực hiện lại thao tác này, mà sẽ không hỏi câu nào.\n"
-" • Hủy bỏ\n"
-"\t\tsẽ làm cho thao tác bị lỗi, và bạn sẽ cần phải hạ cấp, cài đặt lại, cấu "
-"hình lại gói này, hoặc tự làm gì cách khác, để tiếp tục sử dụng nó."
-
-#. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid "Host name of the ${dbvendor} database server for ${pkg}:"
 msgstr "Tên máy của máy phục vụ cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:200
+#: ../dbconfig-common.templates:16001
 msgid ""
 "Please select the remote hostname to use, or select \"new host\" to enter a "
 "new host."
@@ -477,13 +498,13 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid "Port number for the ${dbvendor} service:"
 msgstr "Số hiệu cổng cho dịch vụ ${dbvendor}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:206
+#: ../dbconfig-common.templates:17001
 msgid ""
 "If the ${dbvendor} database on the remote host is running on a non-standard "
 "port, this is your opportunity to specify what it is.  To use the default "
@@ -494,19 +515,19 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Host running the ${dbvendor} server for ${pkg}:"
 msgstr "Máy có chạy máy phục vụ ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid "Please provide the hostname of a remote ${dbvendor} server."
 msgstr "Hãy nhập tên máy của máy phục vụ ${dbvendor} ở xa."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:213
+#: ../dbconfig-common.templates:18001
 msgid ""
 "Note: you must have already arranged for the administrative account to be "
 "able to remotely create databases and grant privileges."
@@ -516,26 +537,26 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid "${dbvendor} database name for ${pkg}:"
 msgstr "Tên cơ sở dữ liệu ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:222
+#: ../dbconfig-common.templates:19001
 msgid ""
 "Please provide a name for the ${dbvendor} database to be used by ${pkg}."
 msgstr "Hãy nhập tên cho cơ sở dữ liệu ${dbvendor} mà ${pkg} sẽ dùng."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid "${dbvendor} username for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "Please provide a ${dbvendor} username for ${pkg} to register with the "
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
@@ -547,7 +568,7 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:227
+#: ../dbconfig-common.templates:20001
 msgid ""
 "This is the user which will own the database, tables and other objects to be "
 "created by this installation.  This user will have complete freedom to "
@@ -559,14 +580,14 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid "${dbvendor} storage directory for ${pkg}:"
 msgstr "Tên dùng ${dbvendor} cho ${pkg}:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please provide a path where the ${dbvendor} database file for ${pkg}  should "
@@ -575,21 +596,37 @@
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:238
+#: ../dbconfig-common.templates:21001
 msgid ""
 "The permissions for this directory will be set to match the permissions for "
 "the generated database file."
 msgstr ""
 
 #. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "unix socket"
+msgstr "ổ cắm UNIX"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:22001 ../dbconfig-common.templates:26001
+msgid "tcp/ip"
+msgstr "TCP/IP"
+
+#. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid "Connection method for MySQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liêu MySQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:249
+#: ../dbconfig-common.templates:22002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a MySQL server through a local "
 "unix socket (this provides the best performance). However, if you would like "
@@ -603,14 +640,47 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:257
+#: ../dbconfig-common.templates:23001
 msgid "MySQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng MySQL cho ${pkg}:"
 
+#. Type: password
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:23001 ../dbconfig-common.templates:27001
+msgid ""
+"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
+"If left blank, a random password will be generated for you."
+msgstr ""
+"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
+"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
+
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:265
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
+msgid "Name of your database's administrative user:"
+msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001 ../dbconfig-common.templates:28001
 msgid ""
+"What is the name of the account with which this package should perform "
+"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
+"database users."
+msgstr ""
+"Gói này nên thực hiện các hành động quản trị bằng tài khoản tên nào? Người "
+"dùng này là người có thể tạo người dùng mới cho cơ sở dữ liệu."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:24001
+msgid ""
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
@@ -619,7 +689,15 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:275
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001 ../dbconfig-common.templates:29001
+msgid "Password of your database's administrative user:"
+msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:25001
 msgid ""
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
@@ -629,31 +707,19 @@
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "unix socket"
-msgstr "ổ cắm UNIX"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
-msgid "tcp/ip"
-msgstr "TCP/IP"
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:281
+#: ../dbconfig-common.templates:26001
 msgid "tcp/ip + ssl"
 msgstr "TCP/IP + SSL"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid "Connection method for PostgreSQL database of ${pkg}:"
 msgstr "Phương pháp kết nối cho cơ sở dữ liệu PostgreSQL của ${pkg}:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:283
+#: ../dbconfig-common.templates:26002
 msgid ""
 "By default, ${pkg} will be configured to use a PostgreSQL server through a "
 "local unix socket (this provides the best performance). However, if you "
@@ -667,23 +733,13 @@
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 msgid "PostgreSQL application password for ${pkg}:"
 msgstr "Mật khẩu ứng dụng PostgreSQL cho ${pkg}:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
-msgid ""
-"Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
-"If left blank, a random password will be generated for you."
-msgstr ""
-"Hãy nhập mật khẩu cho ${pkg} để đăng ký với máy phục vụ cơ sở dữ liệu. Nếu "
-"bỏ rỗng thì một mật khẩu ngẫu nhiên sẽ được tạo ra cho bạn."
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:291
+#: ../dbconfig-common.templates:27001
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you are using \"ident\" based authentication, the supplied password will "
@@ -695,32 +751,9 @@
 "hinh lại cách truy cập PostgreSQL để cho phép cách truy cập có xác thức bằng "
 "mật khẩu."
 
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid "Name of your database's administrative user:"
-msgstr "Tên người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:302
-msgid ""
-"What is the name of the account with which this package should perform "
-"administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
-"database users."
-msgstr ""
-"Gói này nên thực hiện các hành động quản trị bằng tài khoản tên nào? Người "
-"dùng này là người có thể tạo người dùng mới cho cơ sở dữ liệu."
-
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
-msgid "Password of your database's administrative user:"
-msgstr "Mật khẩu của người dùng quản trị cho cơ sở dữ liệu:"
-
-#. Type: password
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:309
+#: ../dbconfig-common.templates:29001
 msgid ""
 "What is the password for the account with which this package should perform "
 "administrative actions?  (For a normal Debian PostgreSQL installation, a "
@@ -732,56 +765,44 @@
 "cơ sở dữ liệu vì xác thức tại mức độ hệ thống.)"
 
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
-msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
-
+#. Choices
 #. Type: select
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:319
-msgid ""
-"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the administrative user should use "
-"when connecting to the server."
-msgstr ""
-"Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
-"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng quản trị nên sử dụng khi kết nối "
-"đến máy phục vụ."
-
-#. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
 #. Type: select
 #. Choices
-#: ../dbconfig-common.templates:340
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../dbconfig-common.templates:30001 ../dbconfig-common.templates:31001
 msgid "password"
 msgstr "mật khẩu"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
-msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
-msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL administrator:"
+msgstr "Phương pháp xác thức quản trị PostgreSQL:"
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#: ../dbconfig-common.templates:30002
 msgid ""
 "PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
-"connections.  Please select what method the database user should use when "
-"connecting to the server."
+"connections.  Please select what method the administrative user should use "
+"when connecting to the server."
 msgstr ""
 "Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
-"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng cơ sở dữ liệu nên sử dụng khi kết "
-"nối đến máy phục vụ."
+"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng quản trị nên sử dụng khi kết nối "
+"đến máy phục vụ."
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication on the local machine, the server will check "
 "that the owner of the unix socket is allowed to connect."
@@ -791,7 +812,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
@@ -801,7 +824,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "With \"password\" authentication, a password will be passed to the server "
 "for use with some authentication backend (such as \"md5\" or \"pam\").  Note "
@@ -815,7 +840,9 @@
 
 #. Type: select
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:341
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:30002 ../dbconfig-common.templates:31002
 msgid ""
 "For a default Debian PostgreSQL installation running on the same host, you "
 "probably want \"ident\"."
@@ -823,15 +850,33 @@
 "Nếu bản có một bản cài đặt PostgreSQL Debian mặc đinh chạy trên cùng máy, "
 "thì rất có thể là bạn muốn \"ident\"."
 
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid "Method for authenticating PostgreSQL user:"
+msgstr "Phương pháp xác thức người dùng PostgreSQL:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:31002
+msgid ""
+"PostgreSQL servers provide several different mechanisms for authenticating "
+"connections.  Please select what method the database user should use when "
+"connecting to the server."
+msgstr ""
+"Máy phục vụ PostgreSQL cung cấp vài cơ chế khác để xác thức trong khi kết "
+"nối. Hãy chọn phương pháp nào người dùng cơ sở dữ liệu nên sử dụng khi kết "
+"nối đến máy phục vụ."
+
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid "Choose a different PostgreSQL connection method?"
 msgstr "Chọn một phương pháp kết nối PostgreSQL khác không?"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "Unfortunately, it seems that the database connection method you have "
 "selected for ${pkg} will not work, because it requires the existence of a "
@@ -843,7 +888,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:362
+#: ../dbconfig-common.templates:32001
 msgid ""
 "If you would like to reconfigure your application to use a different method, "
 "you should choose this option.  If you know for certain that this method "
@@ -857,13 +902,13 @@
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid "Change PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động thay đổi cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:375
+#: ../dbconfig-common.templates:33001
 msgid ""
 "It has been determined that the database installation for ${pkg} can not be "
 "automatically accomplished without making changes to your PostgreSQL "
@@ -878,15 +923,24 @@
 "hay không muốn nó xảy ra bằng cách nào, hãy thêm dòng theo đây vào tập tin « "
 "pg_hba.conf » của bạn:"
 
+# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:33001 ../dbconfig-common.templates:34001
+msgid "${pghbaline}"
+msgstr "${pghbaline}"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid "Revert PostgreSQL configuration automatically?"
 msgstr "Tự động hoàn nguyên cấu hình PostgreSQL không?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
+#: ../dbconfig-common.templates:34001
 msgid ""
 "As ${pkg} is now being removed, it may no longer be necessary to have an "
 "access control entry in your PostgreSQL server's configuration. While "
@@ -903,22 +957,15 @@
 "gói. Nếu bạn muốn tự làm như thế, hay không muốn nó xảy ra bằng cách nào, "
 "hãy gỡ bỏ dòng theo đây ra tập tin <pg_hba.conf> của bạn:"
 
-# Variable: don't translate / Biến: đừng dịch
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:388
-msgid "${pghbaline}"
-msgstr "${pghbaline}"
-
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid "Please change /etc/postgresql/pg_hba.conf"
 msgstr "Hãy sửa đổi </etc/postgresql/pg_hba.conf>"
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:401
+#: ../dbconfig-common.templates:35001
 msgid ""
 "To get the database for package ${pkg} bootstrapped you have to edit the "
 "configuration of your PostgreSQL server. You may be able to find help in the "
@@ -930,7 +977,7 @@
 
 #. Type: note
 #. Description
-#: ../dbconfig-common.templates:408
+#: ../dbconfig-common.templates:36001
 msgid "PostgreSQL does not support empty passwords."
 msgstr "PostgreSQL không hỗ trợ mật khẩu rỗng."
 




More information about the Dbconfig-common-changes mailing list