[Dbconfig-common-devel] dbconfig-common/debian/po it.po,1.21,1.22

seanius at haydn.debian.org seanius at haydn.debian.org
Sat Jul 30 08:13:35 UTC 2005


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/seanius/tmp/cvs-serv14388/debian/po

Modified Files:
	it.po 
Log Message:
forgot to run from the top level of the source

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -d -r1.21 -r1.22
--- it.po	22 Jul 2005 09:27:57 -0000	1.21
+++ it.po	30 Jul 2005 08:13:32 -0000	1.22
@@ -261,7 +261,9 @@
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while upgrading the database. If it's of any "
 "help, this was the error encountered:"
-msgstr "Ci deve essere stato un errore durante l'aggiornamento del database. Il dettaglio relativo è:"
+msgstr ""
+"Ci deve essere stato un errore durante l'aggiornamento del database. Il "
+"dettaglio relativo è:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -285,7 +287,8 @@
 msgid ""
 "An error seems to have occurred while installing the database. If it's of "
 "any help, this was the error encountered:"
-msgstr "C'è stato un errore installando il database. Il dettaglio dell'errore è:"
+msgstr ""
+"C'è stato un errore installando il database. Il dettaglio dell'errore è:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -309,7 +312,13 @@
 "offer for help removing the database (the latter implies you will have to "
 "remove the database manually).  If it's of any help, this was the error "
 "encountered:"
-msgstr "Per qualche motivo non è stato possibile completare alcune delle azioni necessarie per eliminare il database di ${pkg}. Ora rimangono due possibilità: è possibile trovare e risolvere il problema che ha causato l'errore; oppure si può evitare la possibilità di rimuovere automaticamente il database (questo implica che l'eliminiazione va fatta manualmente). Il dettaglio dell'errore è:"
+msgstr ""
+"Per qualche motivo non è stato possibile completare alcune delle azioni "
+"necessarie per eliminare il database di ${pkg}. Ora rimangono due "
+"possibilità: è possibile trovare e risolvere il problema che ha causato "
+"l'errore; oppure si può evitare la possibilità di rimuovere automaticamente "
+"il database (questo implica che l'eliminiazione va fatta manualmente). Il "
+"dettaglio dell'errore è:"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -328,7 +337,14 @@
 "skipping all questions.  If you choose \"abort\", the operation will fail "
 "and you will need to downgrade, reinstall, reconfigure this package, or "
 "otherwise manually intervene to continue using it."
-msgstr "A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona «retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
+msgstr ""
+"A questo punto si ha la possibilità di ritentare l'operazione. Se si "
+"seleziona «retry» verranno poste nuovamente tutte le comande sulla "
+"configurazione e poi verrà tentata l'operazione. Se invece si seleziona "
+"«retry (skip questions)» l'operazione verrà tentata senza riporre tutte le "
+"domande. Infine selezionando «abort» l'operazione fallisce e si dovrà "
+"ripristinare il vecchio pacchetto, reinstallarlo e riconfigurarlo oppure "
+"intervenire manualmente per continuare ad usarlo."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -518,7 +534,11 @@
 "Please provide a password for ${pkg} to register with the database server.  "
 "If left blank, a random password will be generated for you. PostgreSQL "
 "access may need to be reconfigured to allow password-authenticated access."
-msgstr "Inserire una password che ${pkg} userà per registrarsi sul database. Se non venisse specificata allora ne verrebbe generata una casuale. Le modalità di accesso al server PostgreSQL potrebbero richiedere delle modifiche per permettere l'autenticazione tramite password."
+msgstr ""
+"Inserire una password che ${pkg} userà per registrarsi sul database. Se non "
+"venisse specificata allora ne verrebbe generata una casuale. Le modalità di "
+"accesso al server PostgreSQL potrebbero richiedere delle modifiche per "
+"permettere l'autenticazione tramite password."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -695,7 +715,11 @@
 "${pkg}.  Later, these settings will be validated, and if there is any "
 "problem with loading or using them you will be given the option to enter "
 "them again later."
-msgstr "dbconfig-common cercherà di caricare le impostazioni preesistenti per ${pkg}. Successivamente queste impostazioni verranno controllate e se ci fossero dei problemi, anche durante il successivo utilizzo, verrà chiesto di modificarle successivamente."
+msgstr ""
+"dbconfig-common cercherà di caricare le impostazioni preesistenti per "
+"${pkg}. Successivamente queste impostazioni verranno controllate e se ci "
+"fossero dei problemi, anche durante il successivo utilizzo, verrà chiesto di "
+"modificarle successivamente."
 
 #~ msgid ""
 #~ "At this point, you will need to downgrade, reinstall, or reconfigure this "




More information about the Dbconfig-common-devel mailing list