[Dbconfig-common-devel] dbconfig-common/debian/po it.po,1.18,1.19

eppesuig@haydn.debian.org eppesuig@haydn.debian.org


Update of /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po
In directory haydn:/tmp/cvs-serv23619

Modified Files:
	it.po 
Log Message:
italian translation update.


Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/dbconfig-common/dbconfig-common/debian/po/it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- it.po	18 May 2005 20:09:19 -0000	1.18
+++ it.po	30 May 2005 20:21:59 -0000	1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: dbconfig-common 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-05-18 16:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-15 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-27 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
 "Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,9 +55,9 @@
 "time you upgrade a database application with dbconfig-common, you should "
 "choose this option.  Otherwise, you should refuse this option."
 msgstr ""
-"Nel caso si voglia evitare di doverle inserire ogni volta che si aggiorna "
+"Nel caso si voglia evitare di dover inserire una password ogni volta che si aggiorna "
 "una applicazione che usa dbconfig-common, è necessario selezionare questa "
-"opzione. Altrimenti la si deve rifiutare."
+"opzione; altrimenti la si deve rifiutare."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -84,9 +84,9 @@
 "installed and configured, you should refuse this option.  Details on what "
 "needs to be done should most likely be provided in /usr/share/doc/${pkg}."
 msgstr ""
-"Nel caso si sia amministratori avanzati di database e si voglia fare questa "
+"Nel caso si sia amministratori esperti di database e si voglia fare questa "
 "configurazione in maniera manuale, oppure se il database è preesistente, "
-"rifiutare questa opzione. I dettagli sulle operazioni da svolgere saranno "
+"rifiutare questa opzione. I dettagli sulle operazioni da svolgere sono "
 "molto probabilmente descritti in /usr/share/doc/${pkg}."
 
 #. Type: boolean
@@ -122,7 +122,7 @@
 "your database will be made in /var/cache/dbconfig-common/backups, from which "
 "which the database can be restored in the case of problems."
 msgstr ""
-"Se si volesse effettuare questa operazione manualmente si deve rifiutare "
+"Se si volesse effettuare questa operazione manualmente si dovrebbe rifiutare "
 "questa opzione, altrimenti sceglierla. Durante l'aggiornamento verrà creata "
 "una copia di backup del database nella directory /var/cache/dbconfig-common/"
 "backups, dalla quale si può ripartire in caso di problemi."
@@ -148,7 +148,7 @@
 #: ../dbconfig-common.templates:52
 msgid "If you like, database removal can be handled with dbconfig-common."
 msgstr ""
-"Volendo, la rimozione del database puà essere gestita con dbconfig-common."
+"Volendo, la rimozione del database può essere gestita con dbconfig-common."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -179,8 +179,8 @@
 "${pkg} can be configured to use one of many database types. Below, you will "
 "be presented with the available choices."
 msgstr ""
-"${pkg} può essere configurato per usare uno qualsiasi di vari database. "
-"Sotto verrà mostrato l'elenco di quelli disponibili."
+"${pkg} può essere configurato per usare uno qualsiasi di vari tipi di database. "
+"Sotto viene mostrato l'elenco di quelli disponibili."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -228,7 +228,7 @@
 msgstr ""
 "Uno dei passi dell'installazione prevede l'aggiornamento del database che "
 "contiene i dati di ${pkg}. Per maggiore sicurezza si può fare la copia del "
-"database in modo tale che se qualcosa va male, si possa reinstallare "
+"database in modo tale che se qualcosa va male, si può ripristinare "
 "l'attuale pacchetto e ripopolare il database."
 
 #. Type: password
@@ -320,7 +320,7 @@
 "necessarie per eliminare il database di ${pkg}. Ora rimangono due "
 "possibilità: è possibile trovare e risolvere il problema che ha causato "
 "l'errore; oppure si può evitare la possibilità di rimuovere automaticamente "
-"il database (la quale scelta implica che l'eliminiazione va fatta "
+"il database (questo implica che l'eliminiazione va fatta "
 "manualmente)."
 
 #. Type: select
@@ -425,7 +425,7 @@
 "database server.  A ${dbvendor} user is not necessarily the same as a system "
 "login, especially if the database is on a remote server."
 msgstr ""
-"Inserire uno username ${dbvendor} da fare usare a ${pkg} per la connessione "
+"Inserire un utente ${dbvendor} da fare usare a ${pkg} per la connessione "
 "al database. Uno username ${dbvendor} non è necessariamente un utente di "
 "sistema, soprattutto se il database è su una macchina remota."
 
@@ -458,7 +458,7 @@
 msgstr ""
 "Normalmente il pacchetto ${pkg} verrà configurato per accedere a MySQL "
 "tramite un socket unix locale (questo è il metodo che garantisce le "
-"performance migliori). Se però si vuole usare un metodo diverso o se il "
+"prestazioni migliori). Se però si vuole usare un metodo diverso o se il "
 "server è un altro, selezionare un'opzione tra quelle presentate."
 
 #. Type: password
@@ -475,7 +475,7 @@
 "If left blank, a random password will be generated for you."
 msgstr ""
 "Inserire una password per registrare ${pkg} sul server di database. Lasciare "
-"il campo bianco farà generare una password casuale."
+"il campo vuoto farà generare una password casuale."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -484,8 +484,8 @@
 "For MySQL, this is almost always \"root\".  Note that this is NOT the same "
 "as the UNIX login 'root'."
 msgstr ""
-"Per MySQL, questo è normalmente \"root\". Notare che non si tratta dello "
-"stesso utente 'root' di UNIX."
+"Per MySQL, questo è normalmente «root». Notare che non si tratta dello "
+"stesso utente «root» di UNIX."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -494,8 +494,8 @@
 "What is the password for the administrative account with which this package "
 "should create its MySQL database and user?"
 msgstr ""
-"Qual è la password dell'amministratore da usare per far creare database e "
-"utente per il paccketto?"
+"Qual è la password dell'utente amministratore col quale creare database e "
+"utente per il pacchetto?"
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -513,7 +513,7 @@
 "entirely, select an option from the choices below."
 msgstr ""
 "Normalmente ${pkg} viene configurato per accedere al server PostgreSQL "
-"tramite un socket unix locale (che permette le migliori performance.) Se "
+"tramite un socket unix locale (che permette le migliori prestazioni.) Se "
 "però si volesse utilizzare un diverso metodo di connessione o il server "
 "fosse un altro, selezionare la corretta opzione tra le seguenti."
 
@@ -549,7 +549,7 @@
 "administrative actions?  This user is the one which is able to create new "
 "database users."
 msgstr ""
-"Qual è il nome dell'account che questo package deve utilizzare per svolgere "
+"Qual è il nome dell'account che questo pacchetto deve utilizzare per svolgere "
 "operazioni amministrative? È in genere l'utente che può creare nuovi utenti "
 "del database."
 
@@ -568,7 +568,7 @@
 "database password is not required, since authentication is done at the "
 "system level.)"
 msgstr ""
-"Qual è la password dell'account utilizzato da questo package per svolgere "
+"Qual è la password dell'account utilizzato da questo pacchetto per svolgere "
 "operazioni amministrative? (In una normale installazione di PostgreSQL in "
 "Debian, una simile password non è richiesta perché l'autenticazione è fatta "
 "a livello di sistema.)"
@@ -626,7 +626,7 @@
 "With \"ident\" authentication to remote hosts, RFC 1413 based ident is used "
 "(note this can be considered a security risk)."
 msgstr ""
-"L'autenticazione \"ident\" verso una macchina remota avviane come descritto "
+"L'autenticazione \"ident\" verso una macchina remota avviene come descritto "
 "nell'RFC 1413 (notare che questo può essere considerato un rischio per la "
 "sicurezza.)"
 
@@ -640,9 +640,9 @@
 "connections if your connection is not configured to use SSL."
 msgstr ""
 "Con l'autenticazione \"password\", una password verrà comunicata al server "
-"che la farà autenticare tramite il relativo \"backend\" (come \"md5\" o \"pam"
+"che la farà autenticare tramite il relativo backend (come \"md5\" o \"pam"
 "\".) Notare che la password è passata in chiaro attraverso la connessione di "
-"rete se questa non è SSL."
+"rete se questa non usa SSL."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -652,7 +652,7 @@
 "probably want \"ident\"."
 msgstr ""
 "Per una installazione di PostgreSQL standard Debian, sulla stessa macchina, "
-"probabilmente si vorrà scegliere \"ident\"."
+"probabilmente la scelta migliore è \"ident\"."
 
 #. Type: boolean
 #. Description