[Dctrl-tools-devel] Polish translation of dctrl
David Prévot
taffit at debian.org
Thu May 3 01:40:59 UTC 2012
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Hi Aleksander,
Le 02/05/2012 13:27, Aleksander Matuszak a écrit :
> You send the file to linux.debian.l10n.polish and I accidentally
> read...
Adding them, and the previous translator, in the loop of reply. Also
adding the dctrl-tools devel list (I'm only helping in i18n/l10n
coordination).
> This translation would be quite easy (for native Polish) but there
> are some doubts and inconsistencies.
>
> Compare:
>
> #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:494
> #, fuzzy
> #| msgid "unexpected '!' in command line"
> msgid "unexpected string in command line"
> msgstr "niespodziwany ciąg znaków w linii komend"
>
> #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:498
> #, fuzzy, c-format
> #| msgid "unexpected '!' in command line"
> msgid "unexpected '%s' in command line"
> msgstr "niespodziewany znak \"!\" w linii komend"
"unexpected string in command line" and "unexpected '%s' in command
line" are two different strings, what kind of inconsistencies are you
pointing?
> What are relation among filter, expression, predicate?
I don't understand your question, but maybe grep-dctrl(1) would answer
it. Please note that “predicate” is not used any more, only “filter” is.
The last remaining CS bits have been removed a few month ago (so they
shouldn't appear anywhere but in the “previous” strings).
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=collab-maint/dctrl-tools.git;a=commitdiff;h=9e9d6bad525e4554ef05886dca213e21f59e6812
> It is difficult to translate from unknown to anything =:-)
>
> And what does mean here conjunct:
>
> #: grep-dctrl/grep-dctrl.c:85
> #, fuzzy
> #| msgid "Conjunct predicates."
> msgid "Conjunct filters."
It's some math vocabulary, meaning you put them together (maybe look at
other translations if there is another language you understand).
> What is the context of e.g.:
>
> #: tbl-dctrl/tbl-dctrl.c:40
> msgid "SPEC"
> msgstr "??"
$ LANG=C tbl-dctrl --help | grep SPEC
-c, --column=SPEC Append the specified column.
Regards
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJPoeIqAAoJELgqIXr9/gnymRUP/RMAbEgWasUf3EMLfzHlm2ul
tWjNKQlzjqCXTVsN3NlbXe1ptWaSzmuNwWJCdVrDaT04V89IVXy2q0oi1MuO6KLl
nopHGvt6xTKNjNAzBTm7nSttVniWAr7eF8HKAuGKxAb5CUVi1AHVBm/7MXJ30lCw
DlrRVyQ0n1I4G+p2vZxEzi0NaZGBqm9PpQclqju+6VY7ULr/nWvy7FEbIKj0XM9o
jelBhYwtN4L4ufEpCoVNXeWjSgiioII1wvhbGkILcKQywU6fefjekL+Bh1dYM0KX
kBdWe3UO5ixaGX4+oWruB5MwSx0kSgnCZX1xDS77MF+ZbqjHS7zsOXdwZEIlfWd4
0S2y75L7fWS0FaqJse30wsa5S49z0ZN/Gs+byHi6QY8ZDOHHcuXj1F1N6YUZw0D+
1OXZhsTDobKK+tb5sfHrJjwepKxpTCT5/3pKfZzsA6H2SiGd0hxGw4RDL2f9h7kV
rH54pEWcpSqXex/Lcnk5qkAF6H00qvZZojVg3GIoQ7hLJQY+WhJdZnoajX/KW9Pl
Pgijjfle6ZLR+typOiehlZ+1XnKF1MXx4Jpmmr32PCzYvedfexC1XMldHo0yfZ5V
LSac1p45dWn9EoPQDCoDdXJp0PbysJzK3U3yV52+p0EZKEjk1k6Vb1v9rvz9U2vr
QfBr1HtATo5+x/FsEVPO
=N3AI
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Dctrl-tools-devel
mailing list