[Debian-br-wiki] Debian-BR-Wiki: DDTP foi modificada

ewiki@debian-br.alioth.debian.org ewiki@debian-br.alioth.debian.org
Sun, 06 Mar 2005 07:30:21 -0700


Oi,

Este e-mail foi automaticamente gerado pelo Notify Plugin do
Erfurk Wiki de www.debian-br.org.

A pagina 'DDTP' foi modificada. Ela pode ser encontrada aqui:
http://debian-br.alioth.debian.org/index.php?id=DDTP

--
ErfurtWiki em http://debian-br.alioth.debian.org/

Para nao receber mais este tipo de e-mail, se desinscreva da lista
debian-br-wiki@lists.alioth.debian.org. Informacoes sobre como faze-lo
podem ser encontradas em http://lists.alioth.debian.org

-----------------------------------------------------------------------------

--- /tmp/ewiki.tmp.notify.diff.9215144bcbb592d74952ec72d2029cfd	2005-03-06 07:30:21.000000000 -0700
+++ /tmp/ewiki.tmp.notify.diff.cd0712812a6d6090976a0c62dac3be72	2005-03-06 07:30:21.000000000 -0700
@@ -15,7 +15,7 @@
 
 !!Como ajudar
 
-Existe um [Guia para o Tradutor em português|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/guide-pt_BR.txt] (Para visualizá-lo corretamente, seu navegador precisa estar habilitado para a codificação ISO-8859-1). Existe também um [Guia para o Revisor em inglês|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/review-XX.txt]. Consulte também o [guia em inglês|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/guide-en.txt] e o [Site do projeto|http://ddtp.debian.org/new], que apresenta notícias sobre o projeto e estatísticas das diversas equipes. Não deixe de assinar também a lista [debian-l10n-portuguese].
+Existe um [Guia para o Tradutor em português|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/guide-pt_BR.txt] (Para visualizá-lo corretamente, seu navegador precisa estar habilitado para a codificação ISO-8859-1). Para os revisores há o [Guia para o Revisor em inglês|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/review-XX.txt]. Consulte também o [guia em inglês|http://ddtp.debian.org/new/ddtp-text/guides/guide-en.txt] e o [Site do projeto|http://ddtp.debian.org/new], que apresenta notícias sobre o projeto e estatísticas das diversas equipes. Não deixe de assinar também a lista [debian-l10n-portuguese].
 
 Além das referências do próprio projeto, existem outras que podem ajudar a tirar dúvidas no momento das traduções e revisões. São elas: