CVS general
CVS commit messages for debian-flyers
debian-flyers-commits at lists.alioth.debian.org
Sat May 24 10:01:21 UTC 2008
Update of /cvsroot/debian-flyers/general
In directory alioth:/tmp/cvs-serv23536
Modified Files:
francaise.tex
Log Message:
Patch submitted by Luca Capello:
To: debian-flyers-devel
Date: Tue, 20 May 2008 13:14:23 +0200
Message-id: <87wslpgrcg.fsf at gismo.pca.it>
Subject: [PATCH] Correct francaise.tex mistakes
Two French colleagues of mine spotted some mistakes in francaise.tex,
confirmed by GNU Aspell.
--- /cvsroot/debian-flyers/general/francaise.tex 2008/05/24 09:53:42 1.12
+++ /cvsroot/debian-flyers/general/francaise.tex 2008/05/24 10:01:20 1.13
@@ -17,7 +17,7 @@
\selectlanguage{french}
-\def\MyRCS{\rcsInfo $Id: francaise.tex,v 1.12 2008/05/24 09:53:42 joostvb Exp $}
+\def\MyRCS{\rcsInfo $Id: francaise.tex,v 1.13 2008/05/24 10:01:20 joostvb Exp $}
\def\Universal{Le système d'exploitation universel}
@@ -55,9 +55,9 @@
versions de programmes sans exiger de réinstallation depuis zéro et sans écraser
votre ancienne configuration. Les dépendances entre programmes sont gérées
automatiquement: si un logiciel que vous voulez installer requiert un autre
-logiciel, le programme d'installattion s'en occupera. Vous pouvez installer
+logiciel, le programme d'installation s'en occupera. Vous pouvez installer
et mettre à jour en utilisant
-tout type de médias (tels que disquettes ou CD-ROMs) ou une connexion réseau.
+tous types de médias (tels que disquettes ou CD-ROMs) ou une connexion réseau.
%
}
@@ -65,7 +65,7 @@
\def\Security{
%
-Debian est sûr par defaut, et facilement adaptable au cas où une sécurité
+Debian est sûr par défaut, et facilement adaptable au cas où une sécurité
accrue est nécessaire. Il est facile d'installer un système Debian avec juste les
logiciels nécessaires. Quand un problème de sécurité est trouvé, l'équipe de sécurité
Debian fournit des logiciels corrigés, généralement dans les 48h. À l'aide du
@@ -80,7 +80,7 @@
%
Dû à l'engagement personnel des développeurs Debian, la qualité des paquetages est unique.
Maintenir ce haut niveau de qualité est facilité par la Charte Debian, qui décrit
-exactement comment les logiciels empaquetés doivent se comporter et intéragir avec
+exactement comment les logiciels empaquetés doivent se comporter et interagir avec
le système. Un paquetage qui viole la Charte Debian ne sera pas inclus dans la version stable officielle
de Debian.
Une autre aide pour maintenir le niveau de qualité est le système de gestion de bogues
@@ -128,7 +128,7 @@
\def\Windowsystem{
%
le système de fenêtrage X11 au complet, accompagné de dizaines de gestionnaires de
-fenêtres et des deux principaux environements de bureau: GNOME et KDE.;
+fenêtres et des deux principaux environnements de bureau: GNOME et KDE.;
%
}
@@ -169,7 +169,7 @@
d'informations ou de l'aide, vous pouvez joindre le canal IRC \#debian sur
\boxurl{irc.debian.org}
ou l'une des listes de diffusion de Debian. Pour ce faire, voire:
-\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}. De plus, il y a de nombreux forums inofficiels.
+\boxurl{http://www.debian.org/MailingLists/subscribe}. De plus, il y a de nombreux forums non officiels.
%
}
More information about the debian-flyers-commits
mailing list