[Debian-hebrew-package] Bug#349735: hocr-gtk: [INTL:sv] Swedish PO translation

Daniel Nylander yeager at lidkoping.net
Tue Jan 24 22:30:28 UTC 2006


Package: hocr-gtk
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Here is the Swedish translation of hocr-gtk.

Regards,
Daniel


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE.ISO-8859-1, LC_CTYPE=sv_SE.ISO-8859-1 (charmap=ISO-8859-1)
-------------- next part --------------
# Swedish translation of hocr-gtk.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the hocr-gtk package.
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hocr 0.7.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-02 20:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:128
msgid "hocr-gui"
msgstr "hocr-gui"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:140
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:168
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:199
msgid "Color boxes"
msgstr "F?rga rutor"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:202
msgid "Color text boxes"
msgstr "F?rga textrutor"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:208
msgid "Color misread"
msgstr "F?rga fell?sta"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:211
msgid "Color misread fonts"
msgstr "F?rga fell?sta typsnitt"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:216
msgid "Clear"
msgstr "T?m"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:220
msgid "Clear text each time you ocr new scan"
msgstr "T?m text varje g?ng du skannar in ny text"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:223
msgid "Ocr"
msgstr "Ocr"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:227
msgid "Try to recognize fonts in scaned text"
msgstr "F?rs?k att k?nna igen typsnitt i inskannad text"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:230
msgid "Use dictionary"
msgstr "Anv?nd ordbok"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:235
msgid "Try to guess unrecognized fonts in scaned text using internal dictionary"
msgstr "F?rs?k att gissa ej igenk?nda typsnitt i inskannad text med intern ordbok"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:239
msgid "Use nikud"
msgstr "Anv?nd nikud"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:243
msgid "Try to guess nikud"
msgstr "F?rs?k att gissa nikud"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:246
msgid "Use spaces"
msgstr "Anv?nd blanksteg"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:250
msgid "Use spaces for tabs"
msgstr "Anv?nd blanksteg som tabulator"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:255
msgid "Use indentation"
msgstr "Anv?nd indentering"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:259
msgid "Try to guess line indentation"
msgstr "F?rs?k att gissa radindentering"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:263
msgid "_View"
msgstr "_Visa"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:287
msgid "_Help"
msgstr "_Hj?lp"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:294
msgid "_About"
msgstr "_Om"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:311
msgid "Open a new picture for the OCR"
msgstr "?ppna en ny bild f?r igenk?nning"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:318
msgid "Convert picture to text"
msgstr "Konvertera bild till text"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:325
msgid "Save the text created by the OCR"
msgstr "Spara texten som skapades genom OCR"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:341
msgid "Spell check the text"
msgstr "Stavningskontrollera texten"

#: examples/hocr-gtk/interface.c:378
msgid "About this application"
msgstr "Om detta program"

#. set the window title
#: examples/hocr-gtk/callbacks.c:297
msgid "hocr-gtk"
msgstr "hocr-gtk"

#: examples/hocr-gtk/callbacks.c:408
msgid "HOCR-GTK"
msgstr "HOCR-GTK"

#: examples/hocr-gtk/callbacks.c:414
msgid ""
"HOCR-GTK - Hebrew character recognition software.\n"
"This project is supported by a grant form the Israeli Internet Association."
msgstr ""
"HOCR-GTK - Programvara f?r att k?nna igen hebreiska tecken.\n"
"Detta projekt st?ds genom medel fr?n israeliska Internetf?reningen."

#: examples/hocr-gtk/callbacks.c:417
msgid "translator_credits"
msgstr "Daniel Nylander <po at danielnylander.se>"

#. create font dialog
#: examples/hocr-gtk/callbacks.c:607
msgid "Set text font"
msgstr "St?ll in texttypsnitt"



More information about the Debian-hebrew-package mailing list