[Debian-l10n-commits] r1206 - in /ddtss/trunk: words-pl.txt words-uk.txt
grisu at users.alioth.debian.org
grisu at users.alioth.debian.org
Thu Aug 14 23:43:06 UTC 2008
Author: grisu
Date: Thu Aug 14 23:43:06 2008
New Revision: 1206
URL: http://svn.debian.org/wsvn/?sc=1&rev=1206
Log:
* add some new word lists
Added:
ddtss/trunk/words-pl.txt
ddtss/trunk/words-uk.txt
Added: ddtss/trunk/words-pl.txt
URL: http://svn.debian.org/wsvn/ddtss/trunk/words-pl.txt?rev=1206&op=file
==============================================================================
--- ddtss/trunk/words-pl.txt (added)
+++ ddtss/trunk/words-pl.txt Thu Aug 14 23:43:06 2008
@@ -1,0 +1,170 @@
+accessibility dostÄpnoÅÄ
+account konto
+acknowledgement podziÄkowanie, potwierdzenie
+applet aplet
+application aplikacja
+app aplikacja
+apps aplikacje
+application programming interface interfejs programowania aplikacji (API)
+artwork prace graficzne
+authentication uwierzytelnianie
+authorization autoryzacja
+backslash odwrotny ukoÅnik (opisujÄ
c znak "\"), poprzeczny ukoÅnik
+bug bÅÄ
d
+bug report zgÅoszenie bÅÄdu
+bug tracking system system Åledzenia bÅÄdów
+bylaw zarzÄ
dzanie, przepis
+back end backend
+binaries pliki binarne
+boot rozruch, Åadowanie
+boot loader program rozruchowy
+buffer overflow przepeÅnienie bufora
+callback wywoÅanie zwrotne (ang. callback
+caution przestroga
+changelog dziennik zmian (changelog)
+character set zestaw znaków
+charset zestaw znaków
+code page strona kodowa
+command polecenie
+command history historia poleceÅ
+command line wiersz poleceÅ
+compile kompilowaÄ
+compiler kompilator
+completion dopeÅnianie
+constitution konstytucja, statut
+control center centrum sterowania
+cross compile kompilacja skroÅna
+cross platform wieloplatformowy
+curses curses
+database baza danych
+daemon demon
+Debian Policy Polityka Debiana
+debugger debugger
+debug debugowaÄ, analizowaÄ, testowaÄ, odpluskiwaÄ
+debugging debugowanie
+delete usuÅ, skasuj
+desktop pulpit
+desktop enviroment Årodowisko graficzne
+developer deweloper, opiekun (jeżeli chodzi o pakiet/program/itp)
+display manager, menedżer logowania
+distribution dystrybucja
+dummy package pakiet atrapa
+e mail poczta elektroniczna (w przypadku mowy o caÅoÅci), adres poczty elektronicznej, list (elektroniczny)
+encoding kodowanie źródÅowe
+event zdarzenie
+exit zakoÅcz, wyjdź
+exploit exploit
+firmware firmware
+font czcionka
+frame buffer bufor ramki
+free software fundation Fundacja Wolnego Oprogramowania (przy pierwszym tÅumaczeniu dobrze jest dodaÄ w nawiasie skrót FSF)
+front end nakÅadka, interfejs
+full featured w peÅni funkcjonalny
+fuzzy search wyszukiwanie rozmyte
+gateway brama
+graph wykres
+general resolution uchwaÅa, ustawa
+general purpose uniwersalny
+guide przewodnik
+handbook podrÄcznik
+hardware sprzÄt
+hard link dowiÄ
zanie, dowiÄ
zanie (sztywne)
+header file plik nagÅówkowy
+highly configurable wysoce konfigurowalny
+host komputer
+important ważne
+include zawieraÄ, wÅÄ
czaÄ, obejmowaÄ, uwzglÄdniaÄ
+input method system wprowadzania (np. znaków)
+internationalized umiÄdzynarodowiony
+kernel jÄ
dro, jajko, kernel
+kill usuŠ(w stosunku do procesów, `kill -9 pid`), zniszcz (okno WM), zabij
+library biblioteka
+lightweight lekki
+line wiersz (w edytorze), linia (geometria)
+link dowiÄ
zanie (pliki utworzone przy pomocy `ln`), odsyÅacz (element strony www), ÅÄ
czyÄ (przy kompilacji)
+log log
+log file log
+login login, nazwa użytkownika
+lookup podglÄ
d
+mail delivery agent pocztowy agent dorÄczeniowy, MDA
+mail user agent program pocztowy, MUA
+mail transport agent serwer pocztowy, MTA
+mailing list lista dyskusyjna, lista mailingowa
+man page strona podrÄcznika man, strona podrÄcznika systemowego
+memory dump zrzut pamiÄci
+mirror serwer lustrzany, mirror
+multi lingual wielojÄzyczny
+native natywny
+newsreader czytnik grup dyskusyjnych
+note zauważ (np. w konstrukcji 'note that...'), uwaga, notatka
+notification area obszar powiadamiania
+offset offset
+package pakiet
+packages pakiety
+plug in wtyczka, plugin, moduÅ
+portable przenoÅny
+prompt znak zachÄty
+proxy proxy, poÅrednik (serwer poÅredniczÄ
cy w HTTP, FTP etc.)
+quit zakoÅcz, wyjdź
+reboot ponowne uruchomienie, reboot
+release critical bug bÅÄ
d krytyczny dla wydania
+replace zastÄ
p, zamieÅ
+road map plan (plany na przyszÅoÅÄ), harmonogram (prac), mapa drogowa
+root partycja gÅówna (/), administrator
+RSS aggregator czytnik RSS
+runtime uruchomieniowy
+section rozdziaÅ, czÄÅÄ, sekcja
+security advisory informacje nt. bezpieczeÅstwa
+security policy polityka bezpieczeÅstwa
+server side dziaÅajÄ
cy/wykonywany po stronie serwera
+shared library biblioteka wspóÅdzielona
+shell powÅoka, shell
+shell prompt znak zachÄty powÅoki
+slash ukoÅnik
+snoop szpiegowaÄ, podglÄ
daÄ
+snooping szpiegowanie, podglÄ
danie
+sound server serwer dźwiÄku
+spell checker program do sprawdzania pisowni
+spreadsheet arkusz kalkulacyjny
+spoof faÅszowaÄ
+spoofing faÅszowanie (np. IP spoofing - faÅszowanie adresu)
+stand alone samodzielny, niezależny
+status bar pasek statusu, linia statusu, wiersz stanu
+stdin standardowe wejÅcie
+stdout standardowe wyjÅcie
+string napis
+substitution zamiennik
+substitute zamiennik
+support obsÅuga, wsparcie
+suspend wstrzymanie
+suspend to RAM wstrzymanie do pamiÄci
+suspend to disk wstrzymanie do dysku)
+swap przestrzeÅ wymiany, obszar wymiany, plik wymiany (swapfile)
+swap file plik wymiany
+swiss army knife uniwersalne narzÄdzie
+symlink dowiÄ
zanie symboliczne, link symboliczny
+system tray zasobnik systemowy
+systray zasobnik systemowy
+tag znacznik (w systemie Åledzenia bÅÄdów)
+theme motyw
+tip wskazówka
+toolbox przybornik
+toolchain zestaw narzÄdzi programistycznych (tzw. toolchain)
+toolkit zestaw narzÄdzi
+total caÅkowity (przymiotnik), (rzeczownik)
+touchpad touchpad [nie tÅumaczymy]
+trashcan kosz, Åmietnik
+tutor nauczyciel
+tutorial samouczek
+unices uniksy
+update aktualizacja, uaktualnienie, update
+upgrade aktualizacja, uaktualnienie, upgrade
+upstream developer zewnÄtrzny deweloper/autor, zewnÄtrzny opiekun
+utility narzÄdzie
+vanilla czyste, niezmodyfikowane, standardowe, domyÅlne
+warning ostrzeżenie
+widget widżet
+workstation stacja robocza
+wrapper opakowanie
+wrapper class klasa opakowujÄ
ca
+Debian Free Software Guidelines Wytyczne Debiana dotyczÄ
ce Wolnego Oprogramowania, Wytyczne Debiana (przy powtorzeniach)
Added: ddtss/trunk/words-uk.txt
URL: http://svn.debian.org/wsvn/ddtss/trunk/words-uk.txt?rev=1206&op=file
==============================================================================
--- ddtss/trunk/words-uk.txt (added)
+++ ddtss/trunk/words-uk.txt Thu Aug 14 23:43:06 2008
@@ -1,0 +1,12 @@
+packet пакеÑ
+package пакÑнок
+bundle клÑнок
+shell оболонка
+wraper обгоÑÑка
+binary двÑйковий
+runtime виконавÑий
+default Ñиповий, ÑÑандаÑÑний
+script ÑÑенаÑÑй
+pool ÑÑ
ованка
+2D двовимÑÑний
+3D ÑÑивимÑÑний
More information about the Debian-l10n-commits
mailing list