[Debian-l10n-commits] r2024 - in /pootle/trunk: ./ html/ html/images/ html/js/ html/js/jquery/ local_apps/pootle_app/ local_apps/pootle_app/lib/ local_apps/pootle_app/management/commands/ local_apps/pootle_app/models/ local_apps/pootle_app/templates/index/ local_apps/pootle_app/templates/language/ local_apps/pootle_app/testing/ local_apps/pootle_app/views/ local_apps/pootle_app/views/admin/ local_apps/pootle_app/views/index/ local_apps/pootle_app/views/language/ local_apps/pootle_app/views/profile/ local_apps/pootle_app/views/project/ local_apps/pootle_autonotices/ local_apps/pootle_misc/ local_apps/pootle_misc/middleware/ local_apps/pootle_misc/templatetags/ local_apps/pootle_notifications/ local_apps/pootle_notifications/templates/ local_apps/pootle_notifications/templatetags/ local_apps/pootle_store/ mo/af/LC_MESSAGES/ mo/ak/LC_MESSAGES/ mo/ar/LC_MESSAGES/ mo/az/LC_MESSAGES/ mo/bg/LC_MESSAGES/ mo/bn/LC_MESSAGES/ mo/bo/LC_MESSAGES/ mo/br/LC_MESSAGES/ mo/ca/LC_MESSAGES/ mo/cs/LC_MESSAGES/ mo/da/LC_MESSAGES/ mo/de/LC_MESSAGES/ mo/el/LC_MESSAGES/ mo/en_GB/LC_MESSAGES/ mo/en_ZA/LC_MESSAGES/ mo/eo/LC_MESSAGES/ mo/es/LC_MESSAGES/ mo/et/LC_MESSAGES/ mo/eu/LC_MESSAGES/ mo/fa/LC_MESSAGES/ mo/fi/LC_MESSAGES/ mo/fr/LC_MESSAGES/ mo/fur/LC_MESSAGES/ mo/gl/LC_MESSAGES/ mo/ha/LC_MESSAGES/ mo/he/LC_MESSAGES/ mo/hi/LC_MESSAGES/ mo/hr/LC_MESSAGES/ mo/hu/LC_MESSAGES/ mo/hy/LC_MESSAGES/ mo/id/LC_MESSAGES/ mo/is/LC_MESSAGES/ mo/it/LC_MESSAGES/ mo/ja/LC_MESSAGES/ mo/ka/LC_MESSAGES/ mo/km/LC_MESSAGES/ mo/kn/LC_MESSAGES/ mo/ko/LC_MESSAGES/ mo/ku/LC_MESSAGES/ mo/ln/LC_MESSAGES/ mo/lt/LC_MESSAGES/ mo/lv/LC_MESSAGES/ mo/mg/LC_MESSAGES/ mo/ml/LC_MESSAGES/ mo/mn/LC_MESSAGES/ mo/mr/ mo/ms/LC_MESSAGES/ mo/mt/LC_MESSAGES/ mo/nap/LC_MESSAGES/ mo/nb/LC_MESSAGES/ mo/ne/LC_MESSAGES/ mo/nl/LC_MESSAGES/ mo/nn/LC_MESSAGES/ mo/nso/LC_MESSAGES/ mo/pa/LC_MESSAGES/ mo/pap/LC_MESSAGES/ mo/pl/LC_MESSAGES/ mo/pt/LC_MESSAGES/ mo/pt_BR/LC_MESSAGES/ mo/ro/LC_MESSAGES/ mo/ru/LC_MESSAGES/ mo/sk/LC_MESSAGES/ mo/sl/LC_MESSAGES/ mo/sq/LC_MESSAGES/ mo/sr/LC_MESSAGES/ mo/st/LC_MESSAGES/ mo/sv/LC_MESSAGES/ mo/ta/LC_MESSAGES/ mo/te/LC_MESSAGES/ mo/th/LC_MESSAGES/ mo/tr/LC_MESSAGES/ mo/uk/LC_MESSAGES/ mo/ve/LC_MESSAGES/ mo/vi/LC_MESSAGES/ mo/wo/LC_MESSAGES/ mo/zh_CN/LC_MESSAGES/ mo/zh_HK/LC_MESSAGES/ mo/zh_TW/LC_MESSAGES/ mo/zu/LC_MESSAGES/ po/pootle/af/ po/pootle/ak/ po/pootle/am/ po/pootle/ar/ po/pootle/az/ po/pootle/be/ po/pootle/bg/ po/pootle/bn/ po/pootle/bo/ po/pootle/br/ po/pootle/ca/ po/pootle/cs/ po/pootle/da/ po/pootle/de/ po/pootle/dz/ po/pootle/el/ po/pootle/en/ po/pootle/en_GB/ po/pootle/en_ZA/ po/pootle/eo/ po/pootle/es/ po/pootle/et/ po/pootle/eu/ po/pootle/fa/ po/pootle/fi/ po/pootle/fo/ po/pootle/fr/ po/pootle/fur/ po/pootle/ga/ po/pootle/gl/ po/pootle/ha/ po/pootle/he/ po/pootle/hi/ po/pootle/hr/ po/pootle/ht/ po/pootle/hu/ po/pootle/hy/ po/pootle/id/ po/pootle/is/ po/pootle/it/ po/pootle/ja/ po/pootle/ka/ po/pootle/km/ po/pootle/kn/ po/pootle/ko/ po/pootle/ku/ po/pootle/ky/ po/pootle/ln/ po/pootle/lt/ po/pootle/lv/ po/pootle/mg/ po/pootle/ml/ po/pootle/mn/ po/pootle/mr/ po/pootle/ms/ po/pootle/mt/ po/pootle/nap/ po/pootle/nb/ po/pootle/ne/ po/pootle/nl/ po/pootle/nn/ po/pootle/nso/ po/pootle/pa/ po/pootle/pap/ po/pootle/pl/ po/pootle/ps/ po/pootle/pt/ po/pootle/pt_BR/ po/pootle/ro/ po/pootle/ru/ po/pootle/sk/ po/pootle/sl/ po/pootle/sq/ po/pootle/sr/ po/pootle/st/ po/pootle/sv/ po/pootle/ta/ po/pootle/te/ po/pootle/templates/ po/pootle/th/ po/pootle/tr/ po/pootle/uk/ po/pootle/ve/ po/pootle/vi/ po/pootle/wo/ po/pootle/zh_CN/ po/pootle/zh_HK/ po/pootle/zh_TW/ po/pootle/zu/ pootle/ pootle/i18n/ pootle/tools/ templates/registration/

nekral-guest at users.alioth.debian.org nekral-guest at users.alioth.debian.org
Sun Dec 6 16:05:45 UTC 2009


Author: nekral-guest
Date: Sun Dec  6 16:05:26 2009
New Revision: 2024

URL: http://svn.debian.org/wsvn/?sc=1&rev=2024
Log:
Updated to version 2.0.0~rc2

Added:
    pootle/trunk/html/images/squiggle.png
      - copied unchanged from r2023, pootle/branches/upstream/current/html/images/squiggle.png
    pootle/trunk/html/js/jquery/jquery.bidi.js
      - copied unchanged from r2023, pootle/branches/upstream/current/html/js/jquery/jquery.bidi.js
    pootle/trunk/templates/registration/password_reset_email.html
      - copied unchanged from r2023, pootle/branches/upstream/current/templates/registration/password_reset_email.html
Removed:
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/management/commands/test_data.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/testing/
    pootle/trunk/mo/mr/
Modified:
    pootle/trunk/PKG-INFO
    pootle/trunk/html/js/README
    pootle/trunk/html/js/autoexpand.js
    pootle/trunk/html/js/translatepage.js
    pootle/trunk/html/style.css
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/lib/view_handler.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/custom_sql_util.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/directory.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/permissions.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/profile.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/search.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/store_iteration.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/submission.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/suggestion.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/translation_project.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/index/login.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_stats.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/language_index.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/search.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/unit_update.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/urls.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminroot.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/util.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/about.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/login.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/dispatch.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/view.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/pagelayout.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/profile/view.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_autonotices/signals.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/dbinit.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/siteconfig.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/siteconfig.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/feeds.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html
    pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templatetags/notification_tags.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/views.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_store/fields.py
    pootle/trunk/local_apps/pootle_store/models.py
    pootle/trunk/localsettings.py
    pootle/trunk/mo/af/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ak/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ar/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/az/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/bg/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/bn/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/bo/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/br/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ca/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/cs/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/da/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/de/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/el/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/en_ZA/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/eo/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/es/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/et/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/eu/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/fa/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/fi/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/fr/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/fur/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/gl/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ha/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/he/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/hi/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/hr/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/hu/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/hy/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/id/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/is/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/it/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ja/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ka/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/km/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/kn/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ko/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ku/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ln/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/lt/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/lv/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/mg/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ml/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/mn/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ms/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/mt/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/nap/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/nb/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ne/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/nl/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/nn/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/nso/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/pa/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/pap/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/pl/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/pt/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ro/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ru/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/sk/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/sl/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/sq/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/sr/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/st/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/sv/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ta/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/te/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/th/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/tr/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/uk/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/ve/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/vi/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/wo/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/mo/zu/LC_MESSAGES/django.mo
    pootle/trunk/po/pootle/af/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ak/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/am/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ar/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/az/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/be/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/bg/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/bn/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/bo/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/br/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ca/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/cs/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/da/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/de/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/dz/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/el/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/en/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/en_GB/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/en_ZA/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/eo/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/es/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/et/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/eu/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/fa/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/fi/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/fo/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/fr/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/fur/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ga/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/gl/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ha/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/he/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/hi/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/hr/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ht/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/hu/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/hy/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/id/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/is/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/it/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ja/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ka/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/km/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/kn/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ko/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ku/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ky/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ln/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/lt/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/lv/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/mg/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ml/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/mn/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/mr/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ms/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/mt/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/nap/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/nb/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ne/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/nl/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/nn/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/nso/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/pa/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/pap/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/pl/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ps/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/pt/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/pt_BR/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ro/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ru/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/sk/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/sl/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/sq/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/sr/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/st/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/sv/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ta/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/te/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/templates/pootle.pot
    pootle/trunk/po/pootle/th/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/tr/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/uk/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/ve/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/vi/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/wo/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/zh_CN/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/zh_HK/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/zh_TW/pootle.po
    pootle/trunk/po/pootle/zu/pootle.po
    pootle/trunk/pootle/PootleServer.py
    pootle/trunk/pootle/__version__.py
    pootle/trunk/pootle/i18n/gettext.py
    pootle/trunk/pootle/i18n/override.py
    pootle/trunk/pootle/settings.py
    pootle/trunk/pootle/tools/import_old_prefs.py
    pootle/trunk/setup.py
    pootle/trunk/templates/registration/registration_complete.html
    pootle/trunk/wsgi.py

Modified: pootle/trunk/PKG-INFO
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/PKG-INFO?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/PKG-INFO (original)
+++ pootle/trunk/PKG-INFO Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -1,6 +1,6 @@
 Metadata-Version: 1.0
 Name: Pootle
-Version: 2.0.0-rc1
+Version: 2.0.0-rc2
 Summary: An online collaborative localization tool.
 Home-page: http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/index
 Author: Translate.org.za

Modified: pootle/trunk/html/js/README
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/html/js/README?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/html/js/README (original)
+++ pootle/trunk/html/js/README Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,7 +3,7 @@
 
   This README is an attempt to keep the house clean under the 'js' directory.
 
-  Last update: 2009/10/16
+  Last update: 2009/11/23
 
 /*****************************************************************************/
 
@@ -12,11 +12,10 @@
 + js/
 
   - autoexpand.js :
-    Autoexpanding textarea code and other functions used throughout
-    the translate page (writespecial, copyoriginaltranslation).
+    Several functions used throughout the translate page
+    (writespecial, copyoriginaltranslation).
 
-    Autoexpanding functions may not be needed and other functions can
-    be rewritten using jQuery.
+    These functions can be rewritten using jQuery.
 
   - correctpng.js :
     Fixes for IE 5.5 & 6 to correctly handle PNG transparencies.

Modified: pootle/trunk/html/js/autoexpand.js
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/html/js/autoexpand.js?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/html/js/autoexpand.js (original)
+++ pootle/trunk/html/js/autoexpand.js Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -1,165 +1,31 @@
-var W3CDOM = (document.createElement && document.getElementsByTagName);
 
-window.onload = init;
-
-function init()
-{
-	if (!W3CDOM) return;
-	var divs = document.getElementsByTagName('div');
-	for (var i=0;i<divs.length;i++)
-	{
-		if (divs[i].className.indexOf('autoexpand') != -1)
-		{
-			var divobj = divs[i];
-			if (divobj.id.match("orig[0-9]+"))
-			{
-				divobj.rownum = parseInt(divobj.id.replace("orig", ""));
-				divobj.partner = document.getElementById("trans"+divobj.rownum)
-				divobj.editlink = document.getElementById("editlink"+divobj.rownum)
-			}
-			else if (divobj.id.match("trans[0-9]+"))
-			{
-				divobj.rownum = parseInt(divobj.id.replace("trans", ""));
-				divobj.partner = document.getElementById("orig"+divobj.rownum)
-				divobj.editlink = document.getElementById("editlink"+divobj.rownum)
-			}
-			else
-			{
-				divobj.rownum = -1;
-			}
-			divobj.contractedHeight = 50;
-			divobj.expandedHeight = 999;
-			divobj.makeexpanded = makeexpanded;
-			divobj.makecontracted = makecontracted;
-			divobj.expandaction = expandaction;
-			divobj.contractaction = contractaction;
-			divobj.autoexpandstate = 'mouse';
-		}
-	}
-}
-
-function makeexpanded()
-{
-	this.style.maxHeight = this.expandedHeight + 'px';
-	if (this.offsetHeight >= this.expandedHeight)
-		this.style.borderBottom = '1px dotted #999';
-	else
-		this.style.borderBottom = '0';
-	if (this.editlink)
-		this.editlink.style.display = 'inline';
-}
-
-function makecontracted()
-{
-	this.style.maxHeight = this.contractedHeight + 'px';
-	if (this.offsetHeight >= this.contractedHeight)
-		this.style.borderBottom = '1px dotted #999';
-	else
-		this.style.borderBottom = '0';
-	if (this.editlink)
-		this.editlink.style.display = 'none';
-}
-
-function expandaction()
-{
-	if (this.autoexpandstate == 'mouse')
-	{
-		this.makeexpanded();
-		if (this.partner)
-		{
-			this.partner.makeexpanded();
-		}
-	}
-}
-
-function contractaction()
-{
-	if (this.autoexpandstate == 'mouse')
-	{
-		this.makecontracted();
-		if (this.partner)
-		{
-			this.partner.makecontracted();
-		}
-	}
-}
-
-function timedexpansion(divid)
-{
-	var div = document.getElementById(divid);
-	div.expandaction();
-}
-
-function timedcontraction(divid)
-{
-	var div = document.getElementById(divid);
-	div.contractaction();
-}
-
-function mouseGoesOver()
-{
-	if (this.timeevent)
-		clearTimeout(this.timeevent);
-	if (this.partner)
-		if (this.partner.timeevent)
-			clearTimeout(this.partner.timeevent);
-	this.timeevent = setTimeout('timedexpansion("'+this.id+'")', 500);
-}
-
-function mouseGoesOut()
-{
-	if (this.timeevent)
-		clearTimeout(this.timeevent);
-	if (this.partner)
-		if (this.partner.timeevent)
-			clearTimeout(this.partner.timeevent);
-	this.timeevent = setTimeout('timedcontraction("'+this.id+'")', 1000);
-}
-
-function mouseClick()
-{
-	if (this.autoexpandstate == 'mouse')
-	{
-		this.autoexpandstate = 'seton';
-		this.makeexpanded();
-		if (this.partner)
-		{
-			this.partner.makeexpanded();
-			this.partner.autoexpandstate = 'seton';
-		}
-	}
-	else // if (this.autoexpandstate == 'seton')
-	{
-		this.autoexpandstate = 'mouse';
-		this.makecontracted();
-		if (this.partner)
-		{
-			this.partner.makecontracted();
-			this.partner.autoexpandstate = 'mouse';
-		}
-	}	
-}
+/*
+ * TODO: this code may have a better life if we migrate it to jQuery.
+ */
 
 function copyorigtranslation(elementNumber)
 {
 	var i = 0;
-	var enelement = document.getElementById("orig-pure" + elementNumber + "-" + 0);
+    var enelement = document.getElementById("orig-pure" + elementNumber + "-" + 0);
+    var envalue = enelement.value.replace("\n", "\\n\n", "g").replace("\t", "\\t", "g");
 	//no plurals
 	var trelement = document.getElementById("areatrans" + elementNumber );
 	if (trelement){
-		trelement.value = enelement.value.replace("\n", "\\n\n", "g").replace("\t", "\\t", "g");
+		trelement.value = envalue;
 		trelement.focus();
 		return;
 	}
 
 	//plurals
-	trelement = document.getElementById("areatrans" + elementNumber + "." + i );
+	trelement = document.getElementById("areatrans" + elementNumber + "-" + i );
+    var enplelement = document.getElementById("orig-pure" + elementNumber + "-" + 1);
+    var enplvalue = enplelement.value.replace("\n", "\\n\n", "g").replace("\t", "\\t", "g");
 	while (trelement)
 	{
 		trelement.focus(); //it will go to the last one
-		trelement.value = enelement.value.replace("\n", "\\n\n", "g").replace("\t", "\\t", "g");
+		trelement.value = i == 0 ? envalue : enplvalue;
 		i++;
-		trelement = document.getElementById("areatrans" + elementNumber + "." + i );
+		trelement = document.getElementById("areatrans" + elementNumber + "-" + i );
 	}
 }
 

Modified: pootle/trunk/html/js/translatepage.js
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/html/js/translatepage.js?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/html/js/translatepage.js (original)
+++ pootle/trunk/html/js/translatepage.js Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -44,7 +44,7 @@
 /* REVIEWING SUGGESTIONS */
 
   function geturl(node, action) {
-    pofilename = escape($("input[name='store']").val())
+    pofilename = escape($("input[name='path']").val())
     item_sugg_chain = $(node).attr("id").replace(action, "");
     item_sugg = item_sugg_chain.split("-", 1);
     itemid = item_sugg[0];
@@ -79,10 +79,10 @@
                // Remove processed suggestion
                $.each(rdata.del_ids, function() {
                  var deleted = this[0] + "-" + this[1];
-                 $("#suggestion" + deleted).fadeOut(1000);
+                 $("#suggestion" + deleted).fadeOut(500);
                });
                // If it's an accept, then update the textareas
-               if (rdata.accepted_id) {
+               if (rdata.hasOwnProperty("accepted_id")) {
                  var textareas = $("#translate-suggestion-container").siblings("textarea");
                  var accepted= rdata.accepted_id[0] + "-" + rdata.accepted_id[1];
                  var inputs = $("#suggestion" + accepted + " .translate-suggestion").children().siblings("input");
@@ -90,9 +90,25 @@
                    $(this).val(inputs.eq(i).val());
                  });
                }
+               // If there are no more suggestions left, remove
+               // the current translation block.
+               if (!rdata.diffs.hasOwnProperty("0")) {
+                 $("#translate-original-container").fadeOut(500);
+               }
+               // Update current diff otherwise
+               else {
+                 var current = $("#translate-original-container .translate-original-block");
+                 var forms = rdata.diffs;
+                 $.each(current, function() {
+                   var insertat = $("div", this);
+                   $.each(forms, function() {
+                     $(insertat).html(this.diff);
+                   });
+                 });
+               }
              }
              $("div#translate-suggestion-container:first").prepend(
-              '<h1 id="response">' + rdata.message + '</h1>'
+              '<h2 id="response">' + rdata.message + '</h2>'
               );
            }, "json");
   }

Modified: pootle/trunk/html/style.css
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/html/style.css?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/html/style.css (original)
+++ pootle/trunk/html/style.css Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -973,6 +973,12 @@
  * SUMMARIES
  */
 
+div.newsitem-sep
+{
+    border-bottom: 1px solid #ddd;
+    margin: 1.5em 0 2em;
+}
+
 #translationsummarylegend div img
 {
     vertical-align:middle;
@@ -1047,7 +1053,42 @@
     color: #4B4740;
     font-family: Georgia, serif;
     font-size: 1.5em;
+}
+
+div.item-statistics p
+{
     line-height: 2;
+}
+
+div.item-statistics dl
+{
+    margin: 0;
+}
+
+div.item-statistics dl dt
+{
+    clear: left;
+    float: left;
+    text-align: right;
+    width: 100px;
+}
+
+html[dir="rtl"] div.item-statistics dl dt
+{
+    clear: right;
+    float: right;
+    text-align: left;
+}
+
+div.item-statistics dl dd
+{
+    line-height: inherit;
+    margin: 0 0 0 110px;
+}
+
+html[dir="rtl"] div.item-statistics dl dd
+{
+    margin: 0 110px 0 0;
 }
 
 div.small
@@ -1441,7 +1482,8 @@
     max-width: 100%;
     min-height: 1.5em;
     overflow: auto;
-    padding: 0 10px 0 10px;
+    padding: 1px 10px;
+    line-height: 1.3;
 }
 
 .translation-text-headers
@@ -1452,11 +1494,12 @@
 
 .translation-space
 {
-    border-bottom: 1px solid #BBB;
-    margin: 0em 0.2em 0em 0.2em;
-    padding: 0em 0.2em 0em 0.2em;
-    width: 0px;
-    letter-spacing: -0.5em;
+    padding: 0 4px 2px;
+    margin: 0 0.2em;
+    background-image: url('images/squiggle.png');
+    background-repeat: repeat-x;
+    background-position: text-bottom;
+    vertical-align: text-top;
 }
 
 /* ORIGINAL */
@@ -1527,7 +1570,7 @@
 {
     width: 99%;
     min-height: 3em;
-    padding: 5px 0 !important;
+    padding: 0 0 5px !important;
     margin: 0 auto 0.5em;
 }
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/lib/view_handler.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/lib/view_handler.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/lib/view_handler.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/lib/view_handler.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,9 +3,12 @@
 from django.utils.safestring import mark_safe
 
 
-class FormError(ValidationError): pass
-class SubmitError(FormError): pass
-class HandlerError(FormError): pass
+class FormError(ValidationError):
+    pass
+class SubmitError(FormError):
+    pass
+class HandlerError(FormError):
+    pass
 
 
 class View(object):
@@ -33,15 +36,15 @@
 
     def __call__(self, request, *args, **kwargs):
         template_vars = {}
-        if request.method == 'POST':
-            action = self.find_post_handler_action(request)
-            form = self.handlers[action](request.POST, request, *args, **kwargs)
-            template_vars.update(form.dispatch(action, request, *args, **kwargs))
         for form_name, form_class in self.forms.iteritems():
             if form_class.must_display(request, *args, **kwargs):
                 template_vars[form_name] = form_class(None, request, *args, **kwargs)
             else:
                 template_vars[form_name] = None
+        if request.method == 'POST':
+            action = self.find_post_handler_action(request)
+            form = self.handlers[action](request.POST, request, *args, **kwargs)
+            template_vars.update(form.dispatch(action, request, *args, **kwargs))
         return self.GET(template_vars, request, *args, **kwargs)
 
     def GET(self, template_vars, request, *args, **kwargs):
@@ -54,7 +57,7 @@
     actions = [] # This should be all
 
     @classmethod
-    def must_display(self, request, *args, **kwargs):
+    def must_display(cls, request, *args, **kwargs):
         return True
 
     def __init__(self, data, request, *args, **kwargs):

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/custom_sql_util.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/custom_sql_util.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/custom_sql_util.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/custom_sql_util.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -19,13 +19,11 @@
 # along with translate; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 
-from django.db import connection
-
 def table_name(table):
     return table._meta.db_table
 
-def field_name(table, field_name):
-    return '%s.%s' % (table_name(table), table._meta.get_field(field_name).column)
+def field_name(table, fieldname):
+    return '%s.%s' % (table_name(table), table._meta.get_field(fieldname).column)
 
 def primary_key_name(table):
     return field_name(table, table._meta.pk.name)

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/directory.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/directory.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/directory.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/directory.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -20,7 +20,7 @@
 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 
 from django.db                import models
-from django.db.models.signals import pre_delete, pre_save
+from django.db.models.signals import pre_save
 from pootle_store.util import dictsum, statssum, completestatssum
 from pootle_misc.util import getfromcache
 from pootle_misc.baseurl import l
@@ -119,11 +119,11 @@
 
     def is_language(self):
         """does this directory point at a language"""
-        return len(self.pootle_path[1:-1].split('/')) == 1
+        return self.pootle_path.count('/') == 2
 
     def is_translationproject(self):
         """does this directory point at a translation project"""
-        return len(self.pootle_path[1:-1].split('/')) == 2
+        return self.pootle_path.count('/') == 3
 
     def get_translationproject(self):
         """returns the translation project belonging to this directory."""
@@ -139,15 +139,6 @@
                     aux_dir = aux_dir.parent
                 return aux_dir.translationproject
     
-def delete_children(sender, instance, **kwargs):
-    """Before deleting a directory, delete all its children."""
-    for child_store in instance.child_stores.all():
-        child_store.delete()
-
-    for child_dir in instance.child_dirs.all():
-        child_dir.delete()
-
-#pre_delete.connect(delete_children, sender=Directory)
 
 def set_directory_pootle_path(sender, instance, **kwargs):
     if instance.parent is not None:

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/permissions.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/permissions.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/permissions.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/permissions.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -25,7 +25,6 @@
 from django.db.models.signals           import pre_delete, post_save
 
 from pootle_app.lib.util import RelatedManager
-from pootle_app.models.profile import PootleProfile
 from pootle_app.models.directory import Directory
 
 def get_pootle_permission(codename):
@@ -45,6 +44,10 @@
     return dict((permission.codename, permission) for permission in permissions)
 
 def get_permission_set_by_username(username, directory):
+    try:
+        return PermissionSet.objects.get(profile__user__username=username, directory=directory)
+    except PermissionSet.DoesNotExist:
+        pass
     try:
         return PermissionSet.objects.get(profile__user__username='default', directory=directory)
     except PermissionSet.DoesNotExist:
@@ -127,7 +130,7 @@
         unique_together = ('profile', 'directory')
         app_label = "pootle_app"
 
-    profile                = models.ForeignKey(PootleProfile, db_index=True)
+    profile                = models.ForeignKey('pootle_app.PootleProfile', db_index=True)
     directory              = models.ForeignKey(Directory, db_index=True, related_name='permission_sets')
     positive_permissions   = models.ManyToManyField(Permission, db_index=True, related_name='permission_sets_positive')
     negative_permissions   = models.ManyToManyField(Permission, db_index=True, related_name='permission_sets_negative')
@@ -139,12 +142,10 @@
         app_label = "pootle_app"
         
 
-    profile                = models.ForeignKey(PootleProfile, db_index=True)
+    profile                = models.ForeignKey('pootle_app.PootleProfile', db_index=True)
     directory              = models.ForeignKey(Directory, db_index=True, related_name='permission_set_caches')
     permissions            = models.ManyToManyField(Permission, related_name='cached_permissions', db_index=True)
 
-class PermissionError(Exception):
-    pass
 
 def nuke_permission_set_caches(profile, directory):
     """Delete all PermissionSetCache objects matching the current

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/profile.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/profile.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/profile.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/profile.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -96,14 +96,13 @@
         userstatistics = []
         userstatistics.append({'text': _('Suggestions Accepted'), 'count': _get_suggestions(self, "accepted").count()})
         userstatistics.append({'text': _('Suggestions Pending'), 'count': _get_suggestions(self, "pending").count()})
-        userstatistics.append({'text': _('Suggestions Reviewed'), 'count': _get_suggestions(self, "reviewed").count()})
+        userstatistics.append({'text': _('Suggestions Reviewed'), 'count': self.suggestions_reviewer_set.count()})
         userstatistics.append({'text': _('Submissions Made'), 'count': self.submission_set.count()})
         return userstatistics
 
     def getquicklinks(self):
         """gets a set of quick links to user's project-languages"""
         from pootle_app.models.translation_project import TranslationProject
-        from pootle_app.models.language import Language
         from pootle_app.models.permissions import check_profile_permission
         quicklinks = []
         # TODO: This can be done MUCH more efficiently with a bit of

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/search.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/search.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/search.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/search.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -120,7 +120,7 @@
         self.match_names     = match_names
         self.search_text     = search_text
         if search_fields is None:
-            search_fiels = ['source', 'target']
+            search_fields = ['source', 'target']
         self.search_fields   = search_fields
         self.translation_project = translation_project
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/store_iteration.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/store_iteration.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/store_iteration.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/store_iteration.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -23,7 +23,6 @@
 
 from pootle_store.models      import Store
 from pootle_app.models.search     import Search
-from pootle_app import url_manip
 
 def member(sorted_set, element):
     """Check whether element appears in sorted_set."""
@@ -94,6 +93,6 @@
         return path_obj, search.next_matches(path_obj, last_index).next()
 
 
-def iter_stores(directory, search=Search()):
+def iter_stores(directory):
     return Store.objects.filter(pootle_path__startswith=directory.pootle_path).order_by('pootle_path')
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/submission.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/submission.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/submission.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/submission.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,10 +21,10 @@
 
 from django.db                import models
 
-import custom_sql_util
-from translation_project import TranslationProject
-from suggestion import Suggestion
-from profile import PootleProfile
+from pootle_app.models import custom_sql_util
+from pootle_app.models.translation_project import TranslationProject
+from pootle_app.models.suggestion import Suggestion
+from pootle_app.models.profile import PootleProfile
 
 class SubmissionManager(models.Manager):
     def get_top_submitters(self):
@@ -50,8 +50,6 @@
         objects, without knowing which. But we're not interested in
         the Submission objects anyway.
         """
-        from profile import PootleProfile
-
         fields = {
             'profile_id': custom_sql_util.primary_key_name(PootleProfile),
             'submitter':  custom_sql_util.field_name(Submission, 'submitter'),

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/suggestion.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/suggestion.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/suggestion.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/suggestion.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -22,14 +22,11 @@
 from django.db import models
 from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
 
-import custom_sql_util
-from profile import PootleProfile
-from translation_project import TranslationProject
+from pootle_app.models import custom_sql_util
+from pootle_app.models.profile import PootleProfile
 
 class SuggestionManager(models.Manager):
     def _get_top_results(self, profile_field):
-        from profile import PootleProfile
-
         fields = {
             'profile_id':    custom_sql_util.primary_key_name(PootleProfile),
             'profile_field': custom_sql_util.field_name(Suggestion, profile_field)
@@ -60,7 +57,7 @@
                      ]
         
     creation_time       = models.DateTimeField(auto_now_add=True, db_index=True)
-    translation_project = models.ForeignKey(TranslationProject, db_index=True)
+    translation_project = models.ForeignKey('pootle_app.TranslationProject', db_index=True)
     suggester           = models.ForeignKey(PootleProfile, null=True, related_name='suggestions_suggester_set', db_index=True)
     reviewer            = models.ForeignKey(PootleProfile, null=True, related_name='suggestions_reviewer_set', db_index=True)
     review_time         = models.DateTimeField(null=True, db_index=True)

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/translation_project.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/translation_project.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/translation_project.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/models/translation_project.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,13 +26,11 @@
 
 from django.conf                   import settings
 from django.db                     import models
-from django.db.models.signals      import pre_delete, post_init, pre_save, post_save, post_delete
+from django.db.models.signals      import post_init, pre_save, post_save, post_delete
 from django.core.exceptions import PermissionDenied
 from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
 
 from translate.filters import checks
-from translate.convert import po2csv, po2xliff, xliff2po, po2ts, po2oo
-from translate.tools   import pogrep
 from translate.search  import match, indexing
 from translate.storage import base, versioncontrol
 
@@ -494,7 +492,7 @@
 
     ##############################################################################################
 
-
+    #FIXME: we should cache results to ease live translation
     def translate_message(self, singular, plural=None, n=1):
         for store in self.stores:
             store.file.store.require_index()
@@ -517,26 +515,6 @@
             return singular
 
 
-    def gettext(self, message):
-        """uses the project as a live translator for the given message"""
-        return str(self._find_matching_unit(message))
-
-    def ugettext(self, message):
-        """gets the translation of the message by searching through
-        all the pofiles (unicode version)"""
-        return unicode(self._find_matching_unit(message))
-
-    def ngettext(self, singular, plural, n):
-        """gets the plural translation of the message by searching
-        through all the pofiles"""
-        return str(self._find_matching_unit(singular, plural, n))
-
-    def ungettext(self, singular, plural, n):
-        """gets the plural translation of the message by searching
-        through all the pofiles (unicode version)"""
-        return unicode(self._find_matching_unit(singular, plural, n))
-
-
 def stats_message(version, stats):
     return "%s: %d of %d messages translated (%d fuzzy)." % \
            (version, stats["translated"], stats["total"], stats["fuzzy"])

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/index/login.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/index/login.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/index/login.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/index/login.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,9 +26,11 @@
 <p><a href='{{ "/accounts/password/reset/"|l }}'>{% trans "Lost your Password?" %}</a></p>
 </div>
 
+{% if settings.CAN_REGISTER %}
 <h2 class="registerlink">{% trans "Don't have an account yet?" %}
     <a href='{{ "/accounts/register"|l }}' title="{% trans 'Register.' %}">{% trans 'Register.' %}</a>
 </h2>
+{% endif %}
 {% endblock content %}
 
 {% block scripts_extra %}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- itemblock -->
 <div class="contentsitem" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}" dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}">
-    <img src="{% filter m %}/images/{{ item.icon }}.png{% endfilter %}"
+    <img src="{% filter m %}images/{{ item.icon }}.png{% endfilter %}"
     class="icon" alt="icon" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}" dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}"/>
   
     {% if item.title %}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_stats.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_stats.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_stats.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_stats.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -5,10 +5,14 @@
 {% block itemstats %}
 <!-- itemstats -->
 <div class="item-statistics small" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}">
-    {{ item.stats.summary|safe }}
-    {% for check in item.stats.checks %}
-    <br /><a href="{{ check.href|l }}">{{ check.text }}</a> {{ check.stats }}
-    {% endfor %}
+    <p>{{ item.stats.summary|safe }}</p>
+    {% if item.stats.checks %}
+    <dl>
+        {% for check in item.stats.checks %}
+        <dt><a href="{{ check.href|l }}">{{ check.text }}</a></dt><dd>{{ check.stats }}</dd>
+        {% endfor %}
+    </dl>
+    {% endif %}
 </div>
 <!-- /itemstats -->
 {% endblock itemstats %}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,7 +26,7 @@
 <td class="stats">
     <ul>
         {% if item.data.untranslatedsourcewords or item.data.fuzzysourcewords %}
-        <li class="todo"><a href="{% filter l %}{% if item.code %}{{ item.href }}{% endif %}translate.html?match_names=fuzzy,untranslated&editing=1&view_mode=review{% endfilter %}" title="{{ item.todo_tooltip }}">{{ item.todo_text }}</a></li>
+        <li class="todo"><a href="{% filter l %}{% if item.isfile %}{{ item.href_todo }}{% else %}{{ item.href }}{{ "translate.html?match_names=check-isfuzzy,untranslated&view_mode=review"|force_escape }}{% endif %}{% endfilter %}" title="{{ item.todo_tooltip }}">{{ item.todo_text }}</a></li>
         {% endif %}
         {% ifequal item.data.translatedsourcewords item.data.totalsourcewords %}
         <li class="complete">{% trans "Complete" %}</li>

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/language_index.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/language_index.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/language_index.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/language_index.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -18,7 +18,7 @@
             <tr>
                 <th class="stats">{{ statsheadings.name }}</th>
                 <th class="stats">{{ statsheadings.progress }}</th>
-                <th class="stats">{{ statsheadings.summary }}</th>
+                <th class="stats sorttable_numeric">{{ statsheadings.summary }}</th>
                 <th class="stats">{{ statsheadings.totalwords }}</th>
             </tr>
         </thead>

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/search.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/search.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/search.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/search.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -5,7 +5,7 @@
 
 <!--! Search form -->
 <div id="search" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}" dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}">
-    <form action="translate.html?view_mode=translate" method="post" name="searchform" id="searchform">
+    <form action="translate.html?view_mode=translate" method="post" id="searchform">
         {{ search.search_form.as_p }}
         <input type="hidden" name="new_search" value="new_search" />
         {% if store %}
@@ -13,16 +13,16 @@
         {% endif %}
         <a class="advancedlink">
         {% if LANGUAGE_BIDI %}
-        <img src='{{ "images/sarrow_down_rtl.png"|m }}' title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" />
-        <img src='{{ "images/sarrow_up_rtl.png"|m }}' title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" style="display: none;"/>
+        <img src='{{ "images/sarrow_down_rtl.png"|m }}' alt="{{ search.advanced_search_title }}" title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" />
+        <img src='{{ "images/sarrow_up_rtl.png"|m }}' alt="{{ search.advanced_search_title }}" title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" style="display: none;"/>
         {% else %}
-        <img src='{{ "images/sarrow_down.png"|m }}' title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" />
-        <img src='{{ "images/sarrow_up.png"|m }}' title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" style="display: none;"/>
+        <img src='{{ "images/sarrow_down.png"|m }}' alt="{{ search.advanced_search_title }}" title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" />
+        <img src='{{ "images/sarrow_up.png"|m }}' alt="{{ search.advanced_search_title }}" title="{{ search.advanced_search_title }}" class="togglesearch" style="display: none;"/>
         {% endif %}
         </a>
         <div class="advancedsearch">
         {% for field in search.advanced_search_form %}
-          {{ field }} {{ field.label_tag }}<br />
+            <p>{{ field }} {{ field.label_tag }}</p>
         {% endfor %}
         </div>
     </form>

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -112,7 +112,7 @@
                                   {% if form.title %}
                                   <span class="translation-text-headers" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}">{{ form.title }}</span><br />
                                   {% endif %}
-                                  <span class="{{ form.editclass }} translation-text" lang="{{ altsrc.languagecode }}" dir="{{ altsrc.dir }}">{{ form.text|safe }}</span>
+                                  <span class="translation-text" lang="{{ altsrc.languagecode }}" dir="{{ altsrc.dir }}">{{ form.text|safe }}</span>
                                   {% if form.title %}
                                   <br/>
                                   {% endif %}
@@ -179,11 +179,13 @@
                                       <strong>{{ sugg.title }}</strong>
                                       <div class="translate-suggestion">
                                       {% for form in sugg.forms %}
+                                          {% if form.title %}
                                           <div class="translation-text-headers" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}">{{ form.title }}</div>
+                                          {% endif %}
                                           <div lang="{{ language.code }}" dir="{{ language.dir }}">{{ form.diff|safe }}</div>
                                           <input type="hidden" id="{{ form.suggid }}" name="{{ form.suggid }}" value="{{ form.value }}" />
                                       {% endfor %}
-                                      {% if sugg.canreview %}
+                                      {% if canreview %}
                                           <a title="{{ accept_title }}" accesskey="a" id="accept{{ sugg.suggid }}" class="acceptsugg"><img src='{{ "images/tick.png"|m }}' dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}" /></a>
                                           <a title="{{ reject_title }}" accesskey="r" id="reject{{ sugg.suggid }}" class="rejectsugg"><img src='{{ "images/cross.png"|m }}' dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}" /></a>
                                       {% endif %}
@@ -216,6 +218,7 @@
                                       {% endifequal %}
                                   {% endfor %}
                                       <input type="hidden" name="store" value="{{ store }}" />
+				      <input type="hidden" name="path" value="{{ store|l }}" />
                                   </div>
                                   {% if cantranslate %}
                                   <div class="translate-fuzzy-block">
@@ -256,12 +259,12 @@
                           <!--! Normal view mode -->
                               <div dir="{% if LANGUAGE_BIDI %}rtl{% else %}ltr{% endif %}" class="{{ item.state_class }}">
                                   {% if not item.trans.isplural %}
-                                  <div dir="{{ language.dir }}" lang="{{ language.code }}" class="{{ item.trans.editclass }} translation-text" id="{{ item.trans.itemid }}">{{ item.trans.text|safe }}</div>
+                                  <div dir="{{ language.dir }}" lang="{{ language.code }}" class="translation-text" id="{{ item.trans.itemid }}">{{ item.trans.text|safe }}</div>
                                   {% else %}
                                   <div>
                                       {% for form in item.trans.forms %}
                                       <span class="translation-text-headers" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}">{{ form.title }}</span><br />
-                                      <span class="{{ form.editclass }} translation-text">{{ form.text|safe }}</span><br />
+                                      <span class="translation-text">{{ form.text|safe }}</span><br />
                                       {% endfor %}
                                   </div>
                                   {% endif %}
@@ -304,14 +307,10 @@
                           {% endif %}
                       </td>
                       <td class="translate-translation {{ item.polarity }} comments" lang="{{ LANGUAGE_CODE }}">
-                        <div>{{ translator_comments_title }}</div>
-                        {% if not reviewmode %}
-                        <textarea dir="{{ language.dir }}" lang="{{ language.code }}" name="translator_comments{{ item.itemid }}"
-                              id="translator_comments{{ item.itemid }}" rows="2"
-                              class="comments expanding">{{ item.translator_comments|safe }}</textarea>
-                        {% else %}
-                        <div class="translator-comments">{{ item.translator_comments|safe }}</div>
-                        {% endif %}
+                          <div>{{ translator_comments_title }}</div>
+                          <textarea dir="{{ language.dir }}" lang="{{ language.code }}" name="translator_comments{{ item.itemid }}"
+                                    id="translator_comments{{ item.itemid }}" rows="2"
+                                    class="comments expanding">{{ item.translator_comments|safe }}</textarea>
                       </td>
                   </tr>
                   {% endif %}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/unit_update.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/unit_update.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/unit_update.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/unit_update.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,13 +21,12 @@
 
 import datetime
 
-from django.db.models import ObjectDoesNotExist
 from django.utils.translation import ugettext as _
+from django.core.exceptions import PermissionDenied
 
 from pootle_app.models             import Suggestion, Submission
 from pootle_app.models.profile     import get_profile
-from pootle_app.models.permissions import check_permission, PermissionError
-
+from pootle_app.models.permissions import check_permission
 
 def _suggestion_hash(store, item, trans):
     # since django's IntegerField is always 32 bit on mysql we cast to
@@ -36,7 +35,7 @@
 
 def suggest_translation(store, item, trans, request):
     if not check_permission("suggest", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to suggest changes here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to suggest changes here"))
     translation_project = request.translation_project
     s = Suggestion(
         creation_time       = datetime.datetime.utcnow(),
@@ -55,7 +54,7 @@
     """updates a translation with a new value..."""
 
     if not check_permission("translate", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to change translations here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to change translations here"))
 
     translation_project = request.translation_project
 
@@ -65,7 +64,13 @@
         submitter           = get_profile(request.user),
         from_suggestion     = suggestion,
         )
-    s.save()
+    try:
+        s.save()
+    except:
+        # FIXME: making from_suggestion OneToOne was a mistake since
+        # we can't distinguish between identical suggestions.
+        pass
+    
     store.file.updateunit(item, newvalues, translation_project.checker,
                           user=request.user, language=translation_project.language)
     translation_project.update_index(translation_project.indexer, store, [item])
@@ -87,7 +92,7 @@
 def reject_suggestion(store, item, suggitem, newtrans, request):
     """rejects the suggestion and removes it from the pending file"""
     if not check_permission("review", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to review suggestions here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to review suggestions here"))
 
     update_suggestion('rejected', store, item, newtrans, request)
     # Deletes the suggestion from the .pending file
@@ -97,7 +102,7 @@
 def accept_suggestion(store, item, suggitem, newtrans, request):
     """accepts the suggestion into the main pofile"""
     if not check_permission("review", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to review suggestions here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to review suggestions here"))
 
     suggestion = update_suggestion('accepted', store, item, newtrans, request)
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/urls.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/urls.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/urls.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/urls.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -20,12 +20,19 @@
 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 
 from django.conf.urls.defaults import *
+from django.conf import settings
 
 urlpatterns = patterns('',
     (r'^accounts/login/$',    'pootle_app.views.index.login.view'),
     (r'^accounts/logout/$',   'pootle_app.views.index.logout.view'),
     (r'^accounts/personal/edit/$',   'pootle_app.views.profile.view.edit_personal_info'),
-    (r'^accounts/',           include('registration.urls')),
+)
+
+# Onle include registration urls if registration is enabled
+if settings.CAN_REGISTER:
+    urlpatterns += patterns('', (r'^accounts/', include('registration.urls')))
+
+urlpatterns += patterns('',
     (r'^accounts/',           include('profiles.urls')),
     (r'^admin',               include('pootle_app.views.admin.urls')),
     (r'^projects',            include('pootle_app.views.project.urls')),

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 from django.utils.translation import ugettext as _
 
-from util import user_is_admin
+from pootle_app.views.admin.util import user_is_admin
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
 
@@ -58,7 +58,7 @@
         state = 'good'
     else:
         text = _('Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series.')
-        stats = 'error'
+        state = 'error'
     required.append({'dependency': 'django', 'state': state, 'text': text})
 
     return required

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminroot.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminroot.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminroot.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/adminroot.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,12 +21,10 @@
 
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
-from django.utils.translation import ugettext as _
 
 from pootle_app.models.directory import Directory
 from pootle_app.views.language.admin_permissions import process_update as process_permission_update
-
-from util import user_is_admin
+from pootle_app.views.admin.util import user_is_admin
 
 @user_is_admin
 def view(request):

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/util.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/util.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/util.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/admin/util.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -25,7 +25,7 @@
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
 from django.forms.util import ErrorList
-from django.core.paginator import Paginator, InvalidPage, EmptyPage
+from django.core.paginator import Paginator
 
 from pootle_misc.baseurl import l
 from pootle_app.models.permissions import get_matching_permissions, check_permission

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/about.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/about.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/about.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/about.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -19,7 +19,6 @@
 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 import sys
-import os
 
 from django.utils.translation import ugettext as _
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/login.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/login.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/login.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/index/login.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -27,15 +27,12 @@
 from django.contrib.auth.forms import AuthenticationForm
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
+from django.utils.encoding import iri_to_uri
+from django.utils.http import urlquote
 
-from pootle.i18n.gettext import tr_lang
 from pootle.i18n.override import lang_choices
 
-from pootle_app.models import Language
 from pootle_misc.baseurl import redirect
-from pootle_app.views               import pagelayout
-from django.utils.encoding import iri_to_uri
-from django.utils.http import urlquote
 
 def redirect_after_login(request):
     redirect_to = request.REQUEST.get(REDIRECT_FIELD_NAME, None)

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -34,7 +34,6 @@
     def save_existing_objects(self, commit=True):
         result = super(StoreFormset, self).save_existing_objects(commit)
         for store in self.deleted_objects:
-            print store
             #hackish: we disabled deleting files when field is
             # deleted except for when value is being overwritten, but
             # this form is the only place in pootle where actual file

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -23,11 +23,10 @@
 from django.forms.formsets import formset_factory, BaseFormSet
 from django.utils.translation import ugettext as _
 from django.utils.safestring import mark_safe
-from django.core.exceptions import PermissionDenied
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
 
-from pootle_app.models.profile import PootleProfile, get_profile
+from pootle_app.models.profile import PootleProfile
 from pootle_app.models.permissions import get_pootle_permissions, PermissionSet, get_matching_permissions
 from pootle_app.views.language import navbar_dict
 from pootle_app.views.language import search_forms
@@ -129,7 +128,7 @@
 
     # Get all profile objects which do not have PermissionSet objects
     # in the current 'translation_project' pointing to them.
-    profiles_without_permissions = [profile for profile in PootleProfile.objects.all()
+    profiles_without_permissions = [profile for profile in PootleProfile.objects.all().order_by('user__username')
                                     if profile not in profile_permission_sets]
 
     # Build a list of initial data to be fed to a formset. Each entry

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/dispatch.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/dispatch.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/dispatch.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/dispatch.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -19,7 +19,6 @@
 # along with Pootle; if not, write to the Free Software
 # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 
-import os
 from pootle_app.models.permissions import check_permission
 from pootle_app import url_state, url_manip
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,8 +21,6 @@
 """Helper functions for the rendering of several items on the index views and
 similar pages."""
 
-import itertools
-
 from django.utils.translation import ugettext as _
 from django.utils.translation import ungettext
 
@@ -37,10 +35,9 @@
     translated_words = quick_stats['translatedsourcewords']
     total_words      = quick_stats['totalsourcewords']
     num_stores       = Store.objects.filter(pootle_path__startswith=path_obj.pootle_path).count()
-    state            = dispatch.CommonState(request.GET)
     file_stats = ungettext("%d file", "%d files", num_stores, num_stores)
     # The translated word counts
-    word_stats = _("%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated",
+    word_stats = _("%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated",
                    {"translated": translated_words,
                     "total": total_words,
                     "translatedpercent": quick_stats['translatedpercentage']}
@@ -63,7 +60,7 @@
         result['checks'] = getcheckdetails(request, path_obj)
     return result
 
-def getcheckdetails(request, path_obj, url_opts={}):
+def getcheckdetails(request, path_obj):
     """return a list of strings describing the results of
     checks"""
     checklinks = []
@@ -77,8 +74,8 @@
                 continue
             checkcount = property_stats[checkname]
             if total and checkcount:
-                stats = ungettext('%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed',
-                                  '%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed', checkcount,
+                stats = ungettext('%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed',
+                                  '%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed', checkcount,
                                   {"checks": checkcount, "checkspercent": (checkcount * 100) / total}
                                   )
                 checklink = {'href': dispatch.review(request, path_obj.pootle_path, match_names=[checkname]),
@@ -112,7 +109,7 @@
             else:
                 text = _('View Untranslated')
             return {
-                    'href': dispatch.translate(request, path_obj.pootle_path, match_names=['fuzzy', 'untranslated']),
+                    'href': dispatch.translate(request, path_obj.pootle_path, match_names=['check-isfuzzy', 'untranslated']),
                     'text': text }
     except IOError:
         pass
@@ -182,12 +179,12 @@
             links.append(link)
     return links
 
-def store_translate_links(request, path_obj, filetype):
+def store_translate_links(request, path_obj):
     """returns a list of links for store items in translate tab"""
     linkfuncs = [quick_link, translate_all_link, update_link, commit_link, download_link]
     return _gen_link_list(request, path_obj, linkfuncs)
 
-def store_review_links(request, path_obj, filetype):
+def store_review_links(request, path_obj):
     """returns a list of links for store items in review tab"""
     linkfuncs = [review_link, update_link, commit_link, download_link]
     return _gen_link_list(request, path_obj, linkfuncs)
@@ -203,10 +200,22 @@
 
 ################################################################################
 
+def nice_percentage(percentage):
+    """Return an integer percentage, but avoid returning 0% or 100% if it
+    might be misleading."""
+    # Let's try to be clever and make sure than anything above 0.0 and below 0.5
+    # will show as at least 1%, and anything above 99.5% and less than 100% will
+    # show as 100%.
+    if 99 < percentage < 100:
+        return 99
+    if 0 < percentage < 1:
+        return 1
+    return int(round(percentage))
+
 def add_percentages(quick_stats):
     """Add percentages onto the raw stats dictionary."""
-    quick_stats['translatedpercentage'] = int(100.0 * quick_stats['translatedsourcewords'] / max(quick_stats['totalsourcewords'], 1))
-    quick_stats['fuzzypercentage'] = int(100.0 * quick_stats['fuzzysourcewords'] / max(quick_stats['totalsourcewords'], 1))
+    quick_stats['translatedpercentage'] = nice_percentage(100.0 * quick_stats['translatedsourcewords'] / max(quick_stats['totalsourcewords'], 1))
+    quick_stats['fuzzypercentage'] = nice_percentage(100.0 * quick_stats['fuzzysourcewords'] / max(quick_stats['totalsourcewords'], 1))
     quick_stats['untranslatedpercentage'] = 100 - quick_stats['translatedpercentage'] - quick_stats['fuzzypercentage']
     return quick_stats
 
@@ -274,16 +283,18 @@
             'isdir':  True })
     return item
 
-def make_store_item(request, store, filetype, links_required=None):
+def make_store_item(request, store, links_required=None):
     action = dispatch.translate(request, store.pootle_path)
     show_checks = links_required == 'review'
     item = make_generic_item(request, store, action, show_checks)
     if links_required == 'translate':
-        item['actions'] = store_translate_links(request, store, filetype)
+        item['actions'] = store_translate_links(request, store)
     elif links_required == 'review':
-        item['actions'] = store_review_links(request, store, filetype)
+        item['actions'] = store_review_links(request, store)
     else:
         item['actions'] = []
+    item['href_todo'] = dispatch.review(request, store.pootle_path,
+                                        match_names=['check-isfuzzy,untranslated'])
     item.update({
             'icon':   'file',
             'isfile': True })

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,10 +26,10 @@
 from django.core.exceptions import PermissionDenied
 
 from pootle_app.views.language.project_index import get_stats_headings
-from pootle_app.views.language.item_dict import add_percentages, stats_descriptions
+from pootle_app.views.language.item_dict import nice_percentage, add_percentages, stats_descriptions
 from pootle_app.views import pagelayout
 from pootle_app.views.top_stats import gentopstats
-from pootle_app.models import Suggestion, Submission, Language
+from pootle_app.models import Language
 
 from pootle.i18n.gettext import tr_lang
 
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 def make_project_item(translation_project):
     project = translation_project.project
-    href = '%s/' % project.code
+    href = translation_project.pootle_path
     projectstats = add_percentages(translation_project.getquickstats())
     info = {
         'code': project.code,
@@ -65,12 +65,12 @@
     if not check_permission("view", request):
         raise PermissionDenied
 
-    projects = language.translationproject_set.all().order_by('project')
+    projects = language.translationproject_set.all().order_by('project__fullname')
     projectcount = len(projects)
     items = (make_project_item(translate_project) for translate_project in projects)
 
     totals = language.getquickstats()
-    average = totals['translatedsourcewords'] * 100 / max(totals['totalsourcewords'], 1)
+    average = nice_percentage(totals['translatedsourcewords'] * 100.0 / max(totals['totalsourcewords'], 1))
     topstats = gentopstats(lambda query: query.filter(translation_project__language__code=language_code))
 
     templatevars = {

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -22,14 +22,14 @@
 
 from django.utils.translation import ugettext as _
 
+from pootle.i18n.gettext import tr_lang
+
 from pootle_app import url_manip
 from pootle_app.models.permissions import check_permission
 from pootle_app.views.language import dispatch
+from pootle_app.views.language import item_dict
 from pootle_app.views.language.item_dict import directory_translate_links, directory_review_links
 
-from pootle.i18n.gettext import tr_lang
-
-import item_dict
 
 def make_directory_pathlinks(request, project_url, url, links):
     if url != project_url:
@@ -47,7 +47,6 @@
 
 def make_directory_actions(request, links_required=None):
     directory = request.translation_project.directory
-    filetype = request.translation_project.project.localfiletype
     if links_required == 'translate':
         return directory_translate_links(request, directory)
     elif links_required == 'review':
@@ -87,8 +86,7 @@
     return result
 
 def make_store_navbar_dict(request, store):
-    filetype = request.translation_project.project.localfiletype
-    result = item_dict.make_store_item(request, store, filetype)
+    result = item_dict.make_store_item(request, store)
     project_url = request.translation_project.directory.pootle_path
     path_links = make_store_pathlinks(request, project_url, store, [])
     result.update({

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -25,14 +25,12 @@
 
 from pootle_app.models.permissions import get_matching_permissions, check_permission
 from pootle_app.models.profile import get_profile
-from pootle_app.project_tree import scan_translation_project_files
 from pootle_app.views.base import BaseView
 from pootle_app.views.language import tp_common
-from pootle_app.views import pagelayout
 
 from pootle.i18n.gettext import tr_lang
 
-import dispatch, navbar_dict, item_dict, search_forms
+from pootle_app.views.language import dispatch, navbar_dict, search_forms
 
 ################################################################################
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,12 +26,13 @@
 
 from django import forms
 from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
+from django.core.exceptions import PermissionDenied
 
 from translate.storage import factory, versioncontrol
 
 from pootle_app.lib import view_handler
 from pootle_app.project_tree import scan_translation_project_files
-from pootle_app.models.permissions import check_permission, PermissionError
+from pootle_app.models.permissions import check_permission
 from pootle_app.models.signals import post_file_upload
 from pootle_app.views.language import item_dict
 from pootle_app.views.language import search_forms
@@ -44,10 +45,9 @@
 
 def get_children(request, translation_project, directory, links_required=None):
     search = search_forms.search_from_request(request)
-    filetype = translation_project.project.localfiletype
     return [item_dict.make_directory_item(request, child_dir, links_required=links_required)
             for child_dir in directory.child_dirs.all()] + \
-           [item_dict.make_store_item(request, child_store, filetype, links_required=links_required)
+           [item_dict.make_store_item(request, child_store, links_required=links_required)
             for child_store in directory.filter_stores(search).all()]
 
 def unix_to_host_path(p):
@@ -65,7 +65,7 @@
     # project_tree.py! The rest of Pootle shouldn't have to care
     # whether something is GNU-style or not.
     if translation_project.file_style == "gnu" and not translation_project.is_template_project:
-        if local_filename != translation_project.language.code:
+        if os.path.splitext(local_filename)[0] != translation_project.language.code:
             raise ValueError(_("Invalid GNU-style file name: %(local_filename)s. It must match '%(langcode)s.%(filetype)s'.",
                              { 'local_filename': local_filename,
                                'langcode': translation_project.language.code,
@@ -202,13 +202,13 @@
 
     file_exists = os.path.exists(absolute_real_path(upload_path))
     if file_exists and overwrite == 'overwrite' and not check_permission('overwrite', request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to overwrite files here."))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to overwrite files here."))
     if not file_exists and not check_permission('administrate', request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to upload new files here."))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to upload new files here."))
     if overwrite == 'merge' and not check_permission('translate', request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to upload files here."))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to upload files here."))
     if overwrite == 'suggest' and not check_permission('suggest', request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to upload files here."))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to upload files here."))
 
     if not file_exists or overwrite == 'overwrite':
         overwrite_file(request, relative_root_dir, django_file, upload_path)
@@ -238,7 +238,7 @@
         return {}
 
     @classmethod
-    def must_display(self, request, *args, **kwargs):
+    def must_display(cls, request, *args, **kwargs):
         return check_permission('commit', request) and \
             versioncontrol.hasversioning(request.translation_project.abs_real_path)
 
@@ -252,7 +252,7 @@
                                                ('overwrite',  _("Overwrite the current file if it exists")),
                                                ('suggest', _("Add all new translations as suggestions"))])
     @classmethod
-    def must_display(self, request, *args, **kwargs):
+    def must_display(cls, request, *args, **kwargs):
         return check_permission('translate', request)
 
     def __init__(self, data, request, *args, **kwargs):
@@ -280,4 +280,4 @@
             newstats = translation_project.getquickstats()
             post_file_upload.send(sender=translation_project, user=request.user, oldstats=oldstats,
                                   newstats=newstats, archive=archive)
-        return {}
+        return {'upload': self}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -35,17 +35,16 @@
 from translate.storage import po
 from translate.misc.multistring import multistring
 
+from pootle.i18n.gettext import tr_lang, language_dir
+
+from pootle_store.models import Store
+
 from pootle_app.views import pagelayout
 from pootle_app.models import TranslationProject, Directory
-from pootle_store.models import Store
 from pootle_app.models.profile import get_profile
-from pootle_app import unit_update, url_manip
-from pootle_app.models import permissions
+from pootle_app import unit_update
 from pootle_app.models.permissions import check_permission
-
-from pootle.i18n.gettext import tr_lang, language_dir
-
-import dispatch, navbar_dict, search_forms
+from pootle_app.views.language import dispatch, navbar_dict, search_forms
 
 xml_re = re.compile("<.*?>")
 
@@ -55,7 +54,7 @@
     elif polarity % 2 == 1:
         return "odd"
 
-def get_alt_projects(request, store):
+def get_alt_projects(request):
     # do we have enabled alternative source language?
     if settings.ENABLE_ALT_SRC:
         # try to get the project if the user has chosen an alternate source language
@@ -139,7 +138,7 @@
     return min(rowsdesired, maximum)
 
 def get_units(store, item_start, item_stop):
-    return [store.file.store.units[index] for index in store.file.total[max(item_start,0):item_stop]]
+    return [store.file.store.units[index] for index in store.file.total[max(item_start, 0):item_stop]]
 
 def get_translations(request, profile, store, item):
     """gets the list of translations desired for the view, and sets editable and firstitem parameters"""
@@ -224,7 +223,7 @@
         text = text.replace(original, replacement)
     return text
 
-def escape_text(text, fancy_spaces=True, stripescapes=False):
+def escape_text(text, fancyspaces=True, stripescapes=False):
     """Replace special characters &, <, >, add and handle escapes if asked."""
     text = replace_in_seq(text,
                           ("&", "&"), # Must be done first!
@@ -252,7 +251,7 @@
     if text.endswith("<br />\n"):
         text = text[:-len("<br />\n")]
 
-    if fancy_spaces:
+    if fancyspaces:
         text = add_fancy_spaces(text)
     return text
 
@@ -330,9 +329,8 @@
 def get_edit_link(request, store, item):
     """gets a link to edit the given item, if the user has permission"""
     if check_permission("translate", request) or check_permission("suggest", request):
-        # l10n: verb
-        return {"href": dispatch.translate(request, request.path_info,
-                                           view_mode='translate', item=item, match_names=[]),
+        return {"href": dispatch.translate(request, store.pootle_path, view_mode='translate',
+                                           item=item, match_names=[]),
                 "linkid": "editlink%d" % item }
     else:
         return {}
@@ -346,35 +344,14 @@
     editlink = get_edit_link(request, store, item)
     transdict = {"editlink": editlink}
 
-    cansugg  = check_permission("suggest",  request)
-    cantrans = check_permission("translate", request)
-    ables = ""
-    if cansugg:
-        ables = "suggestable " + ables
-    if cantrans:
-        ables = "submitable "  + ables
-
     if len(trans) > 1:
         forms = []
         for pluralitem, pluraltext in enumerate(trans):
             form = {"title": _("Plural Form %d", pluralitem), "n": pluralitem, "text": escapefunction(pluraltext)}
-            editclass = ""
-            if cantrans or cansugg:
-                # Some claim string concatenation is slow, so we rewrite the
-                # commented line as a single string with formatting:
-                #editclass = ables + "edittrans" + str(item) + "p" + str(pluralitem)
-                editclass = "%sedittrans%sp%s" % (ables, str(item), str(pluralitem))
-            form["editclass"] = editclass
-
             forms.append(form)
         transdict["forms"] = forms
     elif trans:
         transdict["text"] = escapefunction(trans[0])
-        editclass = ""
-        if cantrans or cansugg:
-            editclass = ables+"edittrans"+str(item)
-        transdict["editclass"] = editclass
-
     else:
         # Error, problem with plurals perhaps?
         transdict["text"] = escapefunction(_("Translation not possible because plural information for your language is not available. Please contact the site administrator."))
@@ -412,9 +389,6 @@
             textid = "trans%d" % item
             transdict["error"] = True
             focusbox = textid
-            
-
-        transdict["buttons"] = buttons
         transdict["focusbox"] = focusbox
     else:
         # TODO: work out how to handle this (move it up?)
@@ -441,7 +415,7 @@
     textpos = 0
     spanempty = False
     for i, switch, tag in diffswitches:
-        textsection = escape_text(text[textpos:i])
+        textsection = escape_text(text[textpos:i], fancyspaces=False)
         textdiff += textsection
         if textsection:
             spanempty = False
@@ -460,7 +434,7 @@
                 textdiff += "()"
             textdiff += "</span>"
         textpos = i
-    textdiff += escape_text(text[textpos:])
+    textdiff += escape_text(text[textpos:], fancyspaces=False)
     return textdiff
 
 def get_diff_codes(cmp1, cmp2):
@@ -530,7 +504,6 @@
             "author":    suggestedby,
             "forms":     forms,
             "suggid":    "%d-%d" % (item, suggid),
-            "canreview": check_permission("review", request),
             "back":      None,
             "skip":      None,
             }
@@ -590,9 +563,7 @@
                 "available":    True })
         translated_store = get_translated_store(alt_project, store)
         if translated_store is not None:
-            #FIXME: we should bundle the makeindex thing into a property
-            if not hasattr(translated_store.file.store, "sourceindex"):
-                translated_store.file.store.makeindex()
+            translated_store.file.store.require_index()
 
             translated_unit = translated_store.file.store.findunit(unit.source)
             if translated_unit is not None and translated_unit.istranslated():
@@ -617,7 +588,7 @@
 
 def get_alt_src_list(request, store, unit):
     return [get_alt_src_dict(request, store, unit, alt_project)
-            for alt_project in get_alt_projects(request, store)]
+            for alt_project in get_alt_projects(request)]
 
 def make_table(request, profile, store, item):
     editable, first_item, translations = get_translations(request, profile, store, item)
@@ -861,7 +832,7 @@
 def get_failure_message(request):
     # We are reviewing a check
     if 'match_names' in request.GET:
-        if request.GET['match_names'] == u'fuzzy,untranslated':
+        if request.GET['match_names'] == u'check-isfuzzy,untranslated':
             return _("End of Quick Translate.")
         else:
             return _("End of Quality Check Review.")
@@ -884,7 +855,7 @@
         raise PermissionDenied(_('You do not have rights to access view mode.'))
 
     if store is not None:
-        formaction = dispatch.translate(request, request.path_info, store=store.pootle_path ,item=0)
+        formaction = dispatch.translate(request, request.path_info, store=store.pootle_path, item=0)
         store_path = store.pootle_path
     else:
         formaction = ''
@@ -903,7 +874,6 @@
     else:
         items, translations, first_item = [], [], -1
         navbar = navbar_dict.make_directory_navbar_dict(request, directory, links_required='translate')
-    mainstats = ""
     pagelinks = None
     rows, icon = get_rows_and_icon(request, profile)
     navbar["icon"] = icon
@@ -911,26 +881,13 @@
         postats = store.getquickstats()
         untranslated, fuzzy = postats["total"] - postats["translated"], postats["fuzzy"]
         translated, total = postats["translated"], postats["total"]
-        mainstats = _("%(translated)d/%(total)d translated\n(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)",
-                      {
-                          "translated": translated,
-                          "total": total,
-                          "untranslated": untranslated,
-                          "fuzzy": fuzzy,
-                       }
-        )
         pagelinks = get_page_links(request, store, rows, translations, item, first_item)
 
     # templatising
-    templatename = "language/translatepage.html"
     instancetitle = _(settings.TITLE)
     language_data = {"code": pagelayout.weblanguage(language.code),
                      "name": language.fullname,
                      "dir":  language_dir(language.code)}
-    stats = {"summary": mainstats,
-             "checks":  [],
-             "tracks":  [],
-             }
     templatevars = {
         "title_path":                store_path,
         "project":                   {"code": project.code,
@@ -965,6 +922,7 @@
         "canedit":                   check_permission("translate", request) or check_permission("suggest", request),
         "cantranslate":              check_permission("translate", request),
         "cansuggest":                check_permission("suggest", request),
+        "canreview":                 check_permission("review", request),
         # l10n: Button label
         "accept_button":             _("Accept"),
         # l10n: Button label

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/view.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/view.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/view.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/language/view.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,11 +26,12 @@
 from django.utils import simplejson
 from django.utils.translation import ugettext as _
 from django.utils.translation import ungettext as _N
+from django.core.exceptions import PermissionDenied
 
 from pootle_misc.baseurl           import redirect
 from pootle_app.models             import TranslationProject, Directory, store_iteration
 from pootle_store.models import Store
-from pootle_app.models.permissions import get_matching_permissions, PermissionError, check_permission
+from pootle_app.models.permissions import get_matching_permissions, check_permission
 from pootle_app.models.profile     import get_profile
 from pootle_app.views.language     import dispatch
 from pootle_app.convert            import convert_table
@@ -41,9 +42,13 @@
 from pootle_app.views.language.admin_permissions import view as tp_admin_permissions_view
 from pootle_app.views.language.admin_files import view as tp_admin_files_view
 
-from project_index import view as project_index_view
-from translate_page import find_and_display
+from pootle_app.views.language.project_index import view as project_index_view
+from pootle_app.views.language.translate_page import find_and_display
 from pootle_app.views.language import search_forms
+
+from pootle_app.views.language.translate_page import get_diff_codes
+from pootle_app.views.language.translate_page import highlight_diffs
+from pootle_app.views.language.translate_page import get_string_array
 
 def get_translation_project(f):
     def decorated_f(request, language_code, project_code, *args, **kwargs):
@@ -76,23 +81,21 @@
 @get_translation_project
 @set_request_context
 def translate_page(request, translation_project, dir_path):
-    try:
-        def next_store_item(search, store_name, item):
-            return store_iteration.get_next_match(directory,
-                                                  store_name,
-                                                  item,
-                                                  search)
-
-        def prev_store_item(search, store_name, item):
-            return store_iteration.get_prev_match(directory,
-                                                  store_name,
-                                                  item,
-                                                  search)
-
-        directory = translation_project.directory.get_relative(dir_path)
-        return find_and_display(request, directory, next_store_item, prev_store_item)
-    except PermissionError, msg:
-        raise PermissionDenied(msg)
+    def next_store_item(search, store_name, item):
+        return store_iteration.get_next_match(directory,
+                                              store_name,
+                                              item,
+                                              search)
+
+    def prev_store_item(search, store_name, item):
+        return store_iteration.get_prev_match(directory,
+                                              store_name,
+                                              item,
+                                              search)
+
+    directory = translation_project.directory.get_relative(dir_path)
+    return find_and_display(request, directory, next_store_item, prev_store_item)
+
 
 @get_translation_project
 @set_request_context
@@ -103,34 +106,32 @@
 def handle_translation_file(request, translation_project, file_path):
     pootle_path = translation_project.directory.pootle_path + (file_path or '')
     store = get_object_or_404(Store, pootle_path=pootle_path)
-    try:
-        def get_item(itr, item):
-            try:
-                return itr.next()
-            except StopIteration:
-                return item
-
-        def next_store_item(search, store_name, item):
-            if 0 <= item < store.getquickstats()['total']:
-                return store, get_item(search.next_matches(store, item), item - 1)
-            else:
-                return store, store.getquickstats()['total'] - 1
-
-        def prev_store_item(search, store_name, item):
-            if store.getquickstats()['total'] > item > 0:
-                return store, get_item(search.prev_matches(store, item), item + 1)
-            else:
-                return store, 0
-
-        return find_and_display(request, store.parent, next_store_item, prev_store_item)
-    except PermissionError, e:
-        raise PermissionDenied(e.args[0])
+    def get_item(itr, item):
+        try:
+            return itr.next()
+        except StopIteration:
+            return item
+
+    def next_store_item(search, store_name, item):
+        if 0 <= item < store.getquickstats()['total']:
+            return store, get_item(search.next_matches(store, item), item - 1)
+        else:
+            return store, store.getquickstats()['total'] - 1
+
+    def prev_store_item(search, store_name, item):
+        if store.getquickstats()['total'] > item > 0:
+            return store, get_item(search.prev_matches(store, item), item + 1)
+        else:
+            return store, 0
+
+    return find_and_display(request, store.parent, next_store_item, prev_store_item)
+
 
 @get_translation_project
 @set_request_context
 def commit_file(request, translation_project, file_path):
     if not check_permission("commit", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to commit files here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to commit files here"))
     pootle_path = translation_project.directory.pootle_path + file_path
     store = get_object_or_404(Store, pootle_path=pootle_path)
     result = translation_project.commitpofile(request, store)
@@ -140,7 +141,7 @@
 @set_request_context
 def update_file(request, translation_project, file_path):
     if not check_permission("commit", request):
-        raise PermissionError(_("You do not have rights to update files here"))
+        raise PermissionDenied(_("You do not have rights to update files here"))
     pootle_path = translation_project.directory.pootle_path + file_path
     store = get_object_or_404(Store, pootle_path=pootle_path)
     result = translation_project.update_file(request, store)
@@ -157,7 +158,7 @@
         path_obj = Directory.objects.get(pootle_path=pootle_path)
     except Directory.DoesNotExist:
         path_obj = get_object_or_404(Store, pootle_path=pootle_path[:-1])
-    stores = store_iteration.iter_stores(path_obj, search_forms.search_from_request(request))
+    stores = store_iteration.iter_stores(path_obj)
     archivecontents = translation_project.get_archive(stores)
     response = HttpResponse(archivecontents, content_type="application/zip")
     if file_path.endswith("/"):
@@ -212,12 +213,15 @@
                     Possible values: "error", "success".
         * "message": Status message of the transaction. Depending on the status
                     it will display an error message, or the number of
-                    suggestions rejected/accepted."""
-    # TODO: finish this function and return nice diffs
+                    suggestions rejected/accepted.
+        * "diffs": Updated diff for the current translation after performing
+                   an action. If there are no suggestions pending, an empty
+                   dict will be returned."""
     pootle_path = translation_project.pootle_path + file_path
     store = Store.objects.get(pootle_path=pootle_path)
-
-    def getpendingsuggestions(item):
+    item = int(item)
+
+    def get_pending_suggestions(item):
         """Gets pending suggestions for item in pofilename."""
         itemsuggestions = []
         suggestions = store.getsuggestions(item)
@@ -228,6 +232,30 @@
                 itemsuggestions.append([suggestion.target])
         return itemsuggestions
 
+    def get_updated_diffs(trans, suggestions):
+        """Returns the diff between the current translation and the
+           suggestions available after performing an accept/reject
+           action.
+           If no suggestions are available anymore, just return an
+           empty list."""
+        # No suggestions left, no output at all
+        if len(suggs) == 0:
+            return []
+        else:
+            diffcodes = {}
+            forms = []
+            for pluralitem, pluraltrans in enumerate(trans):
+                pluraldiffcodes = [get_diff_codes(pluraltrans,
+                                                  suggestion[pluralitem])
+                                   for suggestion in suggestions]
+                diffcodes[pluralitem] = pluraldiffcodes
+                combineddiffs = reduce(list.__add__, pluraldiffcodes, [])
+                transdiff = highlight_diffs(pluraltrans, combineddiffs,
+                                            issrc=True)
+                form = { "diff": transdiff }
+                forms.append(form)
+            return forms
+
     response = {}
     # Decode JSON data sent via POST
     data = simplejson.loads(request.POST.get("data", "{}"))
@@ -236,7 +264,6 @@
         response["message"] = _("No suggestion data given.")
     else:
         response["del_ids"] = []
-        #FIXME: handle plurals
         rejects = data.get("rejects", [])
         reject_candidates = len(rejects)
         reject_count = 0
@@ -246,31 +273,30 @@
 
         for sugg in accepts:
             try:
-                unit_update.accept_suggestion(store, int(item), int(sugg["id"]),
+                unit_update.accept_suggestion(store, item, int(sugg["id"]),
                                               sugg["newtrans"], request)
-                response["del_ids"].append((int(item), sugg["id"]))
-                response["accepted_id"] = (int(item), sugg["id"])
+                response["del_ids"].append((item, sugg["id"]))
+                response["accepted_id"] = (item, sugg["id"])
                 accept_count += 1
             except ValueError, e:
                 # Probably an issue with "item". The exception might tell us
                 # everything we need, while no error will probably help the user
                 response["message"] = e
-            except PermissionError, e:
+            except PermissionDenied, e:
                 response["message"] = e
 
 
         for sugg in reversed(rejects):
             try:
-                unit_update.reject_suggestion(store,int(item), int(sugg["id"]),
+                unit_update.reject_suggestion(store, int(item), int(sugg["id"]),
                                               sugg["newtrans"], request)
                 reject_count += 1
                 response["del_ids"].append((int(item), sugg["id"]))
-                pending = getpendingsuggestions(int(item))
             except ValueError, e:
                 # Probably an issue with "item". The exception might tell us
                 # everything we need, while no error will probably help the user
                 response["message"] = e
-            except PermissionError, e:
+            except PermissionDenied, e:
                 response["message"] = e
 
         response["status"] = (reject_candidates == reject_count and
@@ -287,10 +313,13 @@
                           "%d suggestions rejected.",
                           reject_count, reject_count)
             response["message"] = amsg + rmsg
+            # Get updated diffs
+            current_trans = get_string_array(store.file.getitem(item).target)
+            suggs = get_pending_suggestions(item)
+            response["diffs"] = get_updated_diffs(current_trans, suggs)
 
     response = simplejson.dumps(response, indent=4)
-    # TODO: change mimetype to something more appropriate once all works fine
-    return HttpResponse(response, mimetype="text/plain")
+    return HttpResponse(response, mimetype="application/json")
 
 @get_translation_project
 @set_request_context

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/pagelayout.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/pagelayout.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/pagelayout.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/pagelayout.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,7 +21,6 @@
 from django.conf import settings
 from django.utils.html import escape
 from django.utils.translation import ugettext as _
-from pootle_app.models.profile import get_profile
 
 def get_title():
     return _(settings.TITLE)
@@ -46,7 +45,7 @@
     return language.replace('_', '-')
 
 
-def completetemplatevars(templatevars, request, bannerheight=135):
+def completetemplatevars(templatevars, request):
     """fill out default values for template variables"""
 
     if not 'instancetitle' in templatevars:

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/profile/view.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/profile/view.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/profile/view.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/profile/view.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -62,6 +62,6 @@
             response = redirect('/accounts/'+request.user.username)
     else:
         user_form = UserForm(instance=request.user)
-    template_vars = { "form": user_form,}
+    template_vars = { "form": user_form }
     response = render_to_response('profiles/edit_personal.html', template_vars , context_instance=RequestContext(request))
     return response

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -20,6 +20,7 @@
 
 from django.utils.translation import ugettext as _
 from django import forms
+from django.forms.models import BaseModelFormSet
 
 from pootle_misc.baseurl import l
 
@@ -27,6 +28,17 @@
 from pootle_app import project_tree
 from pootle_app.views.admin import util
 
+class TranslationProjectFormSet(BaseModelFormSet):
+    def save_existing(self, form, instance, commit=True):
+        result = super(TranslationProjectFormSet, self).save_existing(form, instance, commit)
+        form.process_extra_fields()
+        return result
+
+    def save_new(self, form, commit=True):
+        result = super(TranslationProjectFormSet, self).save_new(form, commit)
+        form.process_extra_fields()
+        return result
+    
 @util.user_is_admin
 def view(request, project_code):
     current_project = Project.objects.get(code=project_code)
@@ -44,16 +56,15 @@
         project = forms.ModelChoiceField(queryset=Project.objects.filter(pk=current_project.pk),
                                          initial=current_project.pk, widget=forms.HiddenInput)
         class Meta:
-            prefix="existing_language"        
+            prefix = "existing_language"
 
-        def save(self, commit=True):
+        def process_extra_fields(self):
             if self.instance.pk is not None:
-                if self.cleaned_data['initialize']:
+                if self.cleaned_data.get('initialize', None):
                     self.instance.initialize()
 
-                if self.cleaned_data['update']:
+                if self.cleaned_data.get('update', None):
                     project_tree.convert_templates(template_translation_project, self.instance)
-            super(TranslationProjectForm, self).save(commit)
             
             
     queryset = TranslationProject.objects.filter(project=current_project).order_by('pootle_path')
@@ -65,5 +76,5 @@
     model_args['submitname'] = "changetransprojects"
     link = lambda instance: '<a href="%s">%s</a>' % (l(instance.pootle_path + 'admin_permissions.html'), instance.language)
     return util.edit(request, 'project/project_admin.html', TranslationProject, model_args, link, linkfield="language",
-                     queryset=queryset, can_delete=True, form=TranslationProjectForm)
+                     queryset=queryset, can_delete=True, form=TranslationProjectForm, formset=TranslationProjectFormSet)
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -26,7 +26,7 @@
 from django.shortcuts import render_to_response
 from django.template import RequestContext
 
-from pootle_app.models              import Project, Suggestion, Submission
+from pootle_app.models              import Project
 from pootle_app.views.language.project_index import get_stats_headings
 from pootle_app.views.language.item_dict import add_percentages, stats_descriptions
 from pootle.i18n.gettext import tr_lang

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -27,7 +27,7 @@
 from pootle_app.views.index.index import getprojects
 from pootle_app.models.permissions import get_matching_permissions
 from pootle_app.views.top_stats import gentopstats
-from pootle_app.models import Directory, Suggestion, Submission
+from pootle_app.models import Directory
 
 def view(request):
     request.permissions = get_matching_permissions(get_profile(request.user), Directory.objects.root)

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_autonotices/signals.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_autonotices/signals.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_autonotices/signals.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_autonotices/signals.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -69,9 +69,9 @@
     if oldstats == newstats:
         # nothing changed, no need to report
         return
-    message = 'Updated <a href="%s">%s</a> to latest template<br/>\n' % (sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
-    message += stats_message("Before update", oldstats) + "<br/>\n"
-    message += stats_message("After update", newstats) + "<br/>\n"
+    message = 'Updated <a href="%s">%s</a> to latest template<br />' % (sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
+    message += stats_message("Before update", oldstats) + "<br />"
+    message += stats_message("After update", newstats) + "<br />"
     new_object(True, message, sender.directory)
     
 def updated_from_version_control(sender, oldstats, remotestats, newstats, **kwargs):
@@ -79,10 +79,10 @@
         # nothing changed, no need to report
         return
     
-    message = 'Updated <a href="%s">%s</a> from version control<br/>\n' % (sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
-    message += stats_message("Before update", oldstats) + "<br/>\n"
+    message = 'Updated <a href="%s">%s</a> from version control<br />' % (sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
+    message += stats_message("Before update", oldstats) + "<br />"
     if not remotestats == newstats:
-        message +=stats_message("Remote copy", remotestats) + "<br/>\n"
+        message += stats_message("Remote copy", remotestats) + "<br />"
     message += stats_message("After update", newstats)
     new_object(True, message, sender.directory)
 
@@ -99,23 +99,24 @@
         return
     
     if archive:
-        message = '<a href="%s">%s</a> uploaded an archive to <a href="%s">%s</a><br/>\n' % (
+        message = '<a href="%s">%s</a> uploaded an archive to <a href="%s">%s</a><br />' % (
             get_profile(user).get_absolute_url(), user.username,
             sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
     else:
-        message = '<a href="%s">%s</a> uploaded a file to <a href="%s">%s</a><br/>\n' % (
+        message = '<a href="%s">%s</a> uploaded a file to <a href="%s">%s</a><br />' % (
             get_profile(user).get_absolute_url(), user.username,
             sender.get_absolute_url(), sender.fullname)
     
-    message += stats_message('Before upload', oldstats) + '<br/>\n'
-    message += stats_message('After upload', newstats) + '<br/>\n'
+    message += stats_message('Before upload', oldstats) + '<br />'
+    message += stats_message('After upload', newstats) + '<br />'
     new_object(True, message, sender.directory)
 
 
 ##### Store events #####
 
 def unit_updated(sender, oldstats, newstats, **kwargs):
-    if oldstats == newstats:
+    if oldstats == newstats or oldstats['translatedsourcewords'] == oldstats['totalsourcewords']:
+        # file did not change or is already at 100%
         return
     
     if newstats['translatedsourcewords'] == newstats['totalsourcewords']:
@@ -124,7 +125,7 @@
         while not directory.is_translationproject() and not directory == Directory.objects.root:
             directory = directory.parent
         
-        message = '<a href="%s">%s</a> fully translated</a><br/>' % (sender.get_absolute_url(), sender.name)
+        message = '<a href="%s">%s</a> fully translated</a><br />' % (sender.get_absolute_url(), sender.name)
         message += stats_message("Project now at", directory.getquickstats())
         new_object(True, message, directory)
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/dbinit.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/dbinit.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/dbinit.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/dbinit.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -33,13 +33,38 @@
     text = """
     <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
     <!DOCTYPE html  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-    <html><head>
+    <html>
+    <head>
     <title>%(title)s</title>
     <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="content-type" />
+    <style type="text/css">
+    body
+    {
+        background-color: #ffffff;
+        color: #000000;
+        font-family: Georgia, serif;
+        margin: 40px auto;
+        width: 740px;
+    }
+    h1
+    {
+        font-size: 185%%;
+    }
+    ul
+    {
+        list-style-type: square;
+    }
+    .error
+    {
+        background-color: inherit;
+        color: #d54e21;
+        font-weight: bold;
+    }
+    </style>
     </head>
     <body>
     <h1>%(title)s</h1>
-    <p>%(msg)s</p>
+    <p class="error">%(msg)s</p>
     """ % {'title': _('Pootle: Install'),
            'msg': _('Error: "%s" while attempting to access the Pootle database, will try to initialize database.', exception)}
     return text
@@ -60,7 +85,7 @@
 
 def stats_start():
     text = u"""
-    <p>%s
+    <p>%s</p>
     <ul>
     """ % _('Calculating translation statistics, this will take a few minutes')
     return text
@@ -82,7 +107,7 @@
 def stats_end():
     text = u"""
     </ul>
-    %s</p>
+    <p>%s</p>
     """ % _('Done calculating statistics for default languages and projects')
     return text
     

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -28,6 +28,7 @@
 from django.template import RequestContext
 from django.utils.translation import ugettext as _
 from django.conf import settings
+from django.core.mail import mail_admins
 
 from pootle_misc.baseurl import l
 
@@ -48,14 +49,23 @@
                                       RequestContext(request)))
         else:
             #FIXME: implement better 500
-            traceback.print_exc(file=sys.stderr)
+            tb = traceback.format_exc()
+            print >> sys.stderr, tb
             if not settings.DEBUG:
                 try:
-                    templatevars = {'exception': exception}
+                    templatevars = {'exception': unicode(exception.args[0])}
                     if hasattr(exception, 'filename'):
                         templatevars['fserror'] = _('Error accessing %(filename)s, Filesystem sent error: %(errormsg)s',
                                                     {'filename': exception.filename, 'errormsg': exception.strerror})
-                        
+
+                    # send email to admins with details about exception
+                    subject = 'Error (%s IP): %s' % ((request.META.get('REMOTE_ADDR') in settings.INTERNAL_IPS and 'internal' or 'EXTERNAL'), request.path)
+                    try:
+                        request_repr = repr(request)
+                    except:
+                        request_repr = "Request repr() unavailable"
+                    message = "%s\n\n%s\n\n%s" % (unicode(exception.args[0]), tb, request_repr)
+                    mail_admins(subject, message, fail_silently=True)
                     return HttpResponseServerError(render_to_string('500.html', templatevars,
                                                                     RequestContext(request)))
                 except:

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/siteconfig.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/siteconfig.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/siteconfig.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/middleware/siteconfig.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -56,7 +56,7 @@
                 # with special status code INSTALL_STATUS_CODE
                 
                 response = HttpResponse()
-                response.status_code = 613
+                response.status_code = INSTALL_STATUS_CODE
                 response.exception = e
                 return response
             
@@ -65,7 +65,7 @@
         dummy response with INSTALL_STATUS_CODE status code and start
         db install process"""
         
-        if response.status_code == 613:
+        if response.status_code == INSTALL_STATUS_CODE:
             return HttpResponse(dbinit.staggered_install(response.exception))
         else:
             return response

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/siteconfig.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/siteconfig.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/siteconfig.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/siteconfig.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -1,7 +1,26 @@
-# myapp/siteconfig.py
+#!/usr/bin/python
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#
+# Copyright 2004-2009 Zuza Software Foundation
+#
+# This file is part of Pootle.
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
 # NOTE: Import this file in your urls.py or some place before
 #       any code relying on settings is imported.
-from django.utils.translation import ugettext as _
+
 from django.contrib.sites.models import Site
  
 from djblets.siteconfig.models import SiteConfiguration

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -35,20 +35,20 @@
     start = max(1, pager.number - 4)
     end = min(pager.paginator.num_pages, pager.number + 4)
     if start > 1:
-        result += '...'
+        result += '<li>...</li>'
     for i in range(start, end+1):
         if i == pager.number:
             result += '<li><span class="current-link">%s</span></li>' % i
         else:
             result += '<li><a href="?page=%d" class="number-link">%d</a></li>' % (i, i)
     if end < pager.paginator.num_pages:
-        result += '...'
+        result += '<li>...</li>'
 
     if pager.has_next():
         result += '<li><a href="?page=%d" class="prevnext-link">%s</a></li>' % (pager.next_page_number(),  _('Next'))
         result += '<li><a href="?page=%d" class="nth-link">%s</a></li>' % (pager.paginator.num_pages, _('Last'))
 
-    result +='</ul>'
+    result += '</ul>'
     return mark_safe(result)
 
 register = template.Library()

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/feeds.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/feeds.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/feeds.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/feeds.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -19,12 +19,9 @@
 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 from django.core.exceptions import PermissionDenied
-from django.contrib.syndication.feeds import Feed, FeedDoesNotExist
-from django.http import HttpResponse, Http404,  HttpResponseForbidden
-from django.utils.translation import ugettext as _
+from django.contrib.syndication.feeds import Feed
+from django.http import HttpResponse
 from django.shortcuts import get_object_or_404
-
-from pootle.i18n.gettext import tr_lang
 
 from pootle_misc.baseurl import l
 from pootle_app.models import Directory

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -68,11 +68,10 @@
 
     <h2>{% trans "Latest News" %} {{ name }}</h2>
 {% if notices %}
-    <ul>
-        {% for notice in notices %}
-        <li>{{ notice.message|safe|linebreaks|clean }}</li>
-        {% endfor %}
-     </ul>
+    {% for notice in notices %}
+    <div class="newsitem">{{ notice.message|safe|linebreaks|clean }}</div>
+    <div class="newsitem-sep"></div>
+    {% endfor %}
 {% else %}
     <p>{% trans "No news yet." %}</p>
 {% endif %}
@@ -82,5 +81,11 @@
 {% if not is_language %}
 {% block scripts_extra %}
 <script type="text/javascript" src='{{ "js/search.js"|m }}'></script>
+<script type="text/javascript" src='{{ "js/jquery/jquery.bidi.js"|m }}'></script>
+<script type="text/javascript">
+ $(document).ready(function() {
+ 	$(".newsitem address, .newsitem blockcode, .newsitem blockquote, .newsitem :header, .newsitem p, .newsitem pre, .newsitem li, .newsitem dt, .newsitem dd, .newsitem ul, .newsitem ol, .newsitem dl").filter(":not([dir])").bidi();
+ 	});
+</script>
 {% endblock %}
 {% endif %}

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templatetags/notification_tags.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templatetags/notification_tags.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templatetags/notification_tags.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/templatetags/notification_tags.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -19,7 +19,6 @@
 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
 
 from django import template
-from django.shortcuts import get_object_or_404
 
 from pootle_app.models import Directory
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/views.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/views.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/views.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_notifications/views.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -54,7 +54,7 @@
         template_vars['form'] = handle_form(request, directory)
         template_vars['title'] = directory_to_title(request, directory)
 
-    template_vars['notices'] = Notice.objects.filter(directory=directory)
+    template_vars['notices'] = Notice.objects.filter(directory=directory)[:30]
 
     if directory.is_language():
         template_vars['is_language'] = True
@@ -62,9 +62,12 @@
                                      'name': tr_lang(directory.language.fullname)}
     else:
         template_vars['is_language'] = False
-        template_vars['search'] = search_forms.get_search_form(request)
-        request.translation_project = directory.get_translationproject()
-        template_vars['navitems'] = [navbar_dict.make_directory_navbar_dict(request, directory)]
+        try:
+            template_vars['search'] = search_forms.get_search_form(request)
+            request.translation_project = directory.get_translationproject()
+            template_vars['navitems'] = [navbar_dict.make_directory_navbar_dict(request, directory)]
+        except:
+            pass
 
     return render_to_response('notices.html', template_vars, context_instance=RequestContext(request))
 

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_store/fields.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_store/fields.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_store/fields.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_store/fields.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -161,7 +161,9 @@
     def updateunit(self, item, newvalues, checker, user=None, language=None):
         """Updates a translation with a new target value, comments, or fuzzy
         state."""
-
+        # operation replaces file, make sure we have latest copy
+        oldstats = self.getquickstats()
+        self._update_store_cache()
         unit = self.getitem(item)
 
         if newvalues.has_key('target'):
@@ -174,7 +176,7 @@
         if newvalues.has_key('translator_comments'):
             unit.removenotes()
             if newvalues['translator_comments']:
-                unit.addnote(newvalues['translator_comments'])
+                unit.addnote(newvalues['translator_comments'], origin="translator")
 
         had_header = True
         if isinstance(self.store, po.pofile):
@@ -193,7 +195,6 @@
                 
             self.store.updateheader(add=True, **headerupdates)
 
-        oldstats = self.getquickstats()
         self.savestore()
         if not had_header:
             # if new header was added item indeces will be incorrect, flush stats caches

Modified: pootle/trunk/local_apps/pootle_store/models.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/local_apps/pootle_store/models.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/local_apps/pootle_store/models.py (original)
+++ pootle/trunk/local_apps/pootle_store/models.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -105,6 +105,7 @@
             # really exist
             if os.path.exists(self.pending.path):
                 # pending file exists
+                self.pending._update_store_cache()
                 return
             elif not create:
                 # pending file doesn't exist anymore
@@ -123,6 +124,7 @@
         if os.path.exists(pending_path):
             self.pending = pending_name
             self.save()
+            self.pending._update_store_cache()
             translation_file_updated.connect(self.handle_file_update, sender=self.pending)
 
     def getsuggestions_unit(self, unit):
@@ -313,7 +315,7 @@
         header = self.file.store.header()
         newheader = newfile.header()
         if header is None and not newheader is None:
-            header = self.file.store.UnitClass('', encoding=self.encoding)
+            header = self.file.store.UnitClass('', encoding=self.file.store._encoding)
             header.target = ''
         if header:
             header._initallcomments(blankall=True)

Modified: pootle/trunk/localsettings.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/localsettings.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/localsettings.py (original)
+++ pootle/trunk/localsettings.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -107,3 +107,7 @@
         #'last_name':'',
         #'email':''
         }
+
+# set this to False to disable user registration, admins will still be
+# able to create user accounts
+CAN_REGISTER = True

Modified: pootle/trunk/mo/af/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/af/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ak/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ak/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ar/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ar/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/az/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/az/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/bg/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/bg/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/bn/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/bn/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/bo/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/bo/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/br/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/br/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ca/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ca/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/cs/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/cs/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/da/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/da/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/de/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/de/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/el/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/el/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/en_GB/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/en_ZA/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/en_ZA/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/eo/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/eo/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/es/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/es/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/et/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/et/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/eu/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/eu/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/fa/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/fa/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/fi/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/fi/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/fr/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/fr/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/fur/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/fur/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/gl/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/gl/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ha/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ha/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/he/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/he/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/hi/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/hi/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/hr/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/hr/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/hu/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/hu/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/hy/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/hy/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/id/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/id/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/is/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/is/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/it/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/it/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ja/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ja/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ka/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ka/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/km/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/km/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/kn/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/kn/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ko/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ko/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ku/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ku/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ln/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ln/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/lt/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/lt/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/lv/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/lv/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/mg/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/mg/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ml/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ml/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/mn/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/mn/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ms/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ms/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/mt/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/mt/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/nap/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/nap/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/nb/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/nb/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ne/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ne/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/nl/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/nl/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/nn/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/nn/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/nso/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/nso/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/pa/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/pa/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/pap/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/pap/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/pl/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/pl/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/pt/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/pt/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ro/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ro/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ru/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ru/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/sk/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/sk/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/sl/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/sl/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/sq/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/sq/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/sr/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/sr/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/st/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/st/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/sv/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/sv/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ta/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ta/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/te/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/te/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/th/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/th/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/tr/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/tr/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/uk/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/uk/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/ve/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/ve/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/vi/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/vi/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/wo/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/wo/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/zh_HK/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/mo/zu/LC_MESSAGES/django.mo
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/mo/zu/LC_MESSAGES/django.mo?rev=2024&op=diff
==============================================================================
Binary files - no diff available.

Modified: pootle/trunk/po/pootle/af/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/af/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/af/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/af/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,132 +2,134 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-01 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 17:32+0200\n"
 "Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: af\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
-msgstr ""
+msgstr "Hou \"Control\" of die Appelknoppie op 'n Mac in om meer as een te kies."
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Gee 'n geldige e-posadres"
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Daardie e-posadres het nie 'n geassosieerde gebruikerrekening nie. Het u "
+"definitief geregistreer?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Dié veld is nodig."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
+"Maak seker dat hierdie waarde hoogstens %(max)d karakters het (dit het %"
+"(length)d)."
 
 #: strings.py:13
 msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor en voeg nog een by"
 
 #: strings.py:14
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor en redigeer verder"
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Verander"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg %(name)s by"
 
 #. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
 #: strings.py:22
 msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Bekyk op die werf"
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
 
 #: strings.py:26
-#, fuzzy
 msgid "e-mail address"
 msgstr "E-posadres"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktief"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "Administrateur"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Gaan die fout hieronder na."
+msgstr[1] "Gaan die foute hieronder na."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Die instellings is gestoor."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
-#, fuzzy
 msgid "username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "Gebruikernaam"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
-#, fuzzy
 msgid "email address"
 msgstr "E-posadres"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Wagwoord"
+msgstr "wagwoord"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "wagwoord (weer)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Dié gebruikernaam is reeds geneem. Kies gerus 'n ander een."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:67
 msgid "You must type the same password each time"
-msgstr ""
+msgstr "Die wagwoorde moet ooreenstem"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:90
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
@@ -137,41 +139,43 @@
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr ""
+msgstr "Dié e-posadres word reeds gebruik. Gee asseblief 'n ander een."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:133
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
+"Registrasie met gratis e-posadressse word nie toegelaat nie. Gee asseblief "
+"'n ander een."
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "gebruiker"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
-msgstr ""
+msgstr "aktiveringsleutel"
 
 #: external_apps/registration/models.py:224
 msgid "registration profile"
-msgstr ""
+msgstr "registrasieprofiel"
 
 #: external_apps/registration/models.py:225
 msgid "registration profiles"
-msgstr ""
+msgstr "registrasieprofiele"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:40
 msgid "Language code does not follow the ISO convention"
-msgstr ""
+msgstr "Taalkode volg nie die ISO-konvensie nie"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:66
 msgid "Project code may only contain letters, numbers and _"
-msgstr ""
+msgstr "Projekkode mag slegs letters, getalle en _ bevat"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:78
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Gevorderde keuses"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:28
 msgid "Title"
@@ -179,7 +183,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:29
 msgid "The name for this Pootle server"
-msgstr ""
+msgstr "Die naam van hierdie Pootle-bediener"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:34
 msgid "Description"
@@ -190,6 +194,8 @@
 "The description and instructions shown on the front page and about page. Be "
 "sure to use valid HTML."
 msgstr ""
+"Die beskrywing en instruksies wat op die voorblad en aangaade-bladsy "
+"vertoon. Maak seker dat dit geldige HTML is."
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:39
 msgid "You do not have rights to suggest changes here"
@@ -206,35 +212,35 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
 msgid "Can view a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Kan 'n vertaalprojek sien"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
 msgid "Can make a suggestion for a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Kan vertaalvoorstelle maak"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
 msgid "Can submit a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Kan 'n vertaling indien"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
 msgid "Can overwrite translations on uploading files"
-msgstr ""
+msgstr "Kan lêers oorskryf tydens oplaai van lêers"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
 msgid "Can review translations"
-msgstr ""
+msgstr "Kan vertalings nagaan"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
 msgid "Can download archives of translation projects"
-msgstr ""
+msgstr "Kan argiewe van vertaalprojekte aflaai"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
 msgid "Can administrate a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Kan 'n vertaalprojek administreer"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
 msgid "Can commit to version control"
-msgstr ""
+msgstr "Kan indien na weergawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
 msgid ""
@@ -242,11 +248,14 @@
 "(_) and an ISO 3166 country code. <a href=\"http://www.w3.org/International/"
 "articles/language-tags/\">More information</a>"
 msgstr ""
+"Die ISO 639-taalkode vir die taal, moontlik gevolg deur 'n onderstreep (_) "
+"en 'n ISO 3166-landkode. <a href=\"http://www.w3.org/International/articles"
+"/language-tags/\">Meer inligting</a>"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kode"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
@@ -255,22 +264,24 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:43
 msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
-msgstr ""
+msgstr "Gee enige spesiale karakters wat gebruikers dalk moeilik vind om te tik"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Special Characters"
-msgstr "(spesiale karakters)"
+msgstr "Spesiale karakters"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
 msgid ""
 "For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
 "l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
 msgstr ""
+"Vir meer inligting besoek <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms\">ons wiki-"
+"blad</a> oor meervoudvorme."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
 msgid "Number of Plurals"
@@ -284,59 +295,63 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
 #: templates/profiles/edit_profile.html:27
 msgid "Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Koppelvlaktaal"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
 msgid "Suggestions Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Voorstelle aanvaar"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
 msgid "Suggestions Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Voorstelle wat nog nagegaan moet word"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
 msgid "Suggestions Reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Voorstelle nagegaan"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
 msgid "Submissions Made"
-msgstr ""
+msgstr "Vertalings ingedien"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
 msgid ""
 "A short code for the project. This should only contain ASCII characters, "
 "numbers, and the underscore (_) character."
 msgstr ""
+"'n Kort kode vir die projek. Hierdie mag slegs ASCII-karakters, getalle en "
+"die onderstreepkarakter (_) bevat."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:41
 msgid ""
 "A description of this project. This is useful to give more information or "
 "instructions. This field should be valid HTML."
 msgstr ""
+"'n Beskrywing van dié projek. Dit is nuttig om meer inligting of instruksies "
+"te gee. Die veld moet geldige HTML wees."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
 msgid "Gettext PO"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext PO"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
 msgid "XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
 msgid "Automatic detection (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Outomaties bepaald (stadiger)"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
 msgid "GNU style: files named by language code"
-msgstr ""
+msgstr "GNU-style: tale benoem volgens taalkode"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:55
 msgid "Non-GNU: Each language in its own directory"
-msgstr ""
+msgstr "Nie-GNU: elke taal in sy eie gids"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
 msgid "Quality Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteittoetse"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
 msgid "File Type"
@@ -344,45 +359,43 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
 msgid "Project Tree Style"
-msgstr ""
+msgstr "Projekboomstyl"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
 msgid "Ignore Files"
-msgstr ""
+msgstr "Geïgnoreerde lêers"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Accepted"
 msgstr "Aanvaar"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
 msgstr "Verwerp"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
 msgid "You do not have rights to update from version control here"
-msgstr ""
+msgstr "U het nie toestemming om hier van weergawebeheer op te dateer nie"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
 #, python-format
 msgid "Updated %s files from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s lêers opgedateer vanaf weergawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
 #, python-format
 msgid "Failed to update %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie %s opdateer vanaf weergawebeheer nie"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
 #, python-format
 msgid "Updated file %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Die lêer %s is opgedateer vanaf weergawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
@@ -391,7 +404,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/top_contributers_table.html:7
 msgid "Top Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Topbydraers"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:6
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:43
@@ -400,7 +413,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:7
 msgid "Needs review"
-msgstr ""
+msgstr "Moet nagegaan word"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:8
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:109
@@ -414,13 +427,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Languages"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Tale"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available languages in this "
 "Pootle server."
 msgstr ""
+"Hier kan mens byvoeg, redigeer en skrap aan die beskikbare tale op dié "
+"Pootle-bediener."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:11
@@ -428,13 +443,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Toestemmings"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete the default permissions in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kan mens byvoeg, redigeer en skrap aan die verstektoestemmings op dié "
+"Pootle-bediener."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
@@ -454,14 +471,14 @@
 #: templates/admin_profile_menu.html:9 templates/language_menu.html:10
 #: templates/tp_menu.html:12 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Toestemmings"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Skrap"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
@@ -472,53 +489,56 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Projekte"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available projects in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kan mens byvoeg, redigeer en skrap aan die beskikbare projekte op dié "
+"Pootle-bediener."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Algemene instellings"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:14
 msgid "Configure here the general settings for your site."
-msgstr ""
+msgstr "Doen die algemene instellings vir die werf hier."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:32
 msgid "Dependency Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Toetse vir nodige sagteware"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:39
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "Keuses"
+msgstr "Opsioneel"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
 msgid "Optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Optimering"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Users"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Gebruikers"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available users in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kan mens byvoeg, redigeer en skrap aan die beskikbare gebruikers op dié "
+"Pootle-bediener."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:7
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: About"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Aangaande"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:18
 msgid "About Pootle"
@@ -532,6 +552,11 @@
 "Read more on the <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\">project "
 "website</a>."
 msgstr ""
+"Die werf gebruik Pootle — kragtige websagteware om spanne te bemagtig "
+"om vertaling en die bestuur daarvan te doen. Hierdie gemeenskapsagteware is "
+"Vry Sagteware, en enige span kan dit gebruik en bydra tot die Pootle-"
+"gemeenskap. Lees meer op die <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/\">projekwerf</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:26
 msgid "Language"
@@ -541,33 +566,32 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:62
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:23
 msgid "Overall Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Algehele vordering"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:63
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:24
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Jongste aktiwiteit"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:61
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Project"
-msgstr "Projekte"
+msgstr "Projek"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:90
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:69
 msgid "Latest News"
-msgstr ""
+msgstr "Jongste nuus"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:93
 msgid "Subscribe to the RSS feed."
-msgstr ""
+msgstr "Skryf in vir die RSS-voer."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Login"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Meld aan"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:10
 msgid "Login to Pootle"
@@ -575,7 +599,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:16
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die gebruikernaam en wagwoord het nie gepas nie. Probeer gerus weer."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:22
 msgid "Login"
@@ -583,16 +607,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:26
 msgid "Lost your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord vergeet?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:29
 msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Nog nie 'n rekening nie?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:30
-#, fuzzy
 msgid "Register."
-msgstr "Registreer"
+msgstr "Registreer."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html:12
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:9
@@ -601,25 +624,27 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:32
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:7
 msgid " » "
-msgstr ""
+msgstr " » "
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:20
 msgid "Below you can add, edit, and delete the permissions for this language."
 msgstr ""
+"Hieronder kan mens byvoeg, redigeer en skrap aan die toestemmings vir dié "
+"taal."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:32
 msgid "Update Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Dateer toestemmings op"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Files"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Lêers"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:11
 msgid ""
@@ -627,25 +652,28 @@
 "also want to <a href=\"?scan_files=1\">rescan the project files</a> or <a "
 "href=\"?template_update=1\">update the files from templates</a>."
 msgstr ""
+"Hier kan die beskikbare lêers in die vertaalprojek geskrap word. Dalk wil "
+"ook die <a href=\"?scan_files=1\">projeklêers nuut deursoek</a> of <a "
+"href=\"?template_update=1\">opdateer van die sjanblone</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_review.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Review"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Gaan na"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_translate.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertaal"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate » %(filepath)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertaal » %(filepath)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:80
 msgid "Edit translation"
-msgstr ""
+msgstr "Redigeer vertaling"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:201
 msgid "Submit"
@@ -673,36 +701,34 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administreer"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:19
 msgid "Here you can add, edit, or delete the languages for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kan mens byvoeg, redigeer of skrap aan die tale in hierdie projek."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:9
 #: templates/project_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Projekte"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:77
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions"
-msgstr "Voorstel:"
+msgstr "Voorstelle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reviews"
-msgstr "Sien na"
+msgstr "Nagesien"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:79
 msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Vertalings ingedien"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminlanguages.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:101
@@ -713,7 +739,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:39
 #, python-format
 msgid "Translate Toolkit version %s installed."
-msgstr ""
+msgstr "Translate Toolkit weergawe %s is geïnstalleer."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:42
 #, python-format
@@ -721,54 +747,66 @@
 "Translate Toolkit version %(installed)s installed. Pootle requires version %"
 "(required)s."
 msgstr ""
+"Translate Toolkit weergawe %(installed)s is geïnstalleer. Pootle benodig "
+"weergawe %(required)s."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:48
 msgid "SQLite is installed."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite is geïnstalleer."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:51
 msgid "SQLite is missing. Pootle requires SQLite for translation statistics."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite ontbreek. Pootle benodig SQLite vir vertaalstatistiek."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:57
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Django weergawe %s is geïnstalleer."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:60
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series."
-msgstr ""
+msgstr "Django weergawe %s is geÏnstalleer. Pootle werk net met die 1.x-reeks."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:71
 msgid ""
 "Can't find the unzip command. Uploading archives is faster if \"unzip\" is "
 "available."
 msgstr ""
+"Kan nie die unzip-opdrag kry nie. Die oplaai van argiewe is vinniger as "
+"\"unzip\" beskikbaar is."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:75
 msgid ""
 "Can't find the ISO codes package. Pootle uses ISO codes to translate "
 "language names."
 msgstr ""
+"Kan nie die pakket vir ISO-kodes kry nie. Pootle gebruik die ISO-kodes om "
+"taalname te vertaal."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:79
 msgid ""
 "Can't find lxml. Pootle uses lxml to make sure HTML tags inserted in news "
 "items are safe and correct."
 msgstr ""
+"Kan nie lxml kry nie. Pootle gebruik lxml om te verseker dat HTML-etikette "
+"in nuusitems veilig en korrek is."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:83
 msgid ""
 "Can't find python-levenshtein package. Updating from templates is faster "
 "with python-levenshtein."
 msgstr ""
+"Kan nie python-levenshtein-pakket kry nie. Die opdateer vanaf sjablome is "
+"vinniger met python-levenshtein."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:87
 msgid ""
 "No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing engine "
 "like Xapian or Lucene is installed."
 msgstr ""
+"Geen enjin vir teksindeksering is gevind nie. Soektogte is vinniger as 'n "
+"indekseringsenjin soos Xapian of Lucene geïnstalleer is."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:97
 msgid ""
@@ -776,6 +814,9 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine."
 msgstr ""
+"Die verstek sqlite3-databasisenjin word tans gebruik. SQLite is slegs geskik "
+"vir klein installasies met 'n klein aantal gebruikers. Pootle sal beter "
+"doen met die MySQL-databasisenjin."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:99
 msgid ""
@@ -783,50 +824,68 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine, but you need to install python-MySQLdb first."
 msgstr ""
+"Die verstek sqlite3-databasisenjin word tans gebruik. SQLite is slegs geskik "
+"vir klein installasies met 'n klein aantal gebruikers. Pootle sal beter "
+"doen met die MySQL-databasisenjin, maar python-MySQLdb moet eers "
+"geïnstalleer word."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:107
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as a caching backend, but can't "
 "connect to the memcached server. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle is opgestel om memcached as kasstelsel te gebruik, maar kan nie "
+"koppel aan die memcached-bediener nie. Die kasstelsel is tans gedeaktiveer."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:111
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cached_db as "
 "the session engine."
 msgstr ""
+"Vir optimale werkverrigting, gebruik "
+"django.contrib.sessions.backends.cached_db as die sessie-enjin."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:113
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cache as the "
 "session engine."
 msgstr ""
+"Vir optimale werkverrigting, gebruik django.contrib.sessions.backends.cache "
+"as die sessie-enjin."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:117
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as caching backend, but Python support "
 "for memcached is not installed. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle is opgestel om memcached as kasstelsel te gebruik, maar die Python-"
+"ondersteuning vir memcached is nie geïnstalleer nie. Die kasstelsel is tans "
+"gedeaktiveer."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:120
 msgid "For optimal performance, use memcached as the caching backend."
-msgstr ""
+msgstr "Vir optimale werkverrigting, gebruik memcached as die kasstelsel."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:124
 msgid "For optimal performance, use Apache as the webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Vir optimale werkverrigting, gebruik Apache as die webbediener."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:128
 msgid ""
 "Running in debug mode. Debug mode is only needed when developing Pootle. For "
 "optimal performance, disable debugging mode."
 msgstr ""
+"Ontfoutmodus is tans aktief. Ontfoutmodus is slegs nodig tydens Pootle-"
+"ontwikkeling. Vir optimale werkverrigting, deaktiveer ontfoutmodus."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:132
 msgid ""
 "Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
 "learn about Pootle and localization, but has high impact on performance."
 msgstr ""
+"Lewendige vertaalmodus is tans aktief. Lewendige vertaalmodus is nuttig as "
+"'n manier om oor Pootle en lokalisering te leer, maar het 'n hoë impak op "
+"werkverrigting."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminprojects.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:103
@@ -847,22 +906,21 @@
 msgstr "Wagwoord"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:38
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer Pootle."
-msgstr "Jy het nie die regte toegang om Pootle te administreer nie."
+msgstr "U het nie administrasieregte vir Pootle nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
-msgstr "U het nie administrasieregte vir pootle nie."
+msgstr "U het nie administrasieregte vir %s nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:129
 msgid "No files in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Geen lêers in dié projek nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:179
 msgid "There are errors in the form. Please review the problems below."
-msgstr ""
+msgstr "Daar is foute in die vorm. Gaan asseblief die probleme hieronder na."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:199 templates/base.html:39
 #: templates/base.html.py:44 templates/base.html:105
@@ -870,7 +928,6 @@
 msgstr "Tuisblad"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:201
-#, fuzzy
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Stoor veranderinge"
 
@@ -878,24 +935,25 @@
 #, python-format
 msgid "Pootle %(pootle_ver)s is powered by Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
 msgstr ""
+"Pootle %(pootle_ver)s word aangedryf deur Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:60
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:244
 #, python-format
 msgid "%(percentage)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(percentage)d%% voltooi"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:107
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:81
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:41
 msgid "Translations are complete"
-msgstr ""
+msgstr "Vertalings is volledig"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:108
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:82
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:42
 msgid "Translations need to be checked (they are marked fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "Vertalings moet nagegaan word (hulle is wasig gemerk)"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:49
 msgid "Default"
@@ -904,11 +962,11 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py:63
 #: templates/tp_menu.html:13 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Lêers"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:240
 msgid "This is a GNU-style project (files named per language code)."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie projek is in GNU-styl (lêers volgens taalkode genoem)."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:242
 msgid "This is a standard style project (one directory per language)."
@@ -931,21 +989,22 @@
 msgstr[0] "%d lêer"
 msgstr[1] "%d lêers"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
-msgstr ""
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
+msgstr "%(translated)d/%(total)d woorde (%(translatedpercent)d%%) vertaal"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
 #, python-format
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
-msgstr[0] ""
+msgstr "%(translated)d/%(total)d stringe"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgstr[0] "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) het misluk"
+msgstr[1] "%(checks)d stringe (%(checkspercent)d%%) het misluk"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -969,45 +1028,48 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:128
 msgid "ZIP of directory"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP van gids"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:139
 msgid "Download PO"
-msgstr ""
+msgstr "Laai PO af"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:143
 msgid "Download XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Laai XLIFF af"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:154
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Laai af"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:160
 msgid "Commit to VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Dien in by weergawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:170
 msgid "Update from VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Dateer op vanaf weegawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:220
 #, python-format
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord het aandag nodig"
+msgstr[1] "%d woorde het aandag nodig"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord onvertaald"
+msgstr[1] "%d woorde onvertaald"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord moet nagegaan word"
+msgstr[1] "%d woorde moet nagegaan word"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,18 +1077,19 @@
 #, python-format
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Fout met lees van %d lêer"
+msgstr[1] "Fout met lees van %d lêers"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer this language."
-msgstr "U het nie administrasieregte vir hierdie projek nie."
+msgstr "U het nie administrasieregte vir hierdie taal nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:80
 #, python-format
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(projects)d projek, %(average)d%% vertaald"
+msgstr[1] "%(projects)d projekte, %(average)d%% vertaald"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1072,23 +1135,21 @@
 msgstr "Totaal"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:53
-#, fuzzy
 msgid "Total Words"
 msgstr "Totale woorde"
 
 #. l10n: noun. The graphical representation of translation status
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:55
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Vordering"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:56
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Opsomming"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:86
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access this translation project."
-msgstr "U het nie die regte om vertalings hier te verander nie."
+msgstr "U het nie toegangsregte vir hierdie vertaalprojek nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:42
 msgid "Source Text"
@@ -1119,7 +1180,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid/insecure file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige/onveilige lêernaam: %s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:69
 #, python-format
@@ -1127,38 +1188,37 @@
 "Invalid GNU-style file name: %(local_filename)s. It must match '%(langcode)s."
 "%(filetype)s'."
 msgstr ""
+"Ongeldige lêernaam in die GNU-style: %(local_filename)s. Dit moet '%"
+"(langcode)s.%(filetype)s' wees."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:98
 msgid "Error while extracting archive"
-msgstr ""
+msgstr "Fout met uitpak van argief"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:205
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to overwrite files here."
 msgstr "U het nie regte om lêers hier te oorskryf nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:207
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload new files here."
 msgstr "U het nie regte om nuwe lêers hier op te laai nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:209
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:211
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload files here."
 msgstr "U het nie regte om lêers hier op te laai nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
 msgid "Update all from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Dateer alles op vanaf weergawebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Laai op"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:249
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
@@ -1173,21 +1233,19 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:253
 msgid "Add all new translations as suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg alle nuwe vertalings as voorstelle by"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:261
 msgid "Upload File"
 msgstr "Laai lêer op"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_review.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access review mode."
-msgstr "U het nie die regte om vertalings hier te verander nie."
+msgstr "U het nie nagaanregte nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_translate.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access translation mode."
-msgstr "U het nie die regte om vertalings hier te verander nie."
+msgstr "U het nie vertaalregte nie."
 
 #. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy"
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:79
@@ -1210,7 +1268,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:110
 #, python-format
 msgid "Items %(first)d to %(last)d of %(total)d"
-msgstr ""
+msgstr "Items %(first)d tot %(last)d van %(total)d"
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:119
@@ -1259,7 +1317,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:506
 #, python-format
 msgid "Suggestion %(suggid)d by %(user)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Voorstel %(suggid)d deur %(user)s:"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
 #, python-format
@@ -1280,35 +1338,28 @@
 #, python-format
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d voorstel"
+msgstr[1] "%d voorstelle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
-msgstr ""
+msgstr "Einde van snelvertaling."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:867
 msgid "End of Quality Check Review."
-msgstr ""
+msgstr "Einde van nagaan van kwaliteittoetse."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:870
 msgid "No file matched your query."
-msgstr ""
+msgstr "Geen lêer pas by die soektog nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:871
 msgid "End of results."
-msgstr ""
+msgstr "Einde van resultate."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr "U het nie die regte om vertalings hier te verander nie."
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "U het nie bekykregte nie."
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1330,15 +1381,13 @@
 
 #. l10n: Heading above the textarea for translator comments.
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:956
-#, fuzzy
 msgid "Translator Comments"
-msgstr "Vertaler se kommentaar"
+msgstr "Vertalerkommentaar"
 
 #. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:958
-#, fuzzy
 msgid "Developer Comments"
-msgstr "Programmeerder se kommentaar"
+msgstr "Programmeerderkommentaar"
 
 #. l10n: This heading refers to related translations and terminology
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:960
@@ -1361,15 +1410,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:154
 msgid "You do not have the right to create ZIP archives."
-msgstr ""
+msgstr "U het nie regte om ZIP-argiewe te skep nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:236
 msgid "No suggestion data given."
-msgstr ""
+msgstr "Geen voorsteldata is gegee nie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
 msgid "Suggestion accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Voorstel aanvaar."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
 msgid "Update from templates"
@@ -1377,17 +1426,18 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
 msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Inisialiseer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
 #, python-format
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(languages)d taal, %(average)d%% vertaal"
+msgstr[1] "%(languages)d tale, %(average)d%% vertaal"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
-msgstr ""
+msgstr "Pootle: installasie"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:44
 #, python-format
@@ -1395,114 +1445,120 @@
 "Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
 "initialize database."
 msgstr ""
+"Fout: \"%s\" tydens poging om toegang tot Pootle-databasis te kry. Sal nou "
+"probeer om die databasis te inisialiseer."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
 msgid "Creating database tables..."
-msgstr ""
+msgstr "Skep tans databasistabelle..."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:57
 msgid "Creating default languages, projects and admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Skep tans verstek tale, projekte en admin-gebruiker"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:65
 msgid "Calculating translation statistics, this will take a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Bereken tans vertaalstatistiek. Dit gaan 'n paar minute neem."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:71
 #, python-format
 msgid "%(language)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s is %(percent)d%% voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:78
 #, python-format
 msgid "Project %(project)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "Projek %(project)s is %(percent)d%% voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:86
 msgid "Done calculating statistics for default languages and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar met statistiekberekening vir verstek tale en projekte"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:95
 msgid ""
 "Initialized database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
 msgstr ""
+"Databasis is geïnsialiseer. U sal aangestuur word na die voorblad oor 10 "
+"sekondes."
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:44
 #, python-format
 msgid "You need to <a href=\"%(login_link)s\">login</a> to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "U moet <a href=\"%(login_link)s\">aanmeld</a> vir toegang tot dié bladsy."
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:56
 #, python-format
 msgid "Error accessing %(filename)s, Filesystem sent error: %(errormsg)s"
 msgstr ""
+"Fout met toegang tot %(filename)s. Lêerstelsel het hierdie fout gegee: %"
+"(errormsg)s"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:32
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:33
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:48
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:49
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Laaste"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:28
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Boodskap"
 
 #. l10n: The date that the news item was written
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:30
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Bygevoeg"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:80
 #, python-format
 msgid "News for %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus vir %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:89
 #, python-format
 msgid "News for the %(project)s project in %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus vir die %(project)s-projek in %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:93
 #, python-format
 msgid "News for %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus vir %(path)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:119
 msgid "View News Item"
-msgstr ""
+msgstr "Lees nuusitem"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/latest_news_snippet.html:9
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:77
 msgid "No news yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen nuus nie."
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:15
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » Nuus"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:17
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » Nuus"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:64
 msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Publiseer"
 
 #: local_apps/pootle_store/models.py:53
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pad"
 
 #: pootle/settings.py:43
 msgid "Pootle Demo"
@@ -1520,90 +1576,96 @@
 "or in the administration interface.</p>\n"
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div dir=\"ltr\" lang=\"af\">\n"
+"<h2 class=\"title\">Hierdie is 'n demonstrasie van PootlePootle.</h2>\n"
+"<p class=\"about\">U kan ook die amptelike <a "
+"href=\"http://pootle.locamotion.org\">Pootle-bediener</a> besoek. Die bediener "
+"se administrateur het nog nie kontakinligting of 'n beskrywing van die "
+"bediener gegee nie. Indien u die administrateur vir hierdie bediener is, "
+"redigeer die beskrywing in die voorkeurlêer of administrasiekoppelvlak. </p>\n"
+"</div>"
 
 #: templates/403.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Toegang geweier"
 
 #: templates/403.html:10
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang geweier"
 
 #: templates/403.html:14
 msgid "You don't have permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "U het nie toegangsregte vir hierdie bladsy nie."
 
 #: templates/404.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Bladsy nie gevind nie"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsy nie gevind nie"
 
 #: templates/404.html:11
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Jammer, maar die aangevraagde bladsy kon nie gevind word nie."
 
 #: templates/500.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Bedienerfout"
 
 #: templates/500.html:10
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Bedienerfout"
 
 #: templates/500.html:11
 msgid "An error has occurred. Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "'n Fout het voorgekom. Dankie vir u geduld."
 
 #: templates/admin_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Administration"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Administrasie"
 
 #: templates/admin_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Administration"
-msgstr "Administreer"
+msgstr "Administrasie"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "Configure the general settings for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Doen die algemene instellings vir die werf"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:6
 msgid "Manage the users"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur die gebruikers"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:7
 msgid "Manage the languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur die tale"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:8
 msgid "Manage the projects"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur die projekte"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:9
 msgid "Manage the default permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur die verstek toestemmings"
 
 #: templates/base.html:37
 msgid "skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "gaan direk na navigering"
 
 #: templates/base.html:45 templates/base.html.py:106
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hulp"
 
 #: templates/base.html:50 templates/user_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "My Account"
 msgstr "My rekening"
 
@@ -1621,49 +1683,47 @@
 msgstr "Teken in"
 
 #: templates/base.html:107
-#, fuzzy
 msgid "About this Pootle Server"
-msgstr "Aangaande hierdie Pootle-bediener"
+msgstr "Aangaande dié Pootle-bediener"
 
 #: templates/docs.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Help"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Hulp"
 
 #: templates/language_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s"
 
 #: templates/language_menu.html:7
 msgid "Language main page"
-msgstr ""
+msgstr "Hoofblad vir die taal"
 
 #: templates/language_menu.html:7 templates/project_menu.html:7
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig"
 
 #: templates/language_menu.html:8
 msgid "Language news"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus oor dié taal"
 
 #: templates/language_menu.html:8 templates/tp_menu.html:8
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus"
 
 #: templates/language_menu.html:10
 msgid "Administrate your language permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Administreer die taaltoestemmings"
 
 #: templates/project_menu.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Project main page"
 msgstr "Projektuisblad"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate your project"
-msgstr ""
+msgstr "Administreer die projek"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate"
@@ -1672,24 +1732,24 @@
 #: templates/tp_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
 
 #: templates/tp_base_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Administreer"
 
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Translation project main page"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaalprojek se tuisblad"
 
 #: templates/tp_menu.html:8
 msgid "Translation project news"
-msgstr ""
+msgstr "Nuus vir die vertaalprojek"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate this project"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaal hierdie projek"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate"
@@ -1697,7 +1757,7 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Quality checks and review suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteittoetse en nagaan van voorstelle"
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Review"
@@ -1705,75 +1765,76 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:12
 msgid "Administrate your project permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Administreer die projektoestemmings"
 
 #: templates/tp_menu.html:13
 msgid "Administrate your project files"
-msgstr ""
+msgstr "Administreer die projeklêers"
 
 #: templates/user_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: My Account"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: My rekening"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Overview of your account"
-msgstr ""
+msgstr "Oorsig oor u rekening"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tuisblad"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Configure your translation preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Stel u vertaalvoorkeure op"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellings"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Change your personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Verander u persoonlike inligting"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:19
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Verander u wagwoord"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Django site admin"
-msgstr ""
+msgstr "Django-werfadministrasie"
 
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Django administration"
-msgstr ""
+msgstr "Django-administrasie"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:5
 #: templates/profiles/edit_personal.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Profile"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Profiel"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:14
 msgid ""
 "Here you can change your personal details. This information will be used in "
 "the header of the translation files."
 msgstr ""
+"Hier kan u persoonlike detail verander word. Dié inligting sal gebruik word "
+"in die hoof van vertaallêers."
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:19
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:24
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:29
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
 msgstr "E-posadres"
 
@@ -1781,17 +1842,19 @@
 #: templates/profiles/edit_profile.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertaalopstelling"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:14
 msgid ""
 "Here you can configure the settings related to the translation interface as "
 "well as your language preferences."
 msgstr ""
+"Hier kan u die opstelling doen vir die vertaalkoppelvlak asook u "
+"taalvoorkeure."
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:19
 msgid "Number of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal rye"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:23
 msgid "Input Height"
@@ -1806,20 +1869,19 @@
 msgstr "My projekte"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Source Languages"
-msgstr "Alternatiewe brontaal"
+msgstr "Alternatiewe brontale"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:6
 #: templates/profiles/profile_detail.html:16
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Tuisblad"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Users » %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Gebruikers » %(username)s"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:25
 msgid "Quick Links"
@@ -1827,15 +1889,15 @@
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:53
 msgid "No languages or projects selected. Choose yours now."
-msgstr ""
+msgstr "Geen tale of projekte is gekies nie. Kies dit nou."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:55
 msgid "This user has not selected languages or projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Dié gebruiker het nog geen tale of projekte gekies nie."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:65
 msgid "User Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker se statistiek"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:7
 msgid "Profiles list"
@@ -1843,11 +1905,11 @@
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:12
 msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:13
 msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
@@ -1858,12 +1920,12 @@
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
 #: templates/registration/registration_form.html:4
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/activate.html:9
 msgid "Account Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Rekening geaktiveer"
 
 #: templates/registration/activate.html:10
 #, python-format
@@ -1871,67 +1933,64 @@
 "The account has been activated for username \"%(account)s\". You can now "
 "proceed to log in."
 msgstr ""
+"Die rekening is geaktiveer vir gebruikernaam \"%(account)s\". U kan nou "
+"voortgaan om aan te meld."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr "'n Pootle-rekening is vir u geskep met hierdie e-posadres.\n"
+msgstr "'n Pootle-rekening is vir u geskep met hierdie e-posadres."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
-#, fuzzy
 msgid "To activate your account, follow this link:"
-msgstr "Om u rekening te aktiveer, gebruik hierdie skakel:\n"
+msgstr "Om u rekening te aktiveer, gebruik hierdie skakel:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:6
-#, fuzzy
 msgid "Your activation code is:"
-msgstr ""
-"U aktiveringskode is:\n"
-"%s\n"
+msgstr "U aktiveringskode is:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
 msgstr ""
 "Hierdie boodskap is gestuur om te kontroleer dat die e-posadres inderdaad "
 "korrek is. Indien u nie 'n rekening wou registreer nie, ignoreer bloot "
-"hierdie boodskap.\n"
+"hierdie boodskap."
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "Pootle registration"
 msgstr "Pootle-registrasie"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord verander"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:16
 msgid "Your password was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "U wagwoord is suksesvol verander."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
 #: templates/registration/password_change_form.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Verander wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:15
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Tik u ou wagwoord sekuriteitsonthalwe in, en tik dan die nuwe wagwoord twee "
+"keer om te verifieer dat dit korrek getik is."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:23
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Ou wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:28
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:33
 msgid "Confirm password"
@@ -1939,15 +1998,15 @@
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:38
 msgid "Change My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Verander my wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
 msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoordherstel"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8
 msgid "Password Reset Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoordherwinning voltooid."
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
 #, python-format
@@ -1955,6 +2014,8 @@
 "Your password has been set. You may go ahead and <a href=\"%(login_url)s"
 "\">log in</a> now."
 msgstr ""
+"Die wagwoord is nou opgestel. U kan nou voortgaan en <a href=\"%"
+"(login_url)s\">aanmeld</a>."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
 #: templates/registration/password_reset_done.html:5
@@ -1962,53 +2023,82 @@
 #: templates/registration/password_reset_form.html:5
 #: templates/registration/password_reset_form.html:9
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Herwin wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 msgid "Enter New Password."
-msgstr ""
+msgstr "Tik die nuwe wagwoord."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
+"Tik asb. die nuwe wagwoord twee keer om te verifieer dat dit korrek getik "
+"is."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Bevestig wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_form.html:20
 msgid "Reset My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel my wagwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
 msgid "Password Reset Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoordherstel het misluk."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used. Please request a new password reset."
 msgstr ""
+"Die skakel vir wagwoordherstel was ongeldig, dalk omdat dit reeds gebruik "
+"is. Vra gerus opnuut vir 'n wagwoordherstel."
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
+"E-pos is gestuur aan die adres wat u gegee het oor hoe om die wagwoord te "
+"herstel. U behoort dit binnekort te ontvang."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"U ontvang hierdie e-pos omdat u wagwoordherstel versoek het vir u rekening "
+"by %(site_name)s."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Gaan gerus na die volgende bladsy en kies 'n nuwe wagwoord:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr "Dankie dat u Pootle gebruik!"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Die wagwoord vergeet? Tik u e-posadres hieronder, en instruksies sal gestuur "
+"word vir die opstel van 'n nuwe een."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:20
@@ -2016,37 +2106,52 @@
 msgstr "E-posadres"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Registrasie voltooid"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10
 msgid "Please check your email to activate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Sien u pos vir aktivering van u rekening."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:8
 msgid "Register a New Pootle Account"
-msgstr ""
+msgstr "Registreer 'n nuwe Pootle-rekening"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:9
 msgid "Fill in the following form to get started translating."
-msgstr ""
+msgstr "Vul die volgende vorm in om te kan begin met vertaling."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:30
 msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord (weer)"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:40
 msgid "Already have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Dalk reeds 'n rekening?"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:41
+msgid "Log In."
+msgstr "Meld aan"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d translated\n"
+#~ "(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d vertaal\n"
+#~ "(%(untranslated)d onvertaal, %(fuzzy)d wasig)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your username is %(user.username)s."
+#~ msgstr "U gebruikernaam is %(user.username)s."
+
 #, fuzzy
-msgid "Log In."
-msgstr "Teken in"
+#~ msgid "Registration Complete."
+#~ msgstr "Registrasie voltooid"
+
+#~ msgid "Rank"
+#~ msgstr "Rang"
 
 #~ msgid "General options"
 #~ msgstr "Algemene keuses"
@@ -2084,6 +2189,7 @@
 #~ msgid "Remove Language"
 #~ msgstr "Verwyder taal"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Remove %s"
 #~ msgstr "Vee %s uit"
 
@@ -2144,24 +2250,25 @@
 #~ msgid "Update Languages"
 #~ msgstr "Dateer tale op"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s"
 #~ msgstr "Pootle-admin: %s"
 
 #~ msgid "Add Language"
 #~ msgstr "Voeg taal by"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s %s"
 #~ msgstr "Pootle admin: %s %s"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist"
+#~ msgstr "Kan nie regte verstel vir gebruikersnaam %s nie - gebruiker bestaan nie"
+
+#~ msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kan nie regte verstel vir gebruikersnaam %s nie - gebruiker bestaan nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie is 'n GNU-styl projek (een gids waarin die lêers volgens taal "
-#~ "genoem word)."
+#~ "Hierdie is 'n GNU-styl projek (een gids waarin die lêers volgens taal genoem "
+#~ "word)."
 
 #~ msgid "Rights"
 #~ msgstr "Regte"
@@ -2171,45 +2278,47 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to "
-#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</"
-#~ "strong>, you can download it and run your own copy if you like. You can "
-#~ "also help participate in the development in many ways (you don't have to "
-#~ "be able to program)."
+#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</strong>, "
+#~ "you can download it and run your own copy if you like. You can also help "
+#~ "participate in the development in many ways (you don't have to be able to "
+#~ "program)."
 #~ msgstr ""
-#~ "<strong>Pootle</strong> is 'n eenvoudige webportaal wat mens toelaat om "
-#~ "te <strong>vertaal</strong>! Aangesien Pootle <strong>vrye sagteware</"
-#~ "strong> is, kan mens dit aflaai en 'n eie kopie loop as mens wil. U kan "
-#~ "ook hand bysit met die ontwikkeling op verskillende maniere (u hoef nie "
-#~ "noodwendig eers te kan programeer nie)."
+#~ "<strong>Pootle</strong> is 'n eenvoudige webportaal wat mens toelaat om te "
+#~ "<strong>vertaal</strong>! Aangesien Pootle <strong>vrye sagteware</strong> "
+#~ "is, kan mens dit aflaai en 'n eie kopie loop as mens wil. U kan ook hand "
+#~ "bysit met die ontwikkeling op verskillende maniere (u hoef nie noodwendig "
+#~ "eers te kan programeer nie)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Pootle project itself is hosted at <a href=\"http://translate."
 #~ "sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> where you can find the "
 #~ "details about source code, mailing lists etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "Die Pootle-projek word gehuisves by <a href=\"http://translate."
-#~ "sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> waar detail oor die "
-#~ "bronkode, poslyste, ens. gekry kan word."
+#~ "Die Pootle-projek word gehuisves by <a "
+#~ "href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> waar "
+#~ "detail oor die bronkode, poslyste, ens. gekry kan word."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
-#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href="
-#~ "\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
+#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / <b>L</"
+#~ "b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href=\"http://www."
+#~ "thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Die naam staan vir <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
-#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, maar u moet dalk <a href=\"http://www."
-#~ "thechestnut.com/flumps.htm\">hierdie</a> lees."
+#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, maar u moet dalk <a "
+#~ "href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">hierdie</a> lees."
 
 #~ msgid "Versions"
 #~ msgstr "Weergawes"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
-#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br /"
-#~ ">jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
+#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br />jToolkit "
+#~ "%s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Hierdie werf loop:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br />jToolkit "
 #~ "%s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "User Page for: %s"
 #~ msgstr "Gebruikersblad vir: %s"
 
@@ -2219,15 +2328,16 @@
 #~ msgid "Admin page"
 #~ msgstr "Adminblad"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
+#~ msgid "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
 #~ msgstr "Kliek asb. op 'Verander keuses' en kies u tale en projekte"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d project, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d projects, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "%d projek, gemiddeld %d%% vertaal"
 #~ msgstr[1] "%d projekte, gemiddeld %d%% vertaal"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s"
 
@@ -2237,11 +2347,13 @@
 #~ msgid "Language Name"
 #~ msgstr "Taalnaam"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d language, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d languages, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "%d taal, gemiddeld %d%% vertaal"
 #~ msgstr[1] "%d tale, gemiddeld %d%% vertaal"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: Project %s, Language %s"
 #~ msgstr "%s: projek %s, taal %s"
 
@@ -2353,6 +2465,7 @@
 #~ msgid "Hide Assigns"
 #~ msgstr "Versteek toekennings"
 
+#, python-format
 #~ msgid "All Goals: %s"
 #~ msgstr "Alle doelwitte: %s"
 
@@ -2383,17 +2496,21 @@
 #~ msgid "Generate SDF"
 #~ msgstr "Genereer SDF"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d string (%d%%) failed"
 #~ msgid_plural "%d strings (%d%%) failed"
 #~ msgstr[0] "%d string (%d%%) het misluk"
 #~ msgstr[1] "%d stringe (%d%%) het misluk"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) assigned"
 #~ msgstr "%d/%d woorde (%d%%) toegeken"
 
+#, python-format
 #~ msgid "[%d/%d strings]"
 #~ msgstr "[%d/%d stringe]"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
 #~ msgstr "%d/%d woorde (%d%%) vertaal"
 
@@ -2421,9 +2538,11 @@
 #~ msgid "All goals"
 #~ msgstr "Alle doelwitte"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d files"
 #~ msgstr "%d/%d lêers"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d strings"
 #~ msgstr "%d/%d stringe"
 
@@ -2469,6 +2588,7 @@
 #~ msgid "You do not have rights to alter assignments here"
 #~ msgstr "U het nie die regte om toekennings hier te verander nie."
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "%d/%d translated\n"
 #~ "(%d untranslated, %d fuzzy)"
@@ -2476,6 +2596,7 @@
 #~ "%d/%d vertaal\n"
 #~ "(%d onvertaald, %d wasig)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: translating %s into %s: %s"
 #~ msgstr "%s: vertaal %s in %s: %s"
 
@@ -2491,9 +2612,11 @@
 #~ msgid "Click here to return to the index"
 #~ msgstr "Kliek hier om terug te keer na indeks"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Items %d to %d of %d"
 #~ msgstr "Items %d tot %d van %d"
 
+#, python-format
 #~ msgid "There are no items matching that search ('%s')"
 #~ msgstr "Daar is geen items wat met u soeknavraag ('%s') ooreenstem nie"
 
@@ -2509,9 +2632,11 @@
 #~ msgid "Shrink"
 #~ msgstr "Verkort"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Suggestion %d by %s:"
 #~ msgstr "Voorstel %d deur %s:"
 
+#, python-format
 #~ msgid "You must supply a valid password of at least %d characters."
 #~ msgstr "U moet 'n wagwoord van minstens %d karakters voorsien."
 
@@ -2563,6 +2688,7 @@
 #~ msgid "Activate Account"
 #~ msgstr "Aktiveer rekening"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Options for: %s"
 #~ msgstr "Keuses vir: %s"
 
@@ -2597,68 +2723,65 @@
 #~ msgstr "U moet die werfadministrateur wees om gebruikers te kan verander."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic "
-#~ "character."
+#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic character."
 #~ msgstr ""
 #~ "Gebruikernaam moet alfanumeries wees en moet met 'n alfabetletter begin."
 
 #~ msgid ""
-#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your "
-#~ "username.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "U (of iemand anders) het probeer om 'n rekening met u gebruikernaam te "
+#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your username.\n"
+#~ msgstr "U (of iemand anders) het probeer om 'n rekening met u gebruikernaam te "
 #~ "registreer.\n"
 
 #~ msgid "We don't store your actual password but only a hash of it.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ons stoor nie u werklike wagwoord nie, maar slegs 'n hutsvorm daarvan.\n"
-
+#~ msgstr "Ons stoor nie u werklike wagwoord nie, maar slegs 'n hutsvorm daarvan.\n"
+
+#, python-format
 #~ msgid "If you have a problem with registration, please contact %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u 'n probleem ondervind met registrasie, kontak asseblief %s.\n"
+#~ msgstr "Indien u 'n probleem ondervind met registrasie, kontak asseblief %s.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you have a problem with registration, please contact the site "
 #~ "administrator.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u 'n probleem ondervind met registrasie, kontak asseblief die "
+#~ msgstr "Indien u 'n probleem ondervind met registrasie, kontak asseblief die "
 #~ "werfadministrateur.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered "
-#~ "email address.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Daardie gebruikernaam bestaan reeds. 'n E-pos sal gestuur word aan die "
+#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered email "
+#~ "address.\n"
+#~ msgstr "Daardie gebruikernaam bestaan reeds. 'n E-pos sal gestuur word aan die "
 #~ "geregestreerde e-posadres.\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Proceeding to <a href='%s'>login</a>\n"
 #~ msgstr "Gaan nou voortgaan na <a href='%s'>aanmelding</a>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you are unable to follow the link, please enter the above code at the "
 #~ "activation page.\n"
+#~ msgstr "Indien u nie die skakel kan gebruik nie, gebruik die bogenoemde "
+#~ "aktiveringskode op die aktiveringsblad.\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation code. "
+#~ "Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation page</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Indien u nie die skakel kan gebruik nie, gebruik die bogenoemde "
-#~ "aktiveringskode op die aktiveringsblad.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation "
-#~ "code. Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation "
-#~ "page</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rekening geskep. 'n E-pos met aanmelddetail en 'n aktiveringskode sal aan "
-#~ "u gestuur word. Voer asseblief u aktiveringskode in by die <a href='%"
-#~ "s'>aktiveringsblad</a>."
+#~ "Rekening geskep. 'n E-pos met aanmelddetail en 'n aktiveringskode sal aan u "
+#~ "gestuur word. Voer asseblief u aktiveringskode in by die <a "
+#~ "href='%s'>aktiveringsblad</a>."
 
 #~ msgid "(Or simply click on the activation link in the email)"
 #~ msgstr "(Of klik bloot op die aktiveringskakel in die e-pos)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your user name is: %s\n"
 #~ msgstr "U gebruikernaam is: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your password is: %s\n"
 #~ msgstr "U wagwoord is: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your registered email address is: %s\n"
 #~ msgstr "U geregistreerde e-posadres is: %s\n"
 

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ak/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ak/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ak/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ak/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-08 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: kasahorow <kasahorow at suuch.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -861,6 +862,7 @@
 msgstr "Enyi tumi dÉ› ebÉ› sesa pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Enyi tumi dÉ› ebÉ› sesa pootle."
@@ -938,10 +940,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -949,11 +952,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1004,18 +1008,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1024,6 +1031,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1035,6 +1043,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1289,6 +1298,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1310,13 +1320,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Wonni kwan sɛ wobesesa nkyerɛase wɔ ha"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1394,6 +1397,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2007,6 +2011,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2019,11 +2043,8 @@
 msgstr "Emel"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/am/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/am/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/am/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/am/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-20 03:33+0100\n"
 "Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -861,6 +862,7 @@
 msgstr "ለአብዛኛው ጥጥር አካል እዚáˆ
 ጋ ምንም ዝርዝር መስጠት አያስፈልግዎትም።"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "ለአብዛኛው ጥጥር አካል እዚáˆ
 ጋ ምንም ዝርዝር መስጠት አያስፈልግዎትም።"
@@ -939,10 +941,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -950,11 +953,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1006,18 +1010,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1039,6 +1047,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1275,12 +1284,14 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion %d:"
 msgstr "አስተያየት"
 
 #. l10n: parameter: name of translator
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion by %s:"
 msgstr "ተጠሪ አስተዳዳሪ"
@@ -1294,6 +1305,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1315,13 +1327,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "ለአብዛኛው ጥጥር አካል እዚáˆ
 ጋ ምንም ዝርዝር መስጠት አያስፈልግዎትም።"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1400,6 +1405,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2013,6 +2019,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2025,11 +2051,8 @@
 msgstr "ኤ-መልዕክት አድራሻ"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ar/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ar/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ar/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ar/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 14:46+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -858,6 +858,7 @@
 msgstr "ليست لك حقوق إدارة بوتل."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "ليست لك حقوق إدارة بوتل."
@@ -941,9 +942,9 @@
 msgstr[4] "%d Ù
لفا"
 msgstr[5] "%d Ù
لف"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -951,10 +952,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1345,13 +1346,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "لا تÙ
لك صلاحية لتغيير الترجÙ
ات هنا"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1942,8 +1936,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"أرسلت هذه الرسالة للتأكد Ù
Ù† أن هذا العنوان البريدي صحيح. إذا Ù„Ù
 تكن ترغب في "
+msgstr "أرسلت هذه الرسالة للتأكد Ù
Ù† أن هذا العنوان البريدي صحيح. إذا Ù„Ù
 تكن ترغب في "
 "تسجيل حساب، بإÙ
كانك تجاهل هذه الرسالة.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2051,6 +2044,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2063,11 +2076,8 @@
 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/az/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/az/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/az/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/az/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-07 17:49+0000\n"
 "Last-Translator: Orkhan Guliyev <proger at box.az>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Sizin Pootle inzibatçılığı üçün haqqınız yoxdur"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Sizin Pootle inzibatçılığı üçün haqqınız yoxdur"
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fayl"
 msgstr[1] "%d fayllar"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Tərcümələrin dəyişdirilməsinə hüququnuz yoxdur"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1896,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Bu məktub elektron poçtu işlək olmasını yoxlamaq məqsədilə göndərilmişdir. "
+msgstr "Bu məktub elektron poçtu işlək olmasını yoxlamaq məqsədilə göndərilmişdir. "
 "Əgər hesab qeydiyyatdan keçirmək istəmirdinizsə, sadəcə məktuba fikir "
 "verməyin.\n"
 
@@ -2006,6 +2008,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2018,11 +2040,8 @@
 msgstr "E-poçt ünvan"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/be/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/be/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/be/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/be/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Ihar Voitka <fireping at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -88,6 +88,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -922,14 +923,15 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:41
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%u файл"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -937,11 +939,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -992,18 +995,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1012,6 +1018,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1022,6 +1029,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1246,12 +1254,14 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion %d:"
 msgstr "Прапановы"
 
 #. l10n: parameter: name of translator
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion by %s:"
 msgstr "Прапановы"
@@ -1266,6 +1276,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1285,13 +1296,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1366,6 +1370,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1977,6 +1982,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1989,11 +2014,8 @@
 msgstr "Электронны адрас"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/bg/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/bg/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/bg/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/bg/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-12 22:35+0000\n"
 "Last-Translator: Ivan Georgiev <IVG_18 at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -89,6 +89,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "Нямате правата да управлявате този проект"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Нямате правата да управлявате този проект"
@@ -932,9 +934,9 @@
 msgstr[0] "%d файл"
 msgstr[1] "%d файла"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1035,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1282,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1303,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Нямате право да променяте превода"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1386,6 +1388,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2009,6 +2012,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2021,11 +2044,8 @@
 msgstr "Електронна поща"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/bn/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/bn/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/bn/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/bn/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 12:27+0200\n"
 "Last-Translator: Bijit Banerjee <bijitcse2006 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "এই প্রজেক্টের প্রসাশনিক কার্যক্রমে আমার à¦
ধিকার নেই।"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "এই প্রজেক্টের প্রসাশনিক কার্যক্রমে আমার à¦
ধিকার নেই।"
@@ -929,9 +931,9 @@
 msgstr[0] "%d টি ফাইল"
 msgstr[1] "%d গুলো ফাইল"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -939,11 +941,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -994,18 +997,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1014,6 +1020,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1025,6 +1032,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1157,7 +1165,8 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr "ফাইলটি কে বর্তমান ফাইলের সাথে সংযুক্ত করে দ্বন্দ সমূহকে পরামর্শ হিসাবে দেখাও"
+msgstr ""
+"ফাইলটি কে বর্তমান ফাইলের সাথে সংযুক্ত করে দ্বন্দ সমূহকে পরামর্শ হিসাবে দেখাও"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1269,6 +1278,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1288,13 +1298,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1372,6 +1375,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1983,6 +1987,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1995,11 +2019,8 @@
 msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/bo/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/bo/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/bo/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/bo/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: GyangDrungRenChin <yzrq80 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -922,9 +922,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -932,10 +932,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1279,13 +1279,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1964,6 +1957,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1976,11 +1989,8 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/br/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/br/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/br/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/br/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-31 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: Fulup Jakez <fulup.jakez at ofis-bzh.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -855,6 +856,7 @@
 msgstr "N'hoc'h eus ket ar gwir da verañ Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "N'hoc'h eus ket ar gwir da verañ Pootle."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d restr"
 msgstr[1] "%d restr"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1284,6 +1292,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1305,13 +1314,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "N'oc'h ket aotreet da gemmañ an troidigezhioù amañ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1387,6 +1389,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1880,9 +1883,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Krouet ez eus bet ur gont Pootle evidoc'h a ra gant ar chomlec'h postel-"
-"mañ.\n"
+msgstr "Krouet ez eus bet ur gont Pootle evidoc'h a ra gant ar chomlec'h postel-mañ.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1901,8 +1902,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Kaset eo ar postel-mañ da wiriañ ha reizh eo ar chomlec'h postel e "
+msgstr "Kaset eo ar postel-mañ da wiriañ ha reizh eo ar chomlec'h postel e "
 "gwirionez. Mar ne fell ket deoc'h krouiñ ur gont, arabat ober netra gant ar "
 "gemennadenn.\n"
 
@@ -2011,6 +2011,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2023,11 +2043,8 @@
 msgstr "Chomlec'h postel"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ca/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ca/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ca/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ca/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-07 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "No teniu permisos d'administrador de Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "No teniu permisos d'administrador de Pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fitxer"
 msgstr[1] "%d fitxers"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1280,6 +1288,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1310,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "No teniu permisos per modificar traduccions"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1383,6 +1385,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1876,8 +1879,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"S'us ha creat un compte a Pootle emprant aquesta adreça de correu "
+msgstr "S'us ha creat un compte a Pootle emprant aquesta adreça de correu "
 "electrònic.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1897,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"S'us ha enviat aquest missatge per verificar que l'adreça de correu "
+msgstr "S'us ha enviat aquest missatge per verificar que l'adreça de correu "
 "electrònic és correcte. Si no voleu registrar un compte només cal que "
 "ignoreu aquest missatge.\n"
 
@@ -2007,6 +2008,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2019,11 +2040,8 @@
 msgstr "Adreça de correu electrònic"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/cs/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/cs/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/cs/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/cs/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-29 20:10+0000\n"
 "Last-Translator: Jiri Bergman <jiri.bergman at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -853,6 +853,7 @@
 msgstr "Nemáte oprávnění pro administraci pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro administraci pootle."
@@ -933,9 +934,9 @@
 msgstr[1] "%d soubory"
 msgstr[2] "%d souborů"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,10 +944,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1316,13 +1317,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nemáte oprávnění pro změnu překladu"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1913,8 +1907,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Tato zpráva byla poslána aby potvrdila že emailová adresa je správná. Pokuď "
+msgstr "Tato zpráva byla poslána aby potvrdila že emailová adresa je správná. Pokuď "
 "jste nechchtěl(a) zaregistrovat učet, můžete jednoduše ignorovat zprávu.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2022,6 +2015,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2034,11 +2047,8 @@
 msgstr "Emailová adresa"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/da/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/da/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/da/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/da/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 17:21+0000\n"
 "Last-Translator: Aputsiaq Janussen <aj at isit.gl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Du har ikke rettighederne til at administrere Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Du har ikke rettigheder til at administrere pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre oversættelser her"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1893,8 +1896,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Denne besked er sendt for at verificere at email-adressen faktisk er "
+msgstr "Denne besked er sendt for at verificere at email-adressen faktisk er "
 "korrekt. Hvis du ikke ønsker at registrere en konto, så kan du blot ignorere "
 "denne besked.\n"
 
@@ -2003,6 +2005,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2037,8 @@
 msgstr "Email-adresse"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/de/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/de/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/de/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/de/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 08:27+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Förster <Dessa at gmake.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -855,6 +856,7 @@
 msgstr "Sie haben keine Rechte zur Verwaltung von Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Sie haben nicht die Rechte, Pootle zu verwalten."
@@ -934,9 +936,9 @@
 msgstr[0] "%d Datei"
 msgstr[1] "%d Dateien"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -944,11 +946,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -999,18 +1002,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1019,6 +1025,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1030,6 +1037,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1284,6 +1292,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1305,13 +1314,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung hier Übersetzungen zu ändern"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1387,6 +1389,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1898,8 +1901,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Diese Nachricht wurde zur Verfikation Ihrer Emailadresse versendet. Wenn die "
+msgstr "Diese Nachricht wurde zur Verfikation Ihrer Emailadresse versendet. Wenn die "
 "Registrierung nicht von Ihnen beabsichtigt war, ignorieren Sie diese Email "
 "einfach.\n"
 
@@ -2008,6 +2010,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2020,11 +2042,8 @@
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/dz/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/dz/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/dz/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/dz/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-13 09:18-0500\n"
 "Last-Translator: amdo lobsang <lobsang2008 at yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -854,6 +855,7 @@
 msgstr "ཁྱེད་རང་pootleལ་དོ་དམ་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་མེད།"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "ཁྱེད་རང་pootleལ་དོ་དམ་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་མེད།"
@@ -931,10 +933,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +945,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1001,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1024,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1036,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1277,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1298,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "ཁྱེད་རང་འདིའི་སྒྱུར་ཡིག་བà½
ོས་སྒྱུར་བྱེད་པའི་དབང་ཆ་མེད།"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1379,6 +1382,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1988,6 +1992,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2000,11 +2024,8 @@
 msgstr "Email ཁ་ཡིག"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/el/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/el/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/el/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/el/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-02 17:56+0000\n"
 "Last-Translator: Yannis Kaskamanidis <ttnfy17 at sch.gr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα για να διαχειριστείτε το Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Δεν έχετε τα δικαιώματα για να διαχειριστείτε το Pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d αρχεία"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1282,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1303,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα για να αλλάξετε μεταφράσεις εδώ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1385,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1878,15 +1881,13 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Ένας λογαριασμός Pootle έχει δημιοÏ
ργηθεί για εσάς χρησιμοποιώντας αÏ
τή τη "
+msgstr "Ένας λογαριασμός Pootle έχει δημιοÏ
ργηθεί για εσάς χρησιμοποιώντας αÏ
τή τη "
 "διεύθÏ
νση email.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
 msgid "To activate your account, follow this link:"
-msgstr ""
-"Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ακολοÏ
θήστε αÏ
τό το σύνδεσμο:\n"
+msgstr "Για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ακολοÏ
θήστε αÏ
τό το σύνδεσμο:\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:6
 #, fuzzy
@@ -1900,8 +1901,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"ΑÏ
Ï„ÏŒ το μήνÏ
μα στάλθηκε για να επιβεβαιώθεί ότι αÏ
τή η διεύθÏ
νση email είναι "
+msgstr "ΑÏ
Ï„ÏŒ το μήνÏ
μα στάλθηκε για να επιβεβαιώθεί ότι αÏ
τή η διεύθÏ
νση email είναι "
 "πράγματι σωστή. Αν δεν θέλετε να δημιοÏ
ργήσετε λογαριασμό, απλά αγνοήστε "
 "αÏ
Ï„ÏŒ το μήνÏ
μα.\n"
 
@@ -2010,6 +2010,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2022,11 +2042,8 @@
 msgstr "ΔιεύθÏ
νση Email"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/en/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/en/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/en/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/en/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-14 14:24+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -916,10 +917,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -927,11 +929,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -982,18 +985,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1002,6 +1008,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1012,6 +1019,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1255,6 +1263,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1274,13 +1283,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1355,6 +1357,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1958,6 +1961,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1970,11 +1993,8 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/en_GB/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/en_GB/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/en_GB/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/en_GB/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pootle 1.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:29+0200\n"
 "Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "You do not have the rights to administer pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "You do not have the rights to administer pootle."
@@ -932,9 +934,9 @@
 msgstr[0] "%d file"
 msgstr[1] "%d files"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1035,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1281,6 +1289,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1311,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "You do not have rights to change translations here"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1386,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1896,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
+msgstr "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2005,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2039,8 @@
 msgstr "Email Address"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/en_ZA/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/en_ZA/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/en_ZA/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/en_ZA/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-05 11:33+0200\n"
 "Last-Translator: Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -19,13 +19,15 @@
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Enter a valid email address."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"That email address doesn't have an associated user account. Are you sure "
+"you've registered?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
@@ -65,29 +67,30 @@
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "First name"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "Last name"
 
 #: strings.py:26
 msgid "e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Email address"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -102,19 +105,19 @@
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
 msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "Username"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
 msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "Email address"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
 msgid "password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Password (again)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
@@ -492,7 +495,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
 msgid "Optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Optimisations"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
@@ -814,6 +817,8 @@
 "Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
 "learn about Pootle and localization, but has high impact on performance."
 msgstr ""
+"Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
+"learn about Pootle and localisation, but has high impact on performance."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminprojects.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:103
@@ -914,10 +919,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -925,11 +931,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -980,18 +987,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1000,6 +1010,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1010,6 +1021,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1253,6 +1265,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1272,13 +1285,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1346,13 +1352,14 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
 msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Initialise"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
 #, python-format
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1364,6 +1371,8 @@
 "Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
 "initialize database."
 msgstr ""
+"Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
+"initialise database."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
 msgid "Creating database tables..."
@@ -1395,6 +1404,7 @@
 msgid ""
 "Initialized database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
 msgstr ""
+"Initialised database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:44
 #, python-format
@@ -1955,12 +1965,38 @@
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
+"We've emailed you instructions for setting your password to the email "
+"address you submitted. You should receive it shortly."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
+"instructions for setting a new one."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:20
@@ -1968,11 +2004,8 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/eo/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/eo/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/eo/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/eo/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-19 03:33+0200\n"
 "Last-Translator: Scott Davis <sjd at mail.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Vi ne rajtas administri pootle-on."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Vi ne rajtas administri pootle-on."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d dosiero"
 msgstr[1] "%d dosieroj"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1281,6 +1289,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1311,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi tradukojn ĉi tie"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1386,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1896,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Vi ricevis ĉi tiun mesaĝon por kontroli, ke la retpoŝto adreso vere estas "
+msgstr "Vi ricevis ĉi tiun mesaĝon por kontroli, ke la retpoŝto adreso vere estas "
 "ĝusta. Se vi ne volis registri konton, vi povas nur ignori la mesaĝon.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2005,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2039,8 @@
 msgstr "Retpoŝtadreso"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/es/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/es/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/es/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/es/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,164 +2,170 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-06 04:44+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Espinosa Ortiz <esodan at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mateo <nestormateo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
+"Mantenga presionado \"Control\", o \"Comando\" en un Mac, para seleccionar más "
+"de uno."
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Proporcione un correo electrónico válido."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Esta dirección de correo electrónico no tiene una cuenta de usuario. ¿Está "
+"seguro que usted ha registrado?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Este campo es obligatorio."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
+"Asegúrese que el valor tiene por lo menos %(max)d caracteres (tiene %"
+"(length)d)."
 
 #: strings.py:13
 msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar y agregar otro"
 
 #: strings.py:14
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Grabar y continuar editando"
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar %(name)s"
 
 #. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
 #: strings.py:22
 msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Ver en el sitio"
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "nombres"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "apellidos"
 
 #: strings.py:26
-#, fuzzy
 msgid "e-mail address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+msgstr "dirección de correo electrónico"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "activar"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "administrador"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Por favor corrija el error a continuación."
+msgstr[1] "Por favor corrija los errores a continuación."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Las opciones han sido guardadas."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
-#, fuzzy
 msgid "username"
-msgstr "Nombre de usuario"
+msgstr "nombre de usuario"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
-#, fuzzy
 msgid "email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+msgstr "dirección de correo electrónico"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Contraseña"
+msgstr "contraseña"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "contraseña (de nuevo)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Este nombre de usuario ya fue tomado. Por favor escoja otro."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:67
 msgid "You must type the same password each time"
-msgstr ""
+msgstr "Debe escribir la misma contraseña ambas veces"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:90
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "He leído y acepto los Términos de Servicio"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:107
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr ""
+msgstr "Ese correo electŕonico ya está en uso. Por favor escoja uno diferente."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:133
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
+"El registro usando correos electrónicos gratis es prohibido. Por favor "
+"proporcione una dirección de correo diferente."
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "usuario"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
-msgstr ""
+msgstr "llave de activación"
 
 #: external_apps/registration/models.py:224
 msgid "registration profile"
-msgstr ""
+msgstr "perfil de registro"
 
 #: external_apps/registration/models.py:225
 msgid "registration profiles"
-msgstr ""
+msgstr "perfiles de registro"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:40
 msgid "Language code does not follow the ISO convention"
@@ -171,7 +177,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:78
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones Avanzadas"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:28
 msgid "Title"
@@ -179,7 +185,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:29
 msgid "The name for this Pootle server"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre para este servidor Pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:34
 msgid "Description"
@@ -202,39 +208,39 @@
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:90
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:100
 msgid "You do not have rights to review suggestions here"
-msgstr "No tiene permisos para revisar las sugestiones aquí"
+msgstr "No tiene permiso para revisar las sugerencias aquí"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
 msgid "Can view a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Puede ver un proyecto de traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
 msgid "Can make a suggestion for a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Puede hacer una sugerencia para una traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
 msgid "Can submit a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Puede enviar una traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
 msgid "Can overwrite translations on uploading files"
-msgstr ""
+msgstr "Puede sobreescribir las traducciones al subir archivos"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
 msgid "Can review translations"
-msgstr ""
+msgstr "Puede revisar las traducciones"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
 msgid "Can download archives of translation projects"
-msgstr ""
+msgstr "Puede descargar archivos de los proyectos de traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
 msgid "Can administrate a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Puede administrar el proyecto de traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
 msgid "Can commit to version control"
-msgstr ""
+msgstr "Puede enviar a control de versiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
 msgid ""
@@ -246,7 +252,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Código"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
@@ -258,19 +264,21 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Special Characters"
-msgstr "(caracteres especiales)"
+msgstr "Caracteres Especiales"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
 msgid ""
 "For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
 "l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
 msgstr ""
+"Para más información, visite <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms\">nuestra página "
+"wiki</a> acerca de formas plurales."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
 msgid "Number of Plurals"
@@ -284,23 +292,23 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
 #: templates/profiles/edit_profile.html:27
 msgid "Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma de la Interfaz"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
 msgid "Suggestions Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia Aceptada"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
 msgid "Suggestions Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia Pendiente"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
 msgid "Suggestions Reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia Revisada"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
 msgid "Submissions Made"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia hecha"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
 msgid ""
@@ -316,15 +324,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
 msgid "Gettext PO"
-msgstr ""
+msgstr "PO Gettext"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
 msgid "XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
 msgid "Automatic detection (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Detección automática (lenta)"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
 msgid "GNU style: files named by language code"
@@ -336,7 +344,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
 msgid "Quality Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Control de Calidad"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
 msgid "File Type"
@@ -344,45 +352,43 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
 msgid "Project Tree Style"
-msgstr ""
+msgstr "Proyecto Estilo Árbol"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
 msgid "Ignore Files"
-msgstr ""
+msgstr "ignorar Archivos"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Pendiente"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Accepted"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "Aceptado"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Rechazar"
+msgstr "Rechazado"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
 msgid "You do not have rights to update from version control here"
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permiso para actualizar desde el control de versiones aquí"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
 #, python-format
 msgid "Updated %s files from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s archivos actualizados desde el control de versiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
 #, python-format
 msgid "Failed to update %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo actualizar %s desde el control de versiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
 #, python-format
 msgid "Updated file %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo %s actualizado desde el control de versiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
@@ -391,7 +397,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/top_contributers_table.html:7
 msgid "Top Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Colaboradores Importantes"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:6
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:43
@@ -400,7 +406,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:7
 msgid "Needs review"
-msgstr ""
+msgstr "Por revisar"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:8
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:109
@@ -414,7 +420,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Languages"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Idiomas"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:14
 msgid ""
@@ -428,7 +434,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Permisos"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:14
 msgid ""
@@ -454,14 +460,14 @@
 #: templates/admin_profile_menu.html:9 templates/language_menu.html:10
 #: templates/tp_menu.html:12 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Permisos"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
@@ -472,7 +478,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Proyectos"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:14
 msgid ""
@@ -484,30 +490,29 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Opciones Generales"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:14
 msgid "Configure here the general settings for your site."
-msgstr ""
+msgstr "Configure las opciones generales del sitio."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:32
 msgid "Dependency Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Control de Dependencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:39
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "Opción"
+msgstr "opcional"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
 msgid "Optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizaciones"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Users"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Usuario"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:14
 msgid ""
@@ -518,7 +523,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:7
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: About"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Acerca"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:18
 msgid "About Pootle"
@@ -547,27 +552,26 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:63
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:24
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Última Actividad"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:61
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Project"
-msgstr "Proyectos"
+msgstr "Proyecto"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:90
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:69
 msgid "Latest News"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas Noticias"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:93
 msgid "Subscribe to the RSS feed."
-msgstr ""
+msgstr "Suscribirse al canal RSS."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Login"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Iniciar Sesión"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:10
 msgid "Login to Pootle"
@@ -576,6 +580,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:16
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 msgstr ""
+"Su nombre de usuario y contraseña no coinciden. Por favor intente de nuevo."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:22
 msgid "Login"
@@ -583,16 +588,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:26
 msgid "Lost your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Olvidó su contraseña?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:29
 msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
+msgstr "No tiene una cuenta todavía?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:30
-#, fuzzy
 msgid "Register."
-msgstr "Registro"
+msgstr "Registro."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html:12
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:9
@@ -601,12 +605,12 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:32
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Completo"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:7
 msgid " » "
-msgstr ""
+msgstr " » "
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:20
 msgid "Below you can add, edit, and delete the permissions for this language."
@@ -614,12 +618,12 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:32
 msgid "Update Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar Permisos"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Files"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Archivos"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:11
 msgid ""
@@ -631,21 +635,21 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_review.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Review"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Revisar"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_translate.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Traducir"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate » %(filepath)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Traducir » %(filepath)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:80
 msgid "Edit translation"
-msgstr ""
+msgstr "Editar traducción"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:201
 msgid "Submit"
@@ -673,36 +677,34 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrar"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:19
 msgid "Here you can add, edit, or delete the languages for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí puede añadir, editar o borrar los idiomas para este proyecto."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:9
 #: templates/project_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Proyectos"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:77
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions"
-msgstr "Sugerencia:"
+msgstr "Sugerencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reviews"
-msgstr "Revisar"
+msgstr "Revisiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:79
 msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Envíos"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminlanguages.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:101
@@ -713,7 +715,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:39
 #, python-format
 msgid "Translate Toolkit version %s installed."
-msgstr ""
+msgstr "Translate Toolkit v%s está instalado."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:42
 #, python-format
@@ -721,30 +723,36 @@
 "Translate Toolkit version %(installed)s installed. Pootle requires version %"
 "(required)s."
 msgstr ""
+"Translate Toolkit v%s está instalado. Pootle requiere la versión %"
+"(required)s."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:48
 msgid "SQLite is installed."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite está instalado."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:51
 msgid "SQLite is missing. Pootle requires SQLite for translation statistics."
 msgstr ""
+"SQLite no está instalado. Pootle requiere SQLite para las estadísticas de "
+"las traducciones."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:57
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Django v%s está instalado."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:60
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series."
-msgstr ""
+msgstr "Django v%s está instalado. Poorle sólo trabaja con la serie 1.x."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:71
 msgid ""
 "Can't find the unzip command. Uploading archives is faster if \"unzip\" is "
 "available."
 msgstr ""
+"No se encontró el comando unzip. Subir archivos es más rápido cuando \"unzip\" "
+"está disponible."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:75
 msgid ""
@@ -810,11 +818,11 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:120
 msgid "For optimal performance, use memcached as the caching backend."
-msgstr ""
+msgstr "Para un rendimiento óptimo, use memcached como backend de caché."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:124
 msgid "For optimal performance, use Apache as the webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Para rendimiento óptimo, use Apache como servidor Web."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:128
 msgid ""
@@ -847,22 +855,22 @@
 msgstr "Contraseña"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:38
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer Pootle."
-msgstr "No tiene los derechos para administrar Pootle."
+msgstr "No tiene permiso para administrar Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
-msgstr "No cuenta con los derechos necesarios para administrar pootle."
+msgstr "No tiene permiso para administrar %s."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:129
 msgid "No files in this project."
-msgstr ""
+msgstr "No hay archivos en este proyecto."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:179
 msgid "There are errors in the form. Please review the problems below."
 msgstr ""
+"Hay errores en el formulario, por favor revise los errores a continuación."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:199 templates/base.html:39
 #: templates/base.html.py:44 templates/base.html:105
@@ -870,26 +878,26 @@
 msgstr "Principal"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:201
-#, fuzzy
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Guardar cambios"
+msgstr "Guardar Cambios"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/about.py:49
 #, python-format
 msgid "Pootle %(pootle_ver)s is powered by Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
 msgstr ""
+"Pootle %(pootle_ver)s es soportado por Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:60
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:244
 #, python-format
 msgid "%(percentage)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(percentage)d%% completo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:107
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:81
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:41
 msgid "Translations are complete"
-msgstr ""
+msgstr "Las traducciones están completas"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:108
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:82
@@ -904,7 +912,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py:63
 #: templates/tp_menu.html:13 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:240
 msgid "This is a GNU-style project (files named per language code)."
@@ -931,83 +939,87 @@
 msgstr[0] "%d archivo"
 msgstr[1] "%d archivos"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
-msgstr ""
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
+msgstr "%(translated)d/%(total)d palabras (%(translatedpercent)d%%) traducidas"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
 #, python-format
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
-msgstr[0] ""
+msgstr "%(translated)d/%(total)d cadenas"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgstr[0] "%(checks)d cadena (%(checkspercent)d%%) falló"
+msgstr[1] "%(checks)d cadena (%(checkspercent)d%%) fallaron"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
-msgstr "Revisar sugerencias"
+msgstr "Revisar Sugerencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:100
 msgid "View Suggestions"
-msgstr "Ver sugerencias"
+msgstr "Ver Sugerencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:111
 msgid "Quick Translate"
-msgstr "Traducción rápida"
+msgstr "Traducción Rápida"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:113
 msgid "View Untranslated"
-msgstr "Ver no traducidas"
+msgstr "Ver no Traducidas"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:124
 msgid "Translate All"
-msgstr "Traducir todo"
+msgstr "Traducir Todo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:128
 msgid "ZIP of directory"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP de la carpeta"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:139
 msgid "Download PO"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar PO"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:143
 msgid "Download XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:154
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:160
 msgid "Commit to VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar al VCS"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:170
 msgid "Update from VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar desde el VCS"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:220
 #, python-format
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d palabra necesita atención"
+msgstr[1] "%d palabras necesitan atención"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d palabra sin traducir"
+msgstr[1] "%d palabras sin traducir"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d palabra necesita revisión"
+msgstr[1] "%d palabras necesitan revisión"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,18 +1027,19 @@
 #, python-format
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Error leyendo %d archivo"
+msgstr[1] "Error leyendo %d archivos"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer this language."
-msgstr "No tiene los derechos para administrar este proyecto."
+msgstr "No tiene permiso para administrar este idioma."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:80
 #, python-format
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(projects)d proyecto, %(average)d%% traducido"
+msgstr[1] "%(projects)d proyectos, %(average)d%% traducido"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1072,23 +1085,21 @@
 msgstr "Total"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:53
-#, fuzzy
 msgid "Total Words"
-msgstr "Total de palabras"
+msgstr "Total de Palabras"
 
 #. l10n: noun. The graphical representation of translation status
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:55
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progreso"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:56
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumario"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:86
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access this translation project."
-msgstr "No tiene permiso para cambiar las traducciones aquí"
+msgstr "No tiene permiso para acceder a este proyecto."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:42
 msgid "Source Text"
@@ -1119,7 +1130,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid/insecure file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de archivo no válido o inseguro: %s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:69
 #, python-format
@@ -1130,35 +1141,32 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:98
 msgid "Error while extracting archive"
-msgstr ""
+msgstr "Error mientras se extraía el archivo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:205
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to overwrite files here."
-msgstr "No tiene permiso para sobrescribir archivos aquí"
+msgstr "No tiene permiso para sobrescribir archivos aquí."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:207
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload new files here."
-msgstr "No tiene permiso para enviar nuevos archivos aquí"
+msgstr "No tiene permiso para enviar nuevos archivos aquí."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:209
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:211
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload files here."
-msgstr "No tiene permiso para enviar archivos aquí"
+msgstr "No tiene permiso para subir archivos aquí."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
 msgid "Update all from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar todo desde el control de versiones"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Subir"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:249
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
@@ -1173,21 +1181,19 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:253
 msgid "Add all new translations as suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir todas las traducciones nuevas como sugerencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:261
 msgid "Upload File"
 msgstr "Enviar archivo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_review.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access review mode."
-msgstr "No tiene permiso para cambiar las traducciones aquí"
+msgstr "No tiene permiso para revisar."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_translate.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access translation mode."
-msgstr "No tiene permiso para cambiar las traducciones aquí"
+msgstr "No tiene permiso para traducir."
 
 #. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy"
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:79
@@ -1210,7 +1216,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:110
 #, python-format
 msgid "Items %(first)d to %(last)d of %(total)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(first)d a %(last)d elementos de %(total)d"
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:119
@@ -1259,7 +1265,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:506
 #, python-format
 msgid "Suggestion %(suggid)d by %(user)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia %(suggid)d por %(user)s:"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
 #, python-format
@@ -1280,35 +1286,28 @@
 #, python-format
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d sugerencia"
+msgstr[1] "%d sugerencias"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
-msgstr ""
+msgstr "Fin de la Traducción Rápida"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:867
 msgid "End of Quality Check Review."
-msgstr ""
+msgstr "Fin de la Revisión de Calidad."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:870
 msgid "No file matched your query."
-msgstr ""
+msgstr "Ningún archivo coincidió con su búsqueda."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:871
 msgid "End of results."
-msgstr ""
+msgstr "Fin de los resultados."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr "No tiene permiso para cambiar las traducciones aquí"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permiso para ver las traducciones."
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1331,15 +1330,13 @@
 # Comentarios al Desarrollador
 #. l10n: Heading above the textarea for translator comments.
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:956
-#, fuzzy
 msgid "Translator Comments"
-msgstr "Comentarios al traductor"
+msgstr "Comentarios de traductores"
 
 #. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:958
-#, fuzzy
 msgid "Developer Comments"
-msgstr "Comentarios al desarrollador"
+msgstr "Comentarios del desarrollador"
 
 #. l10n: This heading refers to related translations and terminology
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:960
@@ -1362,15 +1359,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:154
 msgid "You do not have the right to create ZIP archives."
-msgstr ""
+msgstr "No tiene permiso para crear archivos ZIP."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:236
 msgid "No suggestion data given."
-msgstr ""
+msgstr "No hay datos para la sugerencia proporcionada."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
 msgid "Suggestion accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia aceptada."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
 msgid "Update from templates"
@@ -1378,17 +1375,18 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
 msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Inicializar"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
 #, python-format
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(languages)d idioma, %(average)d%% traducido"
+msgstr[1] "%(languages)d idiomas, %(average)d%% traducido"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
-msgstr ""
+msgstr "Pootle: Instalación"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:44
 #, python-format
@@ -1399,25 +1397,26 @@
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
 msgid "Creating database tables..."
-msgstr ""
+msgstr "Creando tablas de la base de datos..."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:57
 msgid "Creating default languages, projects and admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Creando los idiomas por defecto, proyectos y usuario administrador"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:65
 msgid "Calculating translation statistics, this will take a few minutes"
 msgstr ""
+"Calculando las estadísticas de las traducciones, esto tomará unos minutos"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:71
 #, python-format
 msgid "%(language)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s está completado el %(percent)d%%"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:78
 #, python-format
 msgid "Project %(project)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "El proyecto %(project)s está completado el %(percent)d%%"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:86
 msgid "Done calculating statistics for default languages and projects"
@@ -1432,6 +1431,8 @@
 #, python-format
 msgid "You need to <a href=\"%(login_link)s\">login</a> to access this page."
 msgstr ""
+"Usted necesita <a href=\"%(login_link)s\">iniciar sesión</a> para acceder a "
+"esta página."
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:56
 #, python-format
@@ -1440,70 +1441,70 @@
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:32
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Primera"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:33
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:48
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:49
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Última"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:28
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaje"
 
 #. l10n: The date that the news item was written
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:30
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Añadido"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:80
 #, python-format
 msgid "News for %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias para %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:89
 #, python-format
 msgid "News for the %(project)s project in %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias para el proyecto %(project)s en %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:93
 #, python-format
 msgid "News for %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias de %(path)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:119
 msgid "View News Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ver Artículo"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/latest_news_snippet.html:9
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:77
 msgid "No news yet."
-msgstr ""
+msgstr "No hay noticias aún."
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:15
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » Noticias"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:17
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » Noticias"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:64
 msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar"
 
 #: local_apps/pootle_store/models.py:53
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta"
 
 #: pootle/settings.py:43
 msgid "Pootle Demo"
@@ -1525,93 +1526,90 @@
 #: templates/403.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Permiso Denegado"
 
 #: templates/403.html:10
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permiso Denegado"
 
 #: templates/403.html:14
 msgid "You don't have permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a esta página."
 
 #: templates/404.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Página No Encontrada"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Página No Encontrada."
 
 #: templates/404.html:11
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Lo sentimos, pero la página requerida no pudo ser encontrada."
 
 #: templates/500.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Error de Servidor"
 
 #: templates/500.html:10
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de Servidor"
 
 #: templates/500.html:11
 msgid "An error has occurred. Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "Un error ha occurrido. Gracias por su paciencia."
 
 #: templates/admin_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Administration"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Administración"
 
 #: templates/admin_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Administration"
-msgstr "Administrar"
+msgstr "Administración"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "Configure the general settings for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar las opciones generales del sitio"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:6
 msgid "Manage the users"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los usuarios"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:7
 msgid "Manage the languages"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los idiomas"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:8
 msgid "Manage the projects"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los proyectos"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:9
 msgid "Manage the default permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los permisos predeterminados"
 
 #: templates/base.html:37
 msgid "skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "saltar a la navegación"
 
 #: templates/base.html:45 templates/base.html.py:106
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
 
 #: templates/base.html:50 templates/user_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "My Account"
 msgstr "Mi cuenta"
 
 #: templates/base.html:51
-#, fuzzy
 msgid "Log Out"
-msgstr "Terminar sesión"
+msgstr "Salir"
 
 #: templates/base.html:54 templates/registration/registration_form.html:4
 #: templates/registration/registration_form.html:35
@@ -1623,49 +1621,47 @@
 msgstr "Inciar Sesión"
 
 #: templates/base.html:107
-#, fuzzy
 msgid "About this Pootle Server"
-msgstr "Acerca de este servidor Pootle"
+msgstr "Acerca de este Servidor Pootle"
 
 #: templates/docs.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Help"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Ayuda"
 
 #: templates/language_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s"
 
 #: templates/language_menu.html:7
 msgid "Language main page"
-msgstr ""
+msgstr "Página principal del Idioma"
 
 #: templates/language_menu.html:7 templates/project_menu.html:7
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general"
 
 #: templates/language_menu.html:8
 msgid "Language news"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias del idioma"
 
 #: templates/language_menu.html:8 templates/tp_menu.html:8
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias"
 
 #: templates/language_menu.html:10
 msgid "Administrate your language permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los permisos de su idioma"
 
 #: templates/project_menu.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Project main page"
 msgstr "Página principal del proyecto"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate your project"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar su proyecto"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate"
@@ -1674,24 +1670,24 @@
 #: templates/tp_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
 
 #: templates/tp_base_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Administrar"
 
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Translation project main page"
-msgstr ""
+msgstr "Página principal del Proyecto"
 
 #: templates/tp_menu.html:8
 msgid "Translation project news"
-msgstr ""
+msgstr "Noticias del Proyecto"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate this project"
-msgstr ""
+msgstr "Traducir este proyecto"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate"
@@ -1707,44 +1703,44 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:12
 msgid "Administrate your project permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los permisos del proyecto"
 
 #: templates/tp_menu.html:13
 msgid "Administrate your project files"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar los archivos del proyecto"
 
 #: templates/user_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: My Account"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Mi Cuenta"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Overview of your account"
-msgstr ""
+msgstr "Vista general de su cuenta"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panel personal"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Configure your translation preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Configure sus preferencias de traducción"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Change your personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Cambie su información personal"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:19
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar la contraseña"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Django site admin"
@@ -1752,30 +1748,31 @@
 
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Django administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administración de Django"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:5
 #: templates/profiles/edit_personal.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Profile"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Perfil"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:14
 msgid ""
 "Here you can change your personal details. This information will be used in "
 "the header of the translation files."
 msgstr ""
+"Aquí usted puede cambiar su información personal. Esta información será "
+"usada en la cabecera de los archivos de traducción."
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:19
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:24
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:29
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
@@ -1783,21 +1780,23 @@
 #: templates/profiles/edit_profile.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Opciones de la Traducción"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:14
 msgid ""
 "Here you can configure the settings related to the translation interface as "
 "well as your language preferences."
 msgstr ""
+"Aquí usted puede configurar las opciones relacionadas a la interfaz de "
+"traducción así como sus preferencias de idioma."
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:19
 msgid "Number of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Número de Filas"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:23
 msgid "Input Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura de las Entradas"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:31
 msgid "My Languages"
@@ -1808,20 +1807,19 @@
 msgstr "Mis proyectos"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Source Languages"
-msgstr "Idioma alternativo de fuente"
+msgstr "Idiomas Fuente Alternativos"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:6
 #: templates/profiles/profile_detail.html:16
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Panel personal"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Users » %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Usuarios » %(username)s"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:25
 msgid "Quick Links"
@@ -1829,27 +1827,27 @@
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:53
 msgid "No languages or projects selected. Choose yours now."
-msgstr ""
+msgstr "No se han escogido lenguages o proyectos, hágalo ahora."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:55
 msgid "This user has not selected languages or projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Este usuario no ha seleccionado idiomas o proyectos aún."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:65
 msgid "User Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estadísticas de Usuario"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:7
 msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de perfiles"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:12
 msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:13
 msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Apellidos"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
@@ -1860,12 +1858,12 @@
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
 #: templates/registration/registration_form.html:4
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ":"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/activate.html:9
 msgid "Account Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenta Activada"
 
 #: templates/registration/activate.html:10
 #, python-format
@@ -1873,69 +1871,67 @@
 "The account has been activated for username \"%(account)s\". You can now "
 "proceed to log in."
 msgstr ""
+"La cuenta ha sido activada para el nombre de usuario \"%(account)s\". Ahora "
+"puede proceder a iniciar sesión."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
 msgstr ""
-"Una cuenta Pootle ha sido creada por usted usando esta dirección de correo "
-"electrónico.\n"
+"Una cuenta Pootle ha sido creada usando esta dirección de correo "
+"electrónico."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
-#, fuzzy
 msgid "To activate your account, follow this link:"
-msgstr "Para activar su cuenta, siga el siguiente enlace:\n"
+msgstr "Para activar su cuenta, siga el siguiente enlace:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:6
-#, fuzzy
 msgid "Your activation code is:"
-msgstr ""
-"Su código de activación es:\n"
-"%s\n"
+msgstr "Su código de activación es:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
 msgstr ""
-"Este mensaje es enviado para verificar que la dirección de correo electónico "
-"es correcta. Si no desea registrar una cuenta, simplemente ignore el "
-"mensaje.\n"
+"Este mensaje es enviado para verificar que la dirección de correo "
+"electrónico es correcta. Si no desea registrar una cuenta, simplemente "
+"ignore este mensaje."
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "Pootle registration"
 msgstr "Registro en Pootle"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña Cambiada"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:16
 msgid "Your password was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Su contraseña fue cambiada exitosamente."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
 #: templates/registration/password_change_form.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Cambiar Contraseña"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:15
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Por favor proporcione su contraseña actual, por su seguridad, y entonces "
+"defina la nueva contraseña dos veces, para verificar que fue escrita "
+"correctamente."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:23
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña actual"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:28
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva contraseña"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:33
 msgid "Confirm password"
@@ -1943,15 +1939,15 @@
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:38
 msgid "Change My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar Mi Contraseña"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
 msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña Restablecida"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8
 msgid "Password Reset Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Reajuste de la contraseña completado."
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
 #, python-format
@@ -1959,6 +1955,8 @@
 "Your password has been set. You may go ahead and <a href=\"%(login_url)s"
 "\">log in</a> now."
 msgstr ""
+"Su contraseña ha sido enviada. Puede continuar e <a href=\"%"
+"(login_url)s\">iniciar sesión</a> ahora."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
 #: templates/registration/password_reset_done.html:5
@@ -1966,11 +1964,11 @@
 #: templates/registration/password_reset_form.html:5
 #: templates/registration/password_reset_form.html:9
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer Contraseña"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 msgid "Enter New Password."
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca una Nueva Contraseña."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 msgid ""
@@ -1980,21 +1978,20 @@
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Contraseña"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_form.html:20
 msgid "Reset My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer Mi Contraseña"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
 msgid "Password Reset Failed."
-msgstr ""
+msgstr "El reajuste de la contraseña falló."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
 msgid ""
@@ -2007,12 +2004,36 @@
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
+"Se han enviado las instrucciones al correo electrónico para establecer una "
+"nueva contraseña. Usted deberá recibirlo en breve."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Por favor vaya a la siguiente página y escoja una nueva contraseña:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr "Gracias por usar Pootle!"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Olvidó su contraseña? Proporcione a continuación su correo electrónico, y un "
+"email le será enviado con instrucciones para recuperar su cuenta."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:20
@@ -2020,37 +2041,45 @@
 msgstr "Dirección de correo electrónico"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Registro Completo"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10
 msgid "Please check your email to activate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor revise su correo para activar su cuenta."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:8
 msgid "Register a New Pootle Account"
-msgstr ""
+msgstr "Registrar una Nueva Cuenta"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:9
 msgid "Fill in the following form to get started translating."
-msgstr ""
+msgstr "Llene el siguiente formulario para empezar a traducir."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:30
 msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña (de nuevo)"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:40
 msgid "Already have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Ya tiene una cuenta?"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Log In."
-msgstr "Inciar Sesión"
+msgstr "Iniciar Sesión"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d translated\n"
+#~ "(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d traducido\n"
+#~ "(%(untranslated)d no traducido, %(fuzzy)d por revisar)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your username is %(user.username)s."
+#~ msgstr "Su nombre de usuario es %(user.username)s."
 
 #~ msgid "General options"
 #~ msgstr "Opciones generales"
@@ -2088,6 +2117,7 @@
 #~ msgid "Remove Language"
 #~ msgstr "Eliminar idioma"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Remove %s"
 #~ msgstr "Eliminar %s"
 
@@ -2148,22 +2178,24 @@
 #~ msgid "Update Languages"
 #~ msgstr "Actualizar idiomas"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s"
 #~ msgstr "Administración de Pootle: %s"
 
 #~ msgid "Add Language"
 #~ msgstr "Agregar idioma"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s %s"
 #~ msgstr "Administración Pootle: %s %s"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist"
 #~ msgstr ""
-#~ "No se pueden asignar derechos para el nombre de usuario %s - el usuario "
-#~ "no existe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
+#~ "No se pueden asignar derechos para el nombre de usuario %s - el usuario no "
+#~ "existe"
+
+#~ msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Este es un proyecto al estilo GNU (un directorio, archivos nombrados por "
 #~ "idioma)."
@@ -2176,46 +2208,48 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to "
-#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</"
-#~ "strong>, you can download it and run your own copy if you like. You can "
-#~ "also help participate in the development in many ways (you don't have to "
-#~ "be able to program)."
+#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</strong>, "
+#~ "you can download it and run your own copy if you like. You can also help "
+#~ "participate in the development in many ways (you don't have to be able to "
+#~ "program)."
 #~ msgstr ""
 #~ "¡<strong>Pootle</strong> es un simple portal web que le permite "
-#~ "<strong>traducir</strong>! Desde que Pootle es <strong>Software Libre</"
-#~ "strong>, puede descargarlo y ejecutar su propia copia si lo desea. Puede "
-#~ "incluso ayudar participando en el desarrollo de muchas formas (no tiene "
-#~ "por qué saber programar)."
+#~ "<strong>traducir</strong>! Desde que Pootle es <strong>Software "
+#~ "Libre</strong>, puede descargarlo y ejecutar su propia copia si lo desea. "
+#~ "Puede incluso ayudar participando en el desarrollo de muchas formas (no "
+#~ "tiene por qué saber programar)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Pootle project itself is hosted at <a href=\"http://translate."
 #~ "sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> where you can find the "
 #~ "details about source code, mailing lists etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "El proyecto Pootle está hospedado en <a href=\"http://translate."
-#~ "sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> donde puede encontrar "
-#~ "detalles acerca del código, lista de correos, etc."
+#~ "El proyecto Pootle está hospedado en <a "
+#~ "href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> donde "
+#~ "puede encontrar detalles acerca del código, lista de correos, etc."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
-#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href="
-#~ "\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
+#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / <b>L</"
+#~ "b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href=\"http://www."
+#~ "thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "El nombre quiere decir <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
-#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, que significa Motor para la Traducción "
-#~ "en Línea basado en PO, pero probablemente necesite leer <a href=\"http://"
-#~ "www.thechestnut.com/flumps.htm\">ésto</a>."
+#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, que significa Motor para la Traducción en "
+#~ "Línea basado en PO, pero probablemente necesite leer <a "
+#~ "href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">ésto</a>."
 
 #~ msgid "Versions"
 #~ msgstr "Versiones"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
-#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br /"
-#~ ">jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
+#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br />jToolkit "
+#~ "%s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Este sitio está ejecutando:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br /"
-#~ ">jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
-
+#~ "Este sitio está ejecutando:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br "
+#~ "/>jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
+
+#, python-format
 #~ msgid "User Page for: %s"
 #~ msgstr "Página de usuario para: %s"
 
@@ -2225,17 +2259,18 @@
 #~ msgid "Admin page"
 #~ msgstr "Página de administración"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
+#~ msgid "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
 #~ msgstr ""
 #~ "Por favor haga clic en 'Cambiar opciones' y seleccione algunos idiomas y "
 #~ "proyectos"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d project, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d projects, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "%d proyecto, en promedio %d%% traducido"
 #~ msgstr[1] "%d proyectos, en promedio %d%% traducido"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s"
 
@@ -2245,11 +2280,13 @@
 #~ msgid "Language Name"
 #~ msgstr "Nombre del idioma"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d language, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d languages, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "%d idioma, en promedio %d%% traducido"
 #~ msgstr[1] "%d idiomas, en promedio %d%% traducido"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: Project %s, Language %s"
 #~ msgstr "%s: Proyecto %s, Idioma %s"
 
@@ -2361,6 +2398,7 @@
 #~ msgid "Hide Assigns"
 #~ msgstr "Ocultar asignaciones"
 
+#, python-format
 #~ msgid "All Goals: %s"
 #~ msgstr "Todos los objetivos: %s"
 
@@ -2391,17 +2429,21 @@
 #~ msgid "Generate SDF"
 #~ msgstr "Generar SDF"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d string (%d%%) failed"
 #~ msgid_plural "%d strings (%d%%) failed"
 #~ msgstr[0] "%d cadena (%d%%) falló"
 #~ msgstr[1] "%d cadenas (%d%%) fallaron"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) assigned"
 #~ msgstr "%d/%d palabras (%d%%) asignadas"
 
+#, python-format
 #~ msgid "[%d/%d strings]"
 #~ msgstr "[%d/%d cadenas]"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
 #~ msgstr "%d/%d palabras (%d%%) traducido"
 
@@ -2426,9 +2468,11 @@
 #~ msgid "All goals"
 #~ msgstr "Todos los objetivos"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d files"
 #~ msgstr "%d/%d archivos"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d strings"
 #~ msgstr "%d/%d cadenas"
 
@@ -2474,6 +2518,7 @@
 #~ msgid "You do not have rights to alter assignments here"
 #~ msgstr "No tiene permiso para modificar asignaciones aquí"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "%d/%d translated\n"
 #~ "(%d untranslated, %d fuzzy)"
@@ -2481,6 +2526,7 @@
 #~ "%d/%d traducidas\n"
 #~ "(%d sin traducir, %d con imprecisiones)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: translating %s into %s: %s"
 #~ msgstr "%s: traduciendo %s al %s: %s"
 
@@ -2496,9 +2542,11 @@
 #~ msgid "Click here to return to the index"
 #~ msgstr "Haga clic aquí para volver al índice"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Items %d to %d of %d"
 #~ msgstr "Elementos del %d al %d de %d"
 
+#, python-format
 #~ msgid "There are no items matching that search ('%s')"
 #~ msgstr "No existen elementos que cumplan con la búsqueda ('%s')"
 
@@ -2514,9 +2562,11 @@
 #~ msgid "Shrink"
 #~ msgstr "Reducir"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Suggestion %d by %s:"
 #~ msgstr "Sugerencia %d de %s:"
 
+#, python-format
 #~ msgid "You must supply a valid password of at least %d characters."
 #~ msgstr "Debe proporcionar una contraseña válida de al menos %d caracteres."
 
@@ -2570,6 +2620,7 @@
 #~ msgid "Activate Account"
 #~ msgstr "Activar cuenta"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Options for: %s"
 #~ msgstr "Opciones para: %s"
 
@@ -2604,71 +2655,68 @@
 #~ msgstr "Necesita ser el administrador del sitio para cambiar usuarios"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic "
-#~ "character."
+#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic character."
 #~ msgstr ""
-#~ "El nombre de usuario debe ser alfanumérico, y debe comenzar con un "
-#~ "carácter alfabético."
+#~ "El nombre de usuario debe ser alfanumérico, y debe comenzar con un carácter "
+#~ "alfabético."
 
 #~ msgid ""
-#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your "
-#~ "username.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Usted (o alguien más) intentó registrar una cuenta con su nombre de "
-#~ "usuario.\n"
+#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your username.\n"
+#~ msgstr "Usted (o alguien más) intentó registrar una cuenta con su nombre de usuario.\n"
 
 #~ msgid "We don't store your actual password but only a hash of it.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nosotros no almacenamos directamente su contraseña; almacenamos una "
-#~ "versión cifrada de ella.\n"
-
+#~ msgstr "Nosotros no almacenamos directamente su contraseña; almacenamos una versión "
+#~ "cifrada de ella.\n"
+
+#, python-format
 #~ msgid "If you have a problem with registration, please contact %s.\n"
 #~ msgstr "Si tiene un problema con el registro, por favor contacte con %s.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you have a problem with registration, please contact the site "
 #~ "administrator.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si tiene un problem con el registro, por favor contacte al administrador "
-#~ "del sitio.\n"
+#~ msgstr "Si tiene un problem con el registro, por favor contacte al administrador del "
+#~ "sitio.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered "
-#~ "email address.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "El nombre de usuario ya existe. Un correo electrónico será enviado a la "
+#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered email "
+#~ "address.\n"
+#~ msgstr "El nombre de usuario ya existe. Un correo electrónico será enviado a la "
 #~ "dirección de correo registrada.\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Proceeding to <a href='%s'>login</a>\n"
 #~ msgstr "Procediendo a <a href='%s'>iniciar sesión</a>\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you are unable to follow the link, please enter the above code at the "
 #~ "activation page.\n"
+#~ msgstr "Si le es imposible seguir el enlace, por favor introduzca el código anterior "
+#~ "en la página de activación.\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation code. "
+#~ "Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation page</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si le es imposible seguir el enlace, por favor introduzca el código "
-#~ "anterior en la página de activación.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation "
-#~ "code. Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation "
-#~ "page</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cuenta creada. Recibirá un correo con los detalles para iniciar sesión y "
-#~ "un código de activación. Por favor introduzca su código de activación en "
-#~ "la <a href='%s'>página de activación</a>."
+#~ "Cuenta creada. Recibirá un correo con los detalles para iniciar sesión y un "
+#~ "código de activación. Por favor introduzca su código de activación en la <a "
+#~ "href='%s'>página de activación</a>."
 
 #~ msgid "(Or simply click on the activation link in the email)"
 #~ msgstr ""
 #~ "(O simplemente haga click en el vínculo de activación en el correo "
 #~ "electrónico)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your user name is: %s\n"
 #~ msgstr "Su nombre de usuario es: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your password is: %s\n"
 #~ msgstr "Su contraseña es: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your registered email address is: %s\n"
 #~ msgstr "Su dirección de correo electrónco registrado es: %s\n"
 

Modified: pootle/trunk/po/pootle/et/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/et/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/et/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/et/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-26 09:01+0000\n"
 "Last-Translator: Henrik Pihl <ahvenas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Sul pole õigusi administrerida pootle't."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Sul ei ole õigusi, et administreerida pootle't."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fail"
 msgstr[1] "%d faili"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Sul ei ole õiguseid siin tõlke muutmiseks"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2002,6 +2005,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2014,11 +2037,8 @@
 msgstr "Emaili aadress"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/eu/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/eu/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/eu/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/eu/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,176 +2,183 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:47+0200\n"
 "Last-Translator: Julen Ruiz Aizpuru <julenx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
+"Bat baino gehiago hautatzeko, mantendu sakatuta \"Kontrol\", edo \"Command\" Mac "
+"batean bazaude."
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi baliozko helbide elektroniko bat."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Helbide elektroniko horrek ez du erabiltzaile-konturik lotuta. Ziur zaude "
+"izena emana duzula?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Eremu hau beharrezkoa da."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
+"Ziurtatu balio honek gehienez %(max)d karaktere dituela (%(length)d ditu)."
 
 #: strings.py:13
 msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde eta gehitu beste bat"
 
 #: strings.py:14
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde eta jarraitu editatzen"
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu %(name)s"
 
 #. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
 #: strings.py:22
 msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi gunean"
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "izena"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "abizena"
 
 #: strings.py:26
-#, fuzzy
 msgid "e-mail address"
-msgstr "Helbide elektronikoa"
+msgstr "helbide elektronikoa"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktibo"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "kudeatzailea"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Zuzendu azpiko errorea."
+msgstr[1] "Zuzendu azpiko erroreak."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenak gorde egin dira."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
-#, fuzzy
 msgid "username"
-msgstr "Erabiltzaile izena"
+msgstr "erabiltzaile-izena"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
-#, fuzzy
 msgid "email address"
-msgstr "Helbide elektronikoa"
+msgstr "helbide elektronikoa"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Pasahitza"
+msgstr "pasahitza"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "pasahitza (berriro)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile-izen hau hartuta dago. Aukeratu beste bat mesedez."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:67
 msgid "You must type the same password each time"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz bera birritan idatzi behar duzu"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:90
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Irakurri ditut eta onartzen ditut zerbitzuaren baldintzak"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:107
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
 msgstr ""
+"Helbide elektroniko hau besteren batek erabili du. Erabili beste helbide bat "
+"mesedez."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:133
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
+"Doako helbide elektronikoak erabiliz izena ematea debekatuta dago. Erabili "
+"beste helbide bat mesedez."
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "erabiltzailea"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
-msgstr ""
+msgstr "aktibazio kodea"
 
 #: external_apps/registration/models.py:224
 msgid "registration profile"
-msgstr ""
+msgstr "izen-emate profila"
 
 #: external_apps/registration/models.py:225
 msgid "registration profiles"
-msgstr ""
+msgstr "izen-emate profilak"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:40
 msgid "Language code does not follow the ISO convention"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza-kodeak ez du ISO araua jarraitzen"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:66
 msgid "Project code may only contain letters, numbers and _"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuaren kodeak letrak, zenbakiak eta _ bakarrik izan ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:78
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera aurreratuak"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:28
 msgid "Title"
@@ -179,7 +186,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:29
 msgid "The name for this Pootle server"
-msgstr ""
+msgstr "Pootle zerbitzari honen izena"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:34
 msgid "Description"
@@ -190,6 +197,8 @@
 "The description and instructions shown on the front page and about page. Be "
 "sure to use valid HTML."
 msgstr ""
+"Hasiera-orrian eta honi buruz orrietan erakusten diren deskribapen eta "
+"azalpenak. Ziurtatu baliozko HTML kodea erabiltzen duzula."
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:39
 msgid "You do not have rights to suggest changes here"
@@ -206,35 +215,35 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
 msgid "Can view a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-proiektua ikus dezake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
 msgid "Can make a suggestion for a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-gomendioak egin ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
 msgid "Can submit a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpenak egin ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
 msgid "Can overwrite translations on uploading files"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpenak gainidatz ditzake fitxategiak igotzean"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
 msgid "Can review translations"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpenak berrikus ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
 msgid "Can download archives of translation projects"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-proiektuen artxiboak deskarga ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
 msgid "Can administrate a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-proiektua kudea dezake"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
 msgid "Can commit to version control"
-msgstr ""
+msgstr "Bertsio-kontrolera aldaketak entrega ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
 msgid ""
@@ -242,11 +251,14 @@
 "(_) and an ISO 3166 country code. <a href=\"http://www.w3.org/International/"
 "articles/language-tags/\">More information</a>"
 msgstr ""
+"Hizkuntzaren ISO 639 hizkuntza-kodea, ziurrenik azpimarraz jarraitua (_) eta "
+"ISO 3166 herrialde-kodea. <a href=\"http://www.w3.org/International/articles"
+"/language-tags/\">Informazio gehiago</a>"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kodea"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
@@ -256,21 +268,24 @@
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:43
 msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
 msgstr ""
+"Sartu erabiltzaileentzat idazteko zailak izan daitezkeen karaktere bereziak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Special Characters"
-msgstr "(karaktere bereziak)"
+msgstr "Karaktere bereziak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
 msgid ""
 "For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
 "l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
 msgstr ""
+"Informazio gehiago jasotzeko, bisitatu plural formei buruzko <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms\">gure wiki "
+"orria</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ezezaguna"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
 msgid "Number of Plurals"
@@ -284,59 +299,63 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
 #: templates/profiles/edit_profile.html:27
 msgid "Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Interfazearen hizkuntza"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
 msgid "Suggestions Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Onartutako gomendioak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
 msgid "Suggestions Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Gomendioak zain"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
 msgid "Suggestions Reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Berrikusitako gomendioak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
 msgid "Submissions Made"
-msgstr ""
+msgstr "Egindako bidalketak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
 msgid ""
 "A short code for the project. This should only contain ASCII characters, "
 "numbers, and the underscore (_) character."
 msgstr ""
+"Proiektuaren kode laburra. ASCII karaktereak, zenbakiak eta azpimarra (_) "
+"karakterea izan ditzake soilik."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:41
 msgid ""
 "A description of this project. This is useful to give more information or "
 "instructions. This field should be valid HTML."
 msgstr ""
+"Proiektuaren deskribapena. Informazioa edo jarraibideak emateko erabilgarria "
+"da. Eremu honek baliozko HTMLa izan behar du."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
 msgid "Gettext PO"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext PO"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
 msgid "XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
 msgid "Automatic detection (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Autoatzeman (mantsoagoa)"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
 msgid "GNU style: files named by language code"
-msgstr ""
+msgstr "GNU estiloa: fitxategi-izenak hizkuntza-kode"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:55
 msgid "Non-GNU: Each language in its own directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ez-GNU: hizkuntza bakoitza bere direktorioan"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
 msgid "Quality Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Kalitate-egiaztapenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
 msgid "File Type"
@@ -344,45 +363,43 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
 msgid "Project Tree Style"
-msgstr ""
+msgstr "Proiektuaren zuhaitz estiloa"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
 msgid "Ignore Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ezikusi fitxategiak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Zain"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Accepted"
-msgstr "Onartu"
+msgstr "Onartuta"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Ezetsi"
+msgstr "Baztertuta"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
 msgid "You do not have rights to update from version control here"
-msgstr ""
+msgstr "Ez daukazu bertsio-kontroletik eguneratzeko baimenik"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
 #, python-format
 msgid "Updated %s files from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s fitxategi bertsio-kontroletik eguneratu dira"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
 #, python-format
 msgid "Failed to update %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Huts egin du %s bertsio-kontroletik eguneratzeak"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
 #, python-format
 msgid "Updated file %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s fitxategia bertsio-kontroletik eguneratu da"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
@@ -391,7 +408,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/top_contributers_table.html:7
 msgid "Top Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Itzultzaileenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:6
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:43
@@ -400,7 +417,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:7
 msgid "Needs review"
-msgstr ""
+msgstr "Berrikusteke"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:8
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:109
@@ -414,13 +431,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Languages"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Hizkuntzak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available languages in this "
 "Pootle server."
 msgstr ""
+"Pootle zerbitzari honetako hizkuntzak gehitu, editatu eta ezaba ditzakezu "
+"hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:11
@@ -428,13 +447,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Baimenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete the default permissions in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Pootle zerbitzari honetako lehenetsitako baimenak gehitu, editatu eta ezaba "
+"ditzakezu hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
@@ -445,7 +466,7 @@
 #: templates/profiles/profile_list.html:11
 #: templates/registration/registration_form.html:15
 msgid "Username"
-msgstr "Erabiltzaile izena"
+msgstr "Erabiltzaile-izena"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
@@ -454,14 +475,14 @@
 #: templates/admin_profile_menu.html:9 templates/language_menu.html:10
 #: templates/tp_menu.html:12 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Baimenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ezabatu"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
@@ -472,53 +493,56 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Proiektuak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available projects in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Pootle zerbitzari honetako proiektuak gehitu, editatu eta ezaba ditzakezu "
+"hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Ezarpen orokorrak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:14
 msgid "Configure here the general settings for your site."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu hemen zure gunearen ezarpen orokorrak."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:32
 msgid "Dependency Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Menpekotasunen egiaztapenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:39
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "Aukera"
+msgstr "Aukerazkoa"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
 msgid "Optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizazioak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Users"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Erabiltzaileak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available users in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Pootle zerbitzari honetako erabiltzaileak gehitu, editatu eta ezaba "
+"ditzakezu hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:7
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: About"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Honi buruz"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:18
 msgid "About Pootle"
@@ -532,6 +556,11 @@
 "Read more on the <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\">project "
 "website</a>."
 msgstr ""
+"Gune hau Pootle exekutatzen ari da — taldeak itzulpenera eta "
+"itzulpenen kudeaketara bideratzen dituen web bidezko software boteretsua. "
+"Komunitatearen tresna hau Software Librea da eta edozein taldek erabili eta "
+"ekarpenak egin ditzake Pootle komunitatera. Irakurri gehiago <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/\">proiektuaren webgunean</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:26
 msgid "Language"
@@ -541,41 +570,41 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:62
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:23
 msgid "Overall Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrerapen orokorra"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:63
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:24
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Azken jarduna"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:61
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Project"
-msgstr "Proiektuak"
+msgstr "Proiektua"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:90
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:69
 msgid "Latest News"
-msgstr ""
+msgstr "Azken berriak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:93
 msgid "Subscribe to the RSS feed."
-msgstr ""
+msgstr "Harpidetu RSS jariora."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Login"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Hasi saioa"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:10
 msgid "Login to Pootle"
-msgstr "Pootlen saioa hasi"
+msgstr "Hasi saioa Pootlen"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:16
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 msgstr ""
+"Zure erabiltzaile-izena eta pasahitza ez datoz bat. Saiatu berriro mesedez."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:22
 msgid "Login"
@@ -583,16 +612,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:26
 msgid "Lost your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza galduta?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:29
 msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Ez daukazula konturik?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:30
-#, fuzzy
 msgid "Register."
-msgstr "Eman izena"
+msgstr "Eman izena."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html:12
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:9
@@ -601,25 +629,25 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:32
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Osatuta"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:7
 msgid " » "
-msgstr ""
+msgstr " » "
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:20
 msgid "Below you can add, edit, and delete the permissions for this language."
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntza honetako baimenak gehitu, editatu eta ezaba ditzakezu hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:32
 msgid "Update Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu baimenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Files"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Fitxategiak"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:11
 msgid ""
@@ -627,25 +655,29 @@
 "also want to <a href=\"?scan_files=1\">rescan the project files</a> or <a "
 "href=\"?template_update=1\">update the files from templates</a>."
 msgstr ""
+"Itzulpen-proiektu honetako fitxategiak ezaba ditzakezu hemen. Era berean, <a "
+"href=\"?scan_files=1\">proiektuaren fitxategiak eskaneatu</a> edo <a "
+"href=\"?template_update=1\">fitxategiak txantiloietatik eguneratu</a> "
+"ditzakezu."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_review.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Review"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Berrikusi"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_translate.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Itzuli"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate » %(filepath)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Itzuli » %(filepath)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:80
 msgid "Edit translation"
-msgstr ""
+msgstr "Editatu itzulpena"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:201
 msgid "Submit"
@@ -673,36 +705,34 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Kudeatu"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:19
 msgid "Here you can add, edit, or delete the languages for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Proiektu honetako hizkuntzak gehitu, editatu eta ezaba ditzakezu hemen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:9
 #: templates/project_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Proiektuak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:77
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions"
-msgstr "Gomendioa:"
+msgstr "Gomendioak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reviews"
-msgstr "Gainbegiratu"
+msgstr "Berrikuspenak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:79
 msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Bidalketak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminlanguages.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:101
@@ -713,7 +743,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:39
 #, python-format
 msgid "Translate Toolkit version %s installed."
-msgstr ""
+msgstr "Translate Toolkit %s bertsioa instalatuta dago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:42
 #, python-format
@@ -721,54 +751,68 @@
 "Translate Toolkit version %(installed)s installed. Pootle requires version %"
 "(required)s."
 msgstr ""
+"Translate Toolkit %(installed)s bertsioa instalatuta dago. Pootlek %"
+"(required)s bertsioa behar du."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:48
 msgid "SQLite is installed."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite instalatuta dago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:51
 msgid "SQLite is missing. Pootle requires SQLite for translation statistics."
 msgstr ""
+"SQLite falta da. Pootlek beharrezkoa du SQLite itzulpen-estatistikentzako."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:57
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Django %s bertsioa instalatuta dago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:60
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series."
 msgstr ""
+"Django %s bertsioa instalatuta dago. Pootle 1.x bertsioekin dabil bakarrik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:71
 msgid ""
 "Can't find the unzip command. Uploading archives is faster if \"unzip\" is "
 "available."
 msgstr ""
+"Ezin da unzip komandoa aurkitu. Artxiboak igotzea azkarragoa da \"unzip\" "
+"eskura badago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:75
 msgid ""
 "Can't find the ISO codes package. Pootle uses ISO codes to translate "
 "language names."
 msgstr ""
+"Ezin da ISO kodeen paketea aurkitu. Pootlek ISO kodeak erabiltzen ditu "
+"hizkuntzen izenak itzultzeko."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:79
 msgid ""
 "Can't find lxml. Pootle uses lxml to make sure HTML tags inserted in news "
 "items are safe and correct."
 msgstr ""
+"Ezin da lxml aurkitu. Pootlek lxml erabiltzen du berrietan txertatutako HTML "
+"etiketak seguruak eta zuzenak direla egiaztatzeko."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:83
 msgid ""
 "Can't find python-levenshtein package. Updating from templates is faster "
 "with python-levenshtein."
 msgstr ""
+"Ezin da python-levenshtein paketea aurkitu. Txantiloietatik eguneratzea "
+"azkarragoa da python-levenshtein-ekin."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:87
 msgid ""
 "No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing engine "
 "like Xapian or Lucene is installed."
 msgstr ""
+"Ez da testuak indexatzeko motorrik aurkitu. Bilaketak azkarragoak dira "
+"indexatzeko motorren bat instalatuta badago, adibidez Xapian edo Lucene."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:97
 msgid ""
@@ -776,6 +820,9 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine."
 msgstr ""
+"Lehenetsitako sqlite3 datu-base motorra erabiltzen. SQLite erabiltzaile "
+"gutxiko instalazio txikietarako bakarrik da egokia. Pootle hobeto ibiliko da "
+"MySQL datu-base motorrarekin."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:99
 msgid ""
@@ -783,50 +830,69 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine, but you need to install python-MySQLdb first."
 msgstr ""
+"Lehenetsitako sqlite3 datu-base motorra erabiltzen. SQLite erabiltzaile "
+"gutxiko instalazio txikietarako bakarrik da egokia. Pootle hobeto ibiliko da "
+"MySQL datu-base motorrarekin, baina aurretik python-MySQLdb instalatu behar "
+"duzu."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:107
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as a caching backend, but can't "
 "connect to the memcached server. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle memcached erabiltzeko dago konfiguratuta katxearen motor gisa, baina "
+"ezin du memcached zerbitzariarekin konektatu. Une honetan katxea desgaituta "
+"dago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:111
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cached_db as "
 "the session engine."
 msgstr ""
+"Errendimendu optimorako, erabili django.contrib.sessions.backends.cached_db "
+"saiorako motor gisa."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:113
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cache as the "
 "session engine."
 msgstr ""
+"Errendimendu optimorako, erabili django.contrib.sessions.backends.cache "
+"saiorako motor gisa."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:117
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as caching backend, but Python support "
 "for memcached is not installed. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle memcached erabiltzeko dago konfiguratuta katxearen motor gisa, baina "
+"memcached-entzako Python euskarria instalatu gabe dago. Une honetan katxea "
+"desgaituta dago."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:120
 msgid "For optimal performance, use memcached as the caching backend."
-msgstr ""
+msgstr "Errendimendu optimorako, erabili memcached katxearen motor gisa."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:124
 msgid "For optimal performance, use Apache as the webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Errendimendu optimorako, erabili Apache web zerbitzari gisa."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:128
 msgid ""
 "Running in debug mode. Debug mode is only needed when developing Pootle. For "
 "optimal performance, disable debugging mode."
 msgstr ""
+"Arazte moduan exekutatzen. Arazte modua Pootle garatzerakoan behar da "
+"soilik. Errendimendu optimorako, desgaitu arazte modua."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:132
 msgid ""
 "Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
 "learn about Pootle and localization, but has high impact on performance."
 msgstr ""
+"Zuzeneko itzulpen moduan exekutatzen. Zuzeneko itzulpena Pootleri eta "
+"lokalizazioari buruz ikasteko tresna erabilgarria da, baina errendimenduan "
+"eragin nabarmena du."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminprojects.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:103
@@ -847,55 +913,53 @@
 msgstr "Pasahitza"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:38
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer Pootle."
-msgstr "Ez duzu Pootle kudeatzeko baimenik."
+msgstr "Ez daukazu Pootle kudeatzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
-msgstr "Ez duzu pootle kudeatzeko baimenik."
+msgstr "Ez daukazu %s kudeatzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:129
 msgid "No files in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategirik ez proiektu honetan."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:179
 msgid "There are errors in the form. Please review the problems below."
-msgstr ""
+msgstr "Erroreak daude inprimakian. Berrikusi azpiko arazoak mesedez."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:199 templates/base.html:39
 #: templates/base.html.py:44 templates/base.html:105
 msgid "Home"
-msgstr "Hasiera orria"
+msgstr "Hasiera-orria"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:201
-#, fuzzy
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Gorde aldaketak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/about.py:49
 #, python-format
 msgid "Pootle %(pootle_ver)s is powered by Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
-msgstr ""
+msgstr "Translate Toolkit %(toolkit_ver)s(r)i esker dabil Pootle %(pootle_ver)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:60
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:244
 #, python-format
 msgid "%(percentage)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%%%(percentage)d osatuta"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:107
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:81
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:41
 msgid "Translations are complete"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpenak osatuta daude"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:108
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:82
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:42
 msgid "Translations need to be checked (they are marked fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpenak egiaztatu behar dira (zalantzazko gisa markatuta daude)"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:49
 msgid "Default"
@@ -904,16 +968,18 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py:63
 #: templates/tp_menu.html:13 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategiak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:240
 msgid "This is a GNU-style project (files named per language code)."
 msgstr ""
+"GNU estiloko proiektua da hau (fitxategi-izenak hizkuntza-kodearen arabera)."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:242
 msgid "This is a standard style project (one directory per language)."
 msgstr ""
-"Hau estilo estandarreko proiektu bat da (direktorio bat hizkuntz bakoitzeko)."
+"Hau estilo estandarreko proiektu bat da (direktorio bat hizkuntza "
+"bakoitzeko)."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:248
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:48
@@ -932,21 +998,22 @@
 msgstr[0] "fitxategi %d"
 msgstr[1] "%d fitxategi"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
-msgstr ""
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
+msgstr "%(total)d/%(translated)d hitz itzulita (%%%(translatedpercent)d)"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
 #, python-format
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
-msgstr[0] ""
+msgstr "%(total)d/%(translated)d kate"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgstr[0] "Kate batek (%%%(checkspercent)d) huts"
+msgstr[1] "%(checks)d katek (%%%(checkspercent)d) huts"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -962,7 +1029,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:113
 msgid "View Untranslated"
-msgstr "Bistarazi itzuli gabeak"
+msgstr "Ikusi itzuli gabeak"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:124
 msgid "Translate All"
@@ -970,45 +1037,48 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:128
 msgid "ZIP of directory"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorioaren ZIPa"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:139
 msgid "Download PO"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu POa"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:143
 msgid "Download XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu XLIFFa"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:154
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Deskargatu"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:160
 msgid "Commit to VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Entregatu VCSra"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:170
 msgid "Update from VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu VCStik"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:220
 #, python-format
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hitz batek arreta behar du"
+msgstr[1] "%d hitzek arreta behar dute"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hitz bat itzuli gabe"
+msgstr[1] "%d hitz itzuli gabe"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hitz batek berrikuspena behar du"
+msgstr[1] "%d hitzek berrikuspena behar dute"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,18 +1086,19 @@
 #, python-format
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Errorea fitxategi bat irakurtzean"
+msgstr[1] "Errorea %d fitxategi irakurtzean"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer this language."
-msgstr "Ez duzu proiektu hau kudeatzeko baimenik."
+msgstr "Ez daukazu hizkuntza hau kudeatzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:80
 #, python-format
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Proiektu bat, %%%(average)d itzulita"
+msgstr[1] "%(projects)d proiektu, %%%(average)d itzulita"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1073,23 +1144,21 @@
 msgstr "Guztira"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:53
-#, fuzzy
 msgid "Total Words"
 msgstr "Hitz guztira"
 
 #. l10n: noun. The graphical representation of translation status
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:55
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrerapena"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:56
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Laburpena"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:86
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access this translation project."
-msgstr "Ez duzu hemen itzulpenak aldatzeko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu itzulpen-proiektu hau atzitzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:42
 msgid "Source Text"
@@ -1120,7 +1189,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid/insecure file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategi-izen baliogabea/ez-segurua: %s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:69
 #, python-format
@@ -1128,38 +1197,37 @@
 "Invalid GNU-style file name: %(local_filename)s. It must match '%(langcode)s."
 "%(filetype)s'."
 msgstr ""
+"GNU estiloko fitxategi-izen baliogabea: %(local_filename)s. Izenak '%"
+"(langcode)s.%(filetype)s' motakoa izan behar du."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:98
 msgid "Error while extracting archive"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea artxiboa erauztean"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:205
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to overwrite files here."
-msgstr "Ez duzu hemen fitxategirik gainidazteko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu hemen fitxategirik gainidazteko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:207
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload new files here."
-msgstr "Ez duzu hemen fitxategi berririk igotzeko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu hemen fitxategi berririk igotzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:209
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:211
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload files here."
-msgstr "Ez duzu hemen fitxategirik igotzeko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu hemen fitxategirik igotzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
 msgid "Update all from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Eguneratu dena bertsio-kontroletik"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Igo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:249
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxategia"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
@@ -1172,32 +1240,30 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:253
 msgid "Add all new translations as suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu itzulpen berri guztiak gomendio gisa"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:261
 msgid "Upload File"
 msgstr "Igo fitxategia"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_review.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access review mode."
-msgstr "Ez duzu hemen itzulpenak aldatzeko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu berrikuspen modua atzitzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_translate.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access translation mode."
-msgstr "Ez duzu hemen itzulpenak aldatzeko baimenik"
+msgstr "Ez daukazu itzulpen modua atzitzeko baimenik."
 
 #. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy"
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:79
 #, python-format
 msgid "checking %s"
-msgstr "%s arakatzen"
+msgstr "%s egiaztatzen"
 
 #. l10n: navigation link
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:102
 msgid "Start"
-msgstr "Hasi"
+msgstr "Hasiera"
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:107
@@ -1209,7 +1275,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:110
 #, python-format
 msgid "Items %(first)d to %(last)d of %(total)d"
-msgstr ""
+msgstr "%(first)d - %(last)d bitartea, guztira %(total)d"
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:119
@@ -1258,7 +1324,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:506
 #, python-format
 msgid "Suggestion %(suggid)d by %(user)s:"
-msgstr ""
+msgstr "%(suggid)d. gomendioa (%(user)s):"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
 #, python-format
@@ -1279,35 +1345,28 @@
 #, python-format
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Gomendio bat"
+msgstr[1] "%d gomendio"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen azkarraren amaiera."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:867
 msgid "End of Quality Check Review."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztapenak berrikustearen amaiera."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:870
 msgid "No file matched your query."
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago zure bilaketarekin bat datorren fitxategirik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:871
 msgid "End of results."
-msgstr ""
+msgstr "Emaitzen amaiera."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr "Ez duzu hemen itzulpenak aldatzeko baimenik"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "Ez daukazu ikusteko modua atzitzeko baimenik."
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1330,15 +1389,13 @@
 # Garatzaile iruzkinak
 #. l10n: Heading above the textarea for translator comments.
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:956
-#, fuzzy
 msgid "Translator Comments"
-msgstr "Itzultzaile iruzkinak"
+msgstr "Itzultzaileen iruzkinak"
 
 #. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:958
-#, fuzzy
 msgid "Developer Comments"
-msgstr "Garatzaile iruzkinak"
+msgstr "Garatzaileen iruzkinak"
 
 #. l10n: This heading refers to related translations and terminology
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:960
@@ -1361,15 +1418,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:154
 msgid "You do not have the right to create ZIP archives."
-msgstr ""
+msgstr "Ez daukazu ZIP artxiboak sortzeko baimenik."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:236
 msgid "No suggestion data given."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da gomendioen daturik eman."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
 msgid "Suggestion accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Gomendioa onartu da."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
 msgid "Update from templates"
@@ -1377,17 +1434,18 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
 msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Hasieratu"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
 #, python-format
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hizkuntza bat, %%%(average)d itzulita"
+msgstr[1] "%(languages)d hizkuntza, %%%(average)d itzulita"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
-msgstr ""
+msgstr "Pootle: Instalazioa"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:44
 #, python-format
@@ -1395,114 +1453,118 @@
 "Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
 "initialize database."
 msgstr ""
+"Errorea: \"%s\" Pootle datu-basea atzitzen saiatzean, datu-basea hasieratzen "
+"saiatuko naiz."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
 msgid "Creating database tables..."
-msgstr ""
+msgstr "Datu-baseko taulak sortzen..."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:57
 msgid "Creating default languages, projects and admin user"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako hizkuntzak, proiektuak eta admin erabiltzailea sortzen"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:65
 msgid "Calculating translation statistics, this will take a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-estatistikak kalkulatzen, minutu batzuk har ditzake"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:71
 #, python-format
 msgid "%(language)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s %%%(percent)d osatuta dago"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:78
 #, python-format
 msgid "Project %(project)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(project)s proiektua %%%(percent)d osatuta dago"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:86
 msgid "Done calculating statistics for default languages and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Lehenetsitako hizkuntzen eta proiektuen estatistikak kalkulatu dira"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:95
 msgid ""
 "Initialized database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-basea hasieratu da, 10 segundo barru hasiera-orrian izango zara"
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:44
 #, python-format
 msgid "You need to <a href=\"%(login_link)s\">login</a> to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%(login_link)s\">Saioa hasi</a> behar duzu orri hau atzitzeko."
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:56
 #, python-format
 msgid "Error accessing %(filename)s, Filesystem sent error: %(errormsg)s"
 msgstr ""
+"Errorea %(filename)s fitxategia atzitzean, fitxategi-sistemak errorea bidali "
+"du: %(errormsg)s"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:32
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Lehena"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:33
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Aurrekoa"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:48
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Hurrengoa"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:49
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Azkena"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:28
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Mezua"
 
 #. l10n: The date that the news item was written
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:30
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Noiz gehitua"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:80
 #, python-format
 msgid "News for %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s hizkuntzaren berriak"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:89
 #, python-format
 msgid "News for the %(project)s project in %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s hizkuntzako %(project)s proiektuaren berriak"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:93
 #, python-format
 msgid "News for %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(path)s biderako berriak"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:119
 msgid "View News Item"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusi berria"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/latest_news_snippet.html:9
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:77
 msgid "No news yet."
-msgstr ""
+msgstr "Berririk ez oraindik."
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:15
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » Berriak"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:17
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » Berriak"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:64
 msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Argitaratu"
 
 #: local_apps/pootle_store/models.py:53
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Bidea"
 
 #: pootle/settings.py:43
 msgid "Pootle Demo"
@@ -1520,96 +1582,102 @@
 "or in the administration interface.</p>\n"
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div dir=\"ltr\" lang=\"eu\">\n"
+"<h2 class=\"title\">Pootleren demo instalazioa da hau.</h2>\n"
+"<p class=\"about\"><a href=\"http://pootle.locamotion.org\">Pootle "
+"zerbitzari</a> ofiziala ere bisita dezakezu. Zerbitzariaren kudeatzaileak ez "
+"du harremanetarako informaziorik edo deskribapenik eman zerbitzari "
+"honentzat. Zerbitzariaren administratzailea bazara, editatu deskribapen hau "
+"zure hobespen-fitxategian edo kudeatzeko interfazean.</p>\n"
+"</div>"
 
 #: templates/403.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Baimena ukatuta"
 
 #: templates/403.html:10
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Baimena ukatuta"
 
 #: templates/403.html:14
 msgid "You don't have permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "Ez daukazu orri hau atzitzeko baimenik."
 
 #: templates/404.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Ez da orria aurkitu"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ez da orria aurkitu"
 
 #: templates/404.html:11
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Sentitzen dugu, baina eskatutako orria ez da aurkitu."
 
 #: templates/500.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Zerbitzariaren errorea"
 
 #: templates/500.html:10
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Zerbitzariaren errorea"
 
 #: templates/500.html:11
 msgid "An error has occurred. Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "Errorea gertatu da. Eskerrik asko zure pazientziagatik."
 
 #: templates/admin_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Administration"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Kudeaketa"
 
 #: templates/admin_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Administration"
-msgstr "Kudeatu"
+msgstr "Kudeaketa"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "Configure the general settings for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu zure gunearen ezarpen orokorrak"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Orokorra"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:6
 msgid "Manage the users"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu erabiltzaileak"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:7
 msgid "Manage the languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu hizkuntzak"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:8
 msgid "Manage the projects"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu proiektuak"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:9
 msgid "Manage the default permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu lehenetsitako baimenak"
 
 #: templates/base.html:37
 msgid "skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "saltatu nabigaziora"
 
 #: templates/base.html:45 templates/base.html.py:106
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"
 
 #: templates/base.html:50 templates/user_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "My Account"
 msgstr "Nire kontua"
 
 #: templates/base.html:51
 msgid "Log Out"
-msgstr "saioa utzi"
+msgstr "Irten"
 
 #: templates/base.html:54 templates/registration/registration_form.html:4
 #: templates/registration/registration_form.html:35
@@ -1618,52 +1686,50 @@
 
 #: templates/base.html:56
 msgid "Log In"
-msgstr "Saioa hasi"
+msgstr "Hasi saioa"
 
 #: templates/base.html:107
-#, fuzzy
 msgid "About this Pootle Server"
 msgstr "Pootle zerbitzari honi buruz"
 
 #: templates/docs.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Help"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Laguntza"
 
 #: templates/language_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s"
 
 #: templates/language_menu.html:7
 msgid "Language main page"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntzaren orri nagusia"
 
 #: templates/language_menu.html:7 templates/project_menu.html:7
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Orokorra"
 
 #: templates/language_menu.html:8
 msgid "Language news"
-msgstr ""
+msgstr "Hizkuntzaren berriak"
 
 #: templates/language_menu.html:8 templates/tp_menu.html:8
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Berriak"
 
 #: templates/language_menu.html:10
 msgid "Administrate your language permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu zure hizkuntzaren baimenak"
 
 #: templates/project_menu.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Project main page"
-msgstr "Proiektuaren hasiera orria"
+msgstr "Proiektuaren hasiera-orria"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate your project"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu zure proiektua"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate"
@@ -1672,24 +1738,24 @@
 #: templates/tp_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
 
 #: templates/tp_base_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Kudeatu"
 
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Translation project main page"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-proiektuaren hasiera-orria"
 
 #: templates/tp_menu.html:8
 msgid "Translation project news"
-msgstr ""
+msgstr "Itzulpen-proiektuaren berriak"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate this project"
-msgstr ""
+msgstr "Itzuli proiektu hau"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate"
@@ -1697,83 +1763,84 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Quality checks and review suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Kalitatearen egiaztapenak eta berrikusi gomendioak"
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Review"
-msgstr "Gainbegiratu"
+msgstr "Berrikusi"
 
 #: templates/tp_menu.html:12
 msgid "Administrate your project permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu zure proiektuaren baimenak"
 
 #: templates/tp_menu.html:13
 msgid "Administrate your project files"
-msgstr ""
+msgstr "Kudeatu zure proiektuaren fitxategiak"
 
 #: templates/user_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: My Account"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Nire kontua"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Overview of your account"
-msgstr ""
+msgstr "Zure kontuaren ikuspegi orokorra"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Arbela"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Configure your translation preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguratu zure itzulpen-hobespenak"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpenak"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Change your personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu zure informazio pertsonala"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profila"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:19
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu zure pasahitza"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Django site admin"
-msgstr ""
+msgstr "Django gunearen administrazioa"
 
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Django administration"
-msgstr ""
+msgstr "Django administrazioa"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:5
 #: templates/profiles/edit_personal.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Profile"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Profila"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:14
 msgid ""
 "Here you can change your personal details. This information will be used in "
 "the header of the translation files."
 msgstr ""
+"Zure xehetasun pertsonalak alda ditzakezu hemen. Informazio hau itzulpen-"
+"fitxategien goiburuan erabiliko da."
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:19
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Izena"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:24
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Abizena"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:29
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
 msgstr "Helbide elektronikoa"
 
@@ -1781,21 +1848,23 @@
 #: templates/profiles/edit_profile.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Itzulpen-ezarpenak"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:14
 msgid ""
 "Here you can configure the settings related to the translation interface as "
 "well as your language preferences."
 msgstr ""
+"Itzulpenerako interfazearekin lotutako ezarpenak eta zure hizkuntza-"
+"hobespenak konfigura ditzakezu hemen."
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:19
 msgid "Number of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Errenkada kopurua"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:23
 msgid "Input Height"
-msgstr ""
+msgstr "Sarreraren altuera"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:31
 msgid "My Languages"
@@ -1806,20 +1875,19 @@
 msgstr "Nire proiektuak"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Source Languages"
-msgstr "Iturburu hizkuntza alternatiboa"
+msgstr "Iturburu-hizkuntza alternatiboak"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:6
 #: templates/profiles/profile_detail.html:16
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Arbela"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Users » %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Erabiltzaileak » %(username)s"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:25
 msgid "Quick Links"
@@ -1827,27 +1895,27 @@
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:53
 msgid "No languages or projects selected. Choose yours now."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da hizkuntzarik edo proiekturik hautatu. Aukeratu zeureak orain."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:55
 msgid "This user has not selected languages or projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile honek ez du hizkuntzarik edo proiekturik hautatu oraindik."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:65
 msgid "User Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzailearen estatistikak"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:7
 msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Profilen zerrenda"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:12
 msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Izena"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:13
 msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Abizena"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
@@ -1858,12 +1926,12 @@
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
 #: templates/registration/registration_form.html:4
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/activate.html:9
 msgid "Account Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Kontua aktibatuta"
 
 #: templates/registration/activate.html:10
 #, python-format
@@ -1871,66 +1939,63 @@
 "The account has been activated for username \"%(account)s\". You can now "
 "proceed to log in."
 msgstr ""
+"Kontua aktibatu egin da \"%(account)s\" erabiltzailearentzat. Saioa has "
+"dezakezu orain."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr "Pootle kontu bat sortu da e-posta kontu hau erabiliz.\n"
+msgstr "Pootle kontu bat sortu da zuretzat helbide elektroniko hau erabiliz."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
-#, fuzzy
 msgid "To activate your account, follow this link:"
-msgstr "Kontu hau gaitzeko, jarraitu lotura hau:\n"
+msgstr "Zure kontua gaitzeko, jarraitu ondoko lotura:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:6
-#, fuzzy
 msgid "Your activation code is:"
-msgstr ""
-"Zure gaitze gakoa:\n"
-"%s\n"
+msgstr "Zure aktibazio-kodea hau da:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
 msgstr ""
-"Mezu hau e-posta helbidea benetan baliozkoa den egiaztatzeko bidaltzen da. "
-"Ez baduzu kontu bat harpidetu nahi, alde batetara utz ezazu.\n"
+"Helbide elektronikoa benetan baliozkoa dela egiaztatzeko bidaltzen da mezu "
+"hau. Ez bazenuen izena eman nahi, besterik gabe ezikusi mezu hau."
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "Pootle registration"
 msgstr "Pootle izen-ematea"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza aldatuta"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:16
 msgid "Your password was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Zure pasahitza ondo aldatu da."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
 #: templates/registration/password_change_form.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Aldatu pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:15
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Segurtasunagatik, idatzi zure pasahitz zaharra eta gero idatzi pasahitz "
+"berria birritan, ondo idatzi duzula egiazta dezagun."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:23
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz zaharra"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:28
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz berria"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:33
 msgid "Confirm password"
@@ -1938,15 +2003,15 @@
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:38
 msgid "Change My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu nire pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
 msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8
 msgid "Password Reset Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza berrezarri da."
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
 #, python-format
@@ -1954,6 +2019,8 @@
 "Your password has been set. You may go ahead and <a href=\"%(login_url)s"
 "\">log in</a> now."
 msgstr ""
+"Zure pasahitza ezarri da. Agian aurrera jarraitu nahi duzu eta <a href=\"%"
+"(login_url)s\">saioa hasi</a>."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
 #: templates/registration/password_reset_done.html:5
@@ -1961,53 +2028,80 @@
 #: templates/registration/password_reset_form.html:5
 #: templates/registration/password_reset_form.html:9
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 msgid "Enter New Password."
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi pasahitz berria."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Idatzi pasahitz berria birritan, ondo idatzi duzula egiazta dezagun."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz berria"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
 msgstr "Berretsi pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_form.html:20
 msgid "Reset My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri nire pasahitza"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
 msgid "Password Reset Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza berrezartzeak huts egin du."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used. Please request a new password reset."
 msgstr ""
+"Pasahitza berrezartzeko lotura baliogabea zen, ziurrenik dagoeneko erabili "
+"delako. Eskatu pasahitz berrezartze berri bat mesedez."
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
+"Zure pasahitza berrezartzeko jarraibideak bidali dizkizugu eman diguzun "
+"helbide elektronikora. Laster batean jaso behar zenuke."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"%(site_name)s guneko zure erabiltzaile-kontuaren pasahitza berrezartzea "
+"eskatu duzulako jaso duzu mezu hau."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Zoaz ondorengo orrira eta aukeratu pasahitz berria:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr "Eskerrik asko Pootle erabiltzeagatik!"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Pasahitza ahaztu duzula? Idatzi zure helbide elektronikoa azpian eta berria "
+"ezartzeko jarraibideak bidaliko dizkizugu."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:20
@@ -2015,37 +2109,70 @@
 msgstr "Helbide elektronikoa"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Izen-ematea osatuta"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10
 msgid "Please check your email to activate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu zure e-posta kontua aktibatzeko."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:8
 msgid "Register a New Pootle Account"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu Pootle kontu berri bat"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:9
 msgid "Fill in the following form to get started translating."
-msgstr ""
+msgstr "Bete ondoko inprimakia itzultzen hasi ahal izateko."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:30
 msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitza (berriro)"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:40
 msgid "Already have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Kontua baduzula?"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Log In."
-msgstr "Saioa hasi"
+msgstr "Hasi saioa."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d translated\n"
+#~ "(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(total)d/%(translated)d itzulita\n"
+#~ "(%(untranslated)d itzuli gabe, %(fuzzy)d zalantzan)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your username is %(user.username)s."
+#~ msgstr "Zure erabiltzaile-izena %(user.username)s da."
+
+#~ msgid "Rank"
+#~ msgstr "Rankiña"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Project Admin: %s"
+#~ msgstr "Project Admin: %s"
+
+#~ msgid "Administrate the available languages"
+#~ msgstr "Kudeatu eskura dauden hizkuntzak"
+
+#~ msgid "Manage The available projects"
+#~ msgstr "Kudeatu eskura dauden proiektuak"
+
+#~ msgid "General Stats and Quick Links"
+#~ msgstr "Estatistika orokorrak eta lotura azkarrak"
+
+#~ msgid "Account Activated."
+#~ msgstr "Kontua aktibatu da."
+
+#~ msgid "Password Changed."
+#~ msgstr "Pasahitza aldatu da."
+
+#~ msgid "Registration Complete."
+#~ msgstr "Izen-ematea osatu da."
 
 #~ msgid "General options"
 #~ msgstr "Aukera orokorrak"
@@ -2083,6 +2210,7 @@
 #~ msgid "Remove Language"
 #~ msgstr "Ezabatu hizkuntza"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Remove %s"
 #~ msgstr "Ezabatu %s"
 
@@ -2143,22 +2271,24 @@
 #~ msgid "Update Languages"
 #~ msgstr "Eguneratu hizkuntzak"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s"
 #~ msgstr "Pootle kudeatzailea: %s"
 
 #~ msgid "Add Language"
 #~ msgstr "Gehitu hizkuntza"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s %s"
 #~ msgstr "Pootle kudeaketa: %s %s"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ezin dira %s erabiltzaile-izenaren baimenak ezarri - erabiltzailea ez da "
 #~ "existitzen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
+#~ msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Hau GNU-estiloko proiektu bat da (direktorio bat fitxategiak hizkuntzez "
 #~ "izendaturik)."
@@ -2171,45 +2301,49 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to "
-#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</"
-#~ "strong>, you can download it and run your own copy if you like. You can "
-#~ "also help participate in the development in many ways (you don't have to "
-#~ "be able to program)."
+#~ "<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</strong>, "
+#~ "you can download it and run your own copy if you like. You can also help "
+#~ "participate in the development in many ways (you don't have to be able to "
+#~ "program)."
 #~ msgstr ""
 #~ "<strong>Pootle</strong> <strong>itzulpenetan</strong> lagun zaitzakeen "
-#~ "webgune sinple bat da! Pootle <strong>Software Librea</strong> denez, "
-#~ "nahi izanez gero deskargatu eta zure kopia pribatua martxan ipin "
-#~ "dezakezu. Bere garapenean modu ezberdinetan lagun dezakezu (ez duzu "
-#~ "programatzen jakin beharrik)."
+#~ "webgune sinple bat da! Pootle <strong>Software Librea</strong> denez, nahi "
+#~ "izanez gero deskargatu eta zure kopia pribatua martxan ipin dezakezu. Bere "
+#~ "garapenean modu ezberdinetan lagun dezakezu (ez duzu programatzen jakin "
+#~ "beharrik)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The Pootle project itself is hosted at <a href=\"http://translate."
 #~ "sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> where you can find the "
 #~ "details about source code, mailing lists etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "Pootle proiektua <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate."
-#~ "sourceforge.net</a>en dago, hemen iturburu kodea, posta zerrendak eta "
-#~ "abarri buruzko argibideak aurki daitezke."
+#~ "Pootle proiektua <a "
+#~ "href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a>en "
+#~ "dago, hemen iturburu kodea, posta zerrendak eta abarri buruzko argibideak "
+#~ "aurki daitezke."
 
 #~ msgid ""
-#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
-#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href="
-#~ "\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
+#~ "The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / <b>L</"
+#~ "b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href=\"http://www."
+#~ "thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Izenak \"<b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / <b>L</"
-#~ "b>ocalization <b>E</b>ngine\" esan nahi du, baina agian <a href=\"http://"
-#~ "www.thechestnut.com/flumps.htm\">hau irakurri beharko zenuke</a>."
+#~ "Izenak \"<b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / "
+#~ "<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine\" esan nahi du, baina agian <a "
+#~ "href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">hau irakurri beharko "
+#~ "zenuke</a>."
 
 #~ msgid "Versions"
 #~ msgstr "Bertsioak"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
-#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br /"
-#~ ">jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
+#~ "This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br />jToolkit "
+#~ "%s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Gunea erabiltzen ari den bertsioak:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit "
 #~ "%s<br />jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (%s/%s)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "User Page for: %s"
 #~ msgstr "Erabiltzaile orria: %s"
 
@@ -2219,16 +2353,17 @@
 #~ msgid "Admin page"
 #~ msgstr "Kudeaketa orria"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
+#~ msgid "Please click on 'Change options' and select some languages and projects"
 #~ msgstr ""
 #~ "Mesedez sakatu 'Aldatu aukerak' eta hizkuntza eta proiekturen bat hautatu"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d project, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d projects, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "Proiektu %d, %%%d itzulita"
 #~ msgstr[1] "%d proiektu, %%%d itzulita"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s"
 
@@ -2238,11 +2373,13 @@
 #~ msgid "Language Name"
 #~ msgstr "Hizkuntzaren izena"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d language, average %d%% translated"
 #~ msgid_plural "%d languages, average %d%% translated"
 #~ msgstr[0] "Hizkuntza %d, batez beste %%%d itzulita"
 #~ msgstr[1] "%d Hizkuntza, batez beste %%%d itzulita"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: Project %s, Language %s"
 #~ msgstr "%s: %s proiektua, %s hizkuntza"
 
@@ -2354,6 +2491,7 @@
 #~ msgid "Hide Assigns"
 #~ msgstr "Ezkutatu ezarpenak"
 
+#, python-format
 #~ msgid "All Goals: %s"
 #~ msgstr "Helburu guztiak: %s"
 
@@ -2384,17 +2522,21 @@
 #~ msgid "Generate SDF"
 #~ msgstr "Sortu SDFa"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d string (%d%%) failed"
 #~ msgid_plural "%d strings (%d%%) failed"
 #~ msgstr[0] "kate %d-ek (%%%d) huts"
 #~ msgstr[1] "%d katek (%%%d) huts"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) assigned"
 #~ msgstr "%d/%d hitz (%%%d) esleituta"
 
+#, python-format
 #~ msgid "[%d/%d strings]"
 #~ msgstr "[%d/%d kate]"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
 #~ msgstr "%d/%d hitz (%%%d) itzulita"
 
@@ -2422,9 +2564,11 @@
 #~ msgid "All goals"
 #~ msgstr "Helburu guztiak"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d files"
 #~ msgstr "%d/%d fitxategi"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d strings"
 #~ msgstr "%d/%d kate"
 
@@ -2470,6 +2614,7 @@
 #~ msgid "You do not have rights to alter assignments here"
 #~ msgstr "Ez duzu hemen ezarpenik aldatzeko baimenik"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
 #~ "%d/%d translated\n"
 #~ "(%d untranslated, %d fuzzy)"
@@ -2477,6 +2622,7 @@
 #~ "%d/%d itzulirik\n"
 #~ "(%d itzuli gabe, %d zalantzan)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: translating %s into %s: %s"
 #~ msgstr "%s: %s %s-ra itzultzen: %s"
 
@@ -2492,9 +2638,11 @@
 #~ msgid "Click here to return to the index"
 #~ msgstr "Hemen klik egin hasierara itzultzeko"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Items %d to %d of %d"
 #~ msgstr "%d-%d bitartea %d elementutatik"
 
+#, python-format
 #~ msgid "There are no items matching that search ('%s')"
 #~ msgstr "Ez dago bilaketaren pareko elementurik ('%s')"
 
@@ -2510,9 +2658,11 @@
 #~ msgid "Shrink"
 #~ msgstr "Txikitu"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Suggestion %d by %s:"
 #~ msgstr "%s(e)k %d gomendatzen du:"
 
+#, python-format
 #~ msgid "You must supply a valid password of at least %d characters."
 #~ msgstr "Gutxienez %d karaktereko baliozko pasahitz bat eman behar duzu."
 
@@ -2564,6 +2714,7 @@
 #~ msgid "Activate Account"
 #~ msgstr "Gaitu kontua"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Options for: %s"
 #~ msgstr "Aukerak: %s"
 
@@ -2598,40 +2749,34 @@
 #~ msgstr "Gune kudeatzailea izan behar zara erabiltzaileak aldatzeko"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic "
-#~ "character."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabiltzaile izena alfazenbakizkoa izan eta hizki batez hasi behar da"
+#~ "Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic character."
+#~ msgstr "Erabiltzaile izena alfazenbakizkoa izan eta hizki batez hasi behar da"
 
 #~ msgid ""
-#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your "
-#~ "username.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zu (edo beste norbait) zure erabiltzaile izenaz kontu bat harpidetzen "
-#~ "saiatu da.\n"
+#~ "You (or someone else) attempted to register an account with your username.\n"
+#~ msgstr "Zu (edo beste norbait) zure erabiltzaile izenaz kontu bat harpidetzen saiatu "
+#~ "da.\n"
 
 #~ msgid "We don't store your actual password but only a hash of it.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Guk ez dugu zure pasahitza gordetzen horren egiaztapen bat baizik.\n"
-
+#~ msgstr "Guk ez dugu zure pasahitza gordetzen horren egiaztapen bat baizik.\n"
+
+#, python-format
 #~ msgid "If you have a problem with registration, please contact %s.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Harpidetzarekin arazorik izanez gero, harremanetan ipini %s-rekin.\n"
+#~ msgstr "Harpidetzarekin arazorik izanez gero, harremanetan ipini %s-rekin.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "If you have a problem with registration, please contact the site "
 #~ "administrator.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Harpidetzarekin arazorik izanez gero, harremanetan ipini sistema "
+#~ msgstr "Harpidetzarekin arazorik izanez gero, harremanetan ipini sistema "
 #~ "kudeatzailearekin.\n"
 
 #~ msgid ""
-#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered "
-#~ "email address.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erabiltzaile izen badago dagoeneko. Harpidedunaren helbidera e-posta bat "
+#~ "That username already exists. An email will be sent to the registered email "
+#~ "address.\n"
+#~ msgstr "Erabiltzaile izen badago dagoeneko. Harpidedunaren helbidera e-posta bat "
 #~ "bidaliko da.\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Proceeding to <a href='%s'>login</a>\n"
 #~ msgstr "<a href='%s'>Saioa hasten</a>\n"
 
@@ -2640,23 +2785,26 @@
 #~ "activation page.\n"
 #~ msgstr "Ezin baduzu lotura jarraitu, idatzi goiko gakoa gaitze orrian.\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid ""
-#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation "
-#~ "code. Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation "
-#~ "page</a>."
+#~ "Account created. You will be emailed login details and an activation code. "
+#~ "Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation page</a>."
 #~ msgstr ""
-#~ "Kontua sortu da. E-postan jasoko dituzu gaitze kodea eta saio "
-#~ "xehetasunak. Idatzi zure gaitze kodea <a href='%s'>gaitze orrian</a>."
+#~ "Kontua sortu da. E-postan jasoko dituzu gaitze kodea eta saio xehetasunak. "
+#~ "Idatzi zure gaitze kodea <a href='%s'>gaitze orrian</a>."
 
 #~ msgid "(Or simply click on the activation link in the email)"
 #~ msgstr "(Edo egin klik e-postako gaitze loturan)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your user name is: %s\n"
 #~ msgstr "Zure erabiltzaile-izena: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your password is: %s\n"
 #~ msgstr "Zure pasahitza: %s\n"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Your registered email address is: %s\n"
 #~ msgstr "Erregistraturiko e-posta helbidea: %s\n"
 

Modified: pootle/trunk/po/pootle/fa/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/fa/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/fa/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/fa/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:11+0000\n"
 "Last-Translator: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -852,6 +852,7 @@
 msgstr "Ø´Ù
ا حق Ù
دیریت پوتل را ندارید."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ø´Ù
ا حق Ù
دیریت پوتل را ندارید."
@@ -930,9 +931,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d پرونده"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,10 +941,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1245,8 +1246,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"ترجÙ
Ù‡ Ù
Ù
Ú©Ù† نیست، زیرا اطلاعات حالت جÙ
ع برای زبان Ø´Ù
ا در اختیار نیست. لطفاً با "
-"Ù
دیر سایت تÙ
اس بگیرید."
+"ترجÙ
Ù‡ Ù
Ù
Ú©Ù† نیست، زیرا اطلاعات حالت جÙ
ع برای زبان Ø´Ù
ا در اختیار نیست. لطفاً "
+"با Ù
دیر سایت تÙ
اس بگیرید."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1300,13 +1301,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ø´Ù
ا این جا حق تغییر دادن ترجÙ
ه‌ها را ندارید"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1894,8 +1888,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"این پیغاÙ
 برای حصول اطÙ
ینان از صحت نشانی رایاناÙ
Ù‡ فرستاده شده است. اگر Ø´Ù
ا "
+msgstr "این پیغاÙ
 برای حصول اطÙ
ینان از صحت نشانی رایاناÙ
Ù‡ فرستاده شده است. اگر Ø´Ù
ا "
 "Ù†Ù
ی‌خواستید حسابی ثبت کنید Ù
ی‌توانید به سادگی این پیغاÙ
 را نادیده بگیرید.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2003,6 +1996,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2028,8 @@
 msgstr "نشانی رایاناÙ
Ù‡"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/fi/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/fi/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/fi/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/fi/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 01:18+0000\n"
 "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx at dnainternet.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -89,6 +89,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "Sinulla ei ole Pootlen hallintaoikeuksia."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Sinulla ei ole Pootlen hallintaoikeuksia."
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d tiedosto"
 msgstr[1] "%d tiedostoa"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1278,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1299,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Käyttäjäoikeuksillasi ei voi muuttaa käännöksiä täällä"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1381,6 +1383,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1874,8 +1877,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Sinulle on luotu Pootle-käyttäjätili tätä sähköpostiosoitetta käyttäen.\n"
+msgstr "Sinulle on luotu Pootle-käyttäjätili tätä sähköpostiosoitetta käyttäen.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1894,8 +1896,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Tällä viestillä tarkistetaan että sähköpostiosoite on oikea. Mikäli et "
+msgstr "Tällä viestillä tarkistetaan että sähköpostiosoite on oikea. Mikäli et "
 "halunnut rekisteröidä käyttäjätiliä, voit unohtaa tämän viestin.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2003,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2036,8 @@
 msgstr "Sähköpostiosoite"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/fo/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/fo/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/fo/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/fo/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-28 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: Jón Joensen <jon at umseting.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -88,6 +88,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -850,6 +851,7 @@
 msgstr "Tú hevur ikki rættindi at fyrisita Pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Tú hevur ikki rættindi at fyrisita Pootle"
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d fíla"
 msgstr[1] "%d fílur"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1278,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1299,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Tú hevur ikki rættindi til at broyta umsetingar her"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1379,6 +1381,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1999,6 +2002,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2011,11 +2034,8 @@
 msgstr "T-post bústaður"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/fr/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/fr/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/fr/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/fr/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -7,35 +7,40 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-27 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Perrier <christian at perrier.eu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: <rkia.feroual at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
+"Appuyer sur la touche \"Ctrl\" (ou touche \"pomme/commande\" sur Mac) pour "
+"sélectionner plusieurs options"
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Indiquez une adresse e-mail valide."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Aucun compte d'utilisateur n'est associé à cette adresse e-mail. Êtes-vous "
+"sûre d'être enregistré ?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Ce champ est requis."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
@@ -52,11 +57,11 @@
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
@@ -95,6 +100,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -857,6 +863,7 @@
 msgstr "Vous n'avez pas le droit d'administrer Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation d'administrer pootle."
@@ -936,9 +943,9 @@
 msgstr[0] "%d fichier"
 msgstr[1] "%d fichiers"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,11 +953,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1001,18 +1009,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1021,6 +1032,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1032,6 +1044,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1287,6 +1300,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1308,13 +1322,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de changer les traductions ici"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1390,6 +1397,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1882,8 +1890,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Un compte d'utilisateur de Pootle a bien été crée pour vous avec cette "
+msgstr "Un compte d'utilisateur de Pootle a bien été crée pour vous avec cette "
 "adresse électronique.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1903,8 +1910,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Ce message est envoyé pour vérifier votre adresse électronique. Si vous ne "
+msgstr "Ce message est envoyé pour vérifier votre adresse électronique. Si vous ne "
 "désirez pas créer un compte d'utilisateur, vous pouvez simplement ignorer ce "
 "message.\n"
 
@@ -2013,6 +2019,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2025,11 +2051,8 @@
 msgstr "Adresse de courriel"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/fur/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/fur/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/fur/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/fur/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-24 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea Decorte <adecorte at fastwebnet.it>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "No tu âs i dirits par aministrâ Pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "No tu âs i dirits par aministrâ Pootle"
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d file"
 msgstr[1] "%d files"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "No tu âs i dirits par gambiâ lis traduzions ca"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1873,8 +1876,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Un account Pootle al è stât creât par te doprant cheste direzion di pueste.\n"
+msgstr "Un account Pootle al è stât creât par te doprant cheste direzion di pueste.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1893,8 +1895,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Chest messaç al è stât mandât par verificâ che la direzion di pueste e sedi "
+msgstr "Chest messaç al è stât mandât par verificâ che la direzion di pueste e sedi "
 "juste. Se no tu vuelis regjistrâ un account, tu puedis ignorâ chest messaç e "
 "bon.\n"
 
@@ -2003,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2036,8 @@
 msgstr "Recapit pueste eletroniche"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ga/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ga/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ga/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ga/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-29 00:39+0000\n"
 "Last-Translator: Bo Peterburg <bopeterb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,6 +92,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -854,6 +855,7 @@
 msgstr "Níl aon cearta agat pootle a riar."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Níl aon cearta agat pootle a riar."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[1] "%d comhaid"
 msgstr[2] "%d comhaid"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1283,6 +1291,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1304,13 +1313,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Níl cearta agat aistriúcháin a athrú anseo"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1386,6 +1388,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1878,8 +1881,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Chruthaíodh cuntas Pootle duit ag baint feidhm as an seoladh ríomhphoist "
+msgstr "Chruthaíodh cuntas Pootle duit ag baint feidhm as an seoladh ríomhphoist "
 "seo.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1899,8 +1901,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Seoltar an teachtaireacht seo chun deimhniú go bhfuil an seoladh ríomhphoist "
+msgstr "Seoltar an teachtaireacht seo chun deimhniú go bhfuil an seoladh ríomhphoist "
 "ceart. Mura theastaíonn uait cuntas a chlárú, ná bac leis an "
 "teachtaireacht.\n"
 
@@ -2009,6 +2010,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2021,11 +2042,8 @@
 msgstr "Seoladh Ríomhphoist"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/gl/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/gl/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/gl/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/gl/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 21:48+0000\n"
 "Last-Translator: Felipe Gil Castiñeira <felipexil at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -89,6 +89,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "Vostede non ten privilexios para administrar Pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Vostede non ten privilexios suficientes para administrar pootle."
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d ficheiro"
 msgstr[1] "%d ficheiros"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1278,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1299,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Non ten permisos aquí para cambiar as traducións"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1381,6 +1383,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1874,8 +1877,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Creouselle unha conta Pootle utilizando esta dirección de correo "
+msgstr "Creouselle unha conta Pootle utilizando esta dirección de correo "
 "electrónico.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1895,8 +1897,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Esta mensaxe mándase para verificar que a dirección de correo electrónico é "
+msgstr "Esta mensaxe mándase para verificar que a dirección de correo electrónico é "
 "realmente correcta. Se vostede non quere rexistrar unha conta, pode ignorar "
 "esta mensaxe.\n"
 
@@ -2005,6 +2006,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2038,8 @@
 msgstr "Enderezo de correo electrónico"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ha/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ha/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ha/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ha/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:05+0100\n"
 "Last-Translator: Mustapha Abubakar <mustymni at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -858,6 +859,7 @@
 msgstr "Baka da hurumin jirkita wannan aikin"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Baka da hurumin jirkita wannan aikin"
@@ -935,10 +937,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,11 +949,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 #, fuzzy
@@ -1002,18 +1006,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1022,6 +1029,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1033,6 +1041,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1284,6 +1293,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1305,13 +1315,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "baka da hurumin chanja yare anan"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1385,6 +1388,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1994,6 +1998,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2006,11 +2030,8 @@
 msgstr "Addreshin Email"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/he/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/he/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/he/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/he/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-24 07:55+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "אי לך הרשאות לניהול ה־pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "אי לך הרשאות לניהול ה־pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "קובץ %d"
 msgstr[1] "%d קבצים"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "אין לך הרשאות לשנות תרגומים כאן"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1894,8 +1897,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"הודעה זו נשלחה כדי לוודא שכתובת הדואל שלך נכונה. אם לא רצית לרשום חשבון, "
+msgstr "הודעה זו נשלחה כדי לוודא שכתובת הדואל שלך נכונה. אם לא רצית לרשום חשבון, "
 "תוכל להתעלם מהודעה זו.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2003,6 +2005,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2037,8 @@
 msgstr "כתובת דוא\"ל"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/hi/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/hi/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/hi/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/hi/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-01 11:53+0100\n"
 "Last-Translator: G Karunakar <karunakar at freedomink.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -931,10 +932,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1281,6 +1289,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1311,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "आपको यहाँ à¤
नुवाद बदलने की à¤
नुमति नहीं हैं"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1386,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1995,6 +1998,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2007,11 +2030,8 @@
 msgstr "विपत्र पता"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/hr/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/hr/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/hr/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/hr/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 01:01+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -855,6 +855,7 @@
 msgstr "Vi nemate prava za administriranje Pootle-a."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nemate prava da administrirate pootle."
@@ -935,9 +936,9 @@
 msgstr[1] "%d datoteke"
 msgstr[2] "%d datoteka"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,10 +946,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1263,8 +1264,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"Prevođenje nije moguće jer informacije o množini za vaš jezik nisu dostupne."
-"Molim vas da kontaktirate administratora stranica."
+"Prevođenje nije moguće jer informacije o množini za vaš jezik nisu "
+"dostupne.Molim vas da kontaktirate administratora stranica."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1320,13 +1321,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nemate prava za promijenu prijevoda ovdje"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -2023,6 +2017,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2035,11 +2049,8 @@
 msgstr "Adresa e-pošte"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ht/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ht/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ht/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ht/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-05 20:03-0400\n"
 "Last-Translator: masterches <chesmaster at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,6 +92,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -854,6 +855,7 @@
 msgstr "Ou pa gen privilèj pou administre poutòl"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ou pa gen privilèj pou administre poutòl"
@@ -927,15 +929,16 @@
 msgstr "(Seleksyone pou ajoute itilizatè)"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:41
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "Sengilye %d fichye"
 msgstr[1] "Pliryèl %d fichye yo"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,11 +946,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -998,18 +1002,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1018,6 +1025,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1029,6 +1037,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1281,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ou pakapab chanje tradiksyon yo la"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1895,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Mesaj sa te ale pou verifye ke adrès Imèl la kòrèk. Si ou pat gen entansyon "
+msgstr "Mesaj sa te ale pou verifye ke adrès Imèl la kòrèk. Si ou pat gen entansyon "
 "anrejistre yon kont, jis inyore mesaj sa.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2004,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2016,11 +2039,8 @@
 msgstr "Adrès Emèl"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/hu/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/hu/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/hu/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/hu/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 00:40+0000\n"
 "Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos at frugalware.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Önnek nincs joga adminisztrálni a pootle-t."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Önnek nincs joga adminisztrálni a pootle-t."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fájl"
 msgstr[1] "%d fájl"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ön itt nem rendelkezik jogokkal fordítás megváltoztatásához"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1894,8 +1897,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Ezt az üzenetet az email-cím ellenőrzése céljából küldtük. Ha nem akar "
+msgstr "Ezt az üzenetet az email-cím ellenőrzése céljából küldtük. Ha nem akar "
 "regisztrálni, törölheti ezt a levelet.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2003,6 +2005,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2037,8 @@
 msgstr "E-mail cím"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/hy/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/hy/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/hy/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/hy/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Suren Karapetyan <surenkarapetyan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -856,6 +856,7 @@
 msgstr "Ô´Õ¸Ö‚Ö„ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÖ€Õ¸ÕµÕ¥Õ¯Õ¿Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ´Õ¡Õ¶ Õ«Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö‚Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€ Õ¹Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Ö„Ö‰"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ô´Õ¸Ö‚Ö„ Õ¡ÕµÕ½ ÕºÖ€Õ¸ÕµÕ¥Õ¯Õ¿Õ« Õ¯Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¡Ö€Õ´Õ¡Õ¶ Õ«Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö‚Õ¶Ö„Õ¶Õ¥Ö€ Õ¹Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Ö„Ö‰"
@@ -929,14 +930,15 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:41
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%u Ö†Õ¡ÕµÕ¬"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -944,10 +946,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1302,13 +1304,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ô´Õ¸Ö‚Ö„ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ² Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖƒÕ¸Õ­Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ«Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö‚Õ¶Ö„ Õ¹Õ¸Ö‚Õ¶Õ¥Ö„"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1992,6 +1987,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2004,11 +2019,8 @@
 msgstr "Էլ-փոստ հասցե"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/id/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/id/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/id/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/id/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 07:07+0100\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -855,6 +855,7 @@
 msgstr "Anda tidak mempunyai hak untuk mengadministrasi pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Anda tidak mempunyai hak untuk mengadministrasi pootle."
@@ -933,9 +934,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "Tunggal%d berkasJamak%d berkas"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,10 +944,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1302,13 +1303,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Anda tidak mempunyai hak untuk mengubah terjemahan di sini"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1876,8 +1870,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Sebuah akun Pootle telah dibuat untuk Anda dengan menggunakan alamat email "
+msgstr "Sebuah akun Pootle telah dibuat untuk Anda dengan menggunakan alamat email "
 "ini.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1897,8 +1890,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Pesan ini dikirimkan untuk memverifikasi bahwa alamat email Anda adalah "
+msgstr "Pesan ini dikirimkan untuk memverifikasi bahwa alamat email Anda adalah "
 "benar. Jika Anda tidak ingin mendaftar akun, Anda dapat mengabaikan pesan "
 "ini.\n"
 
@@ -2007,6 +1999,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2019,11 +2031,8 @@
 msgstr "Alamat Email"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/is/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/is/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/is/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/is/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-06 14:50+0200\n"
 "Last-Translator: Kristján Bjarni Guðmundsson <kristjanbjarni at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að stjórna Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að stjórna pootle."
@@ -932,9 +934,9 @@
 msgstr[0] "%d skrá"
 msgstr[1] "%d skrár"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1035,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1165,7 +1173,8 @@
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
 msgstr ""
-"Fella saman skrá við núverandi skrá og breyta því sem stangast á í uppástungu"
+"Fella saman skrá við núverandi skrá og breyta því sem stangast á í "
+"uppástungu"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1281,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að breyta þýðingum hérna"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1895,8 +1899,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Þessi skilaboð eru send til að staðfesta að póstfang þitt sé rétt. Ef þú "
+msgstr "Þessi skilaboð eru send til að staðfesta að póstfang þitt sé rétt. Ef þú "
 "vildir ekki skrá aðgang, getur þú hunsað þessi skilaboð.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2004,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2016,11 +2039,8 @@
 msgstr "Netfang"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/it/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/it/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/it/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/it/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-29 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: Francesco Lodolo <francesco.lodolo at mozillaitalia.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -856,6 +857,7 @@
 msgstr "Nom si possiedono i diritti per amministrare Poolte."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Non si possiedono i permessi per amministrare pootle."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d file "
 msgstr[1] "%d file"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1287,6 +1295,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1309,13 +1318,6 @@
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr ""
 "Non si dispone dei permessi per modificare le traduzioni in questa sezione"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1391,6 +1393,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1882,8 +1885,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"E' stato creato un account Pootle utilizzando questo indirizzo e-mail.\n"
+msgstr "E' stato creato un account Pootle utilizzando questo indirizzo e-mail.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1902,8 +1904,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Questo messaggio viene inviato per verificare che l'indirizzo e-mail sia "
+msgstr "Questo messaggio viene inviato per verificare che l'indirizzo e-mail sia "
 "corretto. Se non di desidera registrare l'account, è sufficiente ignorare "
 "questo messaggio.\n"
 
@@ -2012,6 +2013,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2024,11 +2045,8 @@
 msgstr "Indirizzo e-mail"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ja/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ja/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ja/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ja/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 03:36+0000\n"
 "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto at debian.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -852,6 +852,7 @@
 msgstr "pootle の管理権限がありません。"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "pootle の管理権限がありません。"
@@ -930,9 +931,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d ファイル"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,10 +941,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1243,9 +1244,7 @@
 msgid ""
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
-msgstr ""
-"この言語にå¿
要な複数形のæƒ
報がないため、翻訳できません。サイト管理è€
にお問い"
-"合わせください。"
+msgstr "この言語にå¿
要な複数形のæƒ
報がないため、翻訳できません。サイト管理è€
にお問い合わせください。"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1299,13 +1298,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "この訳を変更する権限がありません"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1895,8 +1887,7 @@
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
 msgstr ""
-"このメッセージは、E-mail アドレスが正しいかどうかを確認するためのものです。ア"
-"カウントを登録したくない場合は、このメッセージは無視してください。"
+"このメッセージは、E-mail アドレスが正しいかどうかを確認するためのものです。アカウントを登録したくない場合は、このメッセージは無視してください。"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2003,6 +1994,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2026,8 @@
 msgstr "email アドレス"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ka/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ka/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ka/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ka/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-05 04:59+0200\n"
 "Last-Translator: vano epitashvili <epvano at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@@ -854,6 +854,7 @@
 msgstr "თქვენ არ გაგაჩნიათ pootle-ს ადმინისტრირების უფლება."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "თქვენ არ გაგაჩნიათ pootle-ს ადმინისტრირების უფლება."
@@ -932,9 +933,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d ფაილი"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,10 +943,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1302,13 +1303,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "თარგმანის შეცვლის უფლება აქ არ გაქვთ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1896,8 +1890,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"გამოგზავნილია წერილი თქვენი ელფოსტის მისამართის გადასამოწმებლად. თუ "
+msgstr "გამოგზავნილია წერილი თქვენი ელფოსტის მისამართის გადასამოწმებლად. თუ "
 "ანგარიშის რეგისტრაცია არ გსურთ, უბრალოდ ნუ უპასუხებთ წერილს.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2005,6 +1998,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2030,8 @@
 msgstr "ელფოსტის მისამართი"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/km/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/km/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/km/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/km/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-30 04:33+0200\n"
 "Last-Translator: hok kakada <hokkakada at khmeros.info>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -923,9 +923,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -933,10 +933,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1283,13 +1283,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1968,6 +1961,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1980,11 +1993,8 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/kn/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/kn/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/kn/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/kn/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-20 04:38+0200\n"
 "Last-Translator: Raghunath K <iLoveKannada at in.com>\n"
 "Language-Team: Shankar Gowda MBN <kn at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -854,6 +855,7 @@
 msgstr "ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪುಟಲ್ ನ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಹಕ್ಕುಗಿಲ್ಲ."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪುಟಲ್ ನ ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ಹಕ್ಕುಗಿಲ್ಲ."
@@ -933,9 +935,9 @@
 msgstr[0] "%d ಕಡತ"
 msgstr[1] "%d ಕಡತಗಳು "
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,11 +945,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -998,18 +1001,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1018,6 +1024,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1029,6 +1036,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1165,7 +1173,8 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr "ಚಾಲ್ತಿ ಕಡಿತವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತಿಕ್ಕಾಟ ರಚನೆಗಳನ್ನೂ ಸೂಚನೆಯಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
+msgstr ""
+"ಚಾಲ್ತಿ ಕಡಿತವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ತಿಕ್ಕಾಟ ರಚನೆಗಳನ್ನೂ ಸೂಚನೆಯಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸು"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1236,6 +1245,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:489
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:526
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:601
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Plural Form %d"
 msgstr "ಬಹುವಚನ ಬರುವ"
@@ -1247,8 +1257,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಹುವಚನಗಳು ಇಲ್ಲದ ಕಾರಣ, ಪದಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಾದ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು "
-"ಸೈಟೆ ನಿರ್ವಾಹಕನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+"ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಹುವಚನಗಳು ಇಲ್ಲದ ಕಾರಣ, ಪದಗಳನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಾದ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. "
+"ದಯವಿಟ್ಟು ಸೈಟೆ ನಿರ್ವಾಹಕನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1281,6 +1291,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1313,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "ಇಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿದ ಪದಗಳನ್ನು ಬದಲಾವಣೆಮಾಡಲು à²
ನುಮತಿಯಿಲ್ಲ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1388,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1896,9 +1901,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"ಈ ಸಂದೇಶವು ಸತ್ಯಶೊಧನೆಗೆ ಪ್ರಮಾನಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಿದ್ಯುನ್ಮಾಮ à²
ಂಚೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ "
-"ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾವಣಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು à²
ಲಕ್ಷಿಯ ಮಾಡಬಹುದು.\n"
+msgstr "ಈ ಸಂದೇಶವು ಸತ್ಯಶೊಧನೆಗೆ ಪ್ರಮಾನಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವಿದ್ಯುನ್ಮಾಮ à²
ಂಚೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. "
+"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ನೋಂದಾವಣಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು à²
ಲಕ್ಷಿಯ ಮಾಡಬಹುದು.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2005,6 +2009,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2041,8 @@
 msgstr "ವಿದ್ಯುನ್ಮಾಮ à²
ಂಚೆಯ ವಿಳಾಸ"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ko/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ko/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ko/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ko/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 04:07+0000\n"
 "Last-Translator: Aijin Kim <aijin.kim at sun.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -854,6 +854,7 @@
 msgstr "Pootle을 관리할 권한이 없습니다."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Pootle을 관리할 권한이 없습니다."
@@ -932,9 +933,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d개의 파일"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,10 +943,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1245,9 +1246,7 @@
 msgid ""
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
-msgstr ""
-"이 언어에 대한 복수형 정보가 없기 때문에 번역할 수 없습니다. 사이트 관리자에"
-"게 문의하십시오."
+msgstr "이 언어에 대한 복수형 정보가 없기 때문에 번역할 수 없습니다. 사이트 관리자에게 문의하십시오."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1301,13 +1300,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "여기 있는 번역을 변경할 권한이 없습니다"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1895,9 +1887,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"이 메시지는 전자메일 주소가 정말로 맞는지 검증하기 위하여 보내졌습니다. 계정"
-"을 등록하고 싶지 않다면, 그냥 이 메시지를 무시해 주십시오.\n"
+msgstr "이 메시지는 전자메일 주소가 정말로 맞는지 검증하기 위하여 보내졌습니다. 계정을 등록하고 싶지 않다면, 그냥 이 메시지를 무시해 "
+"주십시오.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2004,6 +1995,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2016,11 +2027,8 @@
 msgstr "전자메일 주소"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ku/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ku/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ku/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ku/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 22:09+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Mafên tê yên admin ên Pootle tune."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Mafên tê yên admin ên Pootle tune."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d pel"
 msgstr[1] "%d pel"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Mafê guherandina wergerên a te li vir tune"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2000,6 +2003,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2012,11 +2035,8 @@
 msgstr "Navnîşana e-peyam"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ky/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ky/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ky/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ky/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-15 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,6 +92,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Pootle башкарууга сиздин укугуңуз жок"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Pootle башкарууга сиздин укугуңуз жок"
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d файл"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1280,6 +1288,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1310,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Бул жердин котормолорун өзгөртүүгө сиздин укугуңуз жок"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1383,6 +1385,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1895,8 +1898,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Бул кабар электрондук даректин бар экендигин текшерүү максатында жөнөтүлдү. "
+msgstr "Бул кабар электрондук даректин бар экендигин текшерүү максатында жөнөтүлдү. "
 "Эгер сиз катталууну каалабасаңыз, анда бул кабарды карабай койсоңуз деле "
 "болот.\n"
 
@@ -2005,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2039,8 @@
 msgstr "Электрондук дарек"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ln/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ln/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ln/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ln/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: Destin Pierre-Yves <pydestin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -855,6 +856,7 @@
 msgstr "Oza na lotomo mpo na koyangela Pootle te."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Oza na lotomo mpo na koyangela Pootle te."
@@ -932,10 +934,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,11 +946,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -998,18 +1002,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1018,6 +1025,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1029,6 +1037,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1165,8 +1174,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr ""
-"Kosangisa kásá oyo na oyo ezali sikoyo mpe kokoma oyo ekeseni na batoli"
+msgstr "Kosangisa kásá oyo na oyo ezali sikoyo mpe kokoma oyo ekeseni na batoli"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1282,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1303,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Oza na lotomo ya kobongola mabongoli awa te"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1385,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1898,8 +1901,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Mokanda oyo etindamelaki yo kaka mpo na koyeba soki adresi ya mikanda na yo "
+msgstr "Mokanda oyo etindamelaki yo kaka mpo na koyeba soki adresi ya mikanda na yo "
 "ezali ya solo. Soki olingi komikomisa te mpo na kozwa eteni moko, okoki kaka "
 "kokipe na mokanda oyo te. \n"
 
@@ -2008,6 +2010,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2020,11 +2042,8 @@
 msgstr "Adresi ya mikanda"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/lt/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/lt/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/lt/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/lt/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 13:12+0200\n"
 "Last-Translator: Edmondas Girkantas <eg at fbsd.lt>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -856,6 +856,7 @@
 msgstr "Neturite teisių administruoti pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Neturite teisių administruoti pootle."
@@ -936,9 +937,9 @@
 msgstr[1] "%d rinkmenos"
 msgstr[2] "% rinkmenų"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,10 +947,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1319,13 +1320,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Neturite teisių keisti vertimus"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1914,8 +1908,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Šis pranešimas yra išsiųstas tam, kad patikrinti ar el. pašto adresas yra "
+msgstr "Šis pranešimas yra išsiųstas tam, kad patikrinti ar el. pašto adresas yra "
 "korektiÅ¡kas. Jei jÅ«s nenorite sukurti paskyros, tai tiesiog ignoruokite Å¡iÄ
 "
 "žinutę.\n"
 
@@ -2024,6 +2017,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2036,11 +2049,8 @@
 msgstr "El. pašto adresas"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/lv/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/lv/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/lv/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/lv/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 07:41+0000\n"
 "Last-Translator: Imants <imantsgi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -854,6 +854,7 @@
 msgstr "Jums nav tiesību, lai administrētu pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Jums nav tiesību, lai administrētu pootle."
@@ -934,9 +935,9 @@
 msgstr[1] "%d datnes"
 msgstr[2] "%d datnes"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -944,10 +945,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1319,13 +1320,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Jums nav tiesību, lai mainītu tulkojumu"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1915,8 +1909,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Šī vēstule tika nosūtīt, lai pārbaudītu Jūsu e-pasta adreses patiesumu. Ja "
+msgstr "Šī vēstule tika nosūtīt, lai pārbaudītu Jūsu e-pasta adreses patiesumu. Ja "
 "nevēlaties reģistrēties, varat vienkārši ignorēt šo vēstuli.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2024,6 +2017,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2036,11 +2049,8 @@
 msgstr "E-pasta adrese"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/mg/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/mg/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/mg/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/mg/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:09+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -858,6 +859,7 @@
 msgstr "Tsy mahazo mandrindra io sahanasa io ianao."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Tsy mahazo mandrindra io sahanasa io ianao."
@@ -935,10 +937,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,11 +949,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1001,18 +1005,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1021,6 +1028,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1032,6 +1040,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1283,6 +1292,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1304,13 +1314,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Tsy mahazo manova ny dikan-teny ianao eto"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1386,6 +1389,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1994,6 +1998,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2006,11 +2030,8 @@
 msgstr "Adiresy mailaka"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ml/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ml/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ml/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ml/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-21 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -855,6 +856,7 @@
 msgstr "പൂട്ടില്‍ മേല്‍നോട്ടം വഹിക്കുവാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കധികാരമില്ല."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "പൂട്ടില്‍ മേല്‍നോട്ടം വഹിക്കുവാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കധികാരമില്ല."
@@ -934,9 +936,9 @@
 msgstr[0] "%d ഫയല്‍"
 msgstr[1] "%d ഫയലുകള്‍"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -944,11 +946,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -999,18 +1002,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1019,6 +1025,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1030,6 +1037,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1248,8 +1256,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"ബഹുവചന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ പരിഭാഷ നടത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. ദയവായി സൈറ്റ് കാര്യക്കാരനെ "
-"കാണുക."
+"ബഹുവചന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല്‍ പരിഭാഷ നടത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല. ദയവായി "
+"സൈറ്റ് കാര്യക്കാരനെ കാണുക."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1282,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1303,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "പരിഭാഷകള്‍ മാറ്റുവാനുള്ള à´
ധികാരങ്ങള്‍ നിങ്ങള്‍ക്കില്ല"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1385,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1878,7 +1881,8 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr "à´ˆ à´ˆ-മെയ്‍ല്‍ വിലാസത്തിലേക്കായി ഒരു പൂട്ടില്‍ à´
ക്കൌണ്ട് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.\n"
+msgstr "à´ˆ à´ˆ-മെയ്‍ല്‍ വിലാസത്തിലേക്കായി ഒരു പൂട്ടില്‍ à´
ക്കൌണ്ട് "
+"ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1897,9 +1901,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"à´ˆ-മെയില്‍ വിലാസം ശരിക്കുള്ളതാണോ എന്നെറിയാന്‍ à´
യച്ച സന്ദേശം ആണിത്. രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആഗ്രഹം "
-"ഇല്ല എങ്കില്‍, ഇതിനെ പറ്റി മറന്നേക്കൂ. \n"
+msgstr "à´ˆ-മെയില്‍ വിലാസം ശരിക്കുള്ളതാണോ എന്നെറിയാന്‍ à´
യച്ച സന്ദേശം ആണിത്. "
+"രജിസ്റ്റര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ ആഗ്രഹം ഇല്ല എങ്കില്‍, ഇതിനെ പറ്റി മറന്നേക്കൂ. \n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2006,6 +2009,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2018,11 +2041,8 @@
 msgstr "ഈ-മെയ്‍ല്‍ വിലാസം"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/mn/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/mn/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/mn/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/mn/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 12:26+0200\n"
 "Last-Translator: Bayarsaikhan Enkhtaivan <ebayaraa at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -856,6 +857,7 @@
 msgstr "Та Пүүтл зоÑ
ион байгуулаÑ
 эрÑ
гүй."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Та Пүүтл зоÑ
ион байгуулаÑ
 эрÑ
гүй."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d файл"
 msgstr[1] "%d файлууд"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1277,6 +1285,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1296,13 +1305,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1379,6 +1381,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1991,6 +1994,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2003,11 +2026,8 @@
 msgstr "Э-майл Ñ
аяг"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/mr/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/mr/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/mr/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/mr/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 07:03+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "तुम्हाला  पूटल प्रशासन करण्याचा हक्क नाही."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "तुम्हाला  पूटल प्रशासन करण्याचा हक्क नाही."
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d फाइल"
 msgstr[1] "%d फाइल"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1162,7 +1170,8 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr "ह्या फाइल ला चालू फाइल बरोबर मिळवा आणि विरोधाला सल्ला मध्ये परिवर्तीत करा"
+msgstr ""
+"ह्या फाइल ला चालू फाइल बरोबर मिळवा आणि विरोधाला सल्ला मध्ये परिवर्तीत करा"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1244,8 +1253,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"तुमच्या भाषेची à¤
नेकवचणी माहिती उपलब्ध नसल्यामुळे भाषांतरण शक्य नाही. कृपया साइट "
-"प्रशासकला संपर्क करा."
+"तुमच्या भाषेची à¤
नेकवचणी माहिती उपलब्ध नसल्यामुळे भाषांतरण शक्य नाही. कृपया "
+"साइट प्रशासकला संपर्क करा."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1278,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1299,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "तुम्हाला येथे भाषांतर बदलण्यास हक्क नाही"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1381,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1892,9 +1896,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"हा ईमेलचा पत्ता खरोखर बरोबर आहे ते सिद्ध करण्यासाठी हा निरोप पाठवला गेला आहे. तुम्हाला "
-"हा खात नोंद नाही करायच à¤
सेल तर तुम्ही याची उपेक्षा करू शकतात.\n"
+msgstr "हा ईमेलचा पत्ता खरोखर बरोबर आहे ते सिद्ध करण्यासाठी हा निरोप पाठवला गेला "
+"आहे. तुम्हाला हा खात नोंद नाही करायच à¤
सेल तर तुम्ही याची उपेक्षा करू शकतात.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2001,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2013,11 +2036,8 @@
 msgstr "ई-मेलचा पत्ता"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ms/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ms/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ms/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ms/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-02 23:47+0000\n"
 "Last-Translator: Siti Rusni Hanafiah <Siti.Rusni at excite.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -858,6 +858,7 @@
 msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk mengurus Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Anda tidak mempunyai hak untuk mentadbir pootle."
@@ -940,9 +941,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -950,10 +951,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1210,6 +1211,7 @@
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:107
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Previous %d"
 msgstr "Sebelum %d"
@@ -1246,6 +1248,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:489
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:526
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:601
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Plural Form %d"
 msgstr "Bentuk Jamak %d"
@@ -1314,13 +1317,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Anda tidak mempunyai hak mengubah terjemahan di sini"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -2011,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2023,11 +2039,8 @@
 msgstr "Alamat Emel"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/mt/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/mt/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/mt/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/mt/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,15 +3,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%"
-"100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) "
+"? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 0.10rc1\n"
 
 #: strings.py:8
@@ -856,6 +856,7 @@
 msgstr "M'għandekx jedd tamministra lil pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "M'għandekx jedd tamministra lil pootle."
@@ -937,9 +938,9 @@
 msgstr[2] "%d-il fajl"
 msgstr[3] "%d fajl"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -947,10 +948,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1327,13 +1328,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "M'għandekx jedd tibdel traduzzjonijiet hawn"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1921,8 +1915,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Dan il-messaġġ intbagħat biex jivverifika li l-indirizz ta' l-imejl huwa "
+msgstr "Dan il-messaġġ intbagħat biex jivverifika li l-indirizz ta' l-imejl huwa "
 "korrett. Jekk ma xtaqtx tirreġistra kont, tista' tinjora dan il-messaġġ.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2029,6 +2022,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2041,11 +2054,8 @@
 msgstr "Indirizz tal-imejl"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/nap/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/nap/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/nap/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/nap/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-23 10:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sabine Cretella <sabine_cretella at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Napulitano <napulitano at nap.i-iter.mobi>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -856,6 +857,7 @@
 msgstr "Nun tiene ê diritte pe' ammenestrà pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nun tiene ê diritte pe' ammenestrà pootle."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d documiento"
 msgstr[1] "%d documiente"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1285,6 +1293,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1306,13 +1315,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nun tiene ê diritte pe ccagnà ê traduzzione ccà"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1388,6 +1390,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1881,8 +1884,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Cu chestu nnerizzo 'e posta alittronica è stato criato n' acciesso pe tte.\n"
+msgstr "Cu chestu nnerizzo 'e posta alittronica è stato criato n' acciesso pe tte.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1901,8 +1903,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Chistu messaggio vene mmiato pe cuntrollà ca 'o nnerizzo 'e posta "
+msgstr "Chistu messaggio vene mmiato pe cuntrollà ca 'o nnerizzo 'e posta "
 "alittronica è curretto. Si non vuò crià nu acciesso nun cunziderà a chistu "
 "messaggio.\n"
 
@@ -2011,6 +2012,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2023,11 +2044,8 @@
 msgstr "Nnerizzo 'e posta alittronica"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/nb/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/nb/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/nb/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/nb/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-31 09:08+0000\n"
 "Last-Translator: Einar Helland Berger <einar at hellandberger.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -89,6 +89,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "Du har ikke rettigheter til å administrere pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Du har ikke rettigheter til å administrere pootle"
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1279,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Du har ikke rettigheter til å endre oversettelser her"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1875,8 +1878,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"En Pootle-konto har blitt opprettet for deg med denne e-postadressen.\n"
+msgstr "En Pootle-konto har blitt opprettet for deg med denne e-postadressen.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1895,8 +1897,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Denne meldingen er sendt for å verifisere at e-postadressen faktisk er "
+msgstr "Denne meldingen er sendt for å verifisere at e-postadressen faktisk er "
 "korrekt.  Hvis du ikke ønsker å registrere en konto, kan du ganske enkelt "
 "overse denne meldingen.\n"
 
@@ -2005,6 +2006,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2038,8 @@
 msgstr "Epostadresse"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ne/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ne/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ne/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ne/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Jwalanta Shrestha <jwala_deep at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -858,6 +859,7 @@
 msgstr "तपाईँ संग पोटललाई प्रशासित गर्ने à¤
धिकार छैन ।"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "तपाईँ संग पोटललाई प्रशासित गर्ने à¤
धिकार छैन ।"
@@ -939,9 +941,9 @@
 msgstr[0] "%d फाईल"
 msgstr[1] "%d फाईलहरू"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -949,11 +951,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1004,18 +1007,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1024,6 +1030,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1035,6 +1042,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1285,6 +1293,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1306,13 +1315,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "तपाईलाई उल्था परिवर्तन गर्ने à¤
नुमति छैन"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1390,6 +1392,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -2001,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2013,11 +2036,8 @@
 msgstr "इमेल ठेगाना"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/nl/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/nl/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/nl/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/nl/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -1,179 +1,185 @@
-# Jan <dejong.jh at gmail.com>, 2007
-# Tom Verlinden<verlinden.tom at gmail.com>,2008-10-06 21:18+0800
+# Jan <dejong.jh at gmail.com>, 2007
+# Tom Verlinden<verlinden.tom at gmail.com>,2008-10-06 21:18+0800
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 23:39+0800\n"
-"Last-Translator: Tom Verlinden <verlinden.tom at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 09:57+0200\n"
+"Last-Translator: Tom <nednilrev at mail.ru>\n"
 "Language-Team: TT(Tom's Team)<verlinden.tom at gmail.com>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
+"Houd \"Ctrl\" (of \"Command\" op een Mac) ingedrukt om meerdere items te "
+"selecteren."
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Er is geen gebruikersaccount verbonden aan dat e-mailadres. Bent u zeker dat "
+"u zich geregistreerd hebt?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Dit veld is verplicht."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
+"Zorg dat deze waarde maximum %(max)d tekens telt (dat het lengte %(length)d "
+"heeft)."
 
 #: strings.py:13
 msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan en een andere toevoegen"
 
 #: strings.py:14
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan en verder bewerken"
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Toevoegen"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzigen"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Een %(name)s toevoegen"
 
 #. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
 #: strings.py:22
 msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk op website"
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "voornaam"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "naam"
 
 #: strings.py:26
-#, fuzzy
 msgid "e-mail address"
-msgstr "E-mailadres"
+msgstr "e-mailadres"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "actief"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "beheerderstatus"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Verbeter onderstaande fout, a.u.b."
+msgstr[1] "Verbeter onderstaande fouten, a.u.b."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Opslaan"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
-#, fuzzy
 msgid "username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
+msgstr "gebruikersnaam"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
-#, fuzzy
 msgid "email address"
-msgstr "E-mailadres"
+msgstr "e-mailadres"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Wachtwoord"
+msgstr "wachtwoord"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "wachtwoord (nogmaals)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruikersnaam is al in gebruik. Kies een andere, a.u.b."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:67
 msgid "You must type the same password each time"
-msgstr ""
+msgstr "U moet elke keer hetzelfde wachtwoord intoetsen"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:90
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en aanvaard ze"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:107
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
-msgstr ""
+msgstr "Dit emailadres is al in gebruik. Geef een ander e-mailadres op, a.u.b."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:133
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
+"Registratie met gratis e-mailadressen is verboden. Geef een ander "
+"e-mailadres op, a.u.b."
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "gebruiker"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
-msgstr ""
+msgstr "activeringssleutel"
 
 #: external_apps/registration/models.py:224
 msgid "registration profile"
-msgstr ""
+msgstr "registratieprofiel"
 
 #: external_apps/registration/models.py:225
 msgid "registration profiles"
-msgstr ""
+msgstr "registratieprofielen"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:40
 msgid "Language code does not follow the ISO convention"
-msgstr ""
+msgstr "Taalcode volgt de ISO-richtlijn niet"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:66
 msgid "Project code may only contain letters, numbers and _"
-msgstr ""
+msgstr "De projectcode mag alleen letters, cijfers en _ bevatten"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:78
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde opties"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:28
 msgid "Title"
@@ -181,7 +187,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:29
 msgid "The name for this Pootle server"
-msgstr ""
+msgstr "De naam voor deze Pootle server"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:34
 msgid "Description"
@@ -192,6 +198,8 @@
 "The description and instructions shown on the front page and about page. Be "
 "sure to use valid HTML."
 msgstr ""
+"De beschrijving en instructies die op de start– en informatiepagina getoond "
+"worden. Gebruik geldige HTML."
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:39
 msgid "You do not have rights to suggest changes here"
@@ -208,35 +216,35 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
 msgid "Can view a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Kan een vertaalproject bekijken"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
 msgid "Can make a suggestion for a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Kan een vertaling suggereren"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
 msgid "Can submit a translation"
-msgstr ""
+msgstr "Kan een vertaling invoeren"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
 msgid "Can overwrite translations on uploading files"
-msgstr ""
+msgstr "Kan vertalingen overschrijven bij het uploaden van bestanden"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
 msgid "Can review translations"
-msgstr ""
+msgstr "Kan vertalingen nakijken"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
 msgid "Can download archives of translation projects"
-msgstr ""
+msgstr "Kan archieven van vertaalprojecten downloaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
 msgid "Can administrate a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "Kan een vertaalproject beheren"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
 msgid "Can commit to version control"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bestanden vastleggen in versiebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
 msgid ""
@@ -244,11 +252,15 @@
 "(_) and an ISO 3166 country code. <a href=\"http://www.w3.org/International/"
 "articles/language-tags/\">More information</a>"
 msgstr ""
+"ISO 639 taalcode voor de taal, eventueel gevolgd door een liggend streepje "
+"(_) en een ISO 3166 landcode. <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/articles/language-tags/\">Meer "
+"informatie</a>"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Code"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
@@ -258,21 +270,25 @@
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:43
 msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
 msgstr ""
+"Geef alle speciale tekens op die voor gebruikers problemen kunnen opleveren "
+"bij het intoetsen"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Special Characters"
-msgstr "(speciale tekens)"
+msgstr "Speciale Tekens"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
 msgid ""
 "For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
 "l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
 msgstr ""
+"Lees voor meer informatie <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms\">onze wiki-"
+"pagina</a> over meervoudsvormen."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
 msgid "Number of Plurals"
@@ -286,59 +302,63 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
 #: templates/profiles/edit_profile.html:27
 msgid "Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Taal gebruikersinterface"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
 msgid "Suggestions Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaarde suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
 msgid "Suggestions Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Openstaande suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
 msgid "Suggestions Reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Nagekeken suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
 msgid "Submissions Made"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeslagen wijzigingen"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
 msgid ""
 "A short code for the project. This should only contain ASCII characters, "
 "numbers, and the underscore (_) character."
 msgstr ""
+"Een korte code voor het project. Deze mag alleen ASCII tekens, cijfers en "
+"het liggend streepje (_) bevatten."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:41
 msgid ""
 "A description of this project. This is useful to give more information or "
 "instructions. This field should be valid HTML."
 msgstr ""
+"Een beschrijving voor dit project. Deze is handig om meer informatie of "
+"instructies te verstrekken. De inhoud van dit veld moet geldige HTML zijn."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
 msgid "Gettext PO"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext PO"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
 msgid "XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
 msgid "Automatic detection (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische detectie (trager)"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
 msgid "GNU style: files named by language code"
-msgstr ""
+msgstr "GNU-stijl: bestanden vernoemd naar de taalcode"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:55
 msgid "Non-GNU: Each language in its own directory"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-GNU: elke taal heeft haar eigen map"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
 msgid "Quality Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteitscontroles"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
 msgid "File Type"
@@ -346,45 +366,43 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
 msgid "Project Tree Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stijl projectboomstructuur"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
 msgid "Ignore Files"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden negeren"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Openstaand"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Accepted"
-msgstr "Accepteren"
+msgstr "Aanvaard"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Afwijzen"
+msgstr "Afgewezen"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
 msgid "You do not have rights to update from version control here"
-msgstr ""
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om hier vanuit versiebeheer bij te werken"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
 #, python-format
 msgid "Updated %s files from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s bestanden vanuit versiebeheer bijgewerkt"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
 #, python-format
 msgid "Failed to update %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "%s kon niet worden bijgewerkt vanuit versiebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
 #, python-format
 msgid "Updated file %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand %s vanuit versiebeheer bijgewerkt"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
@@ -393,7 +411,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/top_contributers_table.html:7
 msgid "Top Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "Actiefste bijdragers"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:6
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:43
@@ -402,7 +420,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:7
 msgid "Needs review"
-msgstr ""
+msgstr "Moet worden nagekeken"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:8
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:109
@@ -416,13 +434,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Languages"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Talen"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available languages in this "
 "Pootle server."
 msgstr ""
+"Hier kunt u beschikbare talen voor deze Pootle server toevoegen, bewerken en "
+"verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:11
@@ -430,13 +450,15 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Toegangsrechten"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete the default permissions in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kunt u de standaard toegangsrechten voor deze Pootle server toevoegen, "
+"bewerken en verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
@@ -456,14 +478,14 @@
 #: templates/admin_profile_menu.html:9 templates/language_menu.html:10
 #: templates/tp_menu.html:12 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangsrechten"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijderen"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
@@ -474,53 +496,56 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Projecten"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available projects in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kunt u beschikbare projecten voor deze Pootle server toevoegen, "
+"bewerken en verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Algemene instellingen"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:14
 msgid "Configure here the general settings for your site."
-msgstr ""
+msgstr "Configureer hier de algemene instellingen voor uw site."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:32
 msgid "Dependency Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Controle van afhankelijkheden"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:39
-#, fuzzy
 msgid "Optional"
-msgstr "Optie"
+msgstr "Optioneel"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
 msgid "Optimizations"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalisatie"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Users"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Gebruikers"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:14
 msgid ""
 "Here you can add, edit, and delete all the available users in this Pootle "
 "server."
 msgstr ""
+"Hier kunt u gebruikers van deze Pootle server toevoegen, bewerken en "
+"verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:7
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: About"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Info"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:18
 msgid "About Pootle"
@@ -534,6 +559,11 @@
 "Read more on the <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\">project "
 "website</a>."
 msgstr ""
+"Op deze website draait Pootle — krachtige web-software die teams in "
+"staat stelt te vertalen en vertalingen te beheren. Deze Vrije Software werd "
+"ontwikkeld door en voor de gemeenschap en elk team kan het gebruiken en "
+"bijdragen aan de Pootle gemeenschap. Lees meer op de <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/\">website van het project</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:26
 msgid "Language"
@@ -543,33 +573,32 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:62
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:23
 msgid "Overall Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal ingevuld"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:63
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:24
 msgid "Last Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste activiteit"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:61
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:22
-#, fuzzy
 msgid "Project"
-msgstr "Projecten"
+msgstr "Project"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:90
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:69
 msgid "Latest News"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste nieuws"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:93
 msgid "Subscribe to the RSS feed."
-msgstr ""
+msgstr "Abonneer u op de RSS-feed."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Login"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Aanmelden"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:10
 msgid "Login to Pootle"
@@ -578,6 +607,8 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:16
 msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
 msgstr ""
+"Uw gebruikersnaam en wachtwoord stemmen niet overeen. Probeer nog eens, "
+"a.u.b."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:22
 msgid "Login"
@@ -585,16 +616,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:26
 msgid "Lost your Password?"
-msgstr ""
+msgstr "Bent u uw wachtwoord kwijt?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:29
 msgid "Don't have an account yet?"
-msgstr ""
+msgstr "Hebt u nog geen account?"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:30
-#, fuzzy
 msgid "Register."
-msgstr "Registreren"
+msgstr "Registreer u."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html:12
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:9
@@ -603,25 +633,27 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:32
 msgid "Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:5
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:7
 msgid " » "
-msgstr ""
+msgstr " » "
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:20
 msgid "Below you can add, edit, and delete the permissions for this language."
 msgstr ""
+"Hieronder kunt u de toegangsrechten voor deze taal toevoegen, bewerken en "
+"verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:32
 msgid "Update Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangsrechten bijwerken"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Files"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Bestanden"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:11
 msgid ""
@@ -629,25 +661,28 @@
 "also want to <a href=\"?scan_files=1\">rescan the project files</a> or <a "
 "href=\"?template_update=1\">update the files from templates</a>."
 msgstr ""
+"Hier kunt u de bestanden in dit vertaalproject verwijderen. Verder kunt u "
+"best ook <a href=\"?scan_files=1\">de projectbestanden opnieuw scannen</a> of "
+"<a href=\"?template_update=1\">de bestanden bijwerken m.b.v. sjablonen</a>."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_review.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Review"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Nakijken"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_translate.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertalen"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translate » %(filepath)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertalen » %(filepath)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:80
 msgid "Edit translation"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaling bijwerken"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:201
 msgid "Submit"
@@ -675,36 +710,34 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project.html:9
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Beheren"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:19
 msgid "Here you can add, edit, or delete the languages for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Hier kunt u talen voor dit project toevoegen, bewerken en verwijderen."
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:9
 #: templates/project_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Projects"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Projecten"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:77
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions"
-msgstr "Suggestie:"
+msgstr "Suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:78
-#, fuzzy
 msgid "Reviews"
-msgstr "Nakijken"
+msgstr "Nagekeken"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:79
 msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Opgeslagen"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminlanguages.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:101
@@ -715,7 +748,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:39
 #, python-format
 msgid "Translate Toolkit version %s installed."
-msgstr ""
+msgstr "Translate Toolkit versie %s is geïnstalleerd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:42
 #, python-format
@@ -723,54 +756,67 @@
 "Translate Toolkit version %(installed)s installed. Pootle requires version %"
 "(required)s."
 msgstr ""
+"Translate Toolkit versie %(installed)s is geïnstalleerd. Voor Pootle is "
+"versie %(required)s nodig."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:48
 msgid "SQLite is installed."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite is geïnstalleerd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:51
 msgid "SQLite is missing. Pootle requires SQLite for translation statistics."
-msgstr ""
+msgstr "SQLite ontbreekt. Pootle heeft SQLite nodig voor vertaalstatistieken."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:57
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Django versie %s is geïnstalleerd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:60
 #, python-format
 msgid "Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series."
 msgstr ""
+"Django versie %s is geïnstalleerd. Pootle werkt alleen met de 1.x serie."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:71
 msgid ""
 "Can't find the unzip command. Uploading archives is faster if \"unzip\" is "
 "available."
 msgstr ""
+"Kan het unzip-commando niet vinden. Archieven kunnen sneller ge-upload "
+"worden als \"unzip\" beschikbaar is."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:75
 msgid ""
 "Can't find the ISO codes package. Pootle uses ISO codes to translate "
 "language names."
 msgstr ""
+"Kan het ISO-codes pakket niet vinden. Pootle gebruikt ISO-codes om taalnamen "
+"te vertalen."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:79
 msgid ""
 "Can't find lxml. Pootle uses lxml to make sure HTML tags inserted in news "
 "items are safe and correct."
 msgstr ""
+"Kan lxml niet vinden. Pootle gebruikt lxml om ervoor te zorgen dat de HTML "
+"tags in nieuwe items veilig en correct zijn."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:83
 msgid ""
 "Can't find python-levenshtein package. Updating from templates is faster "
 "with python-levenshtein."
 msgstr ""
+"Kan het python-levenshtein pakket niet vinden. Bijwerken m.b.v. sjablonen "
+"gaat sneller met python-levenshtein."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:87
 msgid ""
 "No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing engine "
 "like Xapian or Lucene is installed."
 msgstr ""
+"Geen engine voor tekstindexering gevonden. Zoekopdrachten verlopen sneller "
+"als een indexeer-engine zoals Xapian of Lucene geïnstalleerd is."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:97
 msgid ""
@@ -778,6 +824,9 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine."
 msgstr ""
+"De standaard sqlite3 database-engine wordt gebruikt. SQLite is enkel "
+"geschikt voor kleine installaties met een beperkt aantal gebruikers. Pootle "
+"presteert beter met de MySQL database-engine."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:99
 msgid ""
@@ -785,50 +834,68 @@
 "installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
 "the MySQL database engine, but you need to install python-MySQLdb first."
 msgstr ""
+"De standaard sqlite3 database-engine wordt gebruikt. SQLite is enkel "
+"geschikt voor kleine installaties met een beperkt aantal gebruikers. Pootle "
+"presteert beter met de MySQL database-engine, maar u moet eerst python-"
+"MySQLdb installeren."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:107
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as a caching backend, but can't "
 "connect to the memcached server. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle moet volgens de configuratie memcached als cache-backend gebruiken, "
+"maar de memcached server is niet toegankelijk. Caching is gedeactiveerd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:111
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cached_db as "
 "the session engine."
 msgstr ""
+"Gebruik voor optimale prestaties django.contrib.sessions.backends.cached_db "
+"als sessie-engine."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:113
 msgid ""
 "For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cache as the "
 "session engine."
 msgstr ""
+"Gebruik voor optimale prestaties django.contrib.sessions.backends.cached als "
+"sessie-engine."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:117
 msgid ""
 "Pootle is configured to use memcached as caching backend, but Python support "
 "for memcached is not installed. Caching is currently disabled."
 msgstr ""
+"Pootle moet volgens de configuratie memcached als cache-backend gebruiken, "
+"maar er is geen Python-ondersteuning voor memcached geïnstalleerd. Caching "
+"is gedeactiveerd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:120
 msgid "For optimal performance, use memcached as the caching backend."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik voor optimale prestaties memcached als cache-backend."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:124
 msgid "For optimal performance, use Apache as the webserver."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik voor optimale prestaties Apache als webserver."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:128
 msgid ""
 "Running in debug mode. Debug mode is only needed when developing Pootle. For "
 "optimal performance, disable debugging mode."
 msgstr ""
+"Pootle draait in debugmodus. Debugmodus is enkel nodig voor de ontwikkeling "
+"van Pootle. Deactiveer debugmodus voor optimale prestaties."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:132
 msgid ""
 "Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
 "learn about Pootle and localization, but has high impact on performance."
 msgstr ""
+"Pootle draait in 'live vertaling'-modus. Live vertaling is handig om meer te "
+"weten te komen over Pootle en localisatie, maar het heeft een grote impact "
+"op de prestaties."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/adminprojects.py:30
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:103
@@ -849,22 +916,21 @@
 msgstr "Wachtwoord"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:38
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer Pootle."
-msgstr "U hebt niet de rechten om Pootle te beheren."
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om Pootle te beheren."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
-msgstr "U hebt niet de rechten om Pootle te beheren."
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om %s te beheren."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:129
 msgid "No files in this project."
-msgstr ""
+msgstr "Geen bestanden in dit project."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:179
 msgid "There are errors in the form. Please review the problems below."
-msgstr ""
+msgstr "Het formulier bevat fouten. Pak a.u.b. onderstaande problemen aan."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:199 templates/base.html:39
 #: templates/base.html.py:44 templates/base.html:105
@@ -872,32 +938,34 @@
 msgstr "Startpagina"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:201
-#, fuzzy
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Veranderingen opslaan"
+msgstr "Wijzigingen opslaan"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/about.py:49
 #, python-format
 msgid "Pootle %(pootle_ver)s is powered by Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
 msgstr ""
+"Pootle %(pootle_ver)s wordt aangedreven door Translate Toolkit %"
+"(toolkit_ver)s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:60
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:244
 #, python-format
 msgid "%(percentage)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(percentage)d%% voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:107
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:81
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:41
 msgid "Translations are complete"
-msgstr ""
+msgstr "Vertalingen zijn voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:108
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:82
 #: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:42
 msgid "Translations need to be checked (they are marked fuzzy)"
 msgstr ""
+"Sommige vertalingen moeten nagekeken worden (ze zijn gemarkeerd als 'wazig')"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:49
 msgid "Default"
@@ -906,11 +974,12 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py:63
 #: templates/tp_menu.html:13 templates/profiles/profile_detail.html:44
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:240
 msgid "This is a GNU-style project (files named per language code)."
 msgstr ""
+"Dit is een project in de GNU-stijl (bestanden vernoemd naar de taalcode)."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:242
 msgid "This is a standard style project (one directory per language)."
@@ -933,21 +1002,22 @@
 msgstr[0] "%d bestand"
 msgstr[1] "%d bestanden"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
-msgstr ""
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
+msgstr "%(translated)d/%(total)d woorden (%(translatedpercent)d%%) vertaald"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
 #, python-format
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
-msgstr[0] ""
+msgstr "%(translated)d/%(total)d tekenreeksen"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgstr[0] "%(checks)d tekenreeks (%(checkspercent)d%%) mislukt"
+msgstr[1] "%(checks)d tekenreeksen (%(checkspercent)d%%) mislukt"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -971,45 +1041,48 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:128
 msgid "ZIP of directory"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP van map"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:139
 msgid "Download PO"
-msgstr ""
+msgstr "PO downloaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:143
 msgid "Download XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF downloaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:154
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:160
 msgid "Commit to VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Vastleggen in VCS"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:170
 msgid "Update from VCS"
-msgstr ""
+msgstr "Bijwerken vanuit VCS"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:220
 #, python-format
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord vereist aandacht"
+msgstr[1] "%d woorden vereisen aandacht"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord onvertaald"
+msgstr[1] "%d woorden onvertaald"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d woord moet worden nagekeken"
+msgstr[1] "%d woorden moeten worden nagekeken"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,18 +1090,19 @@
 #, python-format
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Fout bij het lezen van %d bestand"
+msgstr[1] "Fout bij het lezen van %d bestanden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer this language."
-msgstr "U hebt niet de rechten om dit project te beheren."
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om deze taal te beheren."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:80
 #, python-format
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(projects)d project, %(average)d%% vertaald"
+msgstr[1] "%(projects)d projecten, %(average)d%% vertaald"
 
 # again: person or action?
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
@@ -1078,23 +1152,21 @@
 msgstr "Totaal"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:53
-#, fuzzy
 msgid "Total Words"
 msgstr "Totaal aantal woorden"
 
 #. l10n: noun. The graphical representation of translation status
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:55
 msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Voortgang"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:56
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:86
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access this translation project."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier vertalingen te veranderen"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten voor toegang tot dit vertaalproject."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:42
 msgid "Source Text"
@@ -1125,7 +1197,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid/insecure file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige/onveilige bestandsnaam: %s"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:69
 #, python-format
@@ -1133,38 +1205,37 @@
 "Invalid GNU-style file name: %(local_filename)s. It must match '%(langcode)s."
 "%(filetype)s'."
 msgstr ""
+"Ongeldige GNU-stijl bestandsnaam: %(local_filename)s. Hij moet "
+"overeenstemmen met '%(langcode)s.%(filetype)s'."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:98
 msgid "Error while extracting archive"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het uitpakken van het archief"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:205
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to overwrite files here."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier bestanden te overschijven"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om hier bestanden te overschrijven."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:207
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload new files here."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier nieuwe bestanden te uploaden"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om hier nieuwe bestanden te uploaden."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:209
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:211
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to upload files here."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier bestanden te uploaden"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om hier bestanden te uploaden."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
 msgid "Update all from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Alles bijwerken vanuit versiebeheer"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
 msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Uploaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:249
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Bestand"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
@@ -1179,21 +1250,19 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:253
 msgid "Add all new translations as suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg alle vertalingen toe als suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:261
 msgid "Upload File"
 msgstr "Bestand uploaden"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_review.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access review mode."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier vertalingen te veranderen"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten voor toegang tot de nakijkmodus."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_translate.py:57
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access translation mode."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier vertalingen te veranderen"
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten voor toegang tot de vertaalmodus."
 
 #. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy"
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:79
@@ -1216,7 +1285,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:110
 #, python-format
 msgid "Items %(first)d to %(last)d of %(total)d"
-msgstr ""
+msgstr "Items %(first)d tot %(last)d van %(total)d"
 
 #. l10n: the parameter refers to the number of messages
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:119
@@ -1265,7 +1334,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:506
 #, python-format
 msgid "Suggestion %(suggid)d by %(user)s:"
-msgstr ""
+msgstr "Suggestion %(suggid)d door %(user)s:"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
 #, python-format
@@ -1286,35 +1355,28 @@
 #, python-format
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d suggestie"
+msgstr[1] "%d suggesties"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
-msgstr ""
+msgstr "Einde van Snel vertalen."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:867
 msgid "End of Quality Check Review."
-msgstr ""
+msgstr "Einde van Kwaliteitscontrole."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:870
 msgid "No file matched your query."
-msgstr ""
+msgstr "Uw zoekopdracht heeft geen bestanden opgeleverd."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:871
 msgid "End of results."
-msgstr ""
+msgstr "Einde resultaten."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
-#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr "U hebt niet de rechten om hier vertalingen te veranderen"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten voor toegang tot de bekijkmodus."
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1336,13 +1398,11 @@
 
 #. l10n: Heading above the textarea for translator comments.
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:956
-#, fuzzy
 msgid "Translator Comments"
 msgstr "Opmerkingen van de vertaler"
 
 #. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:958
-#, fuzzy
 msgid "Developer Comments"
 msgstr "Opmerkingen van de ontwikkelaar"
 
@@ -1367,15 +1427,15 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:154
 msgid "You do not have the right to create ZIP archives."
-msgstr ""
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten om ZIP-archieven te maken."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:236
 msgid "No suggestion data given."
-msgstr ""
+msgstr "Geen suggestiedata opgegeven."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
 msgid "Suggestion accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Suggestie aanvaard."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
 msgid "Update from templates"
@@ -1383,17 +1443,18 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
 msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Initialiseren"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
 #, python-format
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(languages)d taal, %(average)d%% vertaald"
+msgstr[1] "%(languages)d talen, %(average)d%% vertaald"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
-msgstr ""
+msgstr "Pootle: Installeren"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:44
 #, python-format
@@ -1401,114 +1462,124 @@
 "Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
 "initialize database."
 msgstr ""
+"Fout: \"%s\" bij poging tot benaderen van de Pootle database, zal trachten de "
+"database te initialiseren."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
 msgid "Creating database tables..."
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met aanmaken van database-tabellen..."
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:57
 msgid "Creating default languages, projects and admin user"
 msgstr ""
+"Bezig met aanmaken van standaard talen, -projecten en gebruiker met "
+"beheerrechten"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:65
 msgid "Calculating translation statistics, this will take a few minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met berekenen van vertaalstatistieken, dit zal even duren"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:71
 #, python-format
 msgid "%(language)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "%(language)s is %(percent)d%% voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:78
 #, python-format
 msgid "Project %(project)s is %(percent)d%% complete"
-msgstr ""
+msgstr "Project %(project)s is %(percent)d%% voltooid"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:86
 msgid "Done calculating statistics for default languages and projects"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar met berekenen van statistieken voor standaardtalen en -projecten"
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:95
 msgid ""
 "Initialized database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
 msgstr ""
+"Database geïnitialiseerd, u wordt over 10 seconden doorgestuurd naar de "
+"startpagina"
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:44
 #, python-format
 msgid "You need to <a href=\"%(login_link)s\">login</a> to access this page."
 msgstr ""
+"U moet <a href=\"%(login_link)s\">zich aanmelden</a> om deze pagina te "
+"bekijken."
 
 #: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:56
 #, python-format
 msgid "Error accessing %(filename)s, Filesystem sent error: %(errormsg)s"
 msgstr ""
+"Fout bij het benaderen van %(filename)s, Bestandssysteem gaf de foutmelding: "
+"%(errormsg)s"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:32
 msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Eerste"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:33
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:48
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
 
 #: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:49
 msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:28
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht"
 
 #. l10n: The date that the news item was written
 #: local_apps/pootle_notifications/models.py:30
 msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Toegevoegd"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:80
 #, python-format
 msgid "News for %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws voor %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:89
 #, python-format
 msgid "News for the %(project)s project in %(language)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws voor het project %(project)s in %(language)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:93
 #, python-format
 msgid "News for %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws voor %(path)s"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/views.py:119
 msgid "View News Item"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwsbericht bekijken"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/latest_news_snippet.html:9
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:77
 msgid "No news yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen nieuws."
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:15
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » Nieuws"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:17
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » News"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » Nieuws"
 
 #: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:64
 msgid "Publish"
-msgstr ""
+msgstr "Publiceren"
 
 #: local_apps/pootle_store/models.py:53
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pad"
 
 #: pootle/settings.py:43
 msgid "Pootle Demo"
@@ -1526,95 +1597,100 @@
 "or in the administration interface.</p>\n"
 "</div>"
 msgstr ""
+"<div dir=\"ltr\" lang=\"nl\">\n"
+"<h2 class=\"title\">Dit is een demo-installatie van Pootle.</h2>\n"
+"<p class=\"about\">U kunt ook de officiële <a "
+"href=\"http://pootle.locamotion.org\">Pootle server</a> bezoeken. De beheerder "
+"heeft geen contactgegevens of beschrijving voor deze server opgegeven. Als "
+"u de beheerder van deze server bent, kunt u deze beschrijving wijzigen in uw "
+"voorkeurenbestand of via de beheerinterface.</p>\n"
+"</div>"
 
 #: templates/403.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Toegang geweigerd"
 
 #: templates/403.html:10
 msgid "Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Toegang geweigerd"
 
 #: templates/403.html:14
 msgid "You don't have permission to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "U hebt niet de nodige rechten voor toegang tot deze pagina."
 
 #: templates/404.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Pagina niet gevonden"
 
 #: templates/404.html:10
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina niet gevonden"
 
 #: templates/404.html:11
 msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Het spijt ons, maar de pagina die u zoekt, kon niet gevonden worden."
 
 #: templates/500.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Serverfout"
 
 #: templates/500.html:10
 msgid "Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Serverfout"
 
 #: templates/500.html:11
 msgid "An error has occurred. Thank you for your patience."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden. Dank u voor uw geduld."
 
 #: templates/admin_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Administration"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Beheer"
 
 #: templates/admin_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "Administration"
-msgstr "Beheren"
+msgstr "Beheer"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "Configure the general settings for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Configureer de algemene instellingen voor uw site"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:5
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Algemeen"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:6
 msgid "Manage the users"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers beheren"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:7
 msgid "Manage the languages"
-msgstr ""
+msgstr "Talen beheren"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:8
 msgid "Manage the projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projecten beheren"
 
 #: templates/admin_profile_menu.html:9
 msgid "Manage the default permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard toegangsrechten beheren"
 
 #: templates/base.html:37
 msgid "skip to navigation"
-msgstr ""
+msgstr "spring naar de navigatie"
 
 #: templates/base.html:45 templates/base.html.py:106
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hulp"
 
 #: templates/base.html:50 templates/user_profile_base.html:10
-#, fuzzy
 msgid "My Account"
 msgstr "Mijn account"
 
 #: templates/base.html:51
-#, fuzzy
 msgid "Log Out"
 msgstr "Afmelden"
 
@@ -1624,54 +1700,51 @@
 msgstr "Registreren"
 
 #: templates/base.html:56
-#, fuzzy
 msgid "Log In"
 msgstr "Aanmelden"
 
 #: templates/base.html:107
-#, fuzzy
 msgid "About this Pootle Server"
 msgstr "Over deze Pootle server"
 
 #: templates/docs.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Help"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Hulp"
 
 #: templates/language_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s"
 
 #: templates/language_menu.html:7
 msgid "Language main page"
-msgstr ""
+msgstr "Taal startpagina"
 
 #: templates/language_menu.html:7 templates/project_menu.html:7
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht"
 
 #: templates/language_menu.html:8
 msgid "Language news"
-msgstr ""
+msgstr "Taalnieuws"
 
 #: templates/language_menu.html:8 templates/tp_menu.html:8
 msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws"
 
 #: templates/language_menu.html:10
 msgid "Administrate your language permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangsrechten voor uw taal beheren"
 
 #: templates/project_menu.html:7
-#, fuzzy
 msgid "Project main page"
 msgstr "Project startpagina"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate your project"
-msgstr ""
+msgstr "Uw project beheren"
 
 #: templates/project_menu.html:9
 msgid "Administrate"
@@ -1680,24 +1753,24 @@
 #: templates/tp_base.html:6
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
 
 #: templates/tp_base_admin.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Administrate"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Beheren"
 
 #: templates/tp_menu.html:7
 msgid "Translation project main page"
-msgstr ""
+msgstr "Vertaalproject startpagina"
 
 #: templates/tp_menu.html:8
 msgid "Translation project news"
-msgstr ""
+msgstr "Translation project nieuws"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate this project"
-msgstr ""
+msgstr "Dit project vertalen"
 
 #: templates/tp_menu.html:9
 msgid "Translate"
@@ -1705,7 +1778,7 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Quality checks and review suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaliteitscontroles en nakijken van suggesties"
 
 #: templates/tp_menu.html:10
 msgid "Review"
@@ -1713,75 +1786,76 @@
 
 #: templates/tp_menu.html:12
 msgid "Administrate your project permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangsrechten voor uw project beheren"
 
 #: templates/tp_menu.html:13
 msgid "Administrate your project files"
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden voor uw project beheren"
 
 #: templates/user_profile_base.html:5
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: My Account"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Mijn account"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Overview of your account"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht van uw account"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:6 templates/user_profile_menu.html:16
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Configure your translation preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Uw vertaalvoorkeuren configureren"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:17
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Instellingen"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Change your personal information"
-msgstr ""
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens wijzigen"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:18
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profiel"
 
 #: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:19
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Uw wachtwoord wijzigen"
 
 #: templates/admin/base_site.html:4
 msgid "Django site admin"
-msgstr ""
+msgstr "Django site-beheerder"
 
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Django administration"
-msgstr ""
+msgstr "Django beheer"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:5
 #: templates/profiles/edit_personal.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Profile"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Profiel"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:14
 msgid ""
 "Here you can change your personal details. This information will be used in "
 "the header of the translation files."
 msgstr ""
+"Hier kunt u uw persoonlijke gegevens wijzigen. Deze informatie wordt "
+"gebruikt in de header van de vertaalbestanden."
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:19
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Voornaam"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:24
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:29
-#, fuzzy
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mailadres"
 
@@ -1789,21 +1863,23 @@
 #: templates/profiles/edit_profile.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Translation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Vertaalinstellingen"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:14
 msgid ""
 "Here you can configure the settings related to the translation interface as "
 "well as your language preferences."
 msgstr ""
+"Hier kunt u de instellingen m.b.t de vertaalinterface configureren, evenals "
+"uw taalvoorkeuren."
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:19
 msgid "Number of Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal rijen"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:23
 msgid "Input Height"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte invoerveld"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:31
 msgid "My Languages"
@@ -1814,20 +1890,19 @@
 msgstr "Mijn projecten"
 
 #: templates/profiles/edit_profile.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Alternative Source Languages"
-msgstr "Alternatieve brontaal"
+msgstr "Alternatieve brontalen"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:6
 #: templates/profiles/profile_detail.html:16
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Dashboard"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:8
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s: Users » %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s: Gebruikers » %(username)s"
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:25
 msgid "Quick Links"
@@ -1835,27 +1910,27 @@
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:53
 msgid "No languages or projects selected. Choose yours now."
-msgstr ""
+msgstr "Geen talen of projecten geselecteerd. Kies de uwe nu."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:55
 msgid "This user has not selected languages or projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Deze gebruiker heeft nog geen talen of projecten geselecteerd."
 
 #: templates/profiles/profile_detail.html:65
 msgid "User Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersstatistieken"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:7
 msgid "Profiles list"
-msgstr ""
+msgstr "Profiellijst"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:12
 msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Voornaam"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:13
 msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
@@ -1866,12 +1941,12 @@
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
 #: templates/registration/registration_form.html:4
 msgid ": "
-msgstr ""
+msgstr ": "
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/activate.html:9
 msgid "Account Activated"
-msgstr ""
+msgstr "Account geactiveerd"
 
 #: templates/registration/activate.html:10
 #, python-format
@@ -1879,66 +1954,63 @@
 "The account has been activated for username \"%(account)s\". You can now "
 "proceed to log in."
 msgstr ""
+"Het account voor gebruikersnaam \"%(account)s\" werd geactiveerd. U kunt zich "
+"nu aanmelden."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr "Er werd een Pootle account voor u aangemaakt met dit e-mailadres.\n"
+msgstr "Er werd een Pootle account voor u aangemaakt met dit e-mailadres."
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
-#, fuzzy
 msgid "To activate your account, follow this link:"
-msgstr "Volg de volgende link om uw account te activeren:\n"
+msgstr "Volg de volgende link om uw account te activeren:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:6
-#, fuzzy
 msgid "Your activation code is:"
-msgstr ""
-"Uw activeringscode is:\n"
-"%s\n"
+msgstr "Uw activeringscode is:"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:9
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
 msgstr ""
 "Dit bericht werd gestuurd om na te gaan of het e-mailadres wel klopt. Als u "
-"geen account wenst te registreren, kunt u dit bericht gewoon negeren.\n"
+"geen account wenst te registreren, kunt u dit bericht gewoon negeren."
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
-#, fuzzy
 msgid "Pootle registration"
 msgstr "Pootle registratie"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:15
 msgid "Password Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord gewijzigd"
 
 #: templates/registration/password_change_done.html:16
 msgid "Your password was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Uw wachtwoord werd met succes gewijzigd."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:5
 #: templates/registration/password_change_form.html:11
 #, python-format
 msgid "%(prevtitle)s » Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "%(prevtitle)s » Wachtwoord wijzigen"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:15
 msgid ""
 "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
 "password twice so we can verify you typed it in correctly."
 msgstr ""
+"Voer veiligheidshalve uw oud wachtwoord in. Voer daarna tweemaal uw nieuw "
+"wachtwoord in, zodat we kunnen nagaan of u het correct ingetoetst hebt."
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:23
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Oud wachtwoord"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:28
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:33
 msgid "Confirm password"
@@ -1946,15 +2018,15 @@
 
 #: templates/registration/password_change_form.html:38
 msgid "Change My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:4
 msgid "Password Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord geherinitialiseerd"
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:8
 msgid "Password Reset Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord met succes geherinitialiseerd."
 
 #: templates/registration/password_reset_complete.html:10
 #, python-format
@@ -1962,6 +2034,8 @@
 "Your password has been set. You may go ahead and <a href=\"%(login_url)s"
 "\">log in</a> now."
 msgstr ""
+"Uw wachtwoord werd ingesteld. U kunt zich nu <a href=\"%"
+"(login_url)s\">aanmelden</a>."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
 #: templates/registration/password_reset_done.html:5
@@ -1969,53 +2043,83 @@
 #: templates/registration/password_reset_form.html:5
 #: templates/registration/password_reset_form.html:9
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord herinitialiseren"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
 msgid "Enter New Password."
-msgstr ""
+msgstr "Voer nieuw wachtwoord in."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
 msgid ""
 "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
 "correctly."
 msgstr ""
+"Voer uw nieuw wachtwoord tweemaal in, zodat we kunnen nagaan of u het "
+"correct ingetoetst hebt."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
-#, fuzzy
 msgid "Confirm Password"
-msgstr "Wachtwoord bevestigen"
+msgstr "Bevestig wachtwoord"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
 #: templates/registration/password_reset_form.html:20
 msgid "Reset My Password"
-msgstr ""
+msgstr "Herinitialiseer"
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
 msgid "Password Reset Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord niet geherinitialiseerd."
 
 #: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
 msgid ""
 "The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
 "used. Please request a new password reset."
 msgstr ""
+"De link voor herinitialisatie van uw wachtwoord was ongeldig: mogelijk werd "
+"hij eerder gebruikt. Vraag a.u.b. een nieuwe herinitialisatie aan."
 
 #: templates/registration/password_reset_done.html:11
 msgid ""
 "We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
+"We hebben u een e-mail gestuurd met instructies om uw wachtwoord in te "
+"stellen. U zou hem weldra moeten ontvangen op het adres dat u opgaf."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"U heeft deze e-mail ontvangen omdat u een verzoek hebt ingediend tot "
+"herinitialisatie van het wachtwoord voor uw gebruikersaccount op %"
+"(site_name)s."
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "Ga a.u.b. naar de volgende pagina en kies een nieuw wachtwoord:"
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr "Dank u voor uw gebruik van Pootle!"
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
 "instructions for setting a new one."
 msgstr ""
+"Bent u uw wachtwoord vergeten? Voer hieronder uw e-mailadres in en we sturen "
+"u per e-mail instructies om een nieuw wachtwoord aan te maken."
 
 #: templates/registration/password_reset_form.html:15
 #: templates/registration/registration_form.html:20
@@ -2023,37 +2127,45 @@
 msgstr "E-mailadres"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Registratie voltooid"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10
 msgid "Please check your email to activate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Controleer a.u.b. uw e-mail om uw account te activeren."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:8
 msgid "Register a New Pootle Account"
-msgstr ""
+msgstr "Een nieuw Pootle account registreren"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:9
 msgid "Fill in the following form to get started translating."
-msgstr ""
+msgstr "Vul onderstaand formulier en u kan beginnen vertalen."
 
 #: templates/registration/registration_form.html:30
 msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:40
 msgid "Already have an account?"
-msgstr ""
+msgstr "Hebt u al een account?"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:41
-#, fuzzy
 msgid "Log In."
-msgstr "Aanmelden"
+msgstr "Meld u aan."
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d translated\n"
+#~ "(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%(translated)d/%(total)d vertaald\n"
+#~ "(%(untranslated)d onvertaald, %(fuzzy)d wazig)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your username is %(user.username)s."
+#~ msgstr "Uw gebruikersnaam is %(user.username)s."
 
 #~ msgid "General options"
 #~ msgstr "Algemene opties"

Modified: pootle/trunk/po/pootle/nn/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/nn/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/nn/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/nn/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-28 04:15+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Hansen <simonboba at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "Du har ikkje løyve til å administrere Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Du har ikkje løyve til å administrere Pootle."
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1278,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1299,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Du har ikkje lov til å endre omsetjingar her"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1381,6 +1383,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1893,8 +1896,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Denne meldinga er sendt for å kontrollere at e-postadressa faktisk er "
+msgstr "Denne meldinga er sendt for å kontrollere at e-postadressa faktisk er "
 "korrekt. Om du ikkje ynskjer å registrere ein konto, kan du ganske enkelt "
 "sjå vekk frå meldinga.\n"
 
@@ -2003,6 +2005,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2037,8 @@
 msgstr "E-posttilskrift"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/nso/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/nso/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/nso/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/nso/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:38+0200\n"
 "Last-Translator: Pheledi <pheledi at mosekolatranslation.co.za>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "Language: nso\n"
@@ -15,167 +15,173 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
 msgstr ""
+"Gatelela \"Control\", goba khii ya Taelo go Mac, gore o kgethe e fetago e tee."
 
 #: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
 msgid "Enter a valid e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Tsenya aterese ya imeile yeo e Å¡omago."
 
 #: strings.py:10
 msgid ""
 "That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
 "you've registered?"
 msgstr ""
+"Aterese yeo ya imeile ga e na akhaonto ya modiriši yeo e tswalanago le yona. "
+"Na o kgodišegile gore o ingwadišitše?"
 
 #: strings.py:11
 msgid "This field is required."
-msgstr ""
+msgstr "Lebala le le a nyakega."
 
 #: strings.py:12
 #, python-format
 msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
 msgstr ""
+"Netefatša gore boleng bjo bo na le bontši bja ditlhaka tša %(max)d (bo na le "
+"%(length)d)."
 
 #: strings.py:13
 msgid "Save and add another"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka gomme o oketše ka e nngwe"
 
 #: strings.py:14
 msgid "Save and continue editing"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka gomme o tšwele pele o lokiša"
 
 #: strings.py:15
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Oketša"
 
 #: strings.py:16
 msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Fetoša"
 
 #. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
 #: strings.py:19
 #, python-format
 msgid "Add %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Oketša %(name)s"
 
 #. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
 #: strings.py:22
 msgid "View on site"
-msgstr ""
+msgstr "Lebelela saeteng"
 
 #: strings.py:24
 msgid "first name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
 
 #: strings.py:25
 msgid "last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sefane"
 
 #: strings.py:26
-#, fuzzy
 msgid "e-mail address"
-msgstr "Aterese ya imeile"
+msgstr "aterese ya imeile"
 
 #: strings.py:27
 msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "dirago"
 
 #. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
 #: strings.py:30
 msgid "superuser status"
-msgstr ""
+msgstr "Taolo"
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hle lokiša phošo yeo e lego ka mo tlase."
+msgstr[1] "Hle lokiša diphošo tšeo di lego ka mo tlase."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Dipeakanyo di bolokilwe."
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
-#, fuzzy
 msgid "username"
-msgstr "Leina la modiriši"
+msgstr "leina la modiriši"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:39
-#, fuzzy
 msgid "email address"
-msgstr "Aterese ya imeile"
+msgstr "aterese ya imeile"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Lentšuphetišo"
+msgstr "lentšuphetišo"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "lentšuphetišo (gape)"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:55
 msgid "This username is already taken. Please choose another."
-msgstr ""
+msgstr "Leina le la modiriši le šetše le tšerwe. Hle kgetha le lengwe."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:67
 msgid "You must type the same password each time"
-msgstr ""
+msgstr "O swanetše go tlanya lentšuphetišo leo le swanago nako le nako"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:90
 msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Ke badile gape ke dumelelana le dipeelo tša tirelo"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:107
 msgid ""
 "This email address is already in use. Please supply a different email "
 "address."
 msgstr ""
+"Lentšuphetišo le le šetšwe le dirišwa. Hle fana ka aterese e fapanego ya "
+"imeile."
 
 #: external_apps/registration/forms.py:133
 msgid ""
 "Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
 "different email address."
 msgstr ""
+"Ngwadišo go dirišwa diaterese tša imeile tšeo di sa lefelelwego go "
+"ileditšwe. Hle fana ka aterese e fapanego ya imeile."
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "modiriši"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
-msgstr ""
+msgstr "khii ya tiragatšo"
 
 #: external_apps/registration/models.py:224
 msgid "registration profile"
-msgstr ""
+msgstr "profaele ya ngwadišo"
 
 #: external_apps/registration/models.py:225
 msgid "registration profiles"
-msgstr ""
+msgstr "diprofaele tša ngwadišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:40
 msgid "Language code does not follow the ISO convention"
-msgstr ""
+msgstr "Khoutu ya leleme ga e latele phetolelo ya ISO"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:66
 msgid "Project code may only contain letters, numbers and _"
-msgstr ""
+msgstr "Khoutu ya projeke e ka ba feela le maletere, dinomoro le"
 
 #: local_apps/pootle_app/admin.py:78
 msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dikgetho tše gatetšego pele"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:28
 msgid "Title"
@@ -183,7 +189,7 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:29
 msgid "The name for this Pootle server"
-msgstr ""
+msgstr "Leina la seabi se sa Pootle"
 
 #: local_apps/pootle_app/forms.py:34
 msgid "Description"
@@ -194,51 +200,53 @@
 "The description and instructions shown on the front page and about page. Be "
 "sure to use valid HTML."
 msgstr ""
+"Tlhaloso le ditaelo tšeo di laeditšwego letlakaleng la pele le la ka ga. "
+"Netefatša go diriša HTML yeo e šomago."
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:39
 msgid "You do not have rights to suggest changes here"
-msgstr "Ga o na ditokelo tša go šišinya diphetošo mo"
+msgstr "Ga o na ditokelo tša go šišinya diphetošo"
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:58
 msgid "You do not have rights to change translations here"
-msgstr "Ga o na ditokelo tša go fetoša diphetolelo mo"
+msgstr "Ga o na ditokelo tša go fetoša diphetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:90
 #: local_apps/pootle_app/unit_update.py:100
 msgid "You do not have rights to review suggestions here"
-msgstr "Ga o na ditokelo tša go boeletša ditšhišinyo mo"
+msgstr "Ga o na ditokelo tša go boeletša ditšhišinyo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
 msgid "Can view a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "O ka lebelela projeke ya phetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
 msgid "Can make a suggestion for a translation"
-msgstr ""
+msgstr "O ka dira tšhišinyo ka ga phetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
 msgid "Can submit a translation"
-msgstr ""
+msgstr "O ka iša phetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
 msgid "Can overwrite translations on uploading files"
-msgstr ""
+msgstr "O ka ngwala godimo ga diphetolelo ge o hlahlela difaele"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
 msgid "Can review translations"
-msgstr ""
+msgstr "O ka boeletša diphetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
 msgid "Can download archives of translation projects"
-msgstr ""
+msgstr "O ka laolla bolotadigaswa bja diprojeke tša phetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
 msgid "Can administrate a translation project"
-msgstr ""
+msgstr "O ka laola projeke ya phetolelo"
 
 #: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
 msgid "Can commit to version control"
-msgstr ""
+msgstr "O ka itlama go taolo ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
 msgid ""
@@ -246,11 +254,15 @@
 "(_) and an ISO 3166 country code. <a href=\"http://www.w3.org/International/"
 "articles/language-tags/\">More information</a>"
 msgstr ""
+"Khoutu ya leleme ya ISO 639 ya leleme, mohlomongwe e latelwe ke mothaladi "
+"(_) le khoutu ya naga ya ISO 3166. <a "
+"href=\"http://www.w3.org/International/articles/language-tags/\">Tshedimošo e "
+"oketšegilego</a>"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "Khoutu"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
@@ -260,21 +272,25 @@
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:43
 msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
 msgstr ""
+"Tsenya ditlhaka dife goba dife tšeo di kgethegilego tšeo badiriši ba ka "
+"hwetšago go le thata go di tlanya"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
-#, fuzzy
 msgid "Special Characters"
-msgstr "(ditlhaka tše kgethegilego)"
+msgstr "Ditlhaka tše kgethegilego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
 msgid ""
 "For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
 "l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
 msgstr ""
+"Bakeng sa tshedimošo e oketšegilego, etela <a "
+"href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/l10n/pluralforms\">letlakala la "
+"rena la wiki</a> ka dibopego tša bontši."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sa tsebjwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
 msgid "Number of Plurals"
@@ -288,59 +304,63 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
 #: templates/profiles/edit_profile.html:27
 msgid "Interface Language"
-msgstr ""
+msgstr "Leleme la poledišano"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
 msgid "Suggestions Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Ditšhišinyo tše amogetšwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
 msgid "Suggestions Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Ditšhišinyo tše sa letetšwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
 msgid "Suggestions Reviewed"
-msgstr ""
+msgstr "Ditšhišinyo tše boeleditšwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
 msgid "Submissions Made"
-msgstr ""
+msgstr "Ditšhišinyo tše dirilwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
 msgid ""
 "A short code for the project. This should only contain ASCII characters, "
 "numbers, and the underscore (_) character."
 msgstr ""
+"Khoutu e kopana ya projeke. Ye e swanetše go ba le ditlhaka tša ASCII, "
+"dinomoro, le mothaladi wa tlase (_) feela."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:41
 msgid ""
 "A description of this project. This is useful to give more information or "
 "instructions. This field should be valid HTML."
 msgstr ""
+"Tlhaloso ya projeke ye. Ye e thuša go fana ka tshedimošo e oketšegilego goba "
+"ditaelo. Lebala le le swanetše go ba HTML yeo e šomago."
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
 msgid "Gettext PO"
-msgstr ""
+msgstr "Gettext PO"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
 msgid "XLIFF"
-msgstr ""
+msgstr "XLIFF"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
 msgid "Automatic detection (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Kutollo e itiragalelago (e a nanya)"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
 msgid "GNU style: files named by language code"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele sa GNU: difaele tšeo di reeletšwego ka khoutu ya leleme"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:55
 msgid "Non-GNU: Each language in its own directory"
-msgstr ""
+msgstr "E sego GNU: Leleme le lengwe le le lengwe tšhupetšong ya lona"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
 msgid "Quality Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Tekolo ya boleng"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
 msgid "File Type"
@@ -348,45 +368,44 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
 msgid "Project Tree Style"
-msgstr ""
+msgstr "Setaele sa mohlare sa projeke"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
 msgid "Ignore Files"
-msgstr ""
+msgstr "Hlokomologa difaele"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Letetšwe"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
-#, fuzzy
 msgid "Accepted"
-msgstr "Amogela"
+msgstr "Amogetšwe"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
-#, fuzzy
 msgid "Rejected"
-msgstr "Gana"
+msgstr "Gannwe"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
 msgid "You do not have rights to update from version control here"
-msgstr ""
+msgstr "Ga o na ditokelo tša go mpshafatša go tšwa taolong ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
 #, python-format
 msgid "Updated %s files from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša difaele tše %s go tšwa go taolo ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
 #, python-format
 msgid "Failed to update %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Paletšwe ke go mpshafatša %s go dirišwa taolo ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
 #, python-format
+#, fuzzy
 msgid "Updated file %s from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša difaele tše %s go tšwa go taolo ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
@@ -857,7 +876,8 @@
 msgstr "Ga o na ditokelo tša go laola projeke ye."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
+#, fuzzy
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ga o na ditokelo tša go laola projeke ye."
 
@@ -936,9 +956,9 @@
 msgstr[0] "faele e %d"
 msgstr[1] "difaele tše %d"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,11 +966,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1001,18 +1022,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1021,6 +1045,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1032,6 +1057,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1154,8 +1180,9 @@
 msgstr "Ga o na ditokelo tša go laolla difaele mo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
+#, fuzzy
 msgid "Update all from version control"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša difaele tše %s go tšwa go taolo ya kgatišo"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
 msgid "Upload"
@@ -1284,6 +1311,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1305,13 +1333,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ga o na ditokelo tša go fetoša diphetolelo mo"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1371,8 +1392,9 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
+#, fuzzy
 msgid "Suggestion accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Ditšhišinyo tše amogetšwego"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
 msgid "Update from templates"
@@ -1387,6 +1409,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1770,12 +1793,14 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:19
+#, fuzzy
 msgid "First Name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:24
+#, fuzzy
 msgid "Last Name"
-msgstr ""
+msgstr "Sefane"
 
 #: templates/profiles/edit_personal.html:29
 #, fuzzy
@@ -1847,12 +1872,14 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:12
+#, fuzzy
 msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Leina"
 
 #: templates/profiles/profile_list.html:13
+#, fuzzy
 msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Sefane"
 
 #: templates/registration/activate.html:5
 #: templates/registration/password_change_done.html:5
@@ -1998,6 +2025,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2010,11 +2057,8 @@
 msgstr "Aterese ya imeile"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10
@@ -2030,8 +2074,9 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_form.html:30
+#, fuzzy
 msgid "Password (again)"
-msgstr ""
+msgstr "lentšuphetišo (gape)"
 
 #: templates/registration/registration_form.html:40
 msgid "Already have an account?"
@@ -2078,6 +2123,7 @@
 #~ msgid "Remove Language"
 #~ msgstr "Tloša leleme"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Remove %s"
 #~ msgstr "Tloša %s"
 
@@ -2138,21 +2184,23 @@
 #~ msgid "Update Languages"
 #~ msgstr "Mpshafatša maleme"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s"
 #~ msgstr "Taolo ya Pootle: %s"
 
 #~ msgid "Add Language"
 #~ msgstr "Tsenya leleme"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Pootle Admin: %s %s"
 #~ msgstr "Taolo ya Pootle: %s %s"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist"
 #~ msgstr ""
 #~ "E ka se beakanye ditokelo tša leina la modiriši la %s - modiriši ga a gona"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
+#~ msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)."
 #~ msgstr ""
 #~ "Ye ke projeke ya setaele sa GNU (tšhupetšo e tee, difaele tšeo di "
 #~ "reeletšwego go ya ka leleme)"
@@ -2178,14 +2226,17 @@
 #~ msgid "Commit"
 #~ msgstr "Itlame"
 
+#, python-format
 #, fuzzy
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) assigned"
 #~ msgstr "mantšu a %d/%d (%d%%) ao a fetoletšwego"
 
+#, python-format
 #, fuzzy
 #~ msgid "[%d/%d strings]"
 #~ msgstr "methaladi e %d/%d"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
 #~ msgstr "mantšu a %d/%d (%d%%) ao a fetoletšwego"
 
@@ -2207,9 +2258,11 @@
 #~ msgid "All goals"
 #~ msgstr "Dipakane ka moka"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d files"
 #~ msgstr "difaele tše %d/%d"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%d/%d strings"
 #~ msgstr "methaladi e %d/%d"
 
@@ -2237,6 +2290,7 @@
 #~ msgid "You do not have rights to alter assignments here"
 #~ msgstr "Ga o na ditokelo tša go lokiša dikabelo mo"
 
+#, python-format
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "%d/%d translated\n"
@@ -2245,6 +2299,7 @@
 #~ "%d/%d e fetoletšwe\n"
 #~ "(%d ga di na selo, %d ga di a hlaka)"
 
+#, python-format
 #~ msgid "%s: translating %s into %s: %s"
 #~ msgstr "%s: e fetolela %s go %s: %s"
 
@@ -2254,9 +2309,11 @@
 #~ msgid "Click here to return to the index"
 #~ msgstr "Kgotla mo gore o boele go tšhupaditeng"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Items %d to %d of %d"
 #~ msgstr "Dilo tše %d go ya go %d tša %d"
 
+#, python-format
 #~ msgid "There are no items matching that search ('%s')"
 #~ msgstr "Ga go na dilo tšeo di swanago le nyako yeo ('%s')"
 
@@ -2272,9 +2329,11 @@
 #~ msgid "Shrink"
 #~ msgstr "Hunyetša"
 
+#, python-format
 #~ msgid "Suggestion %d by %s:"
 #~ msgstr "Tšhišinyo ya bo-%d ka %s:"
 
+#, python-format
 #~ msgid "You must supply a valid password of at least %d characters."
 #~ msgstr "O swanetše go fana ka lentšuphetišo la bonyenyane ditlhaka tše %d."
 

Modified: pootle/trunk/po/pootle/pa/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/pa/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/pa/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/pa/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-12 14:15+0200\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -931,10 +932,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1280,6 +1288,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1310,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ à¨
ਨੁੁਵਾਦ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ à¨
ਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1995,6 +1998,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2007,11 +2030,8 @@
 msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/pap/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/pap/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/pap/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/pap/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-16 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Urso Wieske <uwieske at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -856,6 +857,7 @@
 msgstr "Bo no tin derechos pa administra pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Bo no tin derechos pa administra pootle."
@@ -935,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d file"
 msgstr[1] "%d filenan"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,11 +947,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1000,18 +1003,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1020,6 +1026,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1031,6 +1038,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1168,8 +1176,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr ""
-"Kombina e file ku e file koriente i hasi konfliktonan den sugerensianan"
+msgstr "Kombina e file ku e file koriente i hasi konfliktonan den sugerensianan"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1285,6 +1292,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1306,13 +1314,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Bo no tin derecho pa kambia tradukshonnan aki"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1388,6 +1389,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1900,8 +1902,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"E mensage aki ta wordu enviá pa verifika ku e email adres ta enberdad "
+msgstr "E mensage aki ta wordu enviá pa verifika ku e email adres ta enberdad "
 "korekto. Si bo no ke registra un account, bo por simpelmente ignora e "
 "mensage aki.\n"
 
@@ -2010,6 +2011,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2022,11 +2043,8 @@
 msgstr "Email Adres"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/pl/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/pl/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/pl/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/pl/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-17 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: M.T <hippie_1968 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -855,6 +855,7 @@
 msgstr "Nie masz praw administracii pottla"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nie masz praw administratora serwera pootle."
@@ -936,9 +937,9 @@
 msgstr[1] "%d pliki"
 msgstr[2] "%d plików"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,10 +947,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1319,13 +1320,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nie masz praw do zmian tłumaczeń"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -2021,6 +2015,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2033,11 +2047,8 @@
 msgstr "Adres e-mail"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ps/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ps/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ps/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ps/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 02:34-0400\n"
 "Last-Translator: Usman Mansoor Ansari <jalalkut at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -92,6 +92,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې ددې پروژې پازوالي وكړئ"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې ددې پروژې پازوالي وكړئ"
@@ -930,10 +932,11 @@
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1035,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1260,12 +1269,14 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion %d:"
 msgstr "وړانديز:"
 
 #. l10n: parameter: name of translator
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion by %s:"
 msgstr "وړانديز:"
@@ -1279,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1994,6 +2000,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2006,11 +2032,8 @@
 msgstr "برېښليك پته"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/pt/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/pt/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/pt/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/pt/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-03 18:06+0000\n"
 "Last-Translator: Alexander Dupuy <alex.dupuy at mac.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Você não tem o direito de administrar o Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Você não tem permissões para gerir o pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "ficheiro %d"
 msgstr[1] "ficheiros %d"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1280,6 +1288,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1310,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Você não tem permissões para mudar traduções aqui"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1383,6 +1385,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1875,8 +1878,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Foi criada uma conta Pootle para si utilizando este endereço de email.\n"
+msgstr "Foi criada uma conta Pootle para si utilizando este endereço de email.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1893,8 +1895,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Esta mensagem é enviada para verificar que o endereço de email é de facto "
+msgstr "Esta mensagem é enviada para verificar que o endereço de email é de facto "
 "correcto. Se não queria registar uma conta, pode simplesmente ignorar a "
 "mensagem.\n"
 
@@ -2003,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2036,8 @@
 msgstr "Endereço de email"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/pt_BR/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/pt_BR/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/pt_BR/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/pt_BR/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle 0.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-22 13:05+0000\n"
 "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -93,6 +93,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -855,6 +856,7 @@
 msgstr "Você não tem o direito de administrar o Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Você não tem permissão para administrar o Pootle."
@@ -934,9 +936,9 @@
 msgstr[0] "%d arquivo"
 msgstr[1] "%d arquivos"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -944,11 +946,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -999,18 +1002,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1019,6 +1025,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1030,6 +1037,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1283,6 +1291,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1304,13 +1313,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Você não tem permissão para alterar traduções aqui"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1386,6 +1388,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1878,8 +1881,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Foi criada uma conta Pootle para si utilizando este endereço de e-mail.\n"
+msgstr "Foi criada uma conta Pootle para si utilizando este endereço de e-mail.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1898,8 +1900,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Esta mensagem é enviada para verificar que o endereço de e-mail seja de fato "
+msgstr "Esta mensagem é enviada para verificar que o endereço de e-mail seja de fato "
 "correto. Se não quiser registar uma conta, pode simplesmente ignorar a "
 "mensagem.\n"
 
@@ -2008,6 +2009,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2020,11 +2041,8 @@
 msgstr "Endereço de e-mail"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ro/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ro/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ro/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ro/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pootle 0.11\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-04 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Alexandru Szasz <alexxed at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian\n"
@@ -858,6 +858,7 @@
 msgstr "Nu aveţi dreptul de a administra pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nu aveţi dreptul de a administra pootle."
@@ -937,9 +938,9 @@
 msgstr[0] "%d fiÅŸier"
 msgstr[1] "%d fiÅŸiere"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -947,10 +948,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1321,13 +1322,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nu aveţi dreptul să modificaţi traduceri aici"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1897,8 +1891,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"S-a creat un cont Pootle pentru dvs folosind această adresă de e-mail.\n"
+msgstr "S-a creat un cont Pootle pentru dvs folosind această adresă de e-mail.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1917,8 +1910,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Acest mesaj este trimis pentru a verifica că adresa de e-mail este corectă. "
+msgstr "Acest mesaj este trimis pentru a verifica că adresa de e-mail este corectă. "
 "Dacă nu doriţi să înregistraţi un cont, puteţi pur şi simplu să ignoraţi "
 "mesajul.\n"
 
@@ -2027,6 +2019,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2039,11 +2051,8 @@
 msgstr "Adresă e-mail"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ru/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ru/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ru/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ru/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -857,6 +857,7 @@
 msgstr "У вас нет прав для администрирования Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "У вас нет прав для администрирования Pootle."
@@ -937,9 +938,9 @@
 msgstr[1] "%d файла"
 msgstr[2] "%d файлов"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -947,10 +948,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1320,13 +1321,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "У вас нет прав для изменения переводов"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1897,8 +1891,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Для указанного адреса электронной почты была создана учётная запись Pootle.\n"
+msgstr "Для указанного адреса электронной почты была создана учётная запись Pootle.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1917,8 +1910,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Это письмо было отправлено с целью проверки работоспособности адреса "
+msgstr "Это письмо было отправлено с целью проверки работоспособности адреса "
 "электронной почты. Если вы не собирались регистрировать учётную запись, "
 "просто проигнорируйте это письмо.\n"
 
@@ -2027,6 +2019,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2039,11 +2051,8 @@
 msgstr "Адрес электронной почты"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/sk/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/sk/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/sk/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/sk/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:17+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Kutej <jozef at kutej.net>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -860,6 +860,7 @@
 msgstr "Nemáte dostatočné práva na spravovanie pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nemáte dostatočné práva na spravovanie pootle."
@@ -940,9 +941,9 @@
 msgstr[1] "%d súbory"
 msgstr[2] "%d súborov"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -950,10 +951,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1323,13 +1324,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nemáte dostatočné práva pre zmenu prekladov"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1900,8 +1894,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Bol pre vás vytvorený účet Pootle s použitím tejto e-mailovej adresy.\n"
+msgstr "Bol pre vás vytvorený účet Pootle s použitím tejto e-mailovej adresy.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1920,8 +1913,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Táto e-mailová správa bola odoslaná pre overenie, že táto e-mailová adresa "
+msgstr "Táto e-mailová správa bola odoslaná pre overenie, že táto e-mailová adresa "
 "je v poriadku. Ak ste si neželali zaregistrovať účet, jednoducho túto správu "
 "ignorujte.\n"
 
@@ -2030,6 +2022,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2042,11 +2054,8 @@
 msgstr "E-mailová adresa"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/sl/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/sl/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/sl/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/sl/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,15 +4,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-04 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Gasper Zejn <zejn at kiberpipa.org>\n"
 "Language-Team: Slovenščina <users at sl.openoffice.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
@@ -858,6 +858,7 @@
 msgstr "Nimate pravic urejevati Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nimate pravic za upravljanje pootle."
@@ -939,9 +940,9 @@
 msgstr[2] "%d datoteke"
 msgstr[3] "%d datotek"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -949,10 +950,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1329,13 +1330,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nimate pravic za spreminjanje prevodov"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1924,8 +1918,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"To sporočilo je poslano, da preverite, da je elektronski naslov pravilen. Če "
+msgstr "To sporočilo je poslano, da preverite, da je elektronski naslov pravilen. Če "
 "niste želeli registrirati računa, lahko enostavno prezrete sporočilo.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2033,6 +2026,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2045,11 +2058,8 @@
 msgstr "Email naslov"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/sq/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/sq/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/sq/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/sq/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 08:41+0000\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti at alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +854,7 @@
 msgstr "Nuk keni të drejtë të administroni pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Nuk keni të drejtë të administroni pootle."
@@ -932,9 +934,9 @@
 msgstr[0] "%d file"
 msgstr[1] "%d file"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +944,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1000,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1023,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1035,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1280,6 +1288,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1310,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Nuk keni të drejta të mjaftueshme për të ndryshuar përkthimet këtu"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1383,6 +1385,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1895,8 +1898,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Ky mesazh është dërguar për të verifikuar që adresa email është me të "
+msgstr "Ky mesazh është dërguar për të verifikuar që adresa email është me të "
 "vërtetë korrekte. Nëse nuk dëshironi të regjistroni një profil, thjesht "
 "shpërfillni këtë mesazh.\n"
 
@@ -2005,6 +2007,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2039,8 @@
 msgstr "Adresa email"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/sr/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/sr/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/sr/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/sr/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-05 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: Natasa Cubrilovic <serbianteacher at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -855,6 +855,7 @@
 msgstr "Немате права да управљате Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Немате права да руководите pootle."
@@ -935,9 +936,9 @@
 msgstr[1] "%d датотеке"
 msgstr[2] "%d датотека"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -945,10 +946,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1318,13 +1319,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Немате права да промените преводе овде"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1911,8 +1905,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Ова порука је послана да се провери исправност ел. адресе. Ако нисте Ñ
тели "
+msgstr "Ова порука је послана да се провери исправност ел. адресе. Ако нисте Ñ
тели "
 "да отворине налог, можете једноставно занемарити ову поруку.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2020,6 +2013,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2032,11 +2045,8 @@
 msgstr "Адреса Ел.поште"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/st/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/st/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/st/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/st/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -4,15 +4,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pootle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-12 15:09+0200\n"
-"Last-Translator: Neville Makopo <neville at impilinux.co.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-19 17:28+0200\n"
+"Last-Translator: Abe Mathibela <abe at mosekolatranslation.co.za>\n"
 "Language-Team: English South Africa <en at li.org>\n"
+"Language: st\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: VirTaal 0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.3.0-beta4\n"
 
 #: strings.py:8
 msgid ""
@@ -91,6 +92,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -853,6 +855,7 @@
 msgstr "Ha ona ditokelo tsa ho administer pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ha ona ditokelo tsa ho administer pootle."
@@ -932,9 +935,9 @@
 msgstr[0] "%d faele"
 msgstr[1] "%d difaele"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,11 +945,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -997,18 +1001,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1017,6 +1024,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1028,6 +1036,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1281,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Ha ona ditokelo tsa ho fetola diphetolelo mona"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1896,8 +1900,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Molaetsa ona o rometswe ho netefatsa hore imeile aterese ena e nepahetse. "
+msgstr "Molaetsa ona o rometswe ho netefatsa hore imeile aterese ena e nepahetse. "
 "Haeba o ne o sa batle ho ngodisa akhaonte, o ka tlohela molaetsa ona.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2005,6 +2008,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2017,11 +2040,8 @@
 msgstr "Imeile Aterese"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/sv/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/sv/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/sv/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/sv/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-29 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -852,6 +853,7 @@
 msgstr "Du har inte rättigheter att administrera Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Du har inte rättigheter att administrera Pootle."
@@ -931,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d fil"
 msgstr[1] "%d filer"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1027,6 +1034,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1163,8 +1171,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr ""
-"Sammanfoga filen med den aktuella filen och gör konflikter till förslag"
+msgstr "Sammanfoga filen med den aktuella filen och gör konflikter till förslag"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1280,6 +1287,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1301,13 +1309,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Du har inte rättigheter att ändra översättare här"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1383,6 +1384,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1893,8 +1895,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Detta meddelande skickas till dig för att validera att e-postadressen är "
+msgstr "Detta meddelande skickas till dig för att validera att e-postadressen är "
 "korrekt. Om du inte vill registrera ett konto kan du helt enkelt ignorera "
 "detta meddelande.\n"
 
@@ -2003,6 +2004,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2015,11 +2036,8 @@
 msgstr "E-postadress"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ta/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ta/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ta/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ta/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-16 07:36+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leonard <cjlhomeaddress at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -854,6 +855,7 @@
 msgstr "உங்களுக்கு \"பூட்டில்\" ஐ நிருவகிக்க à®
திகாரமில்லை"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "உங்களுக்கு \"பூட்டில்\" ஐ நிருவகிக்க à®
திகாரமில்லை"
@@ -933,9 +935,9 @@
 msgstr[0] "%d கோப்பு"
 msgstr[1] "%d கோப்புகள்"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,11 +945,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -998,18 +1001,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1018,6 +1024,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1029,6 +1036,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1165,7 +1173,8 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr "கோப்பை தற்போதய கோப்புடன் ஒன்று சேர்த்து முரண்பாடுகளை முன்மொழிவுகளாக மாற்று"
+msgstr ""
+"கோப்பை தற்போதய கோப்புடன் ஒன்று சேர்த்து முரண்பாடுகளை முன்மொழிவுகளாக மாற்று"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1247,8 +1256,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"உங்களுடையது மொழியின் பன்மை வடிவம் இல்லாததால் மொழிமாற்ற முடியாதுள்ளது. இணையத்தள "
-"நிருவாகியை தயவு செய்து தொடர்பு கொள்."
+"உங்களுடையது மொழியின் பன்மை வடிவம் இல்லாததால் மொழிமாற்ற முடியாதுள்ளது. "
+"இணையத்தள நிருவாகியை தயவு செய்து தொடர்பு கொள்."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1281,6 +1290,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1302,13 +1312,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "இங்குள்ள மொழி மாற்றங்களை மாற்றுவதற்கு உங்களுக்கு உரிமையில்லை"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1384,6 +1387,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1877,7 +1881,8 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை உபயோகித்து \"பூட்டில்\" கணக்கொன்று உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
+msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை உபயோகித்து \"பூட்டில்\" கணக்கொன்று "
+"உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1897,9 +1902,9 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"இந்த செய்தி மின்னஞ்சல் முகவரி சரியானதா எனப் பார்ப்பதற்கு à®
னுப்பப் படுகின்றது. நீங்கள் "
-"கணக்கொன்றை பதிய விரும்பாவிட்டால் இந்த செய்தியை புறக்கணித்து விடுங்கள்.\n"
+msgstr "இந்த செய்தி மின்னஞ்சல் முகவரி சரியானதா எனப் பார்ப்பதற்கு à®
னுப்பப் "
+"படுகின்றது. நீங்கள் கணக்கொன்றை பதிய விரும்பாவிட்டால் இந்த செய்தியை "
+"புறக்கணித்து விடுங்கள்.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2006,6 +2011,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2018,11 +2043,8 @@
 msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/te/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/te/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/te/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/te/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-18 08:00+0200\n"
 "Last-Translator: Veeven <veeven at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -94,6 +94,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -857,6 +858,7 @@
 msgstr "పూటిలుని నిర్వహించే à°
ధికారం మీకు లేదు."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "పూటిలుని నిర్వహించే à°
ధికారం మీకు లేదు."
@@ -936,9 +938,9 @@
 msgstr[0] "%d ఫైలు"
 msgstr[1] "%d ఫైళ్ళు"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,11 +948,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -1001,18 +1004,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1021,6 +1027,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1032,6 +1039,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1250,8 +1258,8 @@
 "Translation not possible because plural information for your language is not "
 "available. Please contact the site administrator."
 msgstr ""
-"మీ భాషకి సంబంధించి బహువచన సమాచారం à°
ందుబాటులో లేనందున à°
నువాదం à°
సాధ్యం. దయచేసి సైటు నిర్వాహకున్ని "
-"సంప్రదించండి."
+"మీ భాషకి సంబంధించి బహువచన సమాచారం à°
ందుబాటులో లేనందున à°
నువాదం à°
సాధ్యం. దయచేసి "
+"సైటు నిర్వాహకున్ని సంప్రదించండి."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
 msgid "Current Translation:"
@@ -1284,6 +1292,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1305,13 +1314,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "ఇక్కడ à°
నువాదాలని మార్చే à°
ధికారం మీకు లేదు"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1387,6 +1389,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1899,9 +1902,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"ఈమెయిలు చిరునామా సరైనదని నిర్ధారించుకోడానికి ఈ సందేశం పంపించాము. మీరు ఖాతాని నమోదు చేసుకోవద్దనుకుంటే, మీ "
-"సందేశాన్ని పట్టించుకోకండి.\n"
+msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా సరైనదని నిర్ధారించుకోడానికి ఈ సందేశం పంపించాము. మీరు ఖాతాని "
+"నమోదు చేసుకోవద్దనుకుంటే, మీ సందేశాన్ని పట్టించుకోకండి.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2008,6 +2010,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2020,11 +2042,8 @@
 msgstr "ఈమెయిల్ చిరునామా"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/templates/pootle.pot
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/templates/pootle.pot?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/templates/pootle.pot (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/templates/pootle.pot Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pootle 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -921,9 +921,9 @@
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -931,10 +931,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -1285,13 +1285,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1970,6 +1963,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1982,11 +1995,8 @@
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/th/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/th/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/th/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/th/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Prasit Kaephukhieo <hs3pln at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -860,6 +860,7 @@
 msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะจัดการโครงงานนี้ค่ะ"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะจัดการโครงงานนี้ค่ะ"
@@ -938,9 +939,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -948,10 +949,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1305,13 +1306,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "คุณไม่มีสิทธิเปลี่ยนคำแปลที่นี่"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1996,6 +1990,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2008,11 +2022,8 @@
 msgstr "ที่อยู่อีเมลล์"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/tr/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/tr/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/tr/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/tr/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-26 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Serhat ErdoÄŸan <serhat.er.95 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -853,6 +853,7 @@
 msgstr "Pootle'ı yönetme haklarına sahip değilsiniz."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Pootle'ı yönetme haklarına sahip değilsiniz."
@@ -932,9 +933,9 @@
 msgstr[0] "%d dosya"
 msgstr[1] "%d dosya"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -942,10 +943,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1301,13 +1302,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Buradaki çevirileri değiştirme haklarına sahip değilsiniz"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1894,10 +1888,8 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Bu ileti, vermiş olduğunuz e-posta adresini doğrulamak amacıyla "
-"gönderilmiştir. Hesap açmak istemiyorsanız bu iletiyi gözardı "
-"edebilirsiniz.\n"
+msgstr "Bu ileti, vermiş olduğunuz e-posta adresini doğrulamak amacıyla "
+"gönderilmiştir. Hesap açmak istemiyorsanız bu iletiyi gözardı edebilirsiniz.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2004,6 +1996,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2016,11 +2028,8 @@
 msgstr "E-posta Adresi"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/uk/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/uk/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/uk/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/uk/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,16 +2,17 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-28 21:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-20 05:36+0200\n"
 "Last-Translator: Serhij Dubyk - Сергій Дубик <dubyk at library.lviv.ua>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.0-rc1\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.1\n"
 
 #: strings.py:8
@@ -103,7 +104,7 @@
 #: templates/profiles/edit_personal.html:34
 #: templates/profiles/edit_profile.html:46
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:36
 #, fuzzy
@@ -116,9 +117,8 @@
 msgstr "Адреса електронної пошти"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:41
-#, fuzzy
 msgid "password"
-msgstr "Пароль"
+msgstr "пароль"
 
 #: external_apps/registration/forms.py:43
 msgid "password (again)"
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 #: external_apps/registration/models.py:218
 msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "користувач"
 
 #: external_apps/registration/models.py:219
 msgid "activation key"
@@ -465,7 +465,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
 #: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити"
 
 #: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
 #: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
@@ -857,6 +857,7 @@
 msgstr "Ви не маєте прав на керування Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Ви не маєте прав на керування Pootle."
@@ -937,9 +938,9 @@
 msgstr[1] "%d файли"
 msgstr[2] "%d файлів"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -947,10 +948,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
@@ -1321,13 +1322,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "У Вас немає прав для зміни перекладів"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1898,8 +1892,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Обліковий запис Pootle створений для Вас, з використанням цієї адреси "
+msgstr "Обліковий запис Pootle створений для Вас, з використанням цієї адреси "
 "електронної пошти.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
@@ -1919,8 +1912,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Це повідомлення послане для перевірки, що адреса електронної пошти фактично "
+msgstr "Це повідомлення послане для перевірки, що адреса електронної пошти фактично "
 "правильна. Якщо Ви не Ñ
очете реєструвати обліковий запис, то можете просто "
 "знеÑ
тувати повідомленням.\n"
 
@@ -2029,6 +2021,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2041,11 +2053,8 @@
 msgstr "Адреса електронної пошти"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/ve/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/ve/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/ve/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/ve/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Shumani Mercy Ṋevhulaudzi <NevhulaudziS at saps.org.za>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -91,6 +91,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -926,14 +927,15 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:41
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "%d file"
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%S faela"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -941,11 +943,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -996,18 +999,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1016,6 +1022,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1250,12 +1258,14 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion %d:"
 msgstr "Mahumbulwa:"
 
 #. l10n: parameter: name of translator
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion by %s:"
 msgstr "Mahumbulwa:"
@@ -1270,6 +1280,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1289,13 +1300,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1370,6 +1374,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1980,6 +1985,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1992,11 +2017,8 @@
 msgstr "Ḓiresi ya Emeiḽi"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/vi/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/vi/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/vi/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/vi/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-20 11:13+0000\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -857,6 +857,7 @@
 msgstr "Bạn không có đủ quyền truy cập để quản lý Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Bạn không quyền quản trị Pootle."
@@ -936,9 +937,9 @@
 msgstr[0] "%d tập tin"
 msgstr[1] "%d tập tin"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -946,10 +947,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1307,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Bạn không có quyền sửa đổi bản dịch ở đây."
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1881,8 +1875,7 @@
 #: templates/registration/activation_email.txt:2
 #, fuzzy
 msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
-msgstr ""
-"Một tài khoản Pootle đã được tạo cho bạn, dùng địa chỉ thư điện tử này.\n"
+msgstr "Một tài khoản Pootle đã được tạo cho bạn, dùng địa chỉ thư điện tử này.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email.txt:3
 #, fuzzy
@@ -1901,8 +1894,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Lá thư này được gởi để kiểm tra địa chỉ thư thật sự là đúng không. Nếu bạn "
+msgstr "Lá thư này được gởi để kiểm tra địa chỉ thư thật sự là đúng không. Nếu bạn "
 "không muốn đăng ký tài khoản, đơn giản có thể bỏ qua thư này.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2010,6 +2002,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2022,11 +2034,8 @@
 msgstr "Địa chỉ thư"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/wo/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/wo/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/wo/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/wo/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: Alf at net <alfanet at anafa.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -89,6 +89,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -851,6 +852,7 @@
 msgstr "Vous n'avez pas le droit d'administrer Pootle."
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "Amo fi may bu lay taxa saytu pootle."
@@ -930,9 +932,9 @@
 msgstr[0] "%d fisie"
 msgstr[1] "ay %d fisie"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,11 +942,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -995,18 +998,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1015,6 +1021,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 #, fuzzy
@@ -1026,6 +1033,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1162,8 +1170,7 @@
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
 msgid ""
 "Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
-msgstr ""
-"Bolel dosie bi ak dosie bi nga nekk te nga sopi lënt lënt yi ay ndiggle"
+msgstr "Bolel dosie bi ak dosie bi nga nekk te nga sopi lënt lënt yi ay ndiggle"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
 msgid "Overwrite the current file if it exists"
@@ -1279,6 +1286,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1300,13 +1308,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "Mayuŋ la fi nga defarat tekki yi"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1382,6 +1383,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1892,8 +1894,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"Bataxal bi ñu la yone mo ley tax nga settlu sa adarees intarnet. So bëggule "
+msgstr "Bataxal bi ñu la yone mo ley tax nga settlu sa adarees intarnet. So bëggule "
 "ubbi konte, mën nga tëpp bataxal bi.\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
@@ -2001,6 +2002,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2013,11 +2034,8 @@
 msgstr "Adarees bu ngay jaar"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/zh_CN/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/zh_CN/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/zh_CN/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/zh_CN/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:33+0200\n"
 "Last-Translator: Cliff Peng <szhairui at sina.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -852,6 +852,7 @@
 msgstr "你还没有管理pootle的权限"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "你还没有管理pootle的权限"
@@ -930,9 +931,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d个文件"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -940,10 +941,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1297,13 +1298,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "你没有在此更改译文的权限"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1891,9 +1885,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"发送本信息的目的是为了验证email地址是否正确。如果你不想注册,只需忽略本信"
-"息。\n"
+msgstr "发送本信息的目的是为了验证email地址是否正确。如果你不想注册,只需忽略本信息。\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -2000,6 +1992,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2012,11 +2024,8 @@
 msgstr "Email地址"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/zh_HK/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/zh_HK/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/zh_HK/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/zh_HK/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-25 21:18+0200\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -851,6 +851,7 @@
 msgstr "你沒有足夠權限管理 Pootle。"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "你沒有足夠權限管理 Pootle。"
@@ -929,9 +930,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d 個檔案"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -939,10 +940,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1297,13 +1298,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "你沒有足夠權限更改翻譯"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -1885,8 +1879,7 @@
 msgid ""
 "This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
 "you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
-msgstr ""
-"本訊息是用來驗證電郵地址是否正確的。如果你不想登記户口,請忽略這段訊息。\n"
+msgstr "本訊息是用來驗證電郵地址是否正確的。如果你不想登記户口,請忽略這段訊息。\n"
 
 #: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
 #, fuzzy
@@ -1993,6 +1986,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2005,11 +2018,8 @@
 msgstr "電郵地址"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/zh_TW/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/zh_TW/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/zh_TW/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/zh_TW/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-16 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: Olaf <dl7und at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -855,6 +855,7 @@
 msgstr "您沒有管理 Pootle 的權限。"
 
 #: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "You do not have rights to administer %s."
 msgstr "您沒有管理 Pootle 的權限。"
@@ -933,9 +934,9 @@
 msgid_plural "%d files"
 msgstr[0] "%d 個檔案"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -943,10 +944,10 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
@@ -1300,13 +1301,6 @@
 #, fuzzy
 msgid "You do not have rights to access view mode."
 msgstr "您沒有修改翻譯的權限"
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
-msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
@@ -2001,6 +1995,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -2013,11 +2027,8 @@
 msgstr "電郵地址"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/po/pootle/zu/pootle.po
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/po/pootle/zu/pootle.po?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/po/pootle/zu/pootle.po (original)
+++ pootle/trunk/po/pootle/zu/pootle.po Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 11:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: F Wolff <friedel at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -90,6 +90,7 @@
 msgid "Please correct the error below."
 msgid_plural "Please correct the errors below."
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
 msgid "The settings have been saved."
@@ -928,9 +929,9 @@
 msgstr[0] "Ifayela eli-%d"
 msgstr[1] "Amafayela ama-%d"
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
-#, python-format
-msgid "%(translated)d/%(total)d words, %(translatedpercent)d%% translated"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:40
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words (%(translatedpercent)d%%) translated"
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
@@ -938,11 +939,12 @@
 msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
 msgstr ""
 
-#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
-#, python-format
-msgid "%(checks)d string, %(checkspercent)d%% failed"
-msgid_plural "%(checks)d strings, %(checkspercent)d%% failed"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:77
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
 msgid "Review Suggestions"
@@ -993,18 +995,21 @@
 msgid "%d word needs attention"
 msgid_plural "%d words need attention"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
 #, python-format
 msgid "%d word untranslated"
 msgid_plural "%d words untranslated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
 #, python-format
 msgid "%d word needs review"
 msgid_plural "%d words need review"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
@@ -1013,6 +1018,7 @@
 msgid "Error reading %d file"
 msgid_plural "Error reading %d files"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
 msgid "You do not have rights to administer this language."
@@ -1023,6 +1029,7 @@
 msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
 #: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
@@ -1248,12 +1255,14 @@
 msgstr ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion %d:"
 msgstr "Imibono:"
 
 #. l10n: parameter: name of translator
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Suggestion by %s:"
 msgstr "Imibono:"
@@ -1268,6 +1277,7 @@
 msgid "%d suggestion"
 msgid_plural "%d suggestions"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
 msgid "End of Quick Translate."
@@ -1287,13 +1297,6 @@
 
 #: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
 msgid "You do not have rights to access view mode."
-msgstr ""
-
-#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
-#, python-format
-msgid ""
-"%(translated)d/%(total)d translated\n"
-"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
 msgstr ""
 
 #. l10n: Heading above the table column with the source language
@@ -1370,6 +1373,7 @@
 msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
 msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
 msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
 msgid "Pootle: Install"
@@ -1980,6 +1984,26 @@
 "address you submitted. You should receive it shortly."
 msgstr ""
 
+#: templates/registration/password_reset_email.html:2
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this e-mail because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:4
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:8
+#, python-format
+msgid "Your username is %(user)s."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_email.html:10
+msgid "Thank you for using Pootle!"
+msgstr ""
+
 #: templates/registration/password_reset_form.html:11
 msgid ""
 "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
@@ -1992,11 +2016,8 @@
 msgstr "Ikheli le Emeil"
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
 msgid "Registration Complete"
-msgstr ""
-
-#: templates/registration/registration_complete.html:9
-msgid "Registration Complete."
 msgstr ""
 
 #: templates/registration/registration_complete.html:10

Modified: pootle/trunk/pootle/PootleServer.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/PootleServer.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/PootleServer.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/PootleServer.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -22,9 +22,7 @@
 import os
 os.environ['DJANGO_SETTINGS_MODULE'] = 'pootle.settings'
 
-import logging
 import optparse
-from wsgiref.simple_server import make_server
 
 import django
 from django.core.servers.basehttp import AdminMediaHandler

Modified: pootle/trunk/pootle/__version__.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/__version__.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/__version__.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/__version__.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,5 +21,5 @@
 """This file contains the version of Pootle."""
 
 build = 13000
-sver = "2.0.0-rc1"
+sver = "2.0.0-rc2"
 ver = (2, 0, 0)

Modified: pootle/trunk/pootle/i18n/gettext.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/i18n/gettext.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/i18n/gettext.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/i18n/gettext.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -21,8 +21,6 @@
 from translate.lang import data as langdata
 
 from django.utils import translation
-from django.utils.translation import trans_real
-from django.utils.functional import lazy
 
 # override gettext function that handle variable errors more
 # gracefully.

Modified: pootle/trunk/pootle/i18n/override.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/i18n/override.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/i18n/override.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/i18n/override.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -30,7 +30,6 @@
 from django.utils.functional import lazy
 
 from pootle.i18n import gettext
-from pootle.i18n import  gettext_live
 
 from translate.lang import data
 
@@ -65,7 +64,7 @@
     """generated locale choices for drop down lists in forms"""
     choices = []
     for code, name in supported_langs():
-        tr_name = data.tr_lang(code)(name)
+        tr_name = data.tr_lang(translation.to_locale(code))(name)
         if tr_name != name:
             # We have to use the LRO (left-to-right override) to ensure that 
             # brackets in the English part of the name is rendered correctly

Modified: pootle/trunk/pootle/settings.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/settings.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/settings.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/settings.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -27,7 +27,6 @@
 import logging
 import os
 
-from translate.lang import data
 from pootle.install_dirs import *
 
 INTERNAL_IPS = ('127.0.0.1',)
@@ -96,10 +95,10 @@
     'django.middleware.cache.UpdateCacheMiddleware', # THIS MUST BE FIRST
     'django.middleware.http.ConditionalGetMiddleware',
     'django.middleware.gzip.GZipMiddleware',
-    'pootle_misc.middleware.errorpages.ErrorPagesMiddleware',
     'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware',
     'django.contrib.auth.middleware.AuthenticationMiddleware',
     'django.middleware.locale.LocaleMiddleware',
+    'pootle_misc.middleware.errorpages.ErrorPagesMiddleware',
     'django.middleware.common.CommonMiddleware',
     #'django.middleware.transaction.TransactionMiddleware',
     'pootle.middleware.check_cookies.CheckCookieMiddleware',
@@ -126,9 +125,9 @@
 )
 
 INSTALLED_APPS = (
+    'django.contrib.sessions',
     'django.contrib.auth',
     'django.contrib.contenttypes',
-    'django.contrib.sessions',
     'django.contrib.sites',
     'django.contrib.admin',
     'pootle_app',
@@ -146,8 +145,6 @@
 
 ENABLE_ALT_SRC = True
 
-CAN_REGISTER = True
-
 # django-registration configs
 ACCOUNT_ACTIVATION_DAYS = 10
 

Modified: pootle/trunk/pootle/tools/import_old_prefs.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/pootle/tools/import_old_prefs.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/pootle/tools/import_old_prefs.py (original)
+++ pootle/trunk/pootle/tools/import_old_prefs.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -317,8 +317,6 @@
     # Groan - figure out the usernames
     usernames = (key.split('.')[0] for key in data)
     for username in (as_unicode(username) for username in usernames):
-        must_add_user_object = True
-
         # Check if we already exist:
         try:
             user = User.objects.get(username=username)

Modified: pootle/trunk/setup.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/setup.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/setup.py (original)
+++ pootle/trunk/setup.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -207,19 +207,18 @@
 
         if not path.isfile(install_dirs_py_path):
             raise Exception('install_dirs.py file should exist, but does not. o_O (%s)' % (install_dirs_py_path))
-
-        conf_dir = path.abspath(path.join(self.install_data, INSTALL_CONFIG_DIR))
-        data_dir = path.abspath(path.join(self.install_data, INSTALL_DATA_DIR))
-        work_dir = path.abspath(path.join(self.install_data, INSTALL_WORKING_DIR))
-
-        if self.root:
-            # We use distutils.util.change_root, because INSTALL_CONFIG_DIR
-            # and INSTALL_WORKING_DIR are absolute paths and stays that way when
-            # used with os.path.join() as above. This also means that data_dir
-            # should be changed here if the value # of INSTALL_DATA_DIR becomes
-            # an absolute path.
-            conf_dir = util.change_root(self.root, INSTALL_CONFIG_DIR)
-            work_dir = util.change_root(self.root, INSTALL_WORKING_DIR)
+        conf_dir = path.abspath(path.join(self.install_base, INSTALL_CONFIG_DIR))
+        data_dir = path.abspath(path.join(self.install_base, INSTALL_DATA_DIR))
+        work_dir = path.abspath(path.join(self.install_base, INSTALL_WORKING_DIR))
+
+        #if self.root:
+        #    # We use distutils.util.change_root, because INSTALL_CONFIG_DIR
+        #    # and INSTALL_WORKING_DIR are absolute paths and stays that way when
+        #    # used with os.path.join() as above. This also means that data_dir
+        #    # should be changed here if the value # of INSTALL_DATA_DIR becomes
+        #    # an absolute path.
+        #    conf_dir = util.change_root(self.root, INSTALL_CONFIG_DIR)
+        #    work_dir = util.change_root(self.root, INSTALL_WORKING_DIR)
 
         # Replace directory variables in settings.py to reflect the current installation
         lines = open(install_dirs_py_path).readlines()

Modified: pootle/trunk/templates/registration/registration_complete.html
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/templates/registration/registration_complete.html?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/templates/registration/registration_complete.html (original)
+++ pootle/trunk/templates/registration/registration_complete.html Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -6,7 +6,7 @@
  
 {% block content %}
 <div class="general-message">
-    <h2>{% trans "Registration Complete." %}</h2>
+    <h2>{% trans "Registration Complete" %}</h2>
     <p>{% trans "Please check your email to activate your account." %}
 </div>
 {% endblock %}

Modified: pootle/trunk/wsgi.py
URL: http://svn.debian.org/wsvn/pootle/trunk/wsgi.py?rev=2024&op=diff
==============================================================================
--- pootle/trunk/wsgi.py (original)
+++ pootle/trunk/wsgi.py Sun Dec  6 16:05:26 2009
@@ -23,10 +23,15 @@
 import os
 
 # this part is only required when running from checkout instead of an install
-import sys
-ROOT_DIR = os.path.abspath(os.path.dirname(__file__))
-sys.path.insert(0, ROOT_DIR) # Top level directory
-import syspath_override
+try:
+    import sys
+    ROOT_DIR = os.path.abspath(os.path.dirname(__file__))
+    sys.path.insert(0, ROOT_DIR) # Top level directory
+    import syspath_override
+except ImportError:
+    # not running from checkout
+    pass
+
 # comment the above lines if running from install
 
 os.environ['DJANGO_SETTINGS_MODULE'] = 'pootle.settings'




More information about the Debian-l10n-commits mailing list