[Debian-l10n-commits] dl10n branch master updated. 6bec985c941510f30164c1d4ffd15624f1b453a8

Nicolas FRANÇOIS nekral-guest at alioth.debian.org
Sun Jun 17 19:06:57 UTC 2012


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "dl10n".

The branch, master has been updated
       via  6bec985c941510f30164c1d4ffd15624f1b453a8 (commit)
      from  cf8300b062c84d427649bdfad578ef38974b5443 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------

http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=debian-l10n/dl10n.git;a=commitdiff;h=6bec985c941510f30164c1d4ffd15624f1b453a8

commit 6bec985c941510f30164c1d4ffd15624f1b453a8
Author: Nicolas François <nicolas.francois at centraliens.net>
Date:   Sun Jun 17 21:06:41 2012 +0200

    Fix typo.
    
    Your commit generator.

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 README |    2 +-
 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/README b/README
index 51d0401..23f9d1a 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -30,7 +30,7 @@ Another difficulty comes from the diversity of actors involved in the
 picture and their different goals and abilities. You first have the
 developers, which are good in proclamation, but may or not care about
 translation issues. Then, you have the translators, which are (hopefully)
-good in their own language, but may not be fluent in english. Moreover,
+good in their own language, but may not be fluent in English. Moreover,
 their technical abilities can be limited. And finaly, the users may be bad
 in technic and not speak english at all.
 


hooks/post-receive
-- 
dl10n



More information about the Debian-l10n-commits mailing list