[SCM] live-config branch, debian, updated. debian/2.0_a14-1
Daniel Baumann
daniel at debian.org
Thu Jul 15 23:45:41 UTC 2010
The following commit has been merged in the debian branch:
commit 6efe3087990328b1d920256f872ff15c947a87d6
Author: Daniel Baumann <daniel at debian.org>
Date: Fri Jul 16 01:42:45 2010 +0200
Updating manpages to reflect addition of live-config.noautologin parameter.
diff --git a/manpages/de/live-config.de.7 b/manpages/de/live-config.de.7
index a439043..8db1ef4 100644
--- a/manpages/de/live-config.de.7
+++ b/manpages/de/live-config.de.7
@@ -116,6 +116,9 @@ einfache Benutzbarkeit.
.IP "\fBlive\-config.noroot\fP | \fBnoroot\fP" 4
Schaltet die sudo und policykit Skripte ab, ein Benutzer kann keine root
Privilegien auf dem System mehr erlangen.
+.IP "\fBlive\-config.nottyautologin\fP | \fBnoautologin\fP" 4
+Schaltet sowohl den den automatischen Login via TTY ab als auch den
+automatischen graphischen Login.
.IP "\fBlive\-config.nottyautologin\fP | \fBnottyautologin\fP" 4
Schaltet den automatischen Login via TTY ab, dies beeinflusst den
automatisch graphischen Login nicht.
diff --git a/manpages/en/live-config.7 b/manpages/en/live-config.7
index 6cda25b..e07f4fa 100644
--- a/manpages/en/live-config.7
+++ b/manpages/en/live-config.7
@@ -68,8 +68,10 @@ For some common use cases where it would require to combine several individual p
.IP "\fBlive\-config.noroot\fR | \fBnoroot\fR" 4
Disables the sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the system.
+.IP "\fBlive\-config.noautologin\fR | \fBnoautologin\fR" 4
+Disables both the automatic console login and the graphical autologin.
.IP "\fBlive\-config.nottyautologin\fR | \fBnottyautologin\fR" 4
-Disables the automatic login on the terminal, not affecting the graphical autologin.
+Disables the automatic login on the console, not affecting the graphical autologin.
.IP "\fBlive\-config.nox11autologin\fR | \fBnox11autologin\fR" 4
Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty autologin.
diff --git a/manpages/fr/live-config.fr.7 b/manpages/fr/live-config.fr.7
index f0d7359..d1c19c1 100644
--- a/manpages/fr/live-config.fr.7
+++ b/manpages/fr/live-config.fr.7
@@ -118,6 +118,8 @@ facilement plusieurs options.
.IP "\fBlive\-config.noroot\fP | \fBnoroot\fP" 4
Désactive les règles du sudo; dans ce cas l'utilisateur ne peut pas
bénéficier des privilèges administrateur (root) sur le système.
+.IP "\fBlive\-config.nottyautologin\fP | \fBnoautologin\fP" 4
+Désactive l'auto\-login sur la console et l'auto\-login graphique.
.IP "\fBlive\-config.nottyautologin\fP | \fBnottyautologin\fP" 4
Désactive l'auto\-login sur la console, mais ne concerne pas l'auto\-login
graphique.
diff --git a/manpages/po/de/live-config.7.po b/manpages/po/de/live-config.7.po
index 0e24702..87d4d0b 100644
--- a/manpages/po/de/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/de/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 2.0~a13\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel at debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -433,26 +433,39 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
+msgid "B<live-config.noautologin> | B<noautologin>"
+msgstr "B<live-config.nottyautologin> | B<noautologin>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:73
+msgid "Disables both the automatic console login and the graphical autologin."
+msgstr ""
+"Schaltet sowohl den den automatischen Login via TTY ab als auch den "
+"automatischen graphischen Login."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:73
+#, no-wrap
msgid "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
msgstr "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:75
msgid ""
-"Disables the automatic login on the terminal, not affecting the graphical "
+"Disables the automatic login on the console, not affecting the graphical "
"autologin."
msgstr ""
"Schaltet den automatischen Login via TTY ab, dies beeinflusst den "
"automatisch graphischen Login nicht."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:75
#, no-wrap
msgid "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
msgstr "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:75
+#: en/live-config.7:77
msgid ""
"Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty "
"autologin."
@@ -461,36 +474,36 @@ msgstr ""
"den automatischen tty Login nicht."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:76
+#: en/live-config.7:78
#, no-wrap
msgid "Boot Parameters (special options)"
msgstr "Boot Parameter (Spezielle Optionen)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:78
+#: en/live-config.7:80
msgid "For special use cases there are some special boot paramters."
msgstr ""
"Für spezielle Anwendungsfälle gibt es ein paar spezielle Bootparameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:79
+#: en/live-config.7:81
#, no-wrap
msgid "B<live-config.debug> | B<debug>"
msgstr "B<live-config.debug> | B<debug>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:81
+#: en/live-config.7:83
msgid "Enables debug output in live-config."
msgstr "Schaltet debug Ausgaben in live-config an."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:82
+#: en/live-config.7:84
#, no-wrap
msgid "Configuration Files"
msgstr "Konfigurationsdateien"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:84
+#: en/live-config.7:86
msgid ""
"B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
"files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot "
@@ -506,7 +519,7 @@ msgstr ""
"aktivieren."
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:86
+#: en/live-config.7:88
msgid ""
"Configuration files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
"live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), or on the live media (live/"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr ""
"Live Medium dem der im Root Dateisystem enthaltenen vor."
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:88
+#: en/live-config.7:90
msgid ""
"Although the configuration files placed in the conf.d directories do not "
"require a particular name or suffix, it's suggest for consistency to either "
@@ -537,13 +550,13 @@ msgstr ""
"'debian-eeepc.conf')."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:89
+#: en/live-config.7:91
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_CONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr "B<LIVE_CONFIGS>=I<SKRIPT1>,I<SKRIPT2>, ... I<SKRIPTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
@@ -552,13 +565,13 @@ msgstr ""
"I<SKRIPTn>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_NOCONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr "B<LIVE_NOCONFIGS>=I<SKRIPT1>,I<SKRIPT2>, ... I<SKRIPTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
@@ -567,13 +580,13 @@ msgstr ""
"I<SKRIPTn>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOSTNAME>=I<HOSTNAME>"
msgstr "B<LIVE_HOSTNAME>=I<RECHNERNAME>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hostname>=I<HOSTAME>' parameter."
msgstr ""
@@ -581,13 +594,13 @@ msgstr ""
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USERNAME>=I<USERNAME>"
msgstr "B<LIVE_USERNAME>=I<BENUTZERNAME>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.username>=I<USERNAME>' parameter."
msgstr ""
@@ -595,13 +608,13 @@ msgstr ""
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<USER FULLNAME\">"
msgstr "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<VOLLER BENUTZERNAME\">"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\"' "
"parameter."
@@ -610,50 +623,50 @@ msgstr ""
"BENUTZERNAME>\"' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE>"
msgstr "B<LIVE_LOCALES>=I<GEBIETSSCHEMA>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
msgid "This variable equals the 'B<live-config.locales>=I<LOCALE>' parameter."
msgstr ""
"Diese Variable enspricht dem 'B<live-config.locales>=I<GEBIETSSCHEMA>' "
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_TIMEZONE>=I<TIMEZONE>"
msgstr "B<LIVE_TIMEZONE>=I<ZEITZONE>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>' parameter."
msgstr ""
"Diese Variable enspricht dem 'B<live-config.timezone>=I<ZEITZONE>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
msgstr "Diese Variable enspricht dem 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<TASTATUR_MODELL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
@@ -662,13 +675,13 @@ msgstr ""
"model>=I<TASTATUR_MODELL>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<TASTATUR_LAYOUT1>,I<TASTATUR_LAYOUT2> ... I<TASTATUR_LAYOUTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
@@ -679,13 +692,13 @@ msgstr ""
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANT>=I<KEYBOARD_VARIANT>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANT>=I<TASTATUR_VARIANTE>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variant>=I<KEYBOARD_VARIANT>' parameter."
@@ -694,13 +707,13 @@ msgstr ""
"variant>=I<TASTATUR_VARIANTE>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<TASTATUR_OPTIONEN>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
@@ -709,13 +722,13 @@ msgstr ""
"options>=I<TASTATUR_OPTIONEN>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
@@ -724,13 +737,13 @@ msgstr ""
"I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgstr "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_TREIBER>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>' "
"parameter."
@@ -739,13 +752,13 @@ msgstr ""
"Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
msgstr "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_AUFLÖSUNG>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>' "
"parameter."
@@ -754,13 +767,13 @@ msgstr ""
"resolution>=I<XORG_AUFLÖSUNG>' Parameter."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
msgstr "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:121
+#: en/live-config.7:123
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hooks>=I<URL1>|I<URL2>| ... |"
"I<URLn>' parameter."
@@ -769,13 +782,13 @@ msgstr ""
"I<URLn>' Parameter."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:122
+#: en/live-config.7:124
#, no-wrap
msgid "CUSTOMIZATION"
msgstr "ANPASSUNG"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:124
+#: en/live-config.7:126
msgid ""
"B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
"usage."
@@ -784,13 +797,13 @@ msgstr ""
"oder lokale Verwendung."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:125
+#: en/live-config.7:127
#, no-wrap
msgid "Adding new config scripts"
msgstr "Hinzufügen von neuen Konfigurationsskripten"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:127
+#: en/live-config.7:129
msgid ""
"Downstream projects can put their scripts into /lib/live/config and don't "
"need to do anything else, the scripts will be called automatically during "
@@ -801,7 +814,7 @@ msgstr ""
"Startens ausgeführt."
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:129
+#: en/live-config.7:131
msgid ""
"The scripts are best put into an own debian package. A sample package "
"containing an example script can be found in /usr/share/doc/live-config/"
@@ -812,13 +825,13 @@ msgstr ""
"examples."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:130
+#: en/live-config.7:132
#, no-wrap
msgid "Removing existing config scripts"
msgstr "Entfernen von neuen Konfigurationsskripten"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:132
+#: en/live-config.7:134
msgid ""
"It's not really possible to remove scripts itself in a sane way yet without "
"requiring to ship a locally modified B<live-config> package. However, the "
@@ -836,7 +849,7 @@ msgstr ""
"werden, siehe oben."
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:134
+#: en/live-config.7:136
msgid ""
"The configuration files for the live system itself are best put into an own "
"debian package. A sample package containing an example configuration can be "
@@ -847,235 +860,235 @@ msgstr ""
"konfigurationsdatei befindet sich in /usr/share/doc/live-config/examples."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:135
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "SCRIPTS"
msgstr "SKRIPTE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
msgstr "B<live-config> enthält derzeit folgende Skripte in /lib/live/config."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:138
+#: en/live-config.7:140
#, no-wrap
msgid "B<hostname>"
msgstr "B<hostname>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
msgstr "konfiguriert /etc/hostname und /etc/hosts."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
#, no-wrap
msgid "B<user-setup>"
msgstr "B<user-setup>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
msgid "adds an live user account."
msgstr "fügt das Live Benutzerkonto hinzu."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
#, no-wrap
msgid "B<sudo>"
msgstr "B<sudo>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
msgid "grants sudo privileges to the live user."
msgstr "räumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
#, no-wrap
msgid "B<locales>"
msgstr "B<locales>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
msgid "configures locales."
msgstr "konfiguriert locales."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "konfiguriert /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm3 (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "konfiguriert Autologin in nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "konfiguriert Autologin in slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
#, no-wrap
msgid "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze and newer)"
msgstr "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze und neuer)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures the keyboard."
msgstr "konfiguriert die Tastatur."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures sysvinit."
msgstr "konfiguriert sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "konfiguriert sysv-rc durch abschalten von angegebenen Services."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166 en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:170 en/live-config.7:202
msgid "disables lastlog."
msgstr "schaltet lastlog ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<apport>"
msgstr "B<apport>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "enables apport."
msgstr "aktiviert apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "entfernt den Sperrknopf für den Bildschirm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "disables hibernation."
msgstr "verhindert Hibernation."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
"schaltet das Sperren des Bildschirmes während der Bildschirmschoner läuft ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1083,134 +1096,134 @@ msgstr ""
"benutzt wird."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet den KDE Migration Wizard ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet ein paar ungewollte KDE Services ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<kpersonalizer>"
msgstr "B<kpersonalizer>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
msgstr "schaltet den KDE Configuration Wizard ab (lenny)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
#, no-wrap
msgid "B<live-installer-launcher>"
msgstr "B<live-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
msgstr "fügt live-installer-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "lädt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "räumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "erneuert SSL snake-oil Zertifikate."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables update-notifier."
msgstr "schaltet update-notifier ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid "disables anacron."
msgstr "schaltet anacron aus."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "schaltet hwclock von util-linux ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "konfiguriert xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1219,77 +1232,77 @@ msgstr ""
"einem HTTP/FTP Server auszuführen."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:205
+#: en/live-config.7:207
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:207
+#: en/live-config.7:209
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:209
+#: en/live-config.7:211
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf.d/>"
msgstr "B<live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:211
+#: en/live-config.7:213
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "I<live-helper>(7)"
msgstr "I<live-helper>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:219
+#: en/live-config.7:221
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:221
+#: en/live-config.7:223
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1300,13 +1313,13 @@ msgstr ""
"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1320,13 +1333,13 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
diff --git a/manpages/po/fr/live-config.7.po b/manpages/po/fr/live-config.7.po
index 7f33233..d30a54a 100644
--- a/manpages/po/fr/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/fr/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 2.0~a13\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Thierry Lépicier <thierry.lepicier at free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -436,26 +436,37 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
+msgid "B<live-config.noautologin> | B<noautologin>"
+msgstr "B<live-config.nottyautologin> | B<noautologin>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:73
+msgid "Disables both the automatic console login and the graphical autologin."
+msgstr "Désactive l'auto-login sur la console et l'auto-login graphique."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:73
+#, no-wrap
msgid "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
msgstr "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:75
msgid ""
-"Disables the automatic login on the terminal, not affecting the graphical "
+"Disables the automatic login on the console, not affecting the graphical "
"autologin."
msgstr ""
"Désactive l'auto-login sur la console, mais ne concerne pas l'auto-login "
"graphique."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:75
#, no-wrap
msgid "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
msgstr "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:75
+#: en/live-config.7:77
msgid ""
"Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty "
"autologin."
@@ -464,35 +475,35 @@ msgstr ""
"l'auto-login en console (tty)."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:76
+#: en/live-config.7:78
#, no-wrap
msgid "Boot Parameters (special options)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:78
+#: en/live-config.7:80
msgid "For special use cases there are some special boot paramters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:79
+#: en/live-config.7:81
#, no-wrap
msgid "B<live-config.debug> | B<debug>"
msgstr "B<live-config.debug> | B<debug>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:81
+#: en/live-config.7:83
msgid "Enables debug output in live-config."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:82
+#: en/live-config.7:84
#, no-wrap
msgid "Configuration Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:84
+#: en/live-config.7:86
msgid ""
"B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
"files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot "
@@ -502,7 +513,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:86
+#: en/live-config.7:88
msgid ""
"Configuration files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
"live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), or on the live media (live/"
@@ -517,7 +528,7 @@ msgstr ""
"ont la préséance sur ceux placés dans la racine du système."
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:88
+#: en/live-config.7:90
msgid ""
"Although the configuration files placed in the conf.d directories do not "
"require a particular name or suffix, it's suggest for consistency to either "
@@ -532,123 +543,123 @@ msgstr ""
"de fichier comme 'debian-eeepc.conf')."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:89
+#: en/live-config.7:91
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_CONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_NOCONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOSTNAME>=I<HOSTNAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hostname>=I<HOSTAME>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USERNAME>=I<USERNAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.username>=I<USERNAME>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<USER FULLNAME\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\"' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
msgid "This variable equals the 'B<live-config.locales>=I<LOCALE>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_TIMEZONE>=I<TIMEZONE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
msgstr "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
msgstr "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
@@ -656,78 +667,78 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANT>=I<KEYBOARD_VARIANT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variant>=I<KEYBOARD_VARIANT>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
msgstr "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:121
+#: en/live-config.7:123
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hooks>=I<URL1>|I<URL2>| ... |"
"I<URLn>' parameter."
@@ -736,26 +747,26 @@ msgstr ""
"I<URL2>| ... |I<URLn>'."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:122
+#: en/live-config.7:124
#, no-wrap
msgid "CUSTOMIZATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:124
+#: en/live-config.7:126
msgid ""
"B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
"usage."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:125
+#: en/live-config.7:127
#, no-wrap
msgid "Adding new config scripts"
msgstr "Ajout de nouveaux scripts de configuration"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:127
+#: en/live-config.7:129
msgid ""
"Downstream projects can put their scripts into /lib/live/config and don't "
"need to do anything else, the scripts will be called automatically during "
@@ -763,7 +774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:129
+#: en/live-config.7:131
msgid ""
"The scripts are best put into an own debian package. A sample package "
"containing an example script can be found in /usr/share/doc/live-config/"
@@ -774,13 +785,13 @@ msgstr ""
"doc/live-config/examples."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:130
+#: en/live-config.7:132
#, no-wrap
msgid "Removing existing config scripts"
msgstr "Enlevant des scripts de configuration existant"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:132
+#: en/live-config.7:134
msgid ""
"It's not really possible to remove scripts itself in a sane way yet without "
"requiring to ship a locally modified B<live-config> package. However, the "
@@ -791,7 +802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:134
+#: en/live-config.7:136
msgid ""
"The configuration files for the live system itself are best put into an own "
"debian package. A sample package containing an example configuration can be "
@@ -803,234 +814,234 @@ msgstr ""
"examples."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:135
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "SCRIPTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:138
+#: en/live-config.7:140
#, no-wrap
msgid "B<hostname>"
msgstr "B<hostname>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
#, no-wrap
msgid "B<user-setup>"
msgstr "B<user-setup>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
msgid "adds an live user account."
msgstr "ajoute un compte live d'utilisateur."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
#, no-wrap
msgid "B<sudo>"
msgstr "B<sudo>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
msgid "grants sudo privileges to the live user."
msgstr "offre les privilèges sudo à l'utilisateur live."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
#, no-wrap
msgid "B<locales>"
msgstr "B<locales>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
msgid "configures locales."
msgstr "cnofigure les locales."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "configure /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "configure l'auto-login dans gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "configure l'auto-login dans gdm3 (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "configure l'auto-login dans kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "configure l'auto-login dans lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "configure l'auto-login dans nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "configure l'auto-login dans slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
#, no-wrap
msgid "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze and newer)"
msgstr "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze et plus récent)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures the keyboard."
msgstr "configure le clavier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures sysvinit."
msgstr "configure sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "configure sysv-rc en désactivant les services listés."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166 en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:170 en/live-config.7:202
msgid "disables lastlog."
msgstr "désactive lastlog."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<apport>"
msgstr "B<apport>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "enables apport."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "désactive le bouton de verrouillage de l'écran."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "disables hibernation."
msgstr "désactive l'hibernation."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr "désactive le verrouillage de session par l'économiseur d'écran."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1038,135 +1049,135 @@ msgstr ""
"persistance."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "désactive l'assistant de migration de kde (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "désactive des services de KDE non souhaités (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<kpersonalizer>"
msgstr "B<kerpsonalizer>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
msgstr "désactive le lancement du paramétrage de configuration de kde (lenny)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
#, no-wrap
msgid "B<live-installer-launcher>"
msgstr "B<live-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
"ajoute l'installeur (live-installer-launcher) sur le bureau des utilisateurs."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "charge automatiquement certains modules sur certaines architectures."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "accorde à l'utilisateur des privilèges via le policykit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "regénère les certificats ssl."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables update-notifier."
msgstr "désactive update-notifier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid "disables anacron."
msgstr "désactive anacron."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "désactive util-linux' heure hardware."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "configure xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1175,77 +1186,77 @@ msgstr ""
"média live, ou sur un serveur http/ftp."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:205
+#: en/live-config.7:207
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:207
+#: en/live-config.7:209
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:209
+#: en/live-config.7:211
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf.d/>"
msgstr "B<live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:211
+#: en/live-config.7:213
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "I<live-helper>(7)"
msgstr "I<live-helper>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:219
+#: en/live-config.7:221
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:221
+#: en/live-config.7:223
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1256,13 +1267,13 @@ msgstr ""
"sur E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1275,13 +1286,13 @@ msgstr ""
"E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
diff --git a/manpages/pot/live-config.7.pot b/manpages/pot/live-config.7.pot
index c389752..2f66752 100644
--- a/manpages/pot/live-config.7.pot
+++ b/manpages/pot/live-config.7.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -369,59 +369,70 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
-msgid "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
+msgid "B<live-config.noautologin> | B<noautologin>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:73
+msgid "Disables both the automatic console login and the graphical autologin."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:73
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.nottyautologin> | B<nottyautologin>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:75
msgid ""
-"Disables the automatic login on the terminal, not affecting the graphical "
+"Disables the automatic login on the console, not affecting the graphical "
"autologin."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:75
#, no-wrap
msgid "B<live-config.nox11autologin> | B<nox11autologin>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:75
+#: en/live-config.7:77
msgid ""
"Disables the automatic login with any display manager, not affecting tty "
"autologin."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:76
+#: en/live-config.7:78
#, no-wrap
msgid "Boot Parameters (special options)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:78
+#: en/live-config.7:80
msgid "For special use cases there are some special boot paramters."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:79
+#: en/live-config.7:81
#, no-wrap
msgid "B<live-config.debug> | B<debug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:81
+#: en/live-config.7:83
msgid "Enables debug output in live-config."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:82
+#: en/live-config.7:84
#, no-wrap
msgid "Configuration Files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:84
+#: en/live-config.7:86
msgid ""
"B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
"files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot "
@@ -431,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:86
+#: en/live-config.7:88
msgid ""
"Configuration files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
"live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), or on the live media (live/"
@@ -441,7 +452,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:88
+#: en/live-config.7:90
msgid ""
"Although the configuration files placed in the conf.d directories do not "
"require a particular name or suffix, it's suggest for consistency to either "
@@ -451,123 +462,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:89
+#: en/live-config.7:91
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_CONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:93
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_NOCONFIGS>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... "
"I<SCRIPTn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:95
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOSTNAME>=I<HOSTNAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hostname>=I<HOSTAME>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:95
+#: en/live-config.7:97
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USERNAME>=I<USERNAME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.username>=I<USERNAME>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:97
+#: en/live-config.7:99
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_USER_FULLNAME>=\"I<USER FULLNAME\">"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.user-fullname>=\"I<USER FULLNAME>\"' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:99
+#: en/live-config.7:101
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
msgid "This variable equals the 'B<live-config.locales>=I<LOCALE>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:101
+#: en/live-config.7:103
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_TIMEZONE>=I<TIMEZONE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:103
+#: en/live-config.7:105
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_UTC>=B<yes>|no"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
msgid "This variable equals the 'B<live-config.utc>=B<yes>|no' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:105
+#: en/live-config.7:107
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:107
+#: en/live-config.7:109
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"layouts>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>' "
@@ -575,104 +586,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:109
+#: en/live-config.7:111
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_VARIANT>=I<KEYBOARD_VARIANT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"variant>=I<KEYBOARD_VARIANT>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:111
+#: en/live-config.7:113
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_KEYBOARD_OPTIONS>=I<KEYBOARD_OPTIONS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.keyboard-"
"options>=I<KEYBOARD_OPTIONS>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:113
+#: en/live-config.7:115
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_SYSV_RC>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... I<SERVICEn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.sysv-rc>=I<SERVICE1>,I<SERVICE2> ... "
"I<SERVICEn>' parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:115
+#: en/live-config.7:117
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_DRIVER>=I<XORG_DRIVER>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-driver>=I<XORG_DRIVER>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:117
+#: en/live-config.7:119
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>' "
"parameter."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:119
+#: en/live-config.7:121
#, no-wrap
msgid "B<LIVE_HOOKS>=I<URL1>|I<URL2>| ... |I<URLn>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:121
+#: en/live-config.7:123
msgid ""
"This variable equals the 'B<live-config.hooks>=I<URL1>|I<URL2>| ... |"
"I<URLn>' parameter."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:122
+#: en/live-config.7:124
#, no-wrap
msgid "CUSTOMIZATION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:124
+#: en/live-config.7:126
msgid ""
"B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
"usage."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:125
+#: en/live-config.7:127
#, no-wrap
msgid "Adding new config scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:127
+#: en/live-config.7:129
msgid ""
"Downstream projects can put their scripts into /lib/live/config and don't "
"need to do anything else, the scripts will be called automatically during "
@@ -680,7 +691,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:129
+#: en/live-config.7:131
msgid ""
"The scripts are best put into an own debian package. A sample package "
"containing an example script can be found in /usr/share/doc/live-config/"
@@ -688,13 +699,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:130
+#: en/live-config.7:132
#, no-wrap
msgid "Removing existing config scripts"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:132
+#: en/live-config.7:134
msgid ""
"It's not really possible to remove scripts itself in a sane way yet without "
"requiring to ship a locally modified B<live-config> package. However, the "
@@ -705,7 +716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:134
+#: en/live-config.7:136
msgid ""
"The configuration files for the live system itself are best put into an own "
"debian package. A sample package containing an example configuration can be "
@@ -713,444 +724,444 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:135
+#: en/live-config.7:137
#, no-wrap
msgid "SCRIPTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:137
+#: en/live-config.7:139
msgid ""
"B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:138
+#: en/live-config.7:140
#, no-wrap
msgid "B<hostname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:140
+#: en/live-config.7:142
#, no-wrap
msgid "B<user-setup>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
msgid "adds an live user account."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:142
+#: en/live-config.7:144
#, no-wrap
msgid "B<sudo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
msgid "grants sudo privileges to the live user."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:144
+#: en/live-config.7:146
#, no-wrap
msgid "B<locales>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
msgid "configures locales."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:146
+#: en/live-config.7:148
#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:148
+#: en/live-config.7:150
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:150
+#: en/live-config.7:152
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:152
+#: en/live-config.7:154
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:154
+#: en/live-config.7:156
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:156
+#: en/live-config.7:158
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:158
+#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
msgid "configures autologin in slim."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:160
+#: en/live-config.7:162
#, no-wrap
msgid "B<console-common>, B<console-setup> (lenny), B<keyboard-configuration> (squeeze and newer)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures the keyboard."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures sysvinit."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166 en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168 en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:170 en/live-config.7:202
msgid "disables lastlog."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<apport>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "enables apport."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "disables hibernation."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<kpersonalizer>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
#, no-wrap
msgid "B<live-installer-launcher>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables update-notifier."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid "disables anacron."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:205
+#: en/live-config.7:207
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:207
+#: en/live-config.7:209
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:209
+#: en/live-config.7:211
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:211
+#: en/live-config.7:213
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "I<live-helper>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:219
+#: en/live-config.7:221
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:221
+#: en/live-config.7:223
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1158,13 +1169,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1173,13 +1184,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
--
live-config
More information about the debian-live-changes
mailing list