[SCM] live-config branch, debian-next, updated. debian/2.0_a15-1-7-gb059922

Daniel Baumann daniel at debian.org
Mon Jul 26 20:52:10 UTC 2010


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit b059922825701579f35edbfb14e454ec1de9ceab
Author: Daniel Baumann <daniel at debian.org>
Date:   Mon Jul 26 22:50:47 2010 +0200

    Adding updated French manpage translation from Thierry Lépicier <thierry.lepicier at free.fr>.

diff --git a/manpages/de/live-config.de.7 b/manpages/de/live-config.de.7
index 9ae0949..ba9d4ac 100644
--- a/manpages/de/live-config.de.7
+++ b/manpages/de/live-config.de.7
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 23.07.2010 2.0~a15 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 26.07.2010 2.0~a15 "Debian Live Projekt"
 
 .SH NAME
 \fBlive\-config\fP \- System Konfiguration Skripte
diff --git a/manpages/en/live-config.7 b/manpages/en/live-config.7
index f843f5c..4d251ad 100644
--- a/manpages/en/live-config.7
+++ b/manpages/en/live-config.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 .\" under certain conditions; see COPYING for details.
 .\"
 .\"
-.TH LIVE\-CONFIG 7 2010\-07\-23 2.0~a15 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 2010\-07\-26 2.0~a15 "Debian Live Project"
 
 .SH NAME
 \fBlive\-config\fR \- System Configuration Scripts
diff --git a/manpages/fr/live-config.fr.7 b/manpages/fr/live-config.fr.7
index b4b215f..08ef05c 100644
--- a/manpages/fr/live-config.fr.7
+++ b/manpages/fr/live-config.fr.7
@@ -11,7 +11,7 @@
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 23.07.2010 2.0~a15 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 26.07.2010 2.0~a15 "Projet Debian Live"
 
 .SH NOM
 \fBlive\-config\fP \- Scripts de configuration du système
@@ -74,7 +74,7 @@ défaut il s'agit de 'UTC'.
 .IP "\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no | \fButc\fP=\fByes\fP|no" 4
 Permet de modifier si le système assume, ou non, que l'horloge hardware soit
 réglée sur UTC. Par défaut 'oui'.
-.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODÈLE_DE_CLAVIER\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIMODÈLE_DE_CLAVIER\fP" 4
+.IP "\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP | \fBkeyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP" 4
 Permet de changer le modèle de clavier. Aucune valeur par défaut n'est
 indiquée.
 .IP "\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fP=\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER1\fP,\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER2\fP ... \fICONFIGURATION_DU_CLAVIERn\fP | \fBkeyboard\-layouts\fP=\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER1\fP,\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER2\fP ... \fICONFIGURATION_DU_CLAVIERn\fP" 4
@@ -95,7 +95,7 @@ Permet de spécifier le x\-session\-manager via update\-alternatives.
 .IP "\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP | \fBxorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP" 4
 Permet de spécifier le driver utilisé par xorg plutôt que d'utiliser
 l'auto\-détection.
-.IP "\fBlive\-config.xorg\-resolution\fP=\fIRÉSOLUTION_PAR_XORG\fP | \fBxorg\-resolution\fP=\fIRÉSOLUTION_PAR_XORG\fP" 4
+.IP "\fBlive\-config.xorg\-resolution\fP=\fIRESOLUTION_PAR_XORG\fP | \fBxorg\-resolution\fP=\fIRESOLUTION_PAR_XORG\fP" 4
 Permet de spécifier la résolution utilisée par xorg, plutôt que d'utiliser
 l'auto\-détection.
 .IP "\fBlive\-config.hooks\fP=filesystem|medium|\fIURL1\fP|\fIURL2\fP| ... |\fIURLn\fP | \fBhooks\fP=\fIURL1\fP|\fIURL2\fP| ... |\fIURLn\fP" 4
@@ -110,17 +110,18 @@ proposés dans /usr/share/doc/live\-config/examples/hooks/ et sur
 <\fIhttp://live.debian.net/other/hooks\fP>.
 .br
 Si le fichier est placé dans le média live, il peut être utilisé avec
-file:///live/image/\fIFILE\fP, ou bien avec file:///\fIFILE\fP s'il n'est pas
-placé dans la racine du système de fichier du live système.
+file:///live/image/\fIFILE\fP, ou bien avec file:///\fIFILE\fP s'il est placé à la
+racine du système de fichier du live système.
 .br
-All hooks in /lib/live/hooks/ in the root filesystem of the live system can
-be automatically be enabled with the keyword 'filesystem'.
+Tous les hooks, placés dans /lib/live/hooks/ à la racine du système de
+fichier, peuvent être automatiquement activés avec le mot clé 'filesystem'.
 .br
-All hooks in /live/hooks/ of the live medium can be automatically be enabled
-with the keyword 'medium'.
+Tous les hooks dans /live/hooks/ du média live peuvent être automatiquement
+activés avec le mot clé 'medium'.
 .br
-If several mechanisms are combined, then filesystem hooks are executed
-first, then medium hooks, and last the network hooks.
+Si plusieurs mécanismes sont combinés, alors les hooks du système de fichier
+sont exécutés prioritairement, suivis des hooks du media, et enfin des hooks
+du réseau.
 
 .SS "Paramètres d'amorçage (raccourcis)"
 Dans le cas où il est nécessaire de combiner plusieurs paramètres
@@ -139,18 +140,20 @@ graphique.
 Désactive l'auto\-login avec les gestionnaires graphiques, sans affecter
 l'auto\-login en console (tty).
 
-.SS "Boot Parameters (special options)"
-For special use cases there are some special boot paramters.
+.SS "Paramètres d'amorçage (options particulières)"
+Pour certains cas d'utilisation, il existe des paramètres de démarrage
+spécifiques.
 
 .IP "\fBlive\-config.debug\fP | \fBdebug\fP" 4
-Enables debug output in live\-config.
+Active les messages de débug dans live\-config.
 
 .SS "Fichiers de configuration"
-\fBlive\-config\fP can be configured (but not activated) through configuration
-files. Everything but the shortcuts that can be configured with a boot
-parameter can be alternatively also be configured through one or more
-files. If configuration files are used, the 'boot=live' parameter is still
-required to activate \fBlive\-config\fP.
+\fBlive\-config\fP peut être configuré (mais pas activé) par certains fichiers
+de configuration. Tout, sauf les touches de raccourcis qui peuvent être
+configurées avec un paramètre d'amorçage, peut être alternativement
+configuré via un ou plusieurs fichiers. Si des fichiers de configuration
+sont utilisés, le paramètre 'boot=live' est toujours requis pour activer
+\fBlive\-config\fP.
 .PP
 Les fichiers de configuration peuvent être placés soit dans la racine du
 système de fichiers (/etc/live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), soit
@@ -179,22 +182,22 @@ Cette variable correspond au paramètre
 .IP \fBLIVE_USER_FULLNAME\fP=\(dq\fINOM_COMPLET_D_UTILISATEUR\(dq\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
 \&'\fBlive\-config.user\-fullname\fP="\fINOM_COMPLET_D_UTILISATEUR"\fP'.
-.IP "\fBLIVE_LOCALES\fP=\fILOCALISATION\fP,\fILOCALISATION\fP ... \fILOCALISATION\fP" 4
+.IP "\fBLIVE_LOCALES\fP=\fILOCALISATION1\fP,\fILOCALISATION2\fP ... \fILOCALISATIONn\fP" 4
 Cette variable correspond au paramètre
-\&'\fBlive\-config.locales\fP=\fILOCALISATION\fP,\fILOCALISATION\fP
-\&... \fILOCALISATION\fP'.
+\&'\fBlive\-config.locales\fP=\fILOCALISATION1\fP,\fILOCALISATION2\fP
+\&... \fILOCALISATIONn\fP'.
 .IP \fBLIVE_TIMEZONE\fP=\fITIMEZONE\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
 \&'\fBlive\-config.timezone\fP=\fITIMEZONE\fP'.
 .IP \fBLIVE_UTC\fP=\fByes\fP|no 4
 Cette variable correspond au paramètre '\fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no'.
-.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIMODÈLE_DE_CLAVIER\fP 4
+.IP \fBLIVE_KEYBOARD_MODEL\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
-\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODÈLE_DE_CLAVIER\fP'.
-.IP "\fBLIVE_KEYBOARD_LAYOUTS\fP=\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER1\fP,\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER2\fP ... \fICONFIGURATION_DU_CLAVIERn\fP" 4
+\&'\fBlive\-config.keyboard\-model\fP=\fIMODELE_DE_CLAVIER\fP'.
+.IP "\fBLIVE_KEYBOARD_LAYOUTS\fP=\fICONFIGURATION1_DU_CLAVIER\fP,\fICONFIGURATION2_DU_CLAVIER\fP ... \fICONFIGURATIONn_DU_CLAVIER\fP" 4
 Cette variable correspond au paramètre
-\&'\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fP=\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER1\fP,\fICONFIGURATION_DU_CLAVIER2\fP
-\&... \fICONFIGURATION_DU_CLAVIERn\fP'.
+\&'\fBlive\-config.keyboard\-layouts\fP=\fICONFIGURATION1_DU_CLAVIER\fP,\fICONFIGURATION2_DU_CLAVIER\fP
+\&... \fICONFIGURATIONn_DU_CLAVIER\fP'.
 .IP \fBLIVE_KEYBOARD_VARIANT\fP=\fITYPE_DE_CLAVIER\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
 \&'\fBlive\-config.keyboard\-variant\fP=\fITYPE_DE_CLAVIER\fP'.
@@ -207,27 +210,27 @@ Cette variable correspond au paramètre
 .IP \fBLIVE_XORG_DRIVER\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
 \&'\fBlive\-config.xorg\-driver\fP=\fIDRIVER_PAR_XORG\fP.
-.IP \fBLIVE_XORG_RESOLUTION\fP=\fIRÉSOLUTION_PAR_XORG\fP 4
+.IP \fBLIVE_XORG_RESOLUTION\fP=\fIRESOLUTION_PAR_XORG\fP 4
 Cette variable correspond au paramètre
-\&'\fBlive\-config.xorg\-resolution\fP=\fIRÉSOLUTION_PAR_XORG\fP'.
+\&'\fBlive\-config.xorg\-resolution\fP=\fIRESOLUTION_PAR_XORG\fP'.
 .IP "\fBLIVE_HOOKS\fP=filesystem|medium|\fIURL1\fP|\fIURL2\fP| ... |\fIURLn\fP" 4
 Cette variable correspond au paramètre
 \&'\fBlive\-config.hooks\fP=filesystem|medium|\fIURL1\fP|\fIURL2\fP| ... |\fIURLn\fP'.
 
 .SH CUSTOMIZATION
-\fBlive\-config\fP can be easily customized for downstream projects or local
-usage.
+\fBlive\-config\fP peut être facilement customisé pour des projets dérivés, ou
+pour un usage local.
 
 .SS "Ajout de nouveaux scripts de configuration"
-Downstream projects can put their scripts into /lib/live/config and don't
-need to do anything else, the scripts will be called automatically during
-boot.
+Les projets dérivés peuvent utiliser leurs propres scripts dans
+/lib/live/config et n'ont besoin de rien d'autre, les scripts seront appelés
+lors du démarrage.
 .PP
 Il est préférable que les scripts soient mis dans leur propre paquet
 Debian. Un simple paquet contenant un script d'exemple est proposé dans
 /usr/share/doc/live\-config/examples.
 
-.SS "Enlevant des scripts de configuration existant"
+.SS "Enlever des scripts de configuration existant"
 It's not really possible to remove scripts itself in a sane way yet without
 requiring to ship a locally modified \fBlive\-config\fP package. However, the
 same can be acchieved by disabling the respective scripts through the
@@ -244,13 +247,13 @@ exemple de configuration est proposé dans
 \fBlive\-config\fP currently features the following scripts in /lib/live/config.
 
 .IP \fBhostname\fP 4
-configures /etc/hostname and /etc/hosts.
+configure /etc/hostname et /etc/hosts.
 .IP \fBuser\-setup\fP 4
 ajoute un compte live d'utilisateur.
 .IP \fBsudo\fP 4
 offre les privilèges sudo à l'utilisateur live.
 .IP \fBlocales\fP 4
-cnofigure les locales.
+configure les locales.
 .IP \fBtzdata\fP 4
 configure /etc/timezone.
 .IP \fBgdm\fP 4
@@ -312,10 +315,10 @@ configure xserver\-xorg.
 .IP "\fBureadahead\fP (seulement ubuntu)" 4
 désactive ureadahead.
 .IP \fBhooks\fP 4
-permet de lancer des commandes particulières depuis un script placés sur le
+permet de lancer des commandes particulières depuis un script placé sur le
 média live, ou sur un serveur http/ftp.
 
-.SH FILES
+.SH FICHIERS
 .IP \fB/etc/live/config.conf\fP 4
 .IP \fB/etc/live/config.conf.d/\fP 4
 .IP \fBlive/config.conf\fP 4
@@ -324,12 +327,12 @@ média live, ou sur un serveur http/ftp.
 .IP \fB/lib/live/config/\fP 4
 .IP \fB/var/lib/live/config/\fP 4
 
-.SH "SEE ALSO"
+.SH "VOIR AUSSI"
 \fIlive\-boot\fP(7)
 .PP
 \fIlive\-helper\fP(7)
 
-.SH HOMEPAGE
+.SH "PAGE D'ACCEUIL"
 Plus d'informations sur live\-config et le Debian Live project peuvent être
 trouvées sur la page <\fIhttp://live.debian.net/\fP> et dans le manuel
 sur <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP>.
diff --git a/manpages/po/de/live-config.7.po b/manpages/po/de/live-config.7.po
index 2d559fa..5aa749d 100644
--- a/manpages/po/de/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/de/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-config 2.0~a15\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 15:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 22:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
 "Last-Translator: Daniel Baumann <daniel at debian.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-config.7:9
 #, no-wrap
-msgid "2010-07-23"
-msgstr "23.07.2010"
+msgid "2010-07-26"
+msgstr "26.07.2010"
 
 #. type: TH
 #: en/live-config.7:9
diff --git a/manpages/po/fr/live-config.7.po b/manpages/po/fr/live-config.7.po
index cac1d98..2309c2b 100644
--- a/manpages/po/fr/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/fr/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-config 2.0~a15\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 15:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 22:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
 "Last-Translator: Thierry Lépicier <thierry.lepicier at free.fr>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
 #. type: TH
 #: en/live-config.7:9
 #, no-wrap
-msgid "2010-07-23"
-msgstr "23.07.2010"
+msgid "2010-07-26"
+msgstr "26.07.2010"
 
 #. type: TH
 #: en/live-config.7:9
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:47
 #, no-wrap
 msgid "B<live-config.keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL> | B<keyboard-model>=I<KEYBOARD_MODEL>"
-msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<MODÈLE_DE_CLAVIER> | B<keyboard-model>=I<MODÈLE_DE_CLAVIER>"
+msgstr "B<live-config.keyboard-model>=I<MODELE_DE_CLAVIER> | B<keyboard-model>=I<MODELE_DE_CLAVIER>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:49
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:61
 #, no-wrap
 msgid "B<live-config.xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION> | B<xorg-resolution>=I<XORG_RESOLUTION>"
-msgstr "B<live-config.xorg-resolution>=I<RÉSOLUTION_PAR_XORG> | B<xorg-resolution>=I<RÉSOLUTION_PAR_XORG>"
+msgstr "B<live-config.xorg-resolution>=I<RESOLUTION_PAR_XORG> | B<xorg-resolution>=I<RESOLUTION_PAR_XORG>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:63
@@ -411,8 +411,8 @@ msgid ""
 "of the live system itself."
 msgstr ""
 "Si le fichier est placé dans le média live, il peut être utilisé avec "
-"file:///live/image/I<FILE>, ou bien avec file:///I<FILE> s'il n'est pas "
-"placé dans la racine du système de fichier du live système."
+"file:///live/image/I<FILE>, ou bien avec file:///I<FILE> s'il est placé à la "
+"racine du système de fichier du live système."
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:69
@@ -420,6 +420,8 @@ msgid ""
 "All hooks in /lib/live/hooks/ in the root filesystem of the live system can "
 "be automatically be enabled with the keyword 'filesystem'."
 msgstr ""
+"Tous les hooks, placés dans /lib/live/hooks/ à la racine du système de "
+"fichier, peuvent être automatiquement activés avec le mot clé 'filesystem'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:71
@@ -427,6 +429,8 @@ msgid ""
 "All hooks in /live/hooks/ of the live medium can be automatically be enabled "
 "with the keyword 'medium'."
 msgstr ""
+"Tous les hooks dans /live/hooks/ du média live peuvent être automatiquement "
+"activés avec le mot clé 'medium'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:73
@@ -434,6 +438,9 @@ msgid ""
 "If several mechanisms are combined, then filesystem hooks are executed "
 "first, then medium hooks, and last the network hooks."
 msgstr ""
+"Si plusieurs mécanismes sont combinés, alors les hooks du système de fichier "
+"sont exécutés prioritairement, suivis des hooks du media, et enfin des hooks "
+"du réseau."
 
 #. type: SS
 #: en/live-config.7:74
@@ -512,12 +519,14 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:86
 #, no-wrap
 msgid "Boot Parameters (special options)"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres d'amorçage (options particulières)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:88
 msgid "For special use cases there are some special boot paramters."
 msgstr ""
+"Pour certains cas d'utilisation, il existe des paramètres de démarrage "
+"spécifiques."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:89
@@ -528,7 +537,7 @@ msgstr "B<live-config.debug> | B<debug>"
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:91
 msgid "Enables debug output in live-config."
-msgstr ""
+msgstr "Active les messages de débug dans live-config."
 
 #. type: SS
 #: en/live-config.7:92
@@ -545,6 +554,12 @@ msgid ""
 "If configuration files are used, the 'boot=live' parameter is still required "
 "to activate B<live-config>."
 msgstr ""
+"B<live-config> peut être configuré (mais pas activé) par certains fichiers "
+"de configuration. Tout, sauf les touches de raccourcis qui peuvent être "
+"configurées avec un paramètre d'amorçage, peut être alternativement "
+"configuré via un ou plusieurs fichiers. Si des fichiers de configuration "
+"sont utilisés, le paramètre 'boot=live' est toujours requis pour activer "
+"B<live-config>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:96
@@ -653,7 +668,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:109
 #, no-wrap
 msgid "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALE1>,I<LOCALE2> ... I<LOCALEn>"
-msgstr "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALISATION>,I<LOCALISATION> ... I<LOCALISATION>"
+msgstr "B<LIVE_LOCALES>=I<LOCALISATION1>,I<LOCALISATION2> ... I<LOCALISATIONn>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:111
@@ -662,7 +677,7 @@ msgid ""
 "I<LOCALEn>' parameter."
 msgstr ""
 "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config."
-"locales>=I<LOCALISATION>,I<LOCALISATION> ... I<LOCALISATION>'."
+"locales>=I<LOCALISATION1>,I<LOCALISATION2> ... I<LOCALISATIONn>'."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:111
@@ -692,7 +707,7 @@ msgstr "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.utc>=B<yes>|no'."
 #: en/live-config.7:115
 #, no-wrap
 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<KEYBOARD_MODEL>"
-msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<MODÈLE_DE_CLAVIER>"
+msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_MODEL>=I<MODELE_DE_CLAVIER>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:117
@@ -701,13 +716,13 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.keyboard-"
-"model>=I<MODÈLE_DE_CLAVIER>'."
+"model>=I<MODELE_DE_CLAVIER>'."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:117
 #, no-wrap
 msgid "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<KEYBOARD_LAYOUT1>,I<KEYBOARD_LAYOUT2> ... I<KEYBOARD_LAYOUTn>"
-msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<CONFIGURATION_DU_CLAVIER1>,I<CONFIGURATION_DU_CLAVIER2> ... I<CONFIGURATION_DU_CLAVIERn>"
+msgstr "B<LIVE_KEYBOARD_LAYOUTS>=I<CONFIGURATION1_DU_CLAVIER>,I<CONFIGURATION2_DU_CLAVIER> ... I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:119
@@ -717,8 +732,8 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.keyboard-"
-"layouts>=I<CONFIGURATION_DU_CLAVIER1>,I<CONFIGURATION_DU_CLAVIER2> ... "
-"I<CONFIGURATION_DU_CLAVIERn>'."
+"layouts>=I<CONFIGURATION1_DU_CLAVIER>,I<CONFIGURATION2_DU_CLAVIER> ... "
+"I<CONFIGURATIONn_DU_CLAVIER>'."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:119
@@ -784,7 +799,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:127
 #, no-wrap
 msgid "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<XORG_RESOLUTION>"
-msgstr "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<RÉSOLUTION_PAR_XORG>"
+msgstr "B<LIVE_XORG_RESOLUTION>=I<RESOLUTION_PAR_XORG>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:129
@@ -793,7 +808,7 @@ msgid ""
 "parameter."
 msgstr ""
 "Cette variable correspond au paramètre 'B<live-config.xorg-"
-"resolution>=I<RÉSOLUTION_PAR_XORG>'."
+"resolution>=I<RESOLUTION_PAR_XORG>'."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:129
@@ -814,7 +829,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:132
 #, no-wrap
 msgid "CUSTOMIZATION"
-msgstr ""
+msgstr "CUSTOMIZATION"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:134
@@ -822,6 +837,8 @@ msgid ""
 "B<live-config> can be easily customized for downstream projects or local "
 "usage."
 msgstr ""
+"B<live-config> peut être facilement customisé pour des projets dérivés, ou "
+"pour un usage local."
 
 #. type: SS
 #: en/live-config.7:135
@@ -836,6 +853,9 @@ msgid ""
 "need to do anything else, the scripts will be called automatically during "
 "boot."
 msgstr ""
+"Les projets dérivés peuvent utiliser leurs propres scripts dans /lib/live/"
+"config et n'ont besoin de rien d'autre, les scripts seront appelés lors du "
+"démarrage."
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:139
@@ -852,7 +872,7 @@ msgstr ""
 #: en/live-config.7:140
 #, no-wrap
 msgid "Removing existing config scripts"
-msgstr "Enlevant des scripts de configuration existant"
+msgstr "Enlever des scripts de configuration existant"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:142
@@ -898,7 +918,7 @@ msgstr "B<hostname>"
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:150
 msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
-msgstr ""
+msgstr "configure /etc/hostname et /etc/hosts."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:150
@@ -931,7 +951,7 @@ msgstr "B<locales>"
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:156
 msgid "configures locales."
-msgstr "cnofigure les locales."
+msgstr "configure les locales."
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:156
@@ -1257,14 +1277,14 @@ msgid ""
 "allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
 "an http/ftp server."
 msgstr ""
-"permet de lancer des commandes particulières depuis un script placés sur le "
+"permet de lancer des commandes particulières depuis un script placé sur le "
 "média live, ou sur un serveur http/ftp."
 
 #. type: SH
 #: en/live-config.7:217
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
-msgstr ""
+msgstr "FICHIERS"
 
 #. type: IP
 #: en/live-config.7:218
@@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "B</var/lib/live/config/>"
 #: en/live-config.7:226
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
-msgstr ""
+msgstr "VOIR AUSSI"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:228
@@ -1328,7 +1348,7 @@ msgstr "I<live-helper>(7)"
 #: en/live-config.7:231
 #, no-wrap
 msgid "HOMEPAGE"
-msgstr ""
+msgstr "PAGE D'ACCEUIL"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-config.7:233
diff --git a/manpages/pot/live-config.7.pot b/manpages/pot/live-config.7.pot
index 1139906..2b50c64 100644
--- a/manpages/pot/live-config.7.pot
+++ b/manpages/pot/live-config.7.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-23 15:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-26 22:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: en/live-config.7:9
 #, no-wrap
-msgid "2010-07-23"
+msgid "2010-07-26"
 msgstr ""
 
 #. type: TH

-- 
live-config



More information about the debian-live-changes mailing list