[SCM] live-config branch, upstream, updated. upstream/2.0_a2-1-g6236cc8
Daniel Baumann
daniel at debian.org
Sun May 30 07:44:05 UTC 2010
The following commit has been merged in the upstream branch:
commit 6236cc8bfbfc1969c8ec5c469b727cf8a2007cc6
Author: Daniel Baumann <daniel at debian.org>
Date: Sun May 30 09:37:29 2010 +0200
Adding upstream version 2.0~a3.
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 0a140b3..d0651f2 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-2.0~a2
+2.0~a3
diff --git a/docs/TODO b/docs/TODO
index fd3bf6d..8752c85 100644
--- a/docs/TODO
+++ b/docs/TODO
@@ -16,6 +16,7 @@ we continue to release pre-releases until:
* use build-time distribution detection, remove dead code from build.
* use verbose/quiet/debug/interactive modes for scripts.
+ * use logfile.
* write documentation:
- explain customization.
- explain precomupted configuration (requires dropping boot parameter and
diff --git a/manpages/de/live-config.de.7 b/manpages/de/live-config.de.7
index 1dd3e52..ad2b2db 100644
--- a/manpages/de/live-config.de.7
+++ b/manpages/de/live-config.de.7
@@ -3,37 +3,82 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 27.05.2010 2.0~a2 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 30.05.2010 2.0~a3 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-config\fP \- System Konfiguration Skripte
.SH BESCHREIBUNG
-\fBlive\-config\fP enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend
-des Startvorganes (late userspace) konfigurieren.
+\fBlive\-config\fP enthält die Skripte welche ein Debian Live System während des
+Startvorganges (late userspace) konfigurieren.
.SH KONFIGURATION
-\fBlive\-config\fP kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien
-konfiguriert werden.
+\fBlive\-config\fP kann durch Boot Parameter oder Konfigurationsdateien
+konfiguriert werden. Werden beide Mechanismen für eine bestimmte Option
+benutzt, so gehen die Boot Parameter den Konfigurationsdateien vor.
-.SS "Kernel Parameter"
-\fBlive\-config\fP ist nur dann aktiv, wenn 'live\-config',
-\&'live\-config=\fISCRIPT\fP' oder
-\&'live\-config=\fISCRIPT1\fP,\fISCRIPT2\fP,...\fISCRIPTN\fP' als Kernel Parameter
-benutzt wird.
-.PP
-Wird kein Skript angegeben (standard), dann werden alle Skripte
-ausgefuehrt. Das ist dasselbe wie 'live\-config=all'.
-.PP
-Falls kein Script ausgefuehrt werden soll, kann 'live\-config=none' verwendet
-werden.
-.PP
-Wenn bestimmte Skripte angegeben wurden, dann werden nur diese
-ausgefuehrt. Die Reihenfolge ist wesentlich,
-d.h. 'live\-config=sudo,user\-setup' wuerde nicht funktionieren da der
-Benutzer zuerst angelegt werden muss bevor fuer ihn sudo konfiguriert werden
-kann. Siehe Dateinamen der Skripte in /lib/live/config fuer ihre
+.SS "Boot Parameter (Skripte)"
+\fBlive\-config\fP ist nur aktiviert, wenn 'boot=live' als Boot Parameter
+benutzt wird. Zusätzlich muss \fBlive\-config\fP durch den Parameter
+\&'live\-config' angegeben werden, welche Skripte ausgeführt werden sollen,
+oder mit dem Parameter 'live\-noconfig', welche Skripte nicht ausgeführt
+werden sollen. Werden beide beide Parameter oder mehrmals benützt, so geht
+der in der Reihenfolge lezte allen vorhergehenden vor.
+
+.IP \fBlive\-config\fP 4
+Alle Skripte werden ausgeführt. Auf Debian Live Images ist dies das
+Standardverhalten.
+.IP "\fBlive\-config\fP=\fISKRIPT1\fP,\fISKRIPT2\fP, ... \fISKRIPTn\fP" 4
+Nur angegebene Skripte werden ausgeführt. Die Reihenfolge ist wesentlich,
+d.h. 'live\-config=sudo,user\-setup' würde nicht funktionieren da der Benutzer
+zuerst angelegt werden muss bevor für ihn sudo konfiguriert werden
+kann. Siehe Dateinamen der Skripte in /lib/live/config für ihre
Ordnungsnummer.
+.IP \fBlive\-noconfig\fP 4
+Kein Skript wird ausgeführt. Dies ist das Gleiche, wie wenn weder
+\&'live\-config' noch 'live\-noconfig' verwendet wird.
+.IP "\fBlive\-noconfig\fP=\fISKRIPT1\fP,\fISKRIPT2\fP, ... \fISKRIPTn\fP" 4
+Alle Skripte werden ausgeführt, ausser die hier spezifizierten Ausnahmen.
+
+.SS "Boot Parameter (Optionen)"
+Manche einzelne Skripte können durch Boot Parameter in ihrem Verhalten
+beinflusst werden.
+
+.IP \fBlive\-config.hostname\fP=\fIRECHNERNAME\fP 4
+Ermöglicht den Rechnernamen des Systems zu wählen. Der Standardname ist
+\&'debian'.
+.IP \fBlive\-config.username\fP=\fIBENUTZERNAME\fP 4
+Ermöglicht den Namen des Benutzers zu wählen, welcher für den automatischen
+Login angelegt wird. Der Standardname ist 'user'.
+.IP \fBlive\-config.user\-fullname\fP=\fIVOLLER_BENUTZERNAME\fP 4
+Ermöglicht den vollen Name für den Benutzer zu wählen, welcher für den
+automatischen Login angelegt wird. Der Standard ist 'Debian Live user'.
+.IP \fBlive\-config.locales\fP=\fIGEBIETSSCHEMA\fP 4
+Ermöglicht das Gebietsschema des Systems zu wählen, zum Beispiel
+\&'de_CH.UTF\-8'. Der Standard ist 'en_US.UTF\-8'. Falls das gewünschte
+Gebietsschema nicht schon auf dem System verfügbar ist, wird es automatisch
+bei Bedarf generiert.
+.IP \fBlive\-config.timezone\fP=\fIZEITZONE\fP 4
+Ermöglicht die Zeitzone des Systems einzustellen, zum Beispiel
+\&'Europe/Zurich'. Der Standard ist 'UTC'.
+.IP \fBlive\-config.utc\fP=\fByes\fP|no 4
+Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die
+Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'.
+.IP \fBlive\-config.hook\fP=\fIURL\fP 4
+Ermöglicht eine beliebige Datei herunterzuladen und auszuführen. Die URL
+muss durch wget aufösbar sein muss und alle Abhängigkeiten, die für das
+Ausführen der Datei notwendig sind, müssen installiert sind, zum Beispiel
+muss für ein Python Skript bereits Python auf dem System installiert sein.
+
+.SS "Boot Parameter (Abkürzungen)"
+\fBlive\-config\fP stellt Abkürzungen für einige häufige verwendete
+Anwendungsfälle wo sonst verschiedene einzelne Parameter kombiniert werden
+müssten. Dies gewährleistet sowohl feine Kontrolle über alle Optionen, als
+einfache Benutzbarkeit.
+
+.IP \fBlive\-config.noroot\fP 4
+Schaltet die sudo und policykit Skripte ab, ein Benutzer kann keine root
+Privilegien auf dem System mehr erlangen.
.SS Konfigurationsdateien
\fBlive\-config\fP kann durch Konfigurationsdateien konfiguriert (nicht aber
@@ -42,13 +87,15 @@ selbst plaziert werden (/etc/live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/)
oder auf dem Live Medium (live/config.conf, live/config.conf.d/).
.SH SKRIPTE
-\fBlive\-config\fP enthaelt derzeit folgende Skripte in /lib/live/config.
+\fBlive\-config\fP enthält derzeit folgende Skripte in /lib/live/config.
.IP \fBhostname\fP 4
konfiguriert /etc/hostname und /etc/hosts.
.IP \fBuser\-setup\fP 4
-fuegt das Live Benutzerkonto hinzu.
+fügt das Live Benutzerkonto hinzu.
.IP \fBsudo\fP 4
-raeumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein.
+räumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein.
+.IP \fBlocales\fP 4
+konfiguriert locales.
.IP \fBtzdata\fP 4
konfiguriert /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
@@ -64,15 +111,15 @@ konfiguriert Autologin in nodm.
.IP \fBapport\fP 4
aktiviert apport.
.IP \fBgnome\-panel\-data\fP 4
-entfernt den Sperrknopf fuer den Bildschirm.
+entfernt den Sperrknopf für den Bildschirm.
.IP \fBgnome\-power\-manager\fP 4
verhindert Hibernation.
.IP \fBgnome\-screensaver\fP 4
-schaltet das Sperren des Bildschirmes waehrend der Bildschirmschoner laeuft
+schaltet das Sperren des Bildschirmes während der Bildschirmschoner läuft
ab.
.IP \fBinitramfs\-tools\fP 4
-laesst update\-initramfs auch das Live Medium zu aktualisieren falls
-Persistency benutzt wird.
+lässt update\-initramfs auch das Live Medium aktualisieren falls Persistency
+benutzt wird.
.IP \fBkaboom\fP 4
schaltet den KDE Migration Wizard ab (squeeze und neuer).
.IP \fBkde\-services\fP 4
@@ -80,18 +127,18 @@ schaltet ein paar ungewollte KDE Services ab (squeeze und neuer).
.IP \fBkpersonalizer\fP 4
schaltet den KDE Configuration Wizard ab (lenny).
.IP \fBlive\-installer\-launcher\fP 4
-fuegt live\-installer\-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu.
+fügt live\-installer\-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu.
.IP \fBmodule\-init\-tools\fP 4
-laedt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen.
+lädt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen.
.IP \fBpolicykit\fP 4
-raeumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein.
+räumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein.
.IP \fBsslcert\fP 4
erneuert SSL snake\-oil Zertifikate.
.IP \fBupdate\-notifier\fP 4
schaltet update\-notifier ab.
.IP \fBhook\fP 4
erlaubt beliebige Kommands von einem Skript auf dem Live Medium oder von
-einem HTTP/FTP Server auszufuehren.
+einem HTTP/FTP Server auszuführen.
.SH DATEIEN
.IP \fB/etc/live/config.conf\fP 4
@@ -102,22 +149,22 @@ einem HTTP/FTP Server auszufuehren.
.IP \fB/lib/live/config/\fP 4
.SH "SIEHE AUCH"
-\fIlive\-helper\fP(7)
+\fIlive\-boot\fP(7)
.PP
-\fIlive\-initramfs\fP(7)
+\fIlive\-helper\fP(7)
.SH HOMEPAGE
-Weitere Informationen ueber live\-config und das Debian Live Projekt koennen
+Weitere Informationen über live\-config und das Debian Live Projekt können
auf der Homepage unter <\fIhttp://live.debian.net/\fP> und im Handbuch
unter <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fP> gefunden werden.
.SH FEHLER
-Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live\-config
+Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live\-config
Paket im Debian Bug Tracking System unter
<\fIhttp://bugs.debian.org/\fP> oder durch Senden einer E\-Mail an die
Debian Live Mailing Liste unter <\fIdebian\-live at lists.debian.org\fP>
(englischsprachig) mitgeteilt werden.
.SH AUTOR
-live\-config wurde von Daniel Baumann <\fIdaniel at debian.org\fP> fuer das
+live\-config wurde von Daniel Baumann <\fIdaniel at debian.org\fP> für das
Debian Projekt geschrieben.
diff --git a/manpages/en/live-config.7 b/manpages/en/live-config.7
index d8f7fab..de852d5 100644
--- a/manpages/en/live-config.7
+++ b/manpages/en/live-config.7
@@ -1,4 +1,4 @@
-.TH LIVE\-CONFIG 7 2010\-05\-27 2.0~a2 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 2010\-05\-30 2.0~a3 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-config\fR \- System Configuration Scripts
@@ -7,16 +7,43 @@
\fBlive\-config\fR contains the scripts that configure a Debian Live system during the boot process (late userspace).
.SH CONFIGURATION
-\fBlive\-config\fR can be configured through a boot parameter or a configuration file.
+\fBlive\-config\fR can be configured through boot parameters or configuration files. If both mechanisms are used for a certain option, the boot parameters take precedence over the configuration files.
-.SS Kernel Parameters
-\fBlive\-config\fR is only activated if 'live\-config', 'live\-config=\fISCRIPT\fR', or 'live\-config=\fISCRIPT1\fR,\fISCRIPT2\fR,...\fISCRIPTN\fR' was used as a kernel parameter.
-.PP
-If no script is specified (default), then all scripts are executed. This is the same as using 'live\-config=all'.
-.PP
-If no script should be execured, 'live\-config=none' can be used.
-.PP
-If some scripts are specified, then only those scripts are executed. Note that the order matters, e.g. 'live\-config=sudo,user-setup' would not work since the user needs to be added before it can be configured for sudo. Look at the filenames of the scripts in /lib/live/config for their ordering number.
+.SS Boot Parameters (scripts)
+\fBlive\-config\fR is only activated if 'boot=live' is used as a boot parameter. Additionally, \fBlive\-config\fR needs to be told which scripts to run trough the 'live\-config' parameter or which scripts to not run through the 'live\-noconfig' parameter. If both 'live\-config' and 'live\-noconfig' are used, or, if either one is specified multiple times, always the later one takes precedence over the previous one(s).
+
+.IP "\fBlive\-config\fR" 4
+All scripts are run. This is what Debian Live images use by default.
+.IP "\fBlive\-config\fR=\fISCRIPT1\fR,\fISCRIPT2\fR, ... \fISCRIPTn\fR" 4
+Only the specified scripts are run. Note that the order matters, e.g. 'live\-config=sudo,user-setup' would not work since the user needs to be added before it can be configured for sudo. Look at the filenames of the scripts in /lib/live/config for their ordering number.
+.IP "\fBlive-noconfig\fR" 4
+No script is run. This is the same as not using any of 'live\-config' or 'live\-noconfig'.
+.IP "\fBlive-noconfig\fR=\fISCRIPT1\fR,\fISCRIPT2\fR, ... \fISCRIPTn\fR" 4
+All scripts are run, except the specified ones.
+
+.SS Boot Parameters (options)
+Some individual scripts can change their behaviour upon a boot parameter.
+
+.IP "\fBlive-config.hostname\fR=\fIHOSTNAME\fR" 4
+Allows to set the hostname of the system. The default is 'debian'.
+.IP "\fBlive-config.username\fR=\fIUSERNAME\fR" 4
+Allows to set the username that gets created for autologin. The default is 'user'.
+.IP "\fBlive-config.user-fullname\fR=\fIUSER_FULLNAME\fR" 4
+Allows to set the fullname of the users that gets created for autologin. The default is 'Debian Live user'.
+.IP "\fBlive-config.locales\fR=\fILOCALE\fR" 4
+Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF\-8'. The default is 'en_US.UTF\-8'. In case the selected locale is not already available on the system, it is automatically generated on the fly.
+.IP "\fBlive-config.timezone\fR=\fITIMEZONE\fR" 4
+Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default is 'UTC'.
+.IP "\fBlive-config.utc\fR=\fByes\fR|no" 4
+Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to UTC or not. The default is 'yes'.
+.IP "\fBlive-config.hook\fR=\fIURL\fR" 4
+Allows to execute fetch and execute an arbitrary file. Note that the URL must be fetchable by wget, and that the file needs its dependencies if any installed, e.g. if a python script should be executed the system needs python installed.
+
+.SS Boot Parameters (shortcuts)
+For some common use cases where it would require to combine several individual parameters, \fBlive\-config\fR provides shortcuts. This allows both to have full granularity over all the options, as well keep things simple.
+
+.IP "\fBlive-config.noroot\fR" 4
+Disables the sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the system.
.SS Configuration Files
\fBlive\-config\fR can be configured (but not activated) through configuration files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/live/config.conf, /etc/live/config.conf.d/), or on the live media (live/config.conf, live/config.conf.d/).
@@ -29,6 +56,8 @@ configures /etc/hostname and /etc/hosts.
adds an live user account.
.IP "\fBsudo\fR" 4
grants sudo privileges to the live user.
+.IP "\fBlocales\fR" 4
+configures locales.
.IP "\fBtzdata\fR" 4
configures /etc/timezone.
.IP "\fBgdm\fR" 4
@@ -79,9 +108,9 @@ allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or an ht
.IP "\fB/lib/live/config/\fR" 4
.SH SEE ALSO
-\fIlive\-helper\fR(7)
+\fIlive\-boot\fR(7)
.PP
-\fIlive\-initramfs\fR(7)
+\fIlive\-helper\fR(7)
.SH HOMEPAGE
More information about live\-config and the Debian Live project can be found on the homepage at <\fIhttp://live.debian.net/\fR> and in the manual at <\fIhttp://live.debian.net/manual/\fR>.
diff --git a/manpages/po/de/live-config.7.po b/manpages/po/de/live-config.7.po
index ba606b1..5ee314c 100644
--- a/manpages/po/de/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/de/live-config.7.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: live-config 2.0~a1\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-24 11:34+0300\n"
+"Project-Id-Version: live-config 2.0~a2\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 09:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel at debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -24,14 +24,14 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:1
#, no-wrap
-msgid "2010-05-27"
-msgstr "27.05.2010"
+msgid "2010-05-30"
+msgstr "30.05.2010"
#. type: TH
#: en/live-config.7:1
#, no-wrap
-msgid "2.0~a2"
-msgstr "2.0~a2"
+msgid "2.0~a3"
+msgstr "2.0~a3"
#. type: TH
#: en/live-config.7:1
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid ""
"B<live-config> contains the scripts that configure a Debian Live system "
"during the boot process (late userspace)."
msgstr ""
-"B<live-config> enthaelt die Skripte welche ein Debian Live System waehrend "
-"des Startvorganes (late userspace) konfigurieren."
+"B<live-config> enthält die Skripte welche ein Debian Live System während des "
+"Startvorganges (late userspace) konfigurieren."
#. type: SH
#: en/live-config.7:9
@@ -74,68 +74,261 @@ msgstr "KONFIGURATION"
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:11
msgid ""
-"B<live-config> can be configured through a boot parameter or a configuration "
-"file."
+"B<live-config> can be configured through boot parameters or configuration "
+"files. If both mechanisms are used for a certain option, the boot parameters "
+"take precedence over the configuration files."
msgstr ""
-"B<live-config> kann durch Boot Parameter oder durch Konfigurationsdateien "
-"konfiguriert werden."
+"B<live-config> kann durch Boot Parameter oder Konfigurationsdateien "
+"konfiguriert werden. Werden beide Mechanismen für eine bestimmte Option "
+"benutzt, so gehen die Boot Parameter den Konfigurationsdateien vor."
#. type: SS
#: en/live-config.7:12
#, no-wrap
-msgid "Kernel Parameters"
-msgstr "Kernel Parameter"
+msgid "Boot Parameters (scripts)"
+msgstr "Boot Parameter (Skripte)"
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:14
msgid ""
-"B<live-config> is only activated if 'live-config', 'live-config=I<SCRIPT>', "
-"or 'live-config=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>,...I<SCRIPTN>' was used as a kernel "
-"parameter."
+"B<live-config> is only activated if 'boot=live' is used as a boot parameter. "
+"Additionally, B<live-config> needs to be told which scripts to run trough "
+"the 'live-config' parameter or which scripts to not run through the 'live-"
+"noconfig' parameter. If both 'live-config' and 'live-noconfig' are used, or, "
+"if either one is specified multiple times, always the later one takes "
+"precedence over the previous one(s)."
msgstr ""
-"B<live-config> ist nur dann aktiv, wenn 'live-config', 'live-"
-"config=I<SCRIPT>' oder 'live-config=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>,...I<SCRIPTN>' als "
-"Kernel Parameter benutzt wird."
+"B<live-config> ist nur aktiviert, wenn 'boot=live' als Boot Parameter "
+"benutzt wird. Zusätzlich muss B<live-config> durch den Parameter 'live-"
+"config' angegeben werden, welche Skripte ausgeführt werden sollen, oder mit "
+"dem Parameter 'live-noconfig', welche Skripte nicht ausgeführt werden "
+"sollen. Werden beide beide Parameter oder mehrmals benützt, so geht der in "
+"der Reihenfolge lezte allen vorhergehenden vor."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:15
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config>"
+msgstr "B<live-config>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:17
+msgid "All scripts are run. This is what Debian Live images use by default."
+msgstr ""
+"Alle Skripte werden ausgeführt. Auf Debian Live Images ist dies das "
+"Standardverhalten."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:17
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
+msgstr "B<live-config>=I<SKRIPT1>,I<SKRIPT2>, ... I<SKRIPTn>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:16
+#: en/live-config.7:19
msgid ""
-"If no script is specified (default), then all scripts are executed. This is "
-"the same as using 'live-config=all'."
+"Only the specified scripts are run. Note that the order matters, e.g. 'live-"
+"config=sudo,user-setup' would not work since the user needs to be added "
+"before it can be configured for sudo. Look at the filenames of the scripts "
+"in /lib/live/config for their ordering number."
msgstr ""
-"Wird kein Skript angegeben (standard), dann werden alle Skripte ausgefuehrt. "
-"Das ist dasselbe wie 'live-config=all'."
+"Nur angegebene Skripte werden ausgeführt. Die Reihenfolge ist wesentlich, d."
+"h. 'live-config=sudo,user-setup' würde nicht funktionieren da der Benutzer "
+"zuerst angelegt werden muss bevor für ihn sudo konfiguriert werden kann. "
+"Siehe Dateinamen der Skripte in /lib/live/config für ihre Ordnungsnummer."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:19
+#, no-wrap
+msgid "B<live-noconfig>"
+msgstr "B<live-noconfig>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:18
-msgid "If no script should be execured, 'live-config=none' can be used."
+#: en/live-config.7:21
+msgid ""
+"No script is run. This is the same as not using any of 'live-config' or "
+"'live-noconfig'."
msgstr ""
-"Falls kein Script ausgefuehrt werden soll, kann 'live-config=none' verwendet "
-"werden."
+"Kein Skript wird ausgeführt. Dies ist das Gleiche, wie wenn weder 'live-"
+"config' noch 'live-noconfig' verwendet wird."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:21
+#, no-wrap
+msgid "B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
+msgstr "B<live-noconfig>=I<SKRIPT1>,I<SKRIPT2>, ... I<SKRIPTn>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:23
+msgid "All scripts are run, except the specified ones."
+msgstr ""
+"Alle Skripte werden ausgeführt, ausser die hier spezifizierten Ausnahmen."
+
+#. type: SS
+#: en/live-config.7:24
+#, no-wrap
+msgid "Boot Parameters (options)"
+msgstr "Boot Parameter (Optionen)"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:26
+msgid ""
+"Some individual scripts can change their behaviour upon a boot parameter."
+msgstr ""
+"Manche einzelne Skripte können durch Boot Parameter in ihrem Verhalten "
+"beinflusst werden."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:27
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.hostname>=I<HOSTNAME>"
+msgstr "B<live-config.hostname>=I<RECHNERNAME>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:29
+msgid "Allows to set the hostname of the system. The default is 'debian'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht den Rechnernamen des Systems zu wählen. Der Standardname ist "
+"'debian'."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:29
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.username>=I<USERNAME>"
+msgstr "B<live-config.username>=I<BENUTZERNAME>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:31
+msgid ""
+"Allows to set the username that gets created for autologin. The default is "
+"'user'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht den Namen des Benutzers zu wählen, welcher für den automatischen "
+"Login angelegt wird. Der Standardname ist 'user'."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:31
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.user-fullname>=I<USER_FULLNAME>"
+msgstr "B<live-config.user-fullname>=I<VOLLER_BENUTZERNAME>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:33
+msgid ""
+"Allows to set the fullname of the users that gets created for autologin. The "
+"default is 'Debian Live user'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht den vollen Name für den Benutzer zu wählen, welcher für den "
+"automatischen Login angelegt wird. Der Standard ist 'Debian Live user'."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:33
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.locales>=I<LOCALE>"
+msgstr "B<live-config.locales>=I<GEBIETSSCHEMA>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:35
+msgid ""
+"Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF-8'. The default is "
+"'en_US.UTF-8'. In case the selected locale is not already available on the "
+"system, it is automatically generated on the fly."
+msgstr ""
+"Ermöglicht das Gebietsschema des Systems zu wählen, zum Beispiel 'de_CH."
+"UTF-8'. Der Standard ist 'en_US.UTF-8'. Falls das gewünschte Gebietsschema "
+"nicht schon auf dem System verfügbar ist, wird es automatisch bei Bedarf "
+"generiert."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:35
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>"
+msgstr "B<live-config.timezone>=I<ZEITZONE>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:37
+msgid ""
+"Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default "
+"is 'UTC'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht die Zeitzone des Systems einzustellen, zum Beispiel 'Europe/"
+"Zurich'. Der Standard ist 'UTC'."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:37
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no"
+msgstr "B<live-config.utc>=B<yes>|no"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:39
+msgid ""
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+"Ermöglicht zu bestimmen, ob das System davon ausgehen soll, dass die "
+"Hardwareuhr auf UTC gestellt ist oder nicht. Der Standard ist 'yes'."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:39
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.hook>=I<URL>"
+msgstr "B<live-config.hook>=I<URL>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:20
+#: en/live-config.7:41
msgid ""
-"If some scripts are specified, then only those scripts are executed. Note "
-"that the order matters, e.g. 'live-config=sudo,user-setup' would not work "
-"since the user needs to be added before it can be configured for sudo. Look "
-"at the filenames of the scripts in /lib/live/config for their ordering "
-"number."
+"Allows to execute fetch and execute an arbitrary file. Note that the URL "
+"must be fetchable by wget, and that the file needs its dependencies if any "
+"installed, e.g. if a python script should be executed the system needs "
+"python installed."
msgstr ""
-"Wenn bestimmte Skripte angegeben wurden, dann werden nur diese ausgefuehrt. "
-"Die Reihenfolge ist wesentlich, d.h. 'live-config=sudo,user-setup' wuerde "
-"nicht funktionieren da der Benutzer zuerst angelegt werden muss bevor fuer "
-"ihn sudo konfiguriert werden kann. Siehe Dateinamen der Skripte in /lib/live/"
-"config fuer ihre Ordnungsnummer."
+"Ermöglicht eine beliebige Datei herunterzuladen und auszuführen. Die URL "
+"muss durch wget aufösbar sein muss und alle Abhängigkeiten, die für das "
+"Ausführen der Datei notwendig sind, müssen installiert sind, zum Beispiel "
+"muss für ein Python Skript bereits Python auf dem System installiert sein."
#. type: SS
-#: en/live-config.7:21
+#: en/live-config.7:42
+#, no-wrap
+msgid "Boot Parameters (shortcuts)"
+msgstr "Boot Parameter (Abkürzungen)"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:44
+msgid ""
+"For some common use cases where it would require to combine several "
+"individual parameters, B<live-config> provides shortcuts. This allows both "
+"to have full granularity over all the options, as well keep things simple."
+msgstr ""
+"B<live-config> stellt Abkürzungen für einige häufige verwendete "
+"Anwendungsfälle wo sonst verschiedene einzelne Parameter kombiniert werden "
+"müssten. Dies gewährleistet sowohl feine Kontrolle über alle Optionen, als "
+"einfache Benutzbarkeit."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:45
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.noroot>"
+msgstr "B<live-config.noroot>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:47
+msgid ""
+"Disables the sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the "
+"system."
+msgstr ""
+"Schaltet die sudo und policykit Skripte ab, ein Benutzer kann keine root "
+"Privilegien auf dem System mehr erlangen."
+
+#. type: SS
+#: en/live-config.7:48
#, no-wrap
msgid "Configuration Files"
msgstr "Konfigurationsdateien"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:23
+#: en/live-config.7:50
msgid ""
"B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
"files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
@@ -148,385 +341,395 @@ msgstr ""
"oder auf dem Live Medium (live/config.conf, live/config.conf.d/)."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:24
+#: en/live-config.7:51
#, no-wrap
msgid "SCRIPTS"
msgstr "SKRIPTE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:26
+#: en/live-config.7:53
msgid ""
"B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
-msgstr "B<live-config> enthaelt derzeit folgende Skripte in /lib/live/config."
+msgstr "B<live-config> enthält derzeit folgende Skripte in /lib/live/config."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:26
+#: en/live-config.7:53
#, no-wrap
msgid "B<hostname>"
msgstr "B<hostname>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:28
+#: en/live-config.7:55
msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
msgstr "konfiguriert /etc/hostname und /etc/hosts."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:28
+#: en/live-config.7:55
#, no-wrap
msgid "B<user-setup>"
msgstr "B<user-setup>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:30
+#: en/live-config.7:57
msgid "adds an live user account."
-msgstr "fuegt das Live Benutzerkonto hinzu."
+msgstr "fügt das Live Benutzerkonto hinzu."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:30
+#: en/live-config.7:57
#, no-wrap
msgid "B<sudo>"
msgstr "B<sudo>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:32
+#: en/live-config.7:59
msgid "grants sudo privileges to the live user."
-msgstr "raeumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein."
+msgstr "räumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:59
+#, no-wrap
+msgid "B<locales>"
+msgstr "B<locales>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:61
+msgid "configures locales."
+msgstr "konfiguriert locales."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:32
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:34
+#: en/live-config.7:63
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "konfiguriert /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:34
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:36
+#: en/live-config.7:65
msgid "configures autologin in gdm (lenny)."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm (lenny)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:36
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:38
+#: en/live-config.7:67
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm3 (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:38
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:40
+#: en/live-config.7:69
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:40
+#: en/live-config.7:69
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:42
+#: en/live-config.7:71
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:42
+#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:44
+#: en/live-config.7:73
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "konfiguriert Autologin in nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:44
+#: en/live-config.7:73
#, no-wrap
msgid "B<apport>"
msgstr "B<apport>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:46
+#: en/live-config.7:75
msgid "enables apport."
msgstr "aktiviert apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:46
+#: en/live-config.7:75
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:48
+#: en/live-config.7:77
msgid "disables lock button for the screen."
-msgstr "entfernt den Sperrknopf fuer den Bildschirm."
+msgstr "entfernt den Sperrknopf für den Bildschirm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:48
+#: en/live-config.7:77
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:50
+#: en/live-config.7:79
msgid "disables hibernation."
msgstr "verhindert Hibernation."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:50
+#: en/live-config.7:79
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:52
+#: en/live-config.7:81
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
-"schaltet das Sperren des Bildschirmes waehrend der Bildschirmschoner laeuft "
-"ab."
+"schaltet das Sperren des Bildschirmes während der Bildschirmschoner läuft ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:52
+#: en/live-config.7:81
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:54
+#: en/live-config.7:83
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
-"laesst update-initramfs auch das Live Medium zu aktualisieren falls "
-"Persistency benutzt wird."
+"lässt update-initramfs auch das Live Medium aktualisieren falls Persistency "
+"benutzt wird."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:54
+#: en/live-config.7:83
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:56
+#: en/live-config.7:85
msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet den KDE Migration Wizard ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:56
+#: en/live-config.7:85
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:58
+#: en/live-config.7:87
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet ein paar ungewollte KDE Services ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:58
+#: en/live-config.7:87
#, no-wrap
msgid "B<kpersonalizer>"
msgstr "B<kpersonalizer>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:60
+#: en/live-config.7:89
msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
msgstr "schaltet den KDE Configuration Wizard ab (lenny)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:60
+#: en/live-config.7:89
#, no-wrap
msgid "B<live-installer-launcher>"
msgstr "B<live-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:62
+#: en/live-config.7:91
msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
-msgstr "fuegt live-installer-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu."
+msgstr "fügt live-installer-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:62
+#: en/live-config.7:91
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:64
+#: en/live-config.7:93
msgid "automatically load some modules on some architectures."
-msgstr "laedt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen."
+msgstr "lädt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:64
+#: en/live-config.7:93
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:66
+#: en/live-config.7:95
msgid "grant user privilegies through policykit."
-msgstr "raeumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein."
+msgstr "räumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:66
+#: en/live-config.7:95
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:68
+#: en/live-config.7:97
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "erneuert SSL snake-oil Zertifikate."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:68
+#: en/live-config.7:97
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:70
+#: en/live-config.7:99
msgid "disables update-notifier."
msgstr "schaltet update-notifier ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:70
+#: en/live-config.7:99
#, no-wrap
msgid "B<hook>"
msgstr "B<hook>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:72
+#: en/live-config.7:101
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
msgstr ""
"erlaubt beliebige Kommands von einem Skript auf dem Live Medium oder von "
-"einem HTTP/FTP Server auszufuehren."
+"einem HTTP/FTP Server auszuführen."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:102
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:74
+#: en/live-config.7:103
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:75
+#: en/live-config.7:104
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:76
+#: en/live-config.7:105
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:77
+#: en/live-config.7:106
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf.d/>"
msgstr "B<live/config.conf.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:78
+#: en/live-config.7:107
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:79
+#: en/live-config.7:108
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:81
+#: en/live-config.7:110
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:83
-msgid "I<live-helper>(7)"
-msgstr "I<live-helper>(7)"
+#: en/live-config.7:112
+msgid "I<live-boot>(7)"
+msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:85
-msgid "I<live-initramfs>(7)"
-msgstr "I<live-initramfs>(7)"
+#: en/live-config.7:114
+msgid "I<live-helper>(7)"
+msgstr "I<live-helper>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:86
+#: en/live-config.7:115
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:88
+#: en/live-config.7:117
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
"E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
msgstr ""
-"Weitere Informationen ueber live-config und das Debian Live Projekt koennen "
+"Weitere Informationen über live-config und das Debian Live Projekt können "
"auf der Homepage unter E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> und im Handbuch "
"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:89
+#: en/live-config.7:118
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:120
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
"by writing a mail to the Debian Live mailing list at E<lt>I<debian-"
"live at lists.debian.org>E<gt>."
msgstr ""
-"Fehler koennen durch Einreichen eines Fehlerberichtes fuer das live-config "
+"Fehler können durch Einreichen eines Fehlerberichtes für das live-config "
"Paket im Debian Bug Tracking System unter E<lt>I<http://bugs.debian.org/"
">E<gt> oder durch Senden einer E-Mail an die Debian Live Mailing Liste unter "
"E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt> (englischsprachig) mitgeteilt "
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:92
+#: en/live-config.7:121
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:122
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
msgstr ""
-"live-config wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> fuer das "
+"live-config wurde von Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> für das "
"Debian Projekt geschrieben."
diff --git a/manpages/pot/live-config.7.pot b/manpages/pot/live-config.7.pot
index 3d6d80b..8e93ea3 100644
--- a/manpages/pot/live-config.7.pot
+++ b/manpages/pot/live-config.7.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 09:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-config.7:1
#, no-wrap
-msgid "2010-05-27"
+msgid "2010-05-30"
msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-config.7:1
#, no-wrap
-msgid "2.0~a2"
+msgid "2.0~a3"
msgstr ""
#. type: TH
@@ -72,54 +72,217 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:11
msgid ""
-"B<live-config> can be configured through a boot parameter or a configuration "
-"file."
+"B<live-config> can be configured through boot parameters or configuration "
+"files. If both mechanisms are used for a certain option, the boot parameters "
+"take precedence over the configuration files."
msgstr ""
#. type: SS
#: en/live-config.7:12
#, no-wrap
-msgid "Kernel Parameters"
+msgid "Boot Parameters (scripts)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:14
msgid ""
-"B<live-config> is only activated if 'live-config', 'live-config=I<SCRIPT>', "
-"or 'live-config=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>,...I<SCRIPTN>' was used as a kernel "
-"parameter."
+"B<live-config> is only activated if 'boot=live' is used as a boot parameter. "
+"Additionally, B<live-config> needs to be told which scripts to run trough "
+"the 'live-config' parameter or which scripts to not run through the 'live-"
+"noconfig' parameter. If both 'live-config' and 'live-noconfig' are used, or, "
+"if either one is specified multiple times, always the later one takes "
+"precedence over the previous one(s)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:15
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:17
+msgid "All scripts are run. This is what Debian Live images use by default."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:17
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:19
+msgid ""
+"Only the specified scripts are run. Note that the order matters, e.g. 'live-"
+"config=sudo,user-setup' would not work since the user needs to be added "
+"before it can be configured for sudo. Look at the filenames of the scripts "
+"in /lib/live/config for their ordering number."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:19
+#, no-wrap
+msgid "B<live-noconfig>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:21
+msgid ""
+"No script is run. This is the same as not using any of 'live-config' or "
+"'live-noconfig'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:21
+#, no-wrap
+msgid "B<live-noconfig>=I<SCRIPT1>,I<SCRIPT2>, ... I<SCRIPTn>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:23
+msgid "All scripts are run, except the specified ones."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: en/live-config.7:24
+#, no-wrap
+msgid "Boot Parameters (options)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:26
+msgid ""
+"Some individual scripts can change their behaviour upon a boot parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:27
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.hostname>=I<HOSTNAME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:29
+msgid "Allows to set the hostname of the system. The default is 'debian'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:29
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.username>=I<USERNAME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:31
+msgid ""
+"Allows to set the username that gets created for autologin. The default is "
+"'user'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:31
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.user-fullname>=I<USER_FULLNAME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:33
+msgid ""
+"Allows to set the fullname of the users that gets created for autologin. The "
+"default is 'Debian Live user'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:33
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.locales>=I<LOCALE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:16
+#: en/live-config.7:35
msgid ""
-"If no script is specified (default), then all scripts are executed. This is "
-"the same as using 'live-config=all'."
+"Allows to set the locale of the system, e.g. 'de_CH.UTF-8'. The default is "
+"'en_US.UTF-8'. In case the selected locale is not already available on the "
+"system, it is automatically generated on the fly."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:35
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.timezone>=I<TIMEZONE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:18
-msgid "If no script should be execured, 'live-config=none' can be used."
+#: en/live-config.7:37
+msgid ""
+"Allows to set the timezone of the system, e.g. 'Europe/Zurich'. The default "
+"is 'UTC'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:37
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.utc>=B<yes>|no"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:20
+#: en/live-config.7:39
msgid ""
-"If some scripts are specified, then only those scripts are executed. Note "
-"that the order matters, e.g. 'live-config=sudo,user-setup' would not work "
-"since the user needs to be added before it can be configured for sudo. Look "
-"at the filenames of the scripts in /lib/live/config for their ordering "
-"number."
+"Allows to change if the system is assuming that the hardware clock is set to "
+"UTC or not. The default is 'yes'."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:39
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.hook>=I<URL>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:41
+msgid ""
+"Allows to execute fetch and execute an arbitrary file. Note that the URL "
+"must be fetchable by wget, and that the file needs its dependencies if any "
+"installed, e.g. if a python script should be executed the system needs "
+"python installed."
msgstr ""
#. type: SS
-#: en/live-config.7:21
+#: en/live-config.7:42
+#, no-wrap
+msgid "Boot Parameters (shortcuts)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:44
+msgid ""
+"For some common use cases where it would require to combine several "
+"individual parameters, B<live-config> provides shortcuts. This allows both "
+"to have full granularity over all the options, as well keep things simple."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:45
+#, no-wrap
+msgid "B<live-config.noroot>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:47
+msgid ""
+"Disables the sudo and policykit, the user cannot gain root privileges on the "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: en/live-config.7:48
#, no-wrap
msgid "Configuration Files"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:23
+#: en/live-config.7:50
msgid ""
"B<live-config> can be configured (but not activated) through configuration "
"files. Those files can be placed either in the root filesystem itself (/etc/"
@@ -128,339 +291,350 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:24
+#: en/live-config.7:51
#, no-wrap
msgid "SCRIPTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:26
+#: en/live-config.7:53
msgid ""
"B<live-config> currently features the following scripts in /lib/live/config."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:26
+#: en/live-config.7:53
#, no-wrap
msgid "B<hostname>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:28
+#: en/live-config.7:55
msgid "configures /etc/hostname and /etc/hosts."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:28
+#: en/live-config.7:55
#, no-wrap
msgid "B<user-setup>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:30
+#: en/live-config.7:57
msgid "adds an live user account."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:30
+#: en/live-config.7:57
#, no-wrap
msgid "B<sudo>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:32
+#: en/live-config.7:59
msgid "grants sudo privileges to the live user."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:32
+#: en/live-config.7:59
+#, no-wrap
+msgid "B<locales>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:61
+msgid "configures locales."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:61
#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:34
+#: en/live-config.7:63
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:34
+#: en/live-config.7:63
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:36
+#: en/live-config.7:65
msgid "configures autologin in gdm (lenny)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:36
+#: en/live-config.7:65
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:38
+#: en/live-config.7:67
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:38
+#: en/live-config.7:67
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:40
+#: en/live-config.7:69
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:40
+#: en/live-config.7:69
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:42
+#: en/live-config.7:71
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:42
+#: en/live-config.7:71
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:44
+#: en/live-config.7:73
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:44
+#: en/live-config.7:73
#, no-wrap
msgid "B<apport>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:46
+#: en/live-config.7:75
msgid "enables apport."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:46
+#: en/live-config.7:75
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:48
+#: en/live-config.7:77
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:48
+#: en/live-config.7:77
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:50
+#: en/live-config.7:79
msgid "disables hibernation."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:50
+#: en/live-config.7:79
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:52
+#: en/live-config.7:81
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:52
+#: en/live-config.7:81
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:54
+#: en/live-config.7:83
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:54
+#: en/live-config.7:83
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:56
+#: en/live-config.7:85
msgid "disables kde migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:56
+#: en/live-config.7:85
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:58
+#: en/live-config.7:87
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:58
+#: en/live-config.7:87
#, no-wrap
msgid "B<kpersonalizer>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:60
+#: en/live-config.7:89
msgid "disables kde configuration wizard (lenny)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:60
+#: en/live-config.7:89
#, no-wrap
msgid "B<live-installer-launcher>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:62
+#: en/live-config.7:91
msgid "adds live-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:62
+#: en/live-config.7:91
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:64
+#: en/live-config.7:93
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:64
+#: en/live-config.7:93
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:66
+#: en/live-config.7:95
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:66
+#: en/live-config.7:95
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:68
+#: en/live-config.7:97
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:68
+#: en/live-config.7:97
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:70
+#: en/live-config.7:99
msgid "disables update-notifier."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:70
+#: en/live-config.7:99
#, no-wrap
msgid "B<hook>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:72
+#: en/live-config.7:101
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:73
+#: en/live-config.7:102
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:74
+#: en/live-config.7:103
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:75
+#: en/live-config.7:104
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:76
+#: en/live-config.7:105
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:77
+#: en/live-config.7:106
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:78
+#: en/live-config.7:107
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:79
+#: en/live-config.7:108
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:81
+#: en/live-config.7:110
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:83
-msgid "I<live-helper>(7)"
+#: en/live-config.7:112
+msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:85
-msgid "I<live-initramfs>(7)"
+#: en/live-config.7:114
+msgid "I<live-helper>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:86
+#: en/live-config.7:115
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:88
+#: en/live-config.7:117
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -468,13 +642,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:89
+#: en/live-config.7:118
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:91
+#: en/live-config.7:120
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -483,13 +657,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:92
+#: en/live-config.7:121
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:93
+#: en/live-config.7:122
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt> for "
"the Debian project."
diff --git a/scripts/config.sh b/scripts/config.sh
index 28ef61d..7d93165 100755
--- a/scripts/config.sh
+++ b/scripts/config.sh
@@ -5,7 +5,7 @@ set -e
# Defaults
HOST="debian"
USERNAME="user"
-USER_FULLNAME="Live user"
+USER_FULLNAME="Debian Live user"
Cmdline ()
{
@@ -19,24 +19,26 @@ Cmdline ()
live-config=*)
# Only run requested scripts
- OPTIONS="${PARAMETER#live-config=}"
+ CONFIGS="${PARAMETER#live-config=}"
;;
- # 001-hostname
- live-config.hostname=*)
- HOST="${PARAMETER#live-config.hostname=}"
+ live-noconfig)
+ # Don't run any script
+ SCRIPTS=""
;;
- # 003-tzdata
- live-config.timezone=*)
- TIMEZONE="${PARAMETER#live-config.timezone=}"
+ live-noconfig=*)
+ # Don't run requested scripts
+ SCRIPTS="$(ls /lib/live/config/*)"
+ NOCONFIGS="${PARAMETER#live-noconfig=}"
;;
- live-config.utc=*)
- UTC="${PARAMETER#live-config.utc=}"
+ # 001-hostname
+ live-config.hostname=*)
+ HOST="${PARAMETER#live-config.hostname=}"
;;
- # 004-user-setup
+ # 002-user-setup
live-config.username=*)
USERNAME="${PARAMETER#live-config.username=}"
;;
@@ -45,25 +47,49 @@ Cmdline ()
USER_FULLNAME="${PARAMETER#live-config.user-fullname=}"
;;
- # 005-locales
+ # 004-locales
live-config.locales=*)
LOCALES="${PARAMETER#live-config.locales=}"
;;
+ # 005-tzdata
+ live-config.timezone=*)
+ TIMEZONE="${PARAMETER#live-config.timezone=}"
+ ;;
+
+ live-config.utc=*)
+ UTC="${PARAMETER#live-config.utc=}"
+ ;;
+
# 999-hook
live-config.hook=*)
HOOK="${PARAMETER#live-config.hook=}"
;;
+ # Shortcuts
+ live-config.noroot)
+ # Disable root access, no matter what mechanism
+ SCRIPTS="${SCRIPTS:-$(ls /lib/live/config/*)}"
+ NOCONFIGS="${NOCONFIGS},sudo,policykit"
+ ;;
esac
done
- # Assemble scripts selection
- if [ -z "${SCRIPTS}" ] && [ "${OPTIONS}" != "none" ]
+ # Include requested scripts
+ if [ -n "${CONFIGS}" ]
+ then
+ for CONFIG in $(echo ${CONFIGS} | sed -e 's|,| |g')
+ do
+ SCRIPTS="${SCRIPTS} $(ls /lib/live/config/???-${CONFIG})"
+ done
+ fi
+
+ # Exclude requested scripts
+ if [ -n "${NOCONFIGS}" ]
then
- for OPTION in $(echo ${OPTIONS} | sed -e 's|,| |g')
+ for NOCONFIG in $(echo ${NOCONFIGS} | sed -e 's|,| |g')
do
- SCRIPTS="${SCRIPTS} $(ls /lib/live/config/???-${OPTION})"
+ SCRIPTS="$(echo ${SCRIPTS} | sed -e "s|$(ls /lib/live/config/???-${NOCONFIG})||")"
done
fi
}
@@ -95,7 +121,7 @@ Main ()
echo -n "live-config:"
trap 'Trap' EXIT HUP INT QUIT TERM
- # Reading configuration file from filesystem (FIXME: needs better name)
+ # Reading configuration file from filesystem
if [ -e /etc/live/config.conf ]
then
. /etc/live/config.conf
@@ -109,7 +135,7 @@ Main ()
done
fi
- # Reading configuration file from live-media (FIXME: needs better name)
+ # Reading configuration file from live-media
if [ -e /live/image/live/config.conf ]
then
. /live/image/live/config.conf
--
live-config
More information about the debian-live-changes
mailing list