[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a2-1-48-g57c779e

chals chals at altorricon.com
Sat Apr 9 13:52:23 UTC 2011


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 57c779e94199888b8746b01ce41f52c3a81c8c74
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Sat Apr 9 15:51:52 2011 +0200

    Fixing accentuation and grammar in about_project.ssi.po and user_installation.ssi.po Spanish translation.

diff --git a/manual/es/about_project.ssi b/manual/es/about_project.ssi
index d3afb2c..2d138cd 100644
--- a/manual/es/about_project.ssi
+++ b/manual/es/about_project.ssi
@@ -98,7 +98,7 @@ correo a la lista directamente dirigiéndolo a
 debian-live at lists.debian.org. Los archivos históricos de la lista están
 disponibles en http://lists.debian.org/debian-live/.
 
-_* *{IRC}*: Un número importante de usuario y desarrolladores suele estar
+_* *{IRC}*: Un número importante de usuarios y desarrolladores suele estar
 presente en el canal #debian-live de irc.debian.org (OFTC). Por favor, se
 debe ser paciente cuando se espera una respuesta en el IRC. Si la respuesta
 no llega, se puede enviar la pregunta a la lista de correos.
@@ -111,4 +111,4 @@ desea más información ver {Informes de errores}#bugs.
 _* *{Wiki}*:  El wiki de Debian Live en http://wiki.debian.org/DebianLive es
 el lugar donde obtener información, discutir sobre la aplicación de
 tecnologías y de documentar herramientas para los sistemas Debian Live que
-vayan más allá del ambito de este documento.
+vayan más allá del ámbito de este documento.
diff --git a/manual/es/user_installation.ssi b/manual/es/user_installation.ssi
index d8e2611..775e245 100644
--- a/manual/es/user_installation.ssi
+++ b/manual/es/user_installation.ssi
@@ -102,7 +102,7 @@ code{
 
 3~ A partir de «instantáneas» 
 
-Si no se desea generar o instalar live-build a partir del código fuente, se
+Si no se desea crear o instalar live-build a partir del código fuente, se
 puede usar instantáneas. Estas se generan automáticamente a partir de la
 última versión de Git y están disponibles en http://live.debian.net/debian/.
 
@@ -132,7 +132,7 @@ code{
 
 Si se desea generar estos paquetes a partir del código fuente, se puede
 consultar las páginas del manual para más detalles sobre la personalización
-de live-boot y live-config .
+de live-boot y live-config.
 
 _* Creación de los paquetes .deb de live-boot y live-config
 
diff --git a/manual/po/es/about_project.ssi.po b/manual/po/es/about_project.ssi.po
index 1b122d0..b2f2486 100644
--- a/manual/po/es/about_project.ssi.po
+++ b/manual/po/es/about_project.ssi.po
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
 "patient for an answer. If no answer is forthcoming, please email the mailing "
 "list."
 msgstr ""
-"_* *{IRC}*: Un número importante de usuario y desarrolladores suele estar "
+"_* *{IRC}*: Un número importante de usuarios y desarrolladores suele estar "
 "presente en el canal #debian-live de irc.debian.org (OFTC). Por favor, se "
 "debe ser paciente cuando se espera una respuesta en el IRC. Si la respuesta "
 "no llega, se puede enviar la pregunta a la lista de correos."
@@ -311,4 +311,4 @@ msgstr ""
 "_* *{Wiki}*:  El wiki de Debian Live en http://wiki.debian.org/DebianLive es "
 "el lugar donde obtener información, discutir sobre la aplicación de "
 "tecnologías y de documentar herramientas para los sistemas Debian Live que "
-"vayan más allá del ambito de este documento."
+"vayan más allá del ámbito de este documento."
diff --git a/manual/po/es/index.html.in.po b/manual/po/es/index.html.in.po
index 41e01e8..323920d 100644
--- a/manual/po/es/index.html.in.po
+++ b/manual/po/es/index.html.in.po
@@ -2,8 +2,9 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2011.
-# José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>
-# Revised by José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>
+# Translated and revised by:
+# José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com> and
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,8 +12,10 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 18:22-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 05:53-0000\n"
-"Last-Translator: José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
+"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
+"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Debian live Spanish translation team <debian-live at lists."
+"debian.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/es/user_installation.ssi.po b/manual/po/es/user_installation.ssi.po
index 563653a..c9e4f8d 100644
--- a/manual/po/es/user_installation.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_installation.ssi.po
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
 "snapshots. These are built automatically from the latest version in Git and "
 "are available on http://live.debian.net/debian/."
 msgstr ""
-"Si no se desea generar o instalar live-build a partir del código fuente, se "
+"Si no se desea crear o instalar live-build a partir del código fuente, se "
 "puede usar instantáneas. Estas se generan automáticamente a partir de la "
 "última versión de Git y están disponibles en http://live.debian.net/debian/."
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Si se desea generar estos paquetes a partir del código fuente, se puede "
 "consultar las páginas del manual para más detalles sobre la personalización "
-"de live-boot y live-config ."
+"de live-boot y live-config."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:123

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list