[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a8-1-64-g6c9e877
chals
chals at altorricon.com
Sat Dec 3 18:06:58 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 6c9e87723dc001de4d73a75a7c1e682d1df74924
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date: Sat Dec 3 19:06:48 2011 +0100
Updating French and Spanish notes on translations.
diff --git a/manual/es/index.html.in b/manual/es/index.html.in
index 2ab0b4e..ffc31ff 100644
--- a/manual/es/index.html.in
+++ b/manual/es/index.html.in
@@ -9,9 +9,9 @@
<h2>Manual de Debian Live</h2>
<p>
- <i>live-manual</i> is available in different file formats and it is
-translated into several languages. Keep in mind that some translations may
-be incomplete or may not be up to date.
+ <i>live-manual</i> se encuentra disponible en diferentes formatos y está
+traducido a varios idiomas. Pero hay que tener en cuenta que algunas
+traducciones pueden estar incompletas o sin actualizar.
</p>
<p>
diff --git a/manual/fr/index.html.in b/manual/fr/index.html.in
index c8bffd0..2ecf6ad 100644
--- a/manual/fr/index.html.in
+++ b/manual/fr/index.html.in
@@ -9,9 +9,9 @@
<h2>Manuel Debian Live</h2>
<p>
- <i>live-manual</i> is available in different file formats and it is
-translated into several languages. Keep in mind that some translations may
-be incomplete or may not be up to date.
+ <i>live-manual</i> est disponible en formats de fichiers différents et il
+est traduit en plusieurs langues. Rappelez que certaines traductions peuvent
+être incomplètes ou ne pas être à jour.
</p>
<p>
diff --git a/manual/po/es/index.html.in.po b/manual/po/es/index.html.in.po
index 7ecbb92..92bae4a 100644
--- a/manual/po/es/index.html.in.po
+++ b/manual/po/es/index.html.in.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-03 18:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:03+0100\n"
"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: Debian live Spanish translation team <debian-live at lists."
@@ -38,6 +38,9 @@ msgid ""
"translated into several languages. Keep in mind that some translations may "
"be incomplete or may not be up to date."
msgstr ""
+"<i>live-manual</i> se encuentra disponible en diferentes formatos y está "
+"traducido a varios idiomas. Pero hay que tener en cuenta que algunas "
+"traducciones pueden estar incompletas o sin actualizar."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/index.html.in:17
diff --git a/manual/po/fr/index.html.in.po b/manual/po/fr/index.html.in.po
index 3b2053d..1402d72 100644
--- a/manual/po/fr/index.html.in.po
+++ b/manual/po/fr/index.html.in.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-03 18:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 20:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: <debian-live at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -34,6 +34,9 @@ msgid ""
"translated into several languages. Keep in mind that some translations may "
"be incomplete or may not be up to date."
msgstr ""
+"<i>live-manual</i> est disponible en formats de fichiers différents et il "
+"est traduit en plusieurs langues. Rappelez que certaines traductions peuvent "
+"être incomplètes ou ne pas être à jour."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/index.html.in:17
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list