[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/3.0_a8-1-65-gbaa1802
chals
chals at altorricon.com
Sun Dec 4 09:27:59 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian branch:
commit 7288d7af98df17f709ac06c78c3de16f9b0a809a
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date: Tue Nov 1 16:20:10 2011 +0100
Updating Spanish translation (parent mirrors).
diff --git a/manual/es/user_customization-packages.ssi b/manual/es/user_customization-packages.ssi
index e73ab9d..704c840 100644
--- a/manual/es/user_customization-packages.ssi
+++ b/manual/es/user_customization-packages.ssi
@@ -69,25 +69,29 @@ modificará su comportamiento para adecuarlo al modo seleccionado.
3~ Réplicas de Distribución Debian
-The Debian archive is replicated across a large network of mirrors around
-the world so that people in each region can choose a nearby mirror for best
-download speed. Each of the #{--parent-mirror-*}# options governs which
-distribution mirror is used at various stages of the build. Recall from
-{Stages of the build}#stages-of-the-build that the *bootstrap* stage is when
-the chroot is initially populated by debootstrap with a minimal system, and
-the *chroot* stage is when the chroot used to construct the live system's
-filesystem is built. Thus, the corresponding mirror switches are used for
-those stages, and later, in the *binary* stage, the
-#{--parent-mirror-binary}# and #{--parent-mirror-binary-security}# values
-are used, superceding any mirrors used in an earlier stage.
+Los repositorios de Debian están replicados en una gran red alrededor del
+mundo, de manera que se puede seleccionar la réplica más cercana con el fin
+de obtener la mejor velocidad de descarga. Cada una de las opciones
+#{--parent-mirror-*}# gobierna qué réplica de repositorio Debian se utiliza
+en las diferentes etapas de creación. Si se recuerda de {Etapas de la
+creación}#stages-of-the-build, en la etapa de *preinstalación (bootstrap)*
+es cuando se crea el directorio chroot y se rellena con un sistema mínimo
+mediante la herramienta debootstrap, y en la etapa *chroot* es cuando el
+directorio chroot es completado con los paquetes necesarios para crear el
+sistema de ficheros que será utilizado en el sistema en vivo. A cada una de
+estas etapas le corresponde su propia opción
+#{--parent-mirror-*}#. Posteriormente, en la etapa *binary* se utilizarán
+las réplicas Debian indicadas en los valores de las opciones
+#{--parent-mirror-binary}# y #{--parent-mirror-binary-security}# en lugar de
+utilizar los indicados para las etapas anteriores.
3~distribution-mirrors-build-time Réplicas de Distribution utilizadas
durante la creación
-To set the distribution mirrors used at build time to point at a local
-mirror, it is sufficient to set #{--parent-mirror-bootstrap}#,
-#{--parent-mirror-chroot-security}# and #{--parent-mirror-chroot-backports}#
-as follows.
+Para indicar qué réplicas deben ser utilizadas en el momento de crear la
+imagen es suficiente con utilizar las opciones #{--parent-mirror-bootstrap}#
+, #{--parent-mirror-chroot-security}# y #{--parent-mirror-chroot-backports}#
+como se muestra a continuación.
code{
@@ -97,19 +101,21 @@ code{
}code
-The chroot mirror, specified by #{--parent-mirror-chroot}#, defaults to the
-#{--parent-mirror-bootstrap}# value.
+El valor indicado en #{--parent-mirror-chroot}# es utilizado como valor por
+defecto para la opción #{--parent-mirror-bootstrap}# si esta no es indicada.
3~ Réplicas de distribución Debian utilizadas en la ejecución.
-The #{--parent-mirror-binary*}# options govern the distribution mirrors
-placed in the binary image. These may be used to install additional packages
-while running the live system. The defaults employ #{cdn.debian.net}#, a
-service that chooses a geographically close mirror based on the user's IP
-number. This is a suitable choice when you cannot predict which mirror will
-be best for all of your users. Or you may specify your own values as shown
-in the example below. An image built from this configuration would only be
-suitable for users on a network where "#{mirror}#" is reachable.
+Las opciones #{--parent-mirror-binary*}# gobiernan las réplicas configuradas
+en la imagen binaria que serán utilizadas para instalar paquetes adicionales
+mientras se ejecuta el sistema en vivo. Por defecto se utiliza
+#{cdn.debian.net}#, que es un servicio que selecciona la réplica más cercana
+basándose en el número de IP. Es una elección bastante acertada siempre que
+no se pueda predecir que réplica será la mejor para todos los
+usuarios. También se puede especificar valores personalizados como se
+muestra en el siguiente ejemplo. Una imagen construida con esta
+configuración solamente sería accesible a los usuarios de una red donde
+"#{mirror}#" fuese alcanzable.
code{
@@ -120,14 +126,15 @@ code{
3~additional-repositories Repositorios adicionales
-You may add more repositories, broadening your package choices beyond what
-is available in your target distribution. These may be, for example, for
-backports, experimental or custom packages. To configure additional
-repositories, create #{config/chroot_sources/your-repository.chroot}#,
-and/or #{config/chroot_sources/your-repository.binary}# files. As with the
-#{--parent-mirror-*}# options, these govern the repositories used in the
-*chroot* stage when building the image, and in the *binary* stage, i.e. for
-use when running the live system.
+Se pueden añadir más repositorios, ampliando la lista de paquetes
+seleccionables más alla de aquellos disponibles para la distribución
+indicada, como pueden ser paquetes de backports, paquetes experimentales o
+personalizados. Para configurar repositorios adicionales se debe crear los
+ficheros #{config/chroot_sources/your-repository.chroot}#, y/o
+#{config/chroot_sources/your-repository.binary}#. Al igual que en las
+opciones #{--parent-mirror-*}#, estos ficheros gobiernan los repositorios
+utilizados en las etapas *chroot* y *binary* respectivamente, esto es, los
+repositorios que serán utilizados cuando se ejecute el sistema en vivo.
Por ejemplo, #{config/chroot_sources/live.chroot}# permite instalar paquetes
de la instantánea del repositorio Debian Live en el momento de crear la
@@ -245,7 +252,7 @@ de listas de paquetes predefinidas.
3~ Listas de paquetes locales para binary
En caso de que se desee incluir algún paquete .deb en el directorio
-#{pool/}# del medio de instalación sin instalarlo en la imágen del sistema
+#{pool/}# del medio de instalación sin instalarlo en la imagen del sistema
en vivo se pueden utilizar las listas de paquetes locales para binary
depositando dichas listas en el directoro
#{config/binary_local-packageslists/}#, de manera que el medio de
diff --git a/manual/es/user_examples.ssi b/manual/es/user_examples.ssi
index 2bf3f46..022aff0 100644
--- a/manual/es/user_examples.ssi
+++ b/manual/es/user_examples.ssi
@@ -15,15 +15,17 @@ cumpla con los requisitos enumerados en {Requisitos}#requirements y tener
live-build instalado tal y como se describe en {Instalación de
live-build}#installing-live-build.
-Note that, for the sake of brevity, in these examples we do not specify a
-local mirror to use for the build. You can speed up downloads considerably
-if you use a local mirror. You may specify the options when you use #{lb
-config}#, as described in {Distribution mirrors used at build
-time}#distribution-mirrors-build-time, or for more convenience, set the
-default for your build system in #{/etc/live/build.conf}#. Simply create
-this file and in it, set the corresponding #{LB_PARENT_MIRROR_*}# variables
-to your preferred mirror. All other mirrors used in the build will be
-defaulted from these values. For example:
+Hay que tener en cuenta que, para abreviar, en estos ejemplos no se
+especifica una réplica local para la creación de la imagen. Es posible
+acelerar las descargas considerablemente si se utiliza una réplica local. Se
+puede especificar las opciones cuando se usa #{lb config}#, tal y como se
+describe en {Réplicas de Distribution utilizadas durante la
+creación}#distribution-mirrors-build-time, o para más comodidad, establecer
+el valor por defecto para la creación del sistema en
+#{/etc/live/build.conf}#. Basta con crear este fichero y en el mismo,
+establecer las variables #{LB_PARENT_MIRROR_*}# correspondientes a la
+réplica preferida. Todas las demás réplicas usadas en el proceso de creación
+usarán estos valores por defecto. Por ejemplo:
code{
diff --git a/manual/po/es/user_customization-packages.ssi.po b/manual/po/es/user_customization-packages.ssi.po
index 2e826cd..e5b81cb 100644
--- a/manual/po/es/user_customization-packages.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_customization-packages.ssi.po
@@ -10,8 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 07:59-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 17:29+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 16:13+0100\n"
+"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
+"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: <debian-live at lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,19 +298,6 @@ msgstr "3~ Réplicas de Distribución Debian"
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Debian archive is replicated across a large network of mirrors around "
-#| "the world so that people in each region can choose a nearby mirror for "
-#| "best download speed. Each of the #{--mirror-*}# options governs which "
-#| "distribution mirror is used at various stages of the build. Recall from "
-#| "{Stages of the build}#stages-of-the-build that the *bootstrap* stage is "
-#| "when the chroot is initially populated by debootstrap with a minimal "
-#| "system, and the *chroot* stage is when the chroot used to construct the "
-#| "live system's filesystem is built. Thus, the corresponding mirror "
-#| "switches are used for those stages, and later, in the *binary* stage, the "
-#| "#{--mirror-binary}# and #{--mirror-binary-security}# values are used, "
-#| "superceding any mirrors used in an earlier stage."
msgid ""
"The Debian archive is replicated across a large network of mirrors around "
"the world so that people in each region can choose a nearby mirror for best "
@@ -326,17 +314,18 @@ msgstr ""
"Los repositorios de Debian están replicados en una gran red alrededor del "
"mundo, de manera que se puede seleccionar la réplica más cercana con el fin "
"de obtener la mejor velocidad de descarga. Cada una de las opciones #{--"
-"mirror-*}# gobierna qué réplica de repositorio Debian se utiliza en las "
-"diferentes etapas de creación. Si se recuerda de {Etapas de la creación}"
+"parent-mirror-*}# gobierna qué réplica de repositorio Debian se utiliza en "
+"las diferentes etapas de creación. Si se recuerda de {Etapas de la creación}"
"#stages-of-the-build, en la etapa de *preinstalación (bootstrap)* es cuando "
"se crea el directorio chroot y se rellena con un sistema mínimo mediante "
"la herramienta debootstrap, y en la etapa *chroot* es cuando el directorio "
"chroot es completado con los paquetes necesarios para crear el sistema de "
"ficheros que será utilizado en el sistema en vivo. A cada una de estas "
-"etapas le corresponde su propia opción #{--mirror-*}#. Posteriormente, en la "
-"etapa *binary* se utilizarán las réplicas Debian indicadas en los valores de "
-"las opciones #{--mirror-binary}# y #{--mirror-binary-security}# en lugar de "
-"utilizar los indicados para las etapas anteriores."
+"etapas le corresponde su propia opción #{--parent-mirror-*}#. "
+"Posteriormente, en la etapa *binary* se utilizarán las réplicas Debian "
+"indicadas en los valores de las opciones #{--parent-mirror-binary}# y #{--"
+"parent-mirror-binary-security}# en lugar de utilizar los indicados para las "
+"etapas anteriores."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:36
@@ -348,46 +337,36 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:38
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To set the distribution mirrors used at build time to point at a local "
-#| "mirror, it is sufficient to set #{--mirror-bootstrap}# and #{--mirror-"
-#| "chroot-security}# as follows."
msgid ""
"To set the distribution mirrors used at build time to point at a local "
"mirror, it is sufficient to set #{--parent-mirror-bootstrap}#, #{--parent-"
"mirror-chroot-security}# and #{--parent-mirror-chroot-backports}# as follows."
msgstr ""
"Para indicar qué réplicas deben ser utilizadas en el momento de crear la "
-"imágen es suficiente con utilizar las opciones #{--mirror-bootstrap}# y #{--"
-"mirror-chroot-security}# como se muestra a continuación."
+"imagen es suficiente con utilizar las opciones #{--parent-mirror-bootstrap}"
+"# , #{--parent-mirror-chroot-security}# y #{--parent-mirror-chroot-backports}"
+"# como se muestra a continuación."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:44
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " $ lb config --mirror-bootstrap http://localhost/debian/ \\\n"
-#| " --mirror-chroot-security http://localhost/debian-security/\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" $ lb config --parent-mirror-bootstrap http://localhost/debian/ \\\n"
" --parent-mirror-chroot-security http://localhost/debian-security/ \\\n"
"\t --parent-mirror-chroot-backports http://localhost/debian-backports/\n"
msgstr ""
-" $ lb config --mirror-bootstrap http://localhost/debian/ \\\n"
-" --mirror-chroot-security http://localhost/debian-security/\n"
+" $ lb config --parent-mirror-bootstrap http://localhost/debian/ \\\n"
+" --parent-mirror-chroot-security http://localhost/debian-security/ \\\n"
+"\t --parent-mirror-chroot-backports http://localhost/debian-backports/\n"
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The chroot mirror, specified by #{--mirror-chroot}#, defaults to the #{--"
-#| "mirror-bootstrap}# value."
msgid ""
"The chroot mirror, specified by #{--parent-mirror-chroot}#, defaults to the #"
"{--parent-mirror-bootstrap}# value."
msgstr ""
-"El valor indicado en #{--mirror-chroot}# es utilizado como valor por defecto "
-"para la opción #{--mirror-bootstrap}# si esta no es indicada."
+"El valor indicado en #{--parent-mirror-chroot}# es utilizado como valor por "
+"defecto para la opción #{--parent-mirror-bootstrap}# si esta no es indicada."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:50
@@ -396,16 +375,6 @@ msgstr "3~ Réplicas de distribución Debian utilizadas en la ejecución."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:52
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The #{--mirror-binary*}# options govern the distribution mirrors placed "
-#| "in the binary image. These may be used to install additional packages "
-#| "while running the live system. The defaults employ #{cdn.debian.net}#, a "
-#| "service that chooses a geographically close mirror based on the user's IP "
-#| "number. This is a suitable choice when you cannot predict which mirror "
-#| "will be best for all of your users. Or you may specify your own values as "
-#| "shown in the example below. An image built from this configuration would "
-#| "only be suitable for users on a network where \"#{mirror}#\" is reachable."
msgid ""
"The #{--parent-mirror-binary*}# options govern the distribution mirrors "
"placed in the binary image. These may be used to install additional packages "
@@ -416,28 +385,25 @@ msgid ""
"in the example below. An image built from this configuration would only be "
"suitable for users on a network where \"#{mirror}#\" is reachable."
msgstr ""
-"Las opciones #{--mirror-binary*}# gobiernan las réplicas configuradas en la "
-"imagen binaria que serán utilizadas para instalar paquetes adicionales "
+"Las opciones #{--parent-mirror-binary*}# gobiernan las réplicas configuradas "
+"en la imagen binaria que serán utilizadas para instalar paquetes adicionales "
"mientras se ejecuta el sistema en vivo. Por defecto se utiliza #{cdn.debian."
"net}#, que es un servicio que selecciona la réplica más cercana basándose en "
"el número de IP. Es una elección bastante acertada siempre que no se pueda "
"predecir que réplica será la mejor para todos los usuarios. También se puede "
"especificar valores personalizados como se muestra en el siguiente ejemplo. "
-"Una imágen construida con esta configuración solamente sería accesible a los "
+"Una imagen construida con esta configuración solamente sería accesible a los "
"usuarios de una red donde \"#{mirror}#\" fuese alcanzable."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:57
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " $ lb config --mirror-binary http://mirror/debian/ \\\n"
-#| " --mirror-binary-security http://mirror/debian-security/\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" $ lb config --parent-mirror-binary http://mirror/debian/ \\\n"
" --parent-mirror-binary-security http://mirror/debian-security/\n"
msgstr ""
-" $ lb config --mirror-binary http://mirror/debian/ \\\n"
-" --mirror-binary-security http://mirror/debian-security/\n"
+" $ lb config --parent-mirror-binary http://mirror/debian/ \\\n"
+" --parent-mirror-binary-security http://mirror/debian-security/\n"
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:61
@@ -446,16 +412,6 @@ msgstr "3~additional-repositories Repositorios adicionales"
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You may add more repositories, broadening your package choices beyond "
-#| "what is available in your target distribution. These may be, for example, "
-#| "for backports, experimental or custom packages. To configure additional "
-#| "repositories, create #{config/chroot_sources/your-repository.chroot}#, "
-#| "and/or #{config/chroot_sources/your-repository.binary}# files. As with "
-#| "the #{--mirror-*}# options, these govern the repositories used in the "
-#| "*chroot* stage when building the image, and in the *binary* stage, i.e. "
-#| "for use when running the live system."
msgid ""
"You may add more repositories, broadening your package choices beyond what "
"is available in your target distribution. These may be, for example, for "
@@ -472,9 +428,9 @@ msgstr ""
"personalizados. Para configurar repositorios adicionales se debe crear los "
"ficheros #{config/chroot_sources/your-repository.chroot}#, y/o #{config/"
"chroot_sources/your-repository.binary}#. Al igual que en las opciones #{--"
-"mirror-*}#, estos ficheros gobiernan los repositorios utilizados en las "
-"etapas *chroot* y *binary* respectivamente, esto es, los repositorios que "
-"serán utilizados cuando se ejecute el sistema en vivo."
+"parent-mirror-*}#, estos ficheros gobiernan los repositorios utilizados en "
+"las etapas *chroot* y *binary* respectivamente, esto es, los repositorios "
+"que serán utilizados cuando se ejecute el sistema en vivo."
#. type: Plain text
#: en/user_customization-packages.ssi:65
@@ -729,7 +685,7 @@ msgid ""
"image for offline installations."
msgstr ""
"En caso de que se desee incluir algún paquete .deb en el directorio #{pool/}"
-"# del medio de instalación sin instalarlo en la imágen del sistema en vivo "
+"# del medio de instalación sin instalarlo en la imagen del sistema en vivo "
"se pueden utilizar las listas de paquetes locales para binary depositando "
"dichas listas en el directoro #{config/binary_local-packageslists/}#, de "
"manera que el medio de instalación pueda ser utilizado como un medio de "
diff --git a/manual/po/es/user_examples.ssi.po b/manual/po/es/user_examples.ssi.po
index eb4e1ed..10bd828 100644
--- a/manual/po/es/user_examples.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_examples.ssi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-01 07:59-0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 16:16+0100\n"
"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: Debian live Spanish translation team <debian-live at lists."
@@ -203,16 +203,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/user_examples.ssi:12
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that, for the sake of brevity, in these examples we do not specify a "
-#| "local mirror to use for the build. You can speed up downloads "
-#| "considerably if you use a local mirror. You may specify the options when "
-#| "you use #{lb config}#, as described in {Distribution mirrors used at "
-#| "build time}#distribution-mirrors-build-time, or for more convenience, set "
-#| "the default for your build system in #{/etc/live/build.conf}#. Simply "
-#| "create this file and in it, set the corresponding #{LB_MIRROR_*}# "
-#| "variables to your preferred mirror. For example:"
msgid ""
"Note that, for the sake of brevity, in these examples we do not specify a "
"local mirror to use for the build. You can speed up downloads considerably "
@@ -231,24 +221,22 @@ msgstr ""
"describe en {Réplicas de Distribution utilizadas durante la creación}"
"#distribution-mirrors-build-time, o para más comodidad, establecer el valor "
"por defecto para la creación del sistema en #{/etc/live/build.conf}#. Basta "
-"con crear este fichero y en el mismo, establecer las variables "
-"correspondientes a la réplica preferida. Por ejemplo:"
+"con crear este fichero y en el mismo, establecer las variables #"
+"{LB_PARENT_MIRROR_*}# correspondientes a la réplica preferida. Todas las "
+"demás réplicas usadas en el proceso de creación usarán estos valores por "
+"defecto. Por ejemplo:"
#. type: Plain text
#: en/user_examples.ssi:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " LB_MIRROR_BOOTSTRAP=\"http://mirror/debian\"\n"
-#| " LB_MIRROR_CHROOT=\"http://mirror/debian\"\n"
-#| " LB_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" LB_PARENT_MIRROR_BOOTSTRAP=\"http://mirror/debian\"\n"
" LB_PARENT_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
" LB_PARENT_MIRROR_CHROOT_BACKPORTS=\"http://mirror/debian-updates\"\n"
msgstr ""
-" LB_MIRROR_BOOTSTRAP=\"http://mirror/debian\"\n"
-" LB_MIRROR_CHROOT=\"http://mirror/debian\"\n"
-" LB_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
+" LB_PARENT_MIRROR_BOOTSTRAP=\"http://mirror/debian\"\n"
+" LB_PARENT_MIRROR_CHROOT_SECURITY=\"http://mirror/debian-security\"\n"
+" LB_PARENT_MIRROR_CHROOT_BACKPORTS=\"http://mirror/debian-updates\"\n"
#. type: Plain text
#: en/user_examples.ssi:22
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list