[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a2-1-15-gf9f14d4
chals
chals at altorricon.com
Sat Mar 12 17:22:04 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit f9f14d403a7251b8a021f376ec017eeee0d3365c
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date: Sat Mar 12 18:21:51 2011 +0100
Revising user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.
diff --git a/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi b/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
index c410754..9a6d14e 100644
--- a/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
+++ b/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
@@ -2,14 +2,14 @@
1~managing-a-configuration Gestionar una configuración
-Este capítulo explica como gestionar una configuración para generar un
-sistema en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de
-la herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente
+Este capítulo explica como gestionar una configuración para crear un sistema
+en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de la
+herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente
dicha.
2~ Utilización de auto para gestionar los cambios de la configuración
-La configuración necesaria para generar un sistema en vivo rara vez es
+La configuración necesaria para crear un sistema en vivo rara vez es
perfecta a la primera. Lo normal es que se necesite realizar una serie de
revisiones hasta que se obtenga algo satisfactorio. Sin embargo, las
inconsistencias pueden transmitirse de una revisión de la configuración a
@@ -21,7 +21,7 @@ valor, el valor actual de la primera no se ve alterado, debido a que ya
tenía el valor asignado de antemano.
Por ejemplo, la primera vez que se asigna la distribución a utilizar, se
-asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse la
+asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse a la
distribución seleccionada. Sin embargo, si posteriormente se decide
modificar la distribución, estas variables dependientes continuan reteniendo
los valores antiguos que, por supuesto, no son los adecuados para la nueva
@@ -36,13 +36,13 @@ deberán modificar para asignar las variables de configuración a un nuevo
valor apropiado.
Todo esto sería un terrible embrollo si no fuese por los scripts auto/*,
-simples envoltorios para las ordenes #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb
+simples envoltorios para los comandos #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb
clean}# que están diseñados para ayudar a la gestión de la
configuración. Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que
-contenga la orden #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro
-script llamado auto/clean que elimine los ficheros que contienen los
+contenga el comando #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y
+otro script llamado auto/clean que elimine los ficheros que contienen los
valores de las variables de configuración. Estos scripts se ejecutarán cada
-vez que se ejecuten las ordenes #{lb config}# o #{lb clean}# de manera
+vez que se ejecuten los comandos #{lb config}# o #{lb clean}# de manera
automática. Esto asegurará que la configuración se mantendrá consistente
desde una versión a otra y desde una versión de las herramientas live-build
a otra. (Aunque esto no elimina la necesidad de leer la documentación cuando
@@ -53,10 +53,10 @@ realizar algún ajuste manual en los ficheros de configuración).
Se debe utilizar scripts auto similares a los ejemplos que se muestran a
continuación como punto de partida para nueva configuración de las
-herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta una
-orden #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción
+herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta el
+comando #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción
#{noauto}# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar
-recursivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto
+repetitivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto
deben ser ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#).
#{auto/config}#
@@ -91,7 +91,7 @@ code{
}code
-Estos auto scripts vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría
+Estos scripts auto vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría
con copiar estos scripts como punto de partida.
code{
@@ -102,7 +102,7 @@ code{
Se puede editar el script #{auto/config}#, modificándolo o añadiendo
cualquier opción que se acomode a las necesidades requeridas. En el ejemplo
-anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard} # como si fuese
+anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard}# como si fuese
asignada por defecto. Se puede cambiar este valor a uno adecuado o
simplemente eliminarlo si no es necesario añadiendo cualquier otra opción
que se adecue a las necesidades requeridas por la imagen a crear, en líneas
diff --git a/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po b/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
index bf1927c..1b6eb4c 100644
--- a/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
@@ -2,13 +2,17 @@
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
# Automatically generated, 2011.
+# Translated and revised by:
+# José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com> and
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 20:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 07:49+0100\n"
-"Last-Translator: José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 17:52+0100\n"
+"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
+"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,9 +165,9 @@ msgid ""
"creation, through successive revisions and successive releases of both the "
"live-build software and the live image itself."
msgstr ""
-"Este capítulo explica como gestionar una configuración para generar un "
-"sistema en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de "
-"la herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente "
+"Este capítulo explica como gestionar una configuración para crear un sistema "
+"en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de la "
+"herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente "
"dicha."
#. type: Plain text
@@ -181,7 +185,7 @@ msgid ""
"default value, that value will not be recomputed from other variables that "
"may change in later revisions."
msgstr ""
-"La configuración necesaria para generar un sistema en vivo rara vez es "
+"La configuración necesaria para crear un sistema en vivo rara vez es "
"perfecta a la primera. Lo normal es que se necesite realizar una serie de "
"revisiones hasta que se obtenga algo satisfactorio. Sin embargo, las "
"inconsistencias pueden transmitirse de una revisión de la configuración a "
@@ -201,7 +205,7 @@ msgid ""
"retain old values that are no longer appropriate."
msgstr ""
"Por ejemplo, la primera vez que se asigna la distribución a utilizar, se "
-"asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse la "
+"asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse a la "
"distribución seleccionada. Sin embargo, si posteriormente se decide "
"modificar la distribución, estas variables dependientes continuan reteniendo "
"los valores antiguos que, por supuesto, no son los adecuados para la nueva "
@@ -239,18 +243,18 @@ msgid ""
"documentation when you upgrade live-build and make adjustments as needed)."
msgstr ""
"Todo esto sería un terrible embrollo si no fuese por los scripts auto/*, "
-"simples envoltorios para las ordenes #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb "
+"simples envoltorios para los comandos #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb "
"clean}# que están diseñados para ayudar a la gestión de la configuración. "
-"Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que contenga la "
-"orden #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro script "
+"Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que contenga el "
+"comando #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro script "
"llamado auto/clean que elimine los ficheros que contienen los valores de "
"las variables de configuración. Estos scripts se ejecutarán cada vez que se "
-"ejecuten las ordenes #{lb config}# o #{lb clean}# de manera automática. Esto "
-"asegurará que la configuración se mantendrá consistente desde una versión a "
-"otra y desde una versión de las herramientas live-build a otra. (Aunque esto "
-"no elimina la necesidad de leer la documentación cuando se instale una nueva "
-"version de las herramientas live-build y quizas realizar algún ajuste manual "
-"en los ficheros de configuración)."
+"ejecuten los comandos #{lb config}# o #{lb clean}# de manera automática. "
+"Esto asegurará que la configuración se mantendrá consistente desde una "
+"versión a otra y desde una versión de las herramientas live-build a otra. "
+"(Aunque esto no elimina la necesidad de leer la documentación cuando se "
+"instale una nueva version de las herramientas live-build y quizas realizar "
+"algún ajuste manual en los ficheros de configuración)."
#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
@@ -269,11 +273,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se debe utilizar scripts auto similares a los ejemplos que se muestran a "
"continuación como punto de partida para nueva configuración de las "
-"herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta una "
-"orden #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción #{noauto}"
-"# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar recursivamente. "
-"Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto deben ser "
-"ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#). "
+"herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta el "
+"comando #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción #"
+"{noauto}# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar "
+"repetitivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto "
+"deben ser ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#). "
#. type: Plain text
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
@@ -336,7 +340,7 @@ msgid ""
"We now ship example auto scripts with live-build based on the examples "
"above. You may copy those as your starting point."
msgstr ""
-"Estos auto scripts vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría "
+"Estos scripts auto vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría "
"con copiar estos scripts como punto de partida."
#. type: Plain text
@@ -356,7 +360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Se puede editar el script #{auto/config}#, modificándolo o añadiendo "
"cualquier opción que se acomode a las necesidades requeridas. En el ejemplo "
-"anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard} # como si fuese "
+"anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard}# como si fuese "
"asignada por defecto. Se puede cambiar este valor a uno adecuado o "
"simplemente eliminarlo si no es necesario añadiendo cualquier otra opción "
"que se adecue a las necesidades requeridas por la imagen a crear, en líneas "
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list