[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a2-1-15-gf9f14d4

chals chals at altorricon.com
Sat Mar 12 17:22:04 UTC 2011


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit f9f14d403a7251b8a021f376ec017eeee0d3365c
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Sat Mar 12 18:21:51 2011 +0100

    Revising user_managing_a_configuration.ssi.po Spanish translation.

diff --git a/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi b/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
index c410754..9a6d14e 100644
--- a/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
+++ b/manual/es/user_managing_a_configuration.ssi
@@ -2,14 +2,14 @@
 
 1~managing-a-configuration Gestionar una configuración
 
-Este capítulo explica como gestionar una configuración para generar un
-sistema en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de
-la herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente
+Este capítulo explica como gestionar una configuración para crear un sistema
+en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de la
+herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente
 dicha.
 
 2~ Utilización de auto para gestionar los cambios de la configuración
 
-La configuración necesaria para generar un sistema en vivo rara vez es
+La configuración necesaria para crear un sistema en vivo rara vez es
 perfecta a la primera. Lo normal es que se necesite realizar una serie de
 revisiones hasta que se obtenga algo satisfactorio. Sin embargo, las
 inconsistencias pueden transmitirse de una revisión de la configuración a
@@ -21,7 +21,7 @@ valor, el valor actual de la primera no se ve alterado, debido a que ya
 tenía el valor asignado de antemano.
 
 Por ejemplo, la primera vez que se asigna la distribución a utilizar, se
-asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse la
+asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse a la
 distribución seleccionada. Sin embargo, si posteriormente se decide
 modificar la distribución, estas variables dependientes continuan reteniendo
 los valores antiguos que, por supuesto, no son los adecuados para la nueva
@@ -36,13 +36,13 @@ deberán modificar para  asignar las variables de configuración a un nuevo
 valor apropiado.
 
 Todo esto sería un terrible embrollo si no fuese por los scripts auto/*,
-simples envoltorios para las ordenes #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb
+simples envoltorios para los comandos #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb
 clean}# que están diseñados para ayudar a la gestión de la
 configuración. Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que
-contenga la orden #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro
-script llamado auto/clean  que elimine los ficheros que contienen los
+contenga el comando #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y
+otro script llamado auto/clean  que elimine los ficheros que contienen los
 valores de las variables de configuración. Estos scripts se ejecutarán cada
-vez que se ejecuten las ordenes #{lb config}# o #{lb clean}# de manera
+vez que se ejecuten los comandos #{lb config}# o #{lb clean}# de manera
 automática. Esto asegurará que la configuración se mantendrá consistente
 desde una versión a otra y desde una versión de las herramientas live-build
 a otra. (Aunque esto no elimina la necesidad de leer la documentación cuando
@@ -53,10 +53,10 @@ realizar algún ajuste manual en los ficheros de configuración).
 
 Se debe utilizar scripts auto similares a los ejemplos que se muestran a
 continuación como punto de partida para nueva configuración de las
-herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta una
-orden #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción
+herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta el
+comando #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción
 #{noauto}# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar
-recursivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto
+repetitivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto
 deben ser ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#). 
 
 #{auto/config}#
@@ -91,7 +91,7 @@ code{
 
 }code
 
-Estos auto scripts vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría
+Estos scripts auto vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría
 con copiar estos scripts como punto de partida.
 
 code{
@@ -102,7 +102,7 @@ code{
 
 Se puede editar el script #{auto/config}#, modificándolo o añadiendo
 cualquier opción que se acomode a las necesidades requeridas. En el ejemplo
-anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard} # como si fuese
+anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard}# como si fuese
 asignada por defecto. Se puede cambiar este valor a uno adecuado o
 simplemente eliminarlo si no es necesario añadiendo cualquier otra opción
 que se adecue a las necesidades requeridas por la imagen a crear, en líneas
diff --git a/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po b/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
index bf1927c..1b6eb4c 100644
--- a/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
+++ b/manual/po/es/user_managing_a_configuration.ssi.po
@@ -2,13 +2,17 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2011.
+# Translated and revised by:  
+# José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com> and
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-19 20:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-13 07:49+0100\n"
-"Last-Translator: José Luis Zabalza <jlz.3008 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 17:52+0100\n"
+"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
+"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,9 +165,9 @@ msgid ""
 "creation, through successive revisions and successive releases of both the "
 "live-build software and the live image itself."
 msgstr ""
-"Este capítulo explica como gestionar una configuración para generar un "
-"sistema en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de "
-"la herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente "
+"Este capítulo explica como gestionar una configuración para crear un sistema "
+"en vivo desde el principio, pasando por sucesivas versiones tanto de la "
+"herramienta live-build como de la imagen del sistema en vivo propiamente "
 "dicha."
 
 #. type: Plain text
@@ -181,7 +185,7 @@ msgid ""
 "default value, that value will not be recomputed from other variables that "
 "may change in later revisions."
 msgstr ""
-"La configuración necesaria para generar un sistema en vivo rara vez es "
+"La configuración necesaria para crear un sistema en vivo rara vez es "
 "perfecta a la primera. Lo normal es que se necesite realizar una serie de "
 "revisiones hasta que se obtenga algo satisfactorio. Sin embargo, las "
 "inconsistencias pueden transmitirse de una revisión de la configuración a "
@@ -201,7 +205,7 @@ msgid ""
 "retain old values that are no longer appropriate."
 msgstr ""
 "Por ejemplo, la primera vez que se asigna la distribución a utilizar, se "
-"asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse la "
+"asigna a muchas variables un valor por defecto para adecuarse a la "
 "distribución seleccionada. Sin embargo, si posteriormente se decide "
 "modificar la distribución, estas variables dependientes continuan reteniendo "
 "los valores antiguos que, por supuesto, no son los adecuados para la nueva "
@@ -239,18 +243,18 @@ msgid ""
 "documentation when you upgrade live-build and make adjustments as needed)."
 msgstr ""
 "Todo esto sería un terrible embrollo si no fuese por los scripts auto/*, "
-"simples envoltorios para las ordenes #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb "
+"simples envoltorios para los comandos #{lb config}#, #{lb build}# y #{lb "
 "clean}# que están diseñados para ayudar a la gestión de la configuración. "
-"Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que contenga la "
-"orden #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro script "
+"Simplemente se debe crear un script llamado auto/config que contenga el "
+"comando #{lb config}# con todas las opciones que se deseen y otro script "
 "llamado auto/clean  que elimine los ficheros que contienen los valores de "
 "las variables de configuración. Estos scripts se ejecutarán cada vez que se "
-"ejecuten las ordenes #{lb config}# o #{lb clean}# de manera automática. Esto "
-"asegurará que la configuración se mantendrá consistente desde una versión a "
-"otra y desde una versión de las herramientas live-build a otra. (Aunque esto "
-"no elimina la necesidad de leer la documentación cuando se instale una nueva "
-"version de las herramientas live-build y quizas realizar algún ajuste manual "
-"en los ficheros de configuración)."
+"ejecuten los comandos #{lb config}# o #{lb clean}# de manera automática. "
+"Esto asegurará que la configuración se mantendrá consistente desde una "
+"versión a otra y desde una versión de las herramientas live-build a otra. "
+"(Aunque esto no elimina la necesidad de leer la documentación cuando se "
+"instale una nueva version de las herramientas live-build y quizas realizar "
+"algún ajuste manual en los ficheros de configuración)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
@@ -269,11 +273,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se debe utilizar scripts auto similares a los ejemplos que se muestran a "
 "continuación como punto de partida para nueva configuración de las "
-"herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta una "
-"orden #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción #{noauto}"
-"# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar recursivamente. "
-"Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto deben ser "
-"ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#). "
+"herramientas live-build. Hay que hacer notar que, cuando se ejecuta el "
+"comando #{lb}# dentro del script auto, se debe especificar la opción #"
+"{noauto}# para asegurar que el script auto no es vuelto a ejecutar "
+"repetitivamente. Tampoco se debe olvidar el asegurar que los scripts auto "
+"deben ser ejecutables (por ejemplo #{chmod 755 auto/*}#). "
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:22
@@ -336,7 +340,7 @@ msgid ""
 "We now ship example auto scripts with live-build based on the examples "
 "above. You may copy those as your starting point."
 msgstr ""
-"Estos auto scripts vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría "
+"Estos scripts auto vienen de serie con las herramientas live-build. Bastaría "
 "con copiar estos scripts como punto de partida."
 
 #. type: Plain text
@@ -356,7 +360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Se puede editar el script #{auto/config}#, modificándolo o añadiendo "
 "cualquier opción que se acomode a las necesidades requeridas. En el ejemplo "
-"anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard} # como si fuese "
+"anterior, se asignará la opción #{--packages-lists standard}# como si fuese "
 "asignada por defecto. Se puede cambiar este valor a uno adecuado o "
 "simplemente eliminarlo si no es necesario añadiendo cualquier otra opción "
 "que se adecue a las necesidades requeridas por la imagen a crear, en líneas "

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list