[SCM] live-config branch, debian, updated. debian/3.0_a28-1-8-g5713a10
Daniel Baumann
daniel at debian.org
Thu Oct 27 19:52:42 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian branch:
commit d976160cd3fd531b9c839ea6171fb20a93b73f90
Author: Daniel Baumann <daniel at debian.org>
Date: Thu Oct 20 13:44:17 2011 +0200
Adding configuration script for locales-all.
diff --git a/debian/live-config.postrm b/debian/live-config.postrm
index 9c74754..639d709 100644
--- a/debian/live-config.postrm
+++ b/debian/live-config.postrm
@@ -5,6 +5,7 @@ set -e
case "${1}" in
purge)
rm -f /etc/sudoers.d/live
+ rm -f /etc/profile.d/locales-all.sh
rm -f /etc/profile.d/zz-live.sh
rm -f /etc/X11/xorg.conf.d/99-live_*.conf
diff --git a/manpages/de/live-config.de.7 b/manpages/de/live-config.de.7
index ba8dbf6..c670cda 100644
--- a/manpages/de/live-config.de.7
+++ b/manpages/de/live-config.de.7
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 12.10.2011 3.0~a28 "Debian Live Projekt"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 20.10.2011 3.0~a28 "Debian Live Projekt"
.SH NAME
\fBlive\-config\fP \- System Konfiguration Skripte
@@ -260,6 +260,8 @@ fügt das Live Benutzerkonto hinzu.
räumt dem Live Benutzer sudo Privilegien ein.
.IP \fBlocales\fP 4
konfiguriert locales.
+.IP \fBlocales\-all\fP 4
+konfiguriert locales\-all.
.IP \fBtzdata\fP 4
konfiguriert /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
diff --git a/manpages/en/live-config.7 b/manpages/en/live-config.7
index a81b4fd..b83be06 100644
--- a/manpages/en/live-config.7
+++ b/manpages/en/live-config.7
@@ -6,7 +6,7 @@
.\" under certain conditions; see COPYING for details.
.\"
.\"
-.TH LIVE\-CONFIG 7 2011\-10\-12 3.0~a28 "Debian Live Project"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 2011\-10\-20 3.0~a28 "Debian Live Project"
.SH NAME
\fBlive\-config\fR \- System Configuration Scripts
@@ -157,6 +157,8 @@ adds an live user account.
grants sudo privileges to the live user.
.IP "\fBlocales\fR" 4
configures locales.
+.IP "\fBlocales\-all\fR" 4
+configures locales\-all.
.IP "\fBtzdata\fR" 4
configures /etc/timezone.
.IP "\fBgdm\fR" 4
diff --git a/manpages/es/live-config.es.7 b/manpages/es/live-config.es.7
index 768f8be..4c74e9c 100644
--- a/manpages/es/live-config.es.7
+++ b/manpages/es/live-config.es.7
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 12.10.2011 3.0~a28 "Proyecto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 20.10.2011 3.0~a28 "Proyecto Debian Live"
.SH NOMBRE
\fBlive\-config\fP \- Scripts de configuración del sistema
@@ -250,6 +250,8 @@ Añade una cuenta de usuario en vivo.
garantiza privilegios de sudo al usuario del sistema en vivo.
.IP \fBlocales\fP 4
configura las variantes locales.
+.IP \fBlocales\-all\fP 4
+configura las variantes locales\-all.
.IP \fBtzdata\fP 4
configura /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
diff --git a/manpages/fr/live-config.fr.7 b/manpages/fr/live-config.fr.7
index 6260054..3534034 100644
--- a/manpages/fr/live-config.fr.7
+++ b/manpages/fr/live-config.fr.7
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 12.10.2011 3.0~a28 "Projet Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 20.10.2011 3.0~a28 "Projet Debian Live"
.SH NOM
\fBlive\-config\fP \- Scripts de configuration du système
@@ -260,6 +260,8 @@ ajoute un compte live d'utilisateur.
offre les privilèges sudo à l'utilisateur live.
.IP \fBlocales\fP 4
configure les locales.
+.IP \fBlocales\-all\fP 4
+configure les locales\-all.
.IP \fBtzdata\fP 4
configure /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
diff --git a/manpages/it/live-config.it.7 b/manpages/it/live-config.it.7
index 747f5c6..50a0b9a 100644
--- a/manpages/it/live-config.it.7
+++ b/manpages/it/live-config.it.7
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 12.10.2011 3.0~a28 "Progetto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 20.10.2011 3.0~a28 "Progetto Debian Live"
.SH NOME
\fBlive\-config\fP \- Script di configurazione del sistema
@@ -248,6 +248,8 @@ aggiunge un account per l'utente live.
concede i privilegi per sudo all'utente live.
.IP \fBlocales\fP 4
configura la localizzazione.
+.IP \fBlocales\-all\fP 4
+configures locales\-all.
.IP \fBtzdata\fP 4
configura il file /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
diff --git a/manpages/po/de/live-config.7.po b/manpages/po/de/live-config.7.po
index 90adc81..527ad9c 100644
--- a/manpages/po/de/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/de/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0~a28\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Baumann <daniel at debian.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
-msgstr "12.10.2011"
+msgid "2011-10-20"
+msgstr "20.10.2011"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
@@ -980,199 +980,210 @@ msgstr "konfiguriert locales."
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
+msgid "B<locales-all>"
+msgstr "B<locales-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:162
+msgid "configures locales-all."
+msgstr "konfiguriert locales-all."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:162
+#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "konfiguriert /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "konfiguriert Autologin in gdm3 (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<lightdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in lightdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "konfiguriert Autologin in lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "konfiguriert Autologin in nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "konfiguriert Autologin in slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<xinit>"
msgstr "B<xinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid "configures autologin with xinit."
msgstr "konfiguriert Autologin mit xinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "configures the keyboard."
msgstr "konfiguriert die Tastatur."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "configures sysvinit."
msgstr "konfiguriert sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "konfiguriert sysv-rc durch abschalten von angegebenen Services."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr "schaltet lastlog ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr "B<apport> (nur Ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr "schaltet apport ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "entfernt den Sperrknopf für den Bildschirm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr "verhindert Hibernation."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
"schaltet das Sperren des Bildschirmes während der Bildschirmschoner läuft ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1180,145 +1191,145 @@ msgstr ""
"benutzt wird."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet den KDE Migration Wizard ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "schaltet ein paar ungewollte KDE Services ab (squeeze und neuer)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr "B<debian-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr "fügt debian-installer-launcher auf dem Benutzer Desktop hinzu."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "lädt automatisch gewisse Module auf bestimmten Architekturen."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "räumt dem Benutzer Privilegien durch policykit ein."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "erneuert SSL snake-oil Zertifikate."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr "schaltet update-notifier ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr "schaltet anacron aus."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "schaltet hwclock von util-linux ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "konfiguriert xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr "B<ureadahead> (nur Ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr "schaltet ureadahead ab."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr "B<openssh-server>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr "erstellt OpenSSH-Server Host Schlüssel."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1327,88 +1338,88 @@ msgstr ""
"einem HTTP/FTP Server auszuführen."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "DATEIEN"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr "B<live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr "B</var/log/live-config.log>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr "I<live-tools>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1419,13 +1430,13 @@ msgstr ""
"unter E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt> gefunden werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "FEHLER"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1439,13 +1450,13 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/po/es/live-config.7.po b/manpages/po/es/live-config.7.po
index 923d60e..9f11d63 100644
--- a/manpages/po/es/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/es/live-config.7.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0~a28\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 15:28+0100\n"
"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
-msgstr "12.10.2011"
+msgid "2011-10-20"
+msgstr "20.10.2011"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
@@ -975,198 +975,209 @@ msgstr "configura las variantes locales."
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
+msgid "B<locales-all>"
+msgstr "B<locales-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:162
+msgid "configures locales-all."
+msgstr "configura las variantes locales-all."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:162
+#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "configura /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en gdm3 (Squeeze y superior)"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<lightdm>"
msgstr "B<lightdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en lightdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "configura el inicio de sesión automático en slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<xinit>"
msgstr "B<xinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid "configures autologin with xinit."
msgstr "configura el inicio de sesión automático con xinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr "B<keyboard-configuration>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "configures the keyboard."
msgstr "configura el teclado."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "configures sysvinit."
msgstr "configura sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "configura sysv-rc desactivando los sevicios listados."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr "Desactiva lastlog."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr "B<apport> (ubuntu solamente)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr "Desactiva apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "Desactiva el botón de bloqueo de la pantalla."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr "Desactiva la hibernación."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr "Impide que el salvapantallas bloquee la pantalla."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1174,145 +1185,145 @@ msgstr ""
"se usan en modo persistente."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "Desactiva el asistente de migración de KDE (Squeeze y superior)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "Desactiva algunos servicios de KDE no deseados (squeeze y superior)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr "B<debian-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr "añade un icono del instalador de debian en el escritorio del usuario."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "automáticamente carga algunos módulos en algunas arquitecturas."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "garantiza privilegios de usuario mediante policykit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "Regenera los certificados ssl snake-oil."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr "Desactiva el update-notifier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr "Desactiva anacron."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "Desactiva util-linux' hwclock."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "configura xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr "B<ureadahead> (ubuntu solamente)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr "Desactiva ureadahead."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr "B<openssh-server>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr "Recrea las claves openssh-server."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1321,88 +1332,88 @@ msgstr ""
"el medio en vivo o en un servidor http/ftp."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHEROS"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr "B<live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr "B</var/log/live-config.log>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER ADEMÁS"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr "I<live-tools>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PÁGINA PRINCIPAL"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1413,13 +1424,13 @@ msgstr ""
"en el manual en E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "ERRORES"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1432,13 +1443,13 @@ msgstr ""
"correo de Debian Live en E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/po/fr/live-config.7.po b/manpages/po/fr/live-config.7.po
index 7c224d3..ff2e808 100644
--- a/manpages/po/fr/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/fr/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0~a28\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Thierry Lépicier <thierry.lepicier at free.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
-msgstr "12.10.2011"
+msgid "2011-10-20"
+msgstr "20.10.2011"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
@@ -980,198 +980,209 @@ msgstr "configure les locales."
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
+msgid "B<locales-all>"
+msgstr "B<locales-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:162
+msgid "configures locales-all."
+msgstr "configure les locales-all."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:162
+#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "configure /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "configure l'auto-login dans gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "configure l'auto-login dans gdm3 (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "configure l'auto-login dans kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<lightdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr "configure l'auto-login dans lightdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "configure l'auto-login dans lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "configure l'auto-login dans nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "configure l'auto-login dans slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<xinit>"
msgstr "B<xinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid "configures autologin with xinit."
msgstr "configure l'auto-login avec xinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "configures the keyboard."
msgstr "configure le clavier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "configures sysvinit."
msgstr "configure sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "configure sysv-rc en désactivant les services listés."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr "désactive lastlog."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr "B<apport> (seulement ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr "désactive apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "désactive le bouton de verrouillage de l'écran."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr "désactive l'hibernation."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr "désactive le verrouillage de session par l'économiseur d'écran."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1179,147 +1190,147 @@ msgstr ""
"persistance."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "désactive l'assistant de migration de KDE (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "désactive des services de KDE non souhaités (squeeze et plus récent)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr "B<debian-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
"ajoute l'installeur (debian-installer-launcher) sur le bureau des "
"utilisateurs."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "charge automatiquement certains modules sur certaines architectures."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "accorde à l'utilisateur des privilèges via le policykit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "regénère les certificats ssl."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr "désactive update-notifier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr "désactive anacron."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "désactive util-linux' heure hardware."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "configure xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr "B<ureadahead> (seulement ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr "désactive ureadahead."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr "B<openssh-server>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr "regénère les clés openssh."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1328,88 +1339,88 @@ msgstr ""
"média live, ou sur un serveur http/ftp."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FICHIERS"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr "B<live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr "B</var/log/live-config.log>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr "I<live-tools>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "PAGE D'ACCEUIL"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1420,13 +1431,13 @@ msgstr ""
"sur E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1439,13 +1450,13 @@ msgstr ""
"E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/po/it/live-config.7.po b/manpages/po/it/live-config.7.po
index 1e225a3..bcc59fa 100644
--- a/manpages/po/it/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/it/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0~a28\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:31+0100\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
-msgstr "12.10.2011"
+msgid "2011-10-20"
+msgstr "20.10.2011"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
@@ -970,198 +970,211 @@ msgstr "configura la localizzazione."
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
+msgid "B<locales-all>"
+msgstr "B<locales-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:162
+#, fuzzy
+#| msgid "configures locales."
+msgid "configures locales-all."
+msgstr "configura la localizzazione."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:162
+#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "configura il file /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "configura il login automatico per gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "configura il login automatico per gdm3 (squeeze e successive)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "configura il login automatico per kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<lightdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr "configura il login automatico per lightdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "configura il login automatico per lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "configura il login automatico per nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "configura il login automatico per slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<xinit>"
msgstr "B<xinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid "configures autologin with xinit."
msgstr "configura il login automatico con xinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr "B<keyboard-configuration>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "configures the keyboard."
msgstr "configura la tastiera."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "configures sysvinit."
msgstr "configura sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "configura sysv-rc disabilitando i servizi elencati."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr "disabilita lastlog."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr "B<apport> (solo ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr "disabilita apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "disabilita il pulsante di blocco dello schermo."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr "disabilita l'ibernazione."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr "disabilita lo screensaver che blocca lo schermo."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1169,146 +1182,146 @@ msgstr ""
"utilizza la persistenza."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr ""
"disabilita la procedura guidata di migrazione di KDE (squeeze e successive)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr "disabilita i servizi di KDE non voluti (squeeze e successive)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr "B<debian-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr "aggiunge debian-installer-launcher sul desktop dell'utente."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "carica automaticamente alcuni moduli su certe architetture."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "concede i privilegi per l'utente tramite policykit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "rigenera certificati ssl snake-oil."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr "disabilita update-notifier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr "disabilita anacron."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "disabilita hwclock."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "configura xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr "B<ureadahead> (solo ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr "disabilita ureadahead."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr "B<openssh-server>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr "ricrea le chiavi openssh-server."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1317,88 +1330,88 @@ msgstr ""
"live o su un server http/ftp."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "FILE"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr "B<live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr "B</var/log/live-config.log>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SI VEDA ANCHE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr "I<live-tools>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1409,13 +1422,13 @@ msgstr ""
"all'indirizzo E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUG"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1428,13 +1441,13 @@ msgstr ""
"E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTORE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/po/pt_BR/live-config.7.po b/manpages/po/pt_BR/live-config.7.po
index 0513aba..036fb7c 100644
--- a/manpages/po/pt_BR/live-config.7.po
+++ b/manpages/po/pt_BR/live-config.7.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config 3.0~a28\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-24 09:59+0300\n"
"Last-Translator: Tassia Camoes Araujo <tassia at gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "LIVE-CONFIG"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
-msgstr "12-08-2011"
+msgid "2011-10-20"
+msgstr "20-08-2011"
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
@@ -967,198 +967,209 @@ msgstr "configura locales."
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
+msgid "B<locales-all>"
+msgstr "B<locales-all>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:162
+msgid "configures locales-all."
+msgstr "configura locales-all."
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:162
+#, no-wrap
msgid "B<tzdata>"
msgstr "B<tzdata>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
msgid "configures /etc/timezone."
msgstr "configura /etc/timezone."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:162
+#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
msgid "B<gdm>"
msgstr "B<gdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
msgid "configures autologin in gdm."
msgstr "configura autologin no gdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:164
+#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
msgid "B<gdm3>"
msgstr "B<gdm3>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr "configura autologin no gdm3 (squeeze e mais recentes)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:166
+#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
msgid "B<kdm>"
msgstr "B<kdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
msgid "configures autologin in kdm."
msgstr "configura autologin no kdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:168
+#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
msgid "B<lightdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr "configura autologin no lightdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:170
+#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
msgid "B<lxdm>"
msgstr "B<lxdm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr "configura autologin no lxdm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:172
+#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
msgid "B<nodm>"
msgstr "B<nodm>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
msgid "configures autologin in nodm."
msgstr "configura autologin no nodm."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:174
+#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
msgid "B<slim>"
msgstr "B<slim>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
msgid "configures autologin in slim."
msgstr "configura autologin no slim."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:176
+#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
msgid "B<xinit>"
msgstr "B<xinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
msgid "configures autologin with xinit."
msgstr "configura autologin no xinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:178
+#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
msgid "configures the keyboard."
msgstr "configura o teclado."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:180
+#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
msgid "B<sysvinit>"
msgstr "B<sysvinit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
msgid "configures sysvinit."
msgstr "configura sysvinit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:182
+#: en/live-config.7:184
#, no-wrap
msgid "B<sysv-rc>"
msgstr "B<sysv-rc>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:184
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr "configura sysv-rc desabilitando serviços listados."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr "B<login>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr "desabilita lastlog."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr "B<apport> (apenas ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr "desabilita apport."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr "B<gnome-panel-data>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr "desabilita botão de trava para a tela."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr "B<gnome-power-manager>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr "desabilita hibernação."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr "B<gnome-screensaver>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr "desabilita o bloqueio de tela do screensaver."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr "B<initramfs-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
@@ -1166,148 +1177,148 @@ msgstr ""
"persistência for usada."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr "B<kaboom>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr "desabilita o assitente de migração do KDE."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr "B<kde-services>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr ""
"desabilita alguns serviços do KDE não desejados (squeeze e mais recentes)."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr "B<debian-installer-launcher>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
"adiciona o instalador (debian-installer-launcher) na área de trabalho dos "
"usuários."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr "B<module-init-tools>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr "carrega alguns módulos automaticamente em algumas arquiteturas."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr "B<policykit>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr "concede privilégios de usuário através de policykit."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr "B<sslcert>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr "gera novos certificados ssl."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr "B<update-notifier>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr "desabilita update-notifier."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr "B<anacron>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr "desabilita anacron."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr "B<util-linux>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr "desabilita o relógio de hardware do util-linux."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr "B<xserver-xorg>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr "configura o xserver-xorg."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr "B<ureadahead> (apenas ubuntu)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr "desabilita ureadahead."
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr "B<openssh-server>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr "recriar chaves do servidor openssh"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr "B<hooks>"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
@@ -1316,88 +1327,88 @@ msgstr ""
"mídia live ou um servidor http/ftp."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr "ARQUIVOS"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr "B</etc/live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr "B</etc/live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr "B<live/config.conf>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr "B<live/config.d/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr "B</lib/live/config.sh>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr "B</lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr "B</var/lib/live/config/>"
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr "B</var/log/live-config.log>"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VER TAMBÉM"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr "I<live-boot>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr "I<live-build>(7)"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr "I<live-tools>(7)"
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "HOMEPAGE"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1408,13 +1419,13 @@ msgstr ""
"disponível em E<lt>I<http://live.debian.net/manual/>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr "BUGS"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1427,13 +1438,13 @@ msgstr ""
"Live em E<lt>I<debian-live at lists.debian.org>E<gt>."
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/pot/live-config.7.pot b/manpages/pot/live-config.7.pot
index 288db83..1c191a5 100644
--- a/manpages/pot/live-config.7.pot
+++ b/manpages/pot/live-config.7.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-config VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 20:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-20 13:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: en/live-config.7:9
#, no-wrap
-msgid "2011-10-12"
+msgid "2011-10-20"
msgstr ""
#. type: TH
@@ -833,430 +833,441 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:160
#, no-wrap
-msgid "B<tzdata>"
+msgid "B<locales-all>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:162
-msgid "configures /etc/timezone."
+msgid "configures locales-all."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:162
#, no-wrap
-msgid "B<gdm>"
+msgid "B<tzdata>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:164
-msgid "configures autologin in gdm."
+msgid "configures /etc/timezone."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:164
#, no-wrap
-msgid "B<gdm3>"
+msgid "B<gdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:166
-msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
+msgid "configures autologin in gdm."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:166
#, no-wrap
-msgid "B<kdm>"
+msgid "B<gdm3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:168
-msgid "configures autologin in kdm."
+msgid "configures autologin in gdm3 (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:168
#, no-wrap
-msgid "B<lightdm>"
+msgid "B<kdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:170
-msgid "configures autologin in lightdm."
+msgid "configures autologin in kdm."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:170
#, no-wrap
-msgid "B<lxdm>"
+msgid "B<lightdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:172
-msgid "configures autologin in lxdm."
+msgid "configures autologin in lightdm."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:172
#, no-wrap
-msgid "B<nodm>"
+msgid "B<lxdm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:174
-msgid "configures autologin in nodm."
+msgid "configures autologin in lxdm."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:174
#, no-wrap
-msgid "B<slim>"
+msgid "B<nodm>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:176
-msgid "configures autologin in slim."
+msgid "configures autologin in nodm."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:176
#, no-wrap
-msgid "B<xinit>"
+msgid "B<slim>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:178
-msgid "configures autologin with xinit."
+msgid "configures autologin in slim."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:178
#, no-wrap
-msgid "B<keyboard-configuration>"
+msgid "B<xinit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:180
-msgid "configures the keyboard."
+msgid "configures autologin with xinit."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:180
#, no-wrap
-msgid "B<sysvinit>"
+msgid "B<keyboard-configuration>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:182
-msgid "configures sysvinit."
+msgid "configures the keyboard."
msgstr ""
#. type: IP
#: en/live-config.7:182
#, no-wrap
-msgid "B<sysv-rc>"
+msgid "B<sysvinit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/live-config.7:184
+msgid "configures sysvinit."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: en/live-config.7:184
+#, no-wrap
+msgid "B<sysv-rc>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/live-config.7:186
msgid "configures sysv-rc by disabling listed services."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:184 en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
#, no-wrap
msgid "B<login>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:186 en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:188 en/live-config.7:218
msgid "disables lastlog."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:186
+#: en/live-config.7:188
#, no-wrap
msgid "B<apport> (ubuntu only)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
msgid "disables apport."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:188
+#: en/live-config.7:190
#, no-wrap
msgid "B<gnome-panel-data>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
msgid "disables lock button for the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:190
+#: en/live-config.7:192
#, no-wrap
msgid "B<gnome-power-manager>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
msgid "disables hibernation."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:192
+#: en/live-config.7:194
#, no-wrap
msgid "B<gnome-screensaver>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
msgid "disables the screensaver locking the screen."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:194
+#: en/live-config.7:196
#, no-wrap
msgid "B<initramfs-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
msgid ""
"makes update-initramfs to also update the live media when using persistency."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:196
+#: en/live-config.7:198
#, no-wrap
msgid "B<kaboom>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
msgid "disables KDE migration wizard (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:198
+#: en/live-config.7:200
#, no-wrap
msgid "B<kde-services>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
msgid "disables some unwanted KDE services (squeeze and newer)."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:200
+#: en/live-config.7:202
#, no-wrap
msgid "B<debian-installer-launcher>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
msgid "adds debian-installer-launcher on users desktop."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:202
+#: en/live-config.7:204
#, no-wrap
msgid "B<module-init-tools>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
msgid "automatically load some modules on some architectures."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:204
+#: en/live-config.7:206
#, no-wrap
msgid "B<policykit>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
msgid "grant user privilegies through policykit."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:206
+#: en/live-config.7:208
#, no-wrap
msgid "B<sslcert>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
msgid "regenerating ssl snake-oil certificates."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:208
+#: en/live-config.7:210
#, no-wrap
msgid "B<update-notifier>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
msgid "disables update-notifier."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:210
+#: en/live-config.7:212
#, no-wrap
msgid "B<anacron>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
msgid "disables anacron."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:212
+#: en/live-config.7:214
#, no-wrap
msgid "B<util-linux>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:214
+#: en/live-config.7:216
msgid "disables util-linux' hwclock."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:216
+#: en/live-config.7:218
#, no-wrap
msgid "B<xserver-xorg>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
msgid "configures xserver-xorg."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:218
+#: en/live-config.7:220
#, no-wrap
msgid "B<ureadahead> (ubuntu only)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
msgid "disables ureadahead."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:220
+#: en/live-config.7:222
#, no-wrap
msgid "B<openssh-server>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
msgid "recreates openssh-server host keys."
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:222
+#: en/live-config.7:224
#, no-wrap
msgid "B<hooks>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:224
+#: en/live-config.7:226
msgid ""
"allows to run arbitrary commands from a script placed on the live media or "
"an http/ftp server."
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:225
+#: en/live-config.7:227
#, no-wrap
msgid "FILES"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:226
+#: en/live-config.7:228
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:227
+#: en/live-config.7:229
#, no-wrap
msgid "B</etc/live/config.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:228
+#: en/live-config.7:230
#, no-wrap
msgid "B<live/config.conf>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:229
+#: en/live-config.7:231
#, no-wrap
msgid "B<live/config.d/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:230
+#: en/live-config.7:232
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config.sh>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:231
+#: en/live-config.7:233
#, no-wrap
msgid "B</lib/live/config/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:232
+#: en/live-config.7:234
#, no-wrap
msgid "B</var/lib/live/config/>"
msgstr ""
#. type: IP
-#: en/live-config.7:233
+#: en/live-config.7:235
#, no-wrap
msgid "B</var/log/live-config.log>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:235
+#: en/live-config.7:237
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:237
+#: en/live-config.7:239
msgid "I<live-boot>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:239
+#: en/live-config.7:241
msgid "I<live-build>(7)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:241
+#: en/live-config.7:243
msgid "I<live-tools>(7)"
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:242
+#: en/live-config.7:244
#, no-wrap
msgid "HOMEPAGE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:244
+#: en/live-config.7:246
msgid ""
"More information about live-config and the Debian Live project can be found "
"on the homepage at E<lt>I<http://live.debian.net/>E<gt> and in the manual at "
@@ -1264,13 +1275,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:245
+#: en/live-config.7:247
#, no-wrap
msgid "BUGS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:247
+#: en/live-config.7:249
msgid ""
"Bugs can be reported by submitting a bugreport for the live-config package "
"in the Debian Bug Tracking System at E<lt>I<http://bugs.debian.org/>E<gt> or "
@@ -1279,13 +1290,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: en/live-config.7:248
+#: en/live-config.7:250
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: en/live-config.7:249
+#: en/live-config.7:251
msgid ""
"live-config was written by Daniel Baumann E<lt>I<daniel at debian.org>E<gt>."
msgstr ""
diff --git a/manpages/pt_BR/live-config.pt_BR.7 b/manpages/pt_BR/live-config.pt_BR.7
index 8e52a63..125cb9e 100644
--- a/manpages/pt_BR/live-config.pt_BR.7
+++ b/manpages/pt_BR/live-config.pt_BR.7
@@ -11,7 +11,7 @@
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH LIVE\-CONFIG 7 12\-08\-2011 3.0~a28 "Projeto Debian Live"
+.TH LIVE\-CONFIG 7 20\-08\-2011 3.0~a28 "Projeto Debian Live"
.SH NOME
\fBlive\-config\fP \- Scripts para Configuração do Sistema
@@ -249,6 +249,8 @@ adiciona uma conta de usuário live.
concede privilégios sudo ao usuário live.
.IP \fBlocales\fP 4
configura locales.
+.IP \fBlocales\-all\fP 4
+configura locales\-all.
.IP \fBtzdata\fP 4
configura /etc/timezone.
.IP \fBgdm\fP 4
diff --git a/scripts/config/016-sysv-rc b/scripts/config/004-locales-all
similarity index 50%
copy from scripts/config/016-sysv-rc
copy to scripts/config/004-locales-all
index 8191782..793be69 100755
--- a/scripts/config/016-sysv-rc
+++ b/scripts/config/004-locales-all
@@ -8,42 +8,37 @@
## under certain conditions; see COPYING for details.
-Sysv_rc ()
+Locales_all ()
{
# Checking if package is installed or already configured
- if [ ! -e /var/lib/dpkg/info/sysv-rc.list ] || \
- [ -e /var/lib/live/config/sysv-rc ]
+ if [ ! -e /var/lib/dpkg/info/locales-all.list ] || \
+ [ -e /var/lib/live/config/locales-all ]
then
return
fi
- echo -n " sysv-rc"
+ echo -n " locales-all"
for _PARAMETER in ${_CMDLINE}
do
case "${_PARAMETER}" in
- live-config.sysv-rc=*|sysv-rc=*)
- LIVE_SYSV_RC="${_PARAMETER#*sysv-rc=}"
+ live-config.locales=*|locales=*)
+ LIVE_LOCALES="${_PARAMETER#*locales=}"
;;
esac
done
- Configure_sysv_rc
+ Configure_locales_all
}
-Configure_sysv_rc ()
+Configure_locales_all ()
{
- if [ -n "${LIVE_SYSV_RC}" ]
- then
- for SERVICE in $(echo ${LIVE_SYSV_RC} | sed -e 's|,| |g')
- do
- update-rc.d -f ${SERVICE} remove | \
- grep -v "update-rc.d: using dependency based boot sequencing" || true
- done
- fi
+ _LOCALE="${LIVE_LOCALES:-en_US.UTF-8}"
+
+ printf 'export LANG="%s"\n' "${_LOCALE}" > /etc/profile.d/locales-all.sh
# Creating state file
- touch /var/lib/live/config/sysv-rc
+ touch /var/lib/live/config/locales-all
}
-Sysv_rc
+Locales_all
--
live-config
More information about the debian-live-changes
mailing list