[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/3.0_a7-1-18-gb63c6b8
chals
chals at altorricon.com
Fri Sep 30 12:56:21 UTC 2011
The following commit has been merged in the debian branch:
commit 80a9615cf221b993b4a188bc032045a4dd53e8bf
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date: Sat Sep 24 19:38:56 2011 +0200
Translating project_procedures.ssi.po into French.
diff --git a/manual/de/live-manual.ssm b/manual/de/live-manual.ssm
index cfc562d..1e7b19e 100644
--- a/manual/de/live-manual.ssm
+++ b/manual/de/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/en/live-manual.ssm b/manual/en/live-manual.ssm
index cfc562d..1e7b19e 100644
--- a/manual/en/live-manual.ssm
+++ b/manual/en/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/es/live-manual.ssm b/manual/es/live-manual.ssm
index c14826c..46d1598 100644
--- a/manual/es/live-manual.ssm
+++ b/manual/es/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y / o modificado bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior. <br><br> Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para más detalles. <br><br> Debería haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. <br><br> El texto completo de la GNU Licencia Pública General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index 2e308ea..db2772a 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/fr/project_bugs.ssi b/manual/fr/project_bugs.ssi
index 79fb624..dd25ee5 100644
--- a/manual/fr/project_bugs.ssi
+++ b/manual/fr/project_bugs.ssi
@@ -161,7 +161,7 @@ un miroir officiel.
3~ Au moment du démarrage
-Si votre image ne démarre pas, s'il vous plaît le signaler à la liste de
+Si votre image ne démarre pas, s'il vous plaît le signaler à la liste de
diffusion avec les informations demandées dans {Recueillir
l'information}#collect-information. Ne pas oublier de mentionner,
comment/quand l'image a échoué, dans Qemu, VirtualBox, VMWare ou matériel
@@ -209,5 +209,5 @@ vous plaît envoyez un message à la liste de diffusion et nous vous aiderons
S'il vous plaît notez que les bogues trouvés dans les distributions dérivées
de Debian (comme Ubuntu et autres) *{ne}* doivent *{pas} * être rapportés au
-BTS de Debian, sauf qu'ils peuvent être également reproduits sur un
-système Debian en utilisant les paquets Debian officiels.
+BTS de Debian, sauf qu'ils peuvent être également reproduits sur un système
+Debian en utilisant les paquets Debian officiels.
diff --git a/manual/fr/project_procedures.ssi b/manual/fr/project_procedures.ssi
index d9a2561..dd926d0 100644
--- a/manual/fr/project_procedures.ssi
+++ b/manual/fr/project_procedures.ssi
@@ -1,13 +1,14 @@
-B~ Procedures
+B~ Procédures
-1~procedures Procedures
+1~procedures Procédures
-This chapter documents the procedures within the Debian Live project for
-various tasks that need cooperation with other teams in Debian.
+Ce chapitre documente les procédures au sein du projet Debian Live pour
+différentes tâches qui ont besoin de la coopération avec d'autres équipes
+dans Debian.
-2~ Udeb Uploads
+2~ Télécharger Udebs
-Before commiting releases of a udeb in d-i svn, one has to call:
+Avant d'envoyer une version d'un udeb au d-i svn, on doit faire:
code{
@@ -15,39 +16,43 @@ code{
}code
-2~ Major Releases
+2~ Évolutions majeures
-Releasing a new stable major version of Debian includes a lot of different
-teams working together to make it happen. At some point, the Live team comes
-in and builds live system images. The requirements to do this are:
+La libération d'une nouvelle version stable majeur de Debian inclut beaucoup
+de différentes équipes travaillant ensemble. À un certain point, l'équipe
+Live arrive et construit des images du système live. Les conditions pour ce
+faire sont les suivantes:
-_* A mirror containing the released versions for the debian, debian-security
-and debian-volatile archive which the debian-live buildd can access.
+_* Un miroir contenant les versions publiées pour les référentiels Debian,
+debian-security et debian-volatile auxquels debian-live buildd peut avoir
+accès.
-_* The names of the image need to be known
-(e.g. debian-live-VERSION-ARCH-FLAVOUR.iso).
+_* Les noms de l'image doivent être connus (par exemple
+debian-live-VERSION-ARCH-FLAVOUR.iso).
-_* The packagelists need to have been updated.
+_* Les listes de paquets doivent être mises à jour.
-_* The data from debian-cd needs to be synced (udeb exclude lists).
+_* Les données qui proviennent de debian-cd doivent être synchronisées (udeb
+exclude lists).
-_* The includes from debian-cd needs to be synced (README.*, doc/*, etc.).
+_* Les includes de debian-cd doivent être synchronisées (README.*, doc/*,
+etc.).
-_* Images are built and mirrored on cdimage.debian.org.
+_* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org.
-2~ Point Releases
+2~ Èvolutions mineures
-_* Again, we need updated mirror of debian, debian-security and
-debian-volatile.
+_* Encore une fois, nous avons besoin d'un miroir mise à jour de Debian,
+Debian-security et debian-volatile.
-_* Images are built and mirrored on cdimage.debian.org.
+_* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org.
-_* Send announcement mail.
+_* Envoyer un courrier d'annonce.
-3~ Point release announcement template
+3~ Modèle pour l'annonce d'une évolution mineure
-An annoucement mail for point releases can be generated using the template
-below and the following command:
+Un courrier pour l'annonce d'une évolutioun mineure peut être généré en
+utilisant le modèle ci-dessous et la commande suivante:
code{
@@ -59,8 +64,8 @@ code{
}code
-Please check the mail carefully before sending and pass it to others for
-proof-reading.
+S'il vous plaît vérifiez le courrier avant l'envoi et le passer à d'autres
+pour la relecture.
code{
diff --git a/manual/it/live-manual.ssm b/manual/it/live-manual.ssm
index 5f022fe..225b25b 100644
--- a/manual/it/live-manual.ssm
+++ b/manual/it/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/po/de/live-manual.ssm.po b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
index cba8d5a..9b2671f 100644
--- a/manual/po/de/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:15+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/po/es/live-manual.ssm.po b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
index 077a0b5..d06cb95 100644
--- a/manual/po/es/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 08:00-0000\n"
"Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
"<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index 39d680f..3c5d86a 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
"Language-Team: <debian-live at lists.debian.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
index f986c1b..1d9dd18 100644
--- a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
"kind, please always run it on real hardware before reporting a bug. "
"Providing a screenshot of the failure is also very helpful."
msgstr ""
-"Si votre image ne démarre pas, s'il vous plaît le signaler à la liste de "
+"Si votre image ne démarre pas, s'il vous plaît le signaler à la liste de "
"diffusion avec les informations demandées dans {Recueillir l'information}"
"#collect-information. Ne pas oublier de mentionner, comment/quand l'image a "
"échoué, dans Qemu, VirtualBox, VMWare ou matériel réel. Si vous utilisez une "
@@ -663,5 +663,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"S'il vous plaît notez que les bogues trouvés dans les distributions dérivées "
"de Debian (comme Ubuntu et autres) *{ne}* doivent *{pas} * être rapportés au "
-"BTS de Debian, sauf qu'ils peuvent être également reproduits sur un système "
+"BTS de Debian, sauf qu'ils peuvent être également reproduits sur un système "
"Debian en utilisant les paquets Debian officiels."
diff --git a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
index b2c6cb0..667142c 100644
--- a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
@@ -2,38 +2,39 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the live-manual package.
# Automatically generated, 2010.
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-19 20:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 10:35+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-23 14:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: <debian-live at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:84 en/about_manual.ssi:92 en/about_manual.ssi:100
#: en/about_manual.ssi:108 en/about_manual.ssi:120 en/about_manual.ssi:133
-#: en/about_manual.ssi:146 en/about_manual.ssi:154 en/about_manual.ssi:162
-#: en/about_manual.ssi:170 en/project_bugs.ssi:58
+#: en/about_manual.ssi:146 en/about_manual.ssi:157 en/about_manual.ssi:165
+#: en/about_manual.ssi:173 en/project_bugs.ssi:60
#: en/project_coding-style.ssi:28 en/project_coding-style.ssi:38
#: en/project_coding-style.ssi:51 en/project_coding-style.ssi:61
#: en/project_coding-style.ssi:92 en/project_coding-style.ssi:100
#: en/project_coding-style.ssi:110 en/project_coding-style.ssi:121
#: en/project_procedures.ssi:12 en/project_procedures.ssi:46
-#: en/project_procedures.ssi:58 en/user_basics.ssi:30 en/user_basics.ssi:40
-#: en/user_basics.ssi:52 en/user_basics.ssi:64 en/user_basics.ssi:76
-#: en/user_basics.ssi:86 en/user_basics.ssi:100 en/user_basics.ssi:108
-#: en/user_basics.ssi:116 en/user_basics.ssi:126 en/user_basics.ssi:140
+#: en/project_procedures.ssi:58 en/user_basics.ssi:32 en/user_basics.ssi:42
+#: en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:73 en/user_basics.ssi:108
+#: en/user_basics.ssi:116 en/user_basics.ssi:128 en/user_basics.ssi:140
#: en/user_basics.ssi:152 en/user_basics.ssi:160 en/user_basics.ssi:168
-#: en/user_basics.ssi:182 en/user_basics.ssi:190 en/user_basics.ssi:200
-#: en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:246 en/user_basics.ssi:262
-#: en/user_basics.ssi:270 en/user_basics.ssi:290 en/user_basics.ssi:315
+#: en/user_basics.ssi:184 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:202
+#: en/user_basics.ssi:218 en/user_basics.ssi:226 en/user_basics.ssi:236
+#: en/user_basics.ssi:254 en/user_basics.ssi:282 en/user_basics.ssi:298
+#: en/user_basics.ssi:306 en/user_basics.ssi:326 en/user_basics.ssi:351
#: en/user_customization-contents.ssi:26 en/user_customization-contents.ssi:35
#: en/user_customization-contents.ssi:54 en/user_customization-contents.ssi:66
#: en/user_customization-installer.ssi:32
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
#: en/user_customization-runtime.ssi:32 en/user_customization-runtime.ssi:42
#: en/user_customization-runtime.ssi:51 en/user_customization-runtime.ssi:59
#: en/user_customization-runtime.ssi:68 en/user_customization-runtime.ssi:89
-#: en/user_customization-runtime.ssi:97 en/user_customization-runtime.ssi:106
+#: en/user_customization-runtime.ssi:97 en/user_customization-runtime.ssi:105
#: en/user_examples.ssi:14 en/user_examples.ssi:30 en/user_examples.ssi:40
#: en/user_examples.ssi:54 en/user_examples.ssi:64 en/user_examples.ssi:80
#: en/user_examples.ssi:90 en/user_examples.ssi:107 en/user_examples.ssi:117
@@ -83,21 +84,21 @@ msgstr "code{"
#. type: Plain text
#: en/about_manual.ssi:88 en/about_manual.ssi:96 en/about_manual.ssi:104
#: en/about_manual.ssi:112 en/about_manual.ssi:129 en/about_manual.ssi:142
-#: en/about_manual.ssi:150 en/about_manual.ssi:158 en/about_manual.ssi:166
-#: en/about_manual.ssi:174 en/project_bugs.ssi:62
+#: en/about_manual.ssi:151 en/about_manual.ssi:161 en/about_manual.ssi:169
+#: en/about_manual.ssi:177 en/project_bugs.ssi:64
#: en/project_coding-style.ssi:34 en/project_coding-style.ssi:45
#: en/project_coding-style.ssi:57 en/project_coding-style.ssi:68
#: en/project_coding-style.ssi:96 en/project_coding-style.ssi:104
#: en/project_coding-style.ssi:117 en/project_coding-style.ssi:128
#: en/project_procedures.ssi:16 en/project_procedures.ssi:54
-#: en/project_procedures.ssi:131 en/user_basics.ssi:34 en/user_basics.ssi:44
-#: en/user_basics.ssi:58 en/user_basics.ssi:70 en/user_basics.ssi:80
-#: en/user_basics.ssi:92 en/user_basics.ssi:104 en/user_basics.ssi:112
-#: en/user_basics.ssi:120 en/user_basics.ssi:130 en/user_basics.ssi:146
+#: en/project_procedures.ssi:131 en/user_basics.ssi:36 en/user_basics.ssi:46
+#: en/user_basics.ssi:64 en/user_basics.ssi:77 en/user_basics.ssi:112
+#: en/user_basics.ssi:120 en/user_basics.ssi:134 en/user_basics.ssi:144
#: en/user_basics.ssi:156 en/user_basics.ssi:164 en/user_basics.ssi:172
-#: en/user_basics.ssi:186 en/user_basics.ssi:194 en/user_basics.ssi:204
-#: en/user_basics.ssi:238 en/user_basics.ssi:250 en/user_basics.ssi:266
-#: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:301 en/user_basics.ssi:340
+#: en/user_basics.ssi:188 en/user_basics.ssi:198 en/user_basics.ssi:206
+#: en/user_basics.ssi:222 en/user_basics.ssi:230 en/user_basics.ssi:240
+#: en/user_basics.ssi:274 en/user_basics.ssi:286 en/user_basics.ssi:302
+#: en/user_basics.ssi:310 en/user_basics.ssi:337 en/user_basics.ssi:376
#: en/user_customization-contents.ssi:31 en/user_customization-contents.ssi:46
#: en/user_customization-contents.ssi:58 en/user_customization-contents.ssi:70
#: en/user_customization-installer.ssi:37
@@ -119,11 +120,11 @@ msgstr "code{"
#: en/user_customization-packages.ssi:307
#: en/user_customization-packages.ssi:317
#: en/user_customization-packages.ssi:344
-#: en/user_customization-packages.ssi:354 en/user_customization-runtime.ssi:18
+#: en/user_customization-packages.ssi:353 en/user_customization-runtime.ssi:18
#: en/user_customization-runtime.ssi:36 en/user_customization-runtime.ssi:47
#: en/user_customization-runtime.ssi:55 en/user_customization-runtime.ssi:64
#: en/user_customization-runtime.ssi:73 en/user_customization-runtime.ssi:93
-#: en/user_customization-runtime.ssi:102 en/user_customization-runtime.ssi:111
+#: en/user_customization-runtime.ssi:101 en/user_customization-runtime.ssi:110
#: en/user_examples.ssi:20 en/user_examples.ssi:34 en/user_examples.ssi:44
#: en/user_examples.ssi:58 en/user_examples.ssi:68 en/user_examples.ssi:86
#: en/user_examples.ssi:101 en/user_examples.ssi:111 en/user_examples.ssi:123
@@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "code{"
#: en/user_installation.ssi:70 en/user_installation.ssi:78
#: en/user_installation.ssi:86 en/user_installation.ssi:94
#: en/user_installation.ssi:119 en/user_installation.ssi:136
-#: en/user_installation.ssi:150 en/user_managing_a_configuration.ssi:31
+#: en/user_installation.ssi:149 en/user_managing_a_configuration.ssi:31
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:43
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:52
#: en/user_managing_a_configuration.ssi:60 en/user_overview.ssi:74
@@ -147,12 +148,12 @@ msgstr "}code"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:2
msgid "B~ Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "B~ Procédures"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:4
msgid "1~procedures Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "1~procedures Procédures"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:6
@@ -160,16 +161,19 @@ msgid ""
"This chapter documents the procedures within the Debian Live project for "
"various tasks that need cooperation with other teams in Debian."
msgstr ""
+"Ce chapitre documente les procédures au sein du projet Debian Live pour "
+"différentes tâches qui ont besoin de la coopération avec d'autres équipes "
+"dans Debian."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:8
msgid "2~ Udeb Uploads"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Télécharger Udebs"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:10
msgid "Before commiting releases of a udeb in d-i svn, one has to call:"
-msgstr ""
+msgstr "Avant d'envoyer une version d'un udeb au d-i svn, on doit faire:"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:14
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:18
msgid "2~ Major Releases"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Évolutions majeures"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:20
@@ -189,6 +193,10 @@ msgid ""
"teams working together to make it happen. At some point, the Live team comes "
"in and builds live system images. The requirements to do this are:"
msgstr ""
+"La libération d'une nouvelle version stable majeur de Debian inclut beaucoup "
+"de différentes équipes travaillant ensemble. À un certain point, l'équipe "
+"Live arrive et construit des images du système live. Les conditions pour ce "
+"faire sont les suivantes:"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:22
@@ -196,6 +204,9 @@ msgid ""
"_* A mirror containing the released versions for the debian, debian-security "
"and debian-volatile archive which the debian-live buildd can access."
msgstr ""
+"_* Un miroir contenant les versions publiées pour les référentiels Debian, "
+"debian-security et debian-volatile auxquels debian-live buildd peut avoir "
+"accès."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:24
@@ -203,32 +214,39 @@ msgid ""
"_* The names of the image need to be known (e.g. debian-live-VERSION-ARCH-"
"FLAVOUR.iso)."
msgstr ""
+"_* Les noms de l'image doivent être connus (par exemple debian-live-VERSION-"
+"ARCH-FLAVOUR.iso)."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:26
msgid "_* The packagelists need to have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "_* Les listes de paquets doivent être mises à jour."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:28
msgid "_* The data from debian-cd needs to be synced (udeb exclude lists)."
msgstr ""
+"_* Les données qui proviennent de debian-cd doivent être synchronisées (udeb "
+"exclude lists)."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:30
msgid ""
"_* The includes from debian-cd needs to be synced (README.*, doc/*, etc.)."
msgstr ""
+"_* Les includes de debian-cd doivent être synchronisées (README.*, doc/*, "
+"etc.)."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:32 en/project_procedures.ssi:38
msgid "_* Images are built and mirrored on cdimage.debian.org."
msgstr ""
+"_* Les images sont construites et mises en miroir sur cdimage.debian.org."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:34
msgid "2~ Point Releases"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Èvolutions mineures"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:36
@@ -236,16 +254,18 @@ msgid ""
"_* Again, we need updated mirror of debian, debian-security and debian-"
"volatile."
msgstr ""
+"_* Encore une fois, nous avons besoin d'un miroir mise à jour de Debian, "
+"Debian-security et debian-volatile."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:40
msgid "_* Send announcement mail."
-msgstr ""
+msgstr "_* Envoyer un courrier d'annonce."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:42
msgid "3~ Point release announcement template"
-msgstr ""
+msgstr "3~ Modèle pour l'annonce d'une évolution mineure"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:44
@@ -253,6 +273,8 @@ msgid ""
"An annoucement mail for point releases can be generated using the template "
"below and the following command:"
msgstr ""
+"Un courrier pour l'annonce d'une évolutioun mineure peut être généré en "
+"utilisant le modèle ci-dessous et la commande suivante:"
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:52
@@ -271,6 +293,8 @@ msgid ""
"Please check the mail carefully before sending and pass it to others for "
"proof-reading."
msgstr ""
+"S'il vous plaît vérifiez le courrier avant l'envoi et le passer à d'autres "
+"pour la relecture."
#. type: Plain text
#: en/project_procedures.ssi:60
diff --git a/manual/po/it/live-manual.ssm.po b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
index b411ea7..5b8622c 100644
--- a/manual/po/it/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:33+0100\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
index 89cb649..472e232 100644
--- a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-22 07:52-0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
index 7c8b36b..4c7c47e 100644
--- a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-23 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/pot/live-manual.ssm.pot b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
index 493bd41..ef65b64 100644
--- a/manual/pot/live-manual.ssm.pot
+++ b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-18 15:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-24 19:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"@date:\n"
-" :published: 2011-09-18\n"
+" :published: 2011-09-24\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/manual/pt_BR/live-manual.ssm b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
index cfc562d..1e7b19e 100644
--- a/manual/pt_BR/live-manual.ssm
+++ b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
diff --git a/manual/ro/live-manual.ssm b/manual/ro/live-manual.ssm
index cfc562d..1e7b19e 100644
--- a/manual/ro/live-manual.ssm
+++ b/manual/ro/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
:license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
@date:
- :published: 2011-09-18
+ :published: 2011-09-24
@publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
--
live-manual
More information about the debian-live-changes
mailing list