[SCM] live-manual annotated tag, debian/3.0_a11-1, created. debian/3.0_a11-1

Daniel Baumann daniel at debian.org
Tue Apr 3 07:21:45 UTC 2012


The annotated tag, debian/3.0_a11-1 has been created
        at  23f64792b3bb651a66af9ac74a71dab71bdae40e (tag)
   tagging  216427cdfac45ef1103383e2d600f3b7d30f7a0a (commit)
  replaces  debian/3.0_a10-1
 tagged by  Daniel Baumann
        on  Tue Apr 3 09:19:55 2012 +0200

- Shortlog ------------------------------------------------------------
Tagging debian version 3.0_a11-1.

Ben Armstrong (2):
      Clarifying that this version of the manual applies to Wheezy.
      Minor fixes & clarification in persistence section.

Daniel Baumann (6):
      Updating year in copyright.
      Updating copyright file machine-readable format version 1.0.
      Updating to standards version 3.9.3.
      Updating to debhelper version 9.
      Generating en_US.UTF-8 locale during build in order to fix FTBFS (Closes: #662227, #665067).
      Releasing debian version 3.0~a11-1.

anonym (1):
      Updating the persistence section w.r.t. recent changes in live-boot.

chals (28):
      Adding Appendix:Style guide, thanks to my co-translator jlz.
      Fixing some 'fuzzy' strings in several po files.
      Changing time and links to 'build.log' and 'manual-trace' on index.html.
      Updating to 3.x, architectures.
      Updating 'es' and 'fr', architectures.
      Revising Spanish translation, chapters 6-16
      Revising Spanish translation, chapters 1-5.
      Updating 2.3 Contact, link to the wiki.
      Removing reference to the wiki.
      Rewriting bootloaders from general to specific and adding content --syslinux-theme and splash.png image.
      Updating Spanish translation, bootloaders.
      Updating French translation, bootloaders
      Fixing style in the bootloader section.
      Updating 'es' and 'fr' translations.
      Adding translate target to assist translators in selectively finding and fixing fuzzy strings in their respective languages.
      Revising French translation, chapters 11-16.
      Revising French translation, chapters 8-10.
      Revising French translation, chapters 1-7.
      Updating to 3.x the lb config command in user_overview.ssi.
      Fixing typos and some minor formatting errors, updating 'es' and 'fr' at the same time.
      Fixing minor formatting errors in 'it' and some fuzzy issues.
      Fixing formatting in user_customization-runtime and updating Spanish translation.
      Updating French translation of overlays, fixing typos and dealing with fuzzy strings.
      Adding some markup examples to the style guide.
      Fixing formatting of italics in packages *-doc and fixing typo in coding_style.
      Fixing several 'fuzzy' stings in several languages after updating the po files.
      Improving the markup examples for code blocks.
      Fixing 'fuzzy' in style_guide, thanks to skizzhg, caused by newlines '\n' in es, fr, it , pt_BR and ro.

skizzhg (2):
      Updating about_manual and user_customization-runtime, italian translation.
      Updating user_customization-runtime, italian translation.

-----------------------------------------------------------------------

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list