[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a14-1-39-g4af575f

chals chals at altorricon.com
Tue Aug 7 22:30:16 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 81d64973fe324dbe129aa0fdfde6471e338a82c8
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Wed Aug 8 00:18:46 2012 +0200

    Completing the French translation with user_examples and user_managing_a_configuration and revising po headers.

diff --git a/manual/ca/live-manual.ssm b/manual/ca/live-manual.ssm
index 94ad3d2..e7fe86c 100644
--- a/manual/ca/live-manual.ssm
+++ b/manual/ca/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Aquest programa és un programari lliure: es pot redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Pública General de la GNU com és publicada per la Free Software Foundation, ja sigui la versió 3 de la Llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.<br><br>Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però sense cap garantia, fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A PROPÒSITS DETERMINATS. Vegeu la Llicència General Pública de la GNU per a més detalls.<br><br>Haurieu de rebre una còpia de la Llicència Pública General de la GNU amb aquest programa. Si no és així, consulteu http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>El text complet de la Llicència Pública General de la GNU es pot trobar a /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2012-07-27
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Projecte Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/de/live-manual.ssm b/manual/de/live-manual.ssm
index 8f8f32c..607d47a 100644
--- a/manual/de/live-manual.ssm
+++ b/manual/de/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäss Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.<br><br>Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.<br><br>Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe <http://www.gnu.org/licenses/>.<br><br>Der komplette Text der GNU General Public License kann in der Datei /usr/share/common-licenses/GPL-3 gefunden werden.
 
 @date:
- :published: 07.08.2012
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Debian Live Projekt <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/en/live-manual.ssm b/manual/en/live-manual.ssm
index 3b4dcaf..2da263b 100644
--- a/manual/en/live-manual.ssm
+++ b/manual/en/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 2012-08-07
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/es/live-manual.ssm b/manual/es/live-manual.ssm
index 76e4abc..b6d1c48 100644
--- a/manual/es/live-manual.ssm
+++ b/manual/es/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Este programa es software libre: puede ser redistribuido y/o modificado bajo los términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) cualquier versión posterior. <br><br> Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la GNU General Public License para más detalles. <br><br> Debería haber recibido una copia de la General Public License GNU junto con este programa. Si no, vea http://www.gnu.org/licenses/. <br><br> El texto completo de la GNU Licencia Pública General se pueden encontrar en /usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 07.08.2012
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Proyecto Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/fr/live-manual.ssm b/manual/fr/live-manual.ssm
index 43b436b..36f61d1 100644
--- a/manual/fr/live-manual.ssm
+++ b/manual/fr/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les termes de la Licence Générale Publique GNU telle que publiée par la Free Software Foundation: soit la version 3 de cette licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure.<br><br>Ce programme est distribué dans l’espoir qu’il vous sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE: sans même la garantie implicite de COMMERCIALISABILITÉ ni d’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. Consultez la Licence Générale Publique GNU pour plus de détails.<br><br>Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Générale Publique GNU avec ce programme ; si ce n’est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Le texte complet de la Licence Générale Publique GNU peut être trouvé dans le fichier / usr/share/common-licenses/GPL-3
 
 @date:
- :published: 07.08.2012
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher:  Projet Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/fr/user_examples.ssi b/manual/fr/user_examples.ssi
index 0d7f8cb..66e1550 100644
--- a/manual/fr/user_examples.ssi
+++ b/manual/fr/user_examples.ssi
@@ -163,12 +163,14 @@ code{
 
 }code
 
-First, #{--architectures i386}# ensures that on our #{amd64}# build system,
-we build a 32-bit version suitable for use on most machines. Second, we use
-#{--linux-flavours 686-pae}# because we don't anticipate using this image on
-much older systems. Third, we have chosen the /{lxde}/ task metapackage to
-give us a minimal desktop. And finally, we have added two initial favourite
-packages: /{iceweasel}/ and /{xchat}/.
+Tout d'abord, #{--architectures i386}# assure que sur notre système de
+construction #{amd64}#, nous construisons une version de 32 bits qui peut
+être utilisée sur la plupart des machines. En seconde place, nous utilisons
+#{--linux-flavours 686-pae}# parce que nous ne prévoyons pas utiliser cette
+image sur des systèmes beaucoup plus anciens. En troisième lieu, nous avons
+choisi la tâche métapaquet /{lxde}/ pour nous donner un bureau minimal. Et
+enfin, nous avons ajouté deux premiers paquets préférés: /{iceweasel}/ et
+/{xchat}/.
 
 Maintenant, construire l'image:
 
@@ -257,12 +259,12 @@ expériences recueillies des utilisateurs de Debian Live.
 
 *{Cas d'utilisation:}* Créer une image avec live-build pour démarrer directement à un serveur VNC.
 
-Make a build directory and create an skeletal configuration inside it,
-disabling recommends to make a minimal system. And then create two package
-lists: the first one generated with a script provided by live-build named
-#{Packages}# (see {Generated package lists}#generated-package-lists), and
-the second one including /{xorg}/, /{gdm3}/, /{metacity}/ and
-/{xvnc4viewer}/.
+Créez un répertoire de construction et créez une configuration du squelette
+à l'intérieur, désactiver «recommends» pour faire un système minimal. Et
+puis créer deux listes de paquets: la première généré par un script fourni
+par live-build nommée {Packages}# (voir {Générer listes de
+paquets}#generated-package-lists), et la seconde incluant /{xorg}/,
+/{gdm3}/, /{metacity}/ et /{xvnc4viewer}/.
 
 code{
 
@@ -274,10 +276,10 @@ code{
 
 }code
 
-Create the directory #{/etc/skel}# in #{config/includes.chroot}# and put a
-custom #{.xsession}# in it for the default user that will launch
-/{metacity}/ and start /{xvncviewer}/, connecting to port #{5901}# on a
-server at #{192.168.1.2}#:
+Créez le répertoire #{/etc/skel}# dans #{config/includes.chroot}# avec un
+fichier #{.xsession}# personnalisée pour l'utilisateur par défaut qui va
+lancer /{metacity}/ et commencer /{xvncviewer}/, en reliant le port #{5901}#
+sur un serveur à #{192.168.1.2}#:
 
 code{
 
@@ -305,16 +307,17 @@ Amusez-vous bien!
 
 2~ Une image de base pour une clé USB de 128M
 
-*{Use case:}* Create a standard image with some components removed in order to fit on a 128M USB key with a little space left over to use as you see fit.
+*{Cas d'utilisation:}* Créer une image standard avec certains composants éliminés afin de l'adapter sur une clé USB de 128M avec un peu d'espace laissé pour l'utiliser à votre convenance.
 
-When optimizing an image to fit a certain media size, you need to understand
-the tradeoffs you are making between size and functionality. In this
-example, we trim only so much as to make room for additional material within
-a 128M media size, but without doing anything to destroy the integrity of
-the packages contained within, such as the purging of locale data via the
-/{localepurge}/ package, or other such "intrusive" optimizations. Of
-particular note, in order to understand what the #{minimal.chroot}# hook
-does you should take a look at #{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#
+Pour l'optimisation d'une image adaptée à la dimension de certains supports,
+vous avez besoin de comprendre le compromis que vous faites entre la taille
+et la fonctionnalité. Dans cet exemple, nous réduisons la taille uniquement
+que pour faire place au matériel supplémentaire au sein d'une taille de
+128M, mais sans faire rien pour détruire l'intégrité des paquets contenus,
+telle que la purge des données de localisation via le paquet
+/{localepurge}/, ou d'autres optimisations "intrusives". Afin de comprendre
+ce que le hook #{minimal.chroot}# fait, voir
+#{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#
 
 code{
 
@@ -331,27 +334,31 @@ code{
 
 }code
 
-On the author's system at the time of writing this, the above configuration
-produced a 95Mbyte image. This compares favourably with the 182Mbyte image
-produced by the default configuration in {Tutorial 1}#tutorial-1.
-
-The biggest space-saver here, compared to building a standard image on an
-#{i386}# architecture system, is to select only the #{486}# kernel flavour
-instead of the default #{-k "486 686-pae"}#. Leaving off APT's indices with
-#{--apt-indices false}# also saves a fair amount of space, the tradeoff
-being that you need to #{apt-get update}# before using apt in the live
-system. Dropping recommended packages with #{--apt-recommends false}# saves
-some additional space, at the expense of omitting some packages you might
-otherwise expect to be there, such as /{firmware-linux-free}/ which may be
-needed to support certain hardware. #{--memtest none}# prevents the
-installation of a memory tester. And finally, the execution of the
-#{minimal}# hook removes some unused packages and files.
-
-Using other hooks, like for example the #{stripped.chroot}# hook found in
-#{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#, may shave off additional small
-amounts of space and produce an image of 76MB. But it is up to you to decide
-if the functionality that is sacrificed with each size optimization is worth
-the loss of functionality.
+Sur le système de l'auteur au moment de l'écriture, la configuration
+ci-dessus produisait une image de 95Mbyte. Cela se compare favorablement
+avec l'image de 182Mbyte produite par la configuration par défaut dans
+{Tutoriel 1}#tutorial-1.
+
+Le plus grand espace-économiseur ici, par rapport à la construction d'une
+image standard sur une architecture #{i386}#, est de sélectionner uniquement
+le saveur du noyau #{486}# au lieu de la valeur par défaut #{-k "486
+686-pae"}#. Laissant hors «APT's indices» avec #{--apt-indices false}#
+permet aussi d'économiser une bonne quantité d'espace, le compromis étant
+que vous devez faire #{apt-get update}# avant d'utiliser apt dans le système
+live. Le choix de la liste #{minimal}# laisse de côté les grands paquets de
+#{locales}# et les services associés. Laissant hors les paquets recommandés
+avec #{--apt-recommends false}# économise d'espace supplémentaire, au
+détriment d'omettre certains paquets que vous pourriez autrement attendre à
+être là, tel que /{firmware-linux-free}/ qui peuvent être nécessaires pour
+soutenir certains supports matériels. #{--memtest none}# prévient
+l'installation d'un testeur de mémoire. Et enfin, l'exécution du hook
+#{minimal}# supprime certains paquets et fichiers qui ne sont pas utilisés .
+
+En utilisant d'autres hooks comme par exemple le hook #{stripped.chroot}#
+dans #{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#, peut gagner de petites
+quantités supplémentaires d'espace et produire une image de 76MB. Mais c'est
+à vous de décider si la fonctionnalité qui est sacrifié à chaque
+optimisation de la taille vaut la perte de fonctionnalité.
 
 2~ Un bureau KDE localisé et installateur 
 
diff --git a/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi b/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
index c3a6f3c..5e8e1da 100644
--- a/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
+++ b/manual/fr/user_managing_a_configuration.ssi
@@ -6,46 +6,49 @@ Ce chapitre explique comment gérer une configuration d'un système live à
 partir d'une création initiale, à travers des révisions successives et des
 versions successives du logiciel live-build et de l'image live elle-même.
 
-2~ Dealing with configuration changes
-
-Live configurations rarely are perfect on the first try. It may be fine to
-pass #{lb config}# options from the command-line to perform a single build,
-but it is more typical to revise those options and build again until you are
-satisfied. To support these changes, you will need auto scripts which ensure
-your configuration is kept in a consistent state.
-
-3~ Why use auto scripts? What do they do?
-
-The #{lb config}# command stores the options you pass to it in #{config/*}#
-files along with many other options set to default values. If you run #{lb
-config}# again, it will not reset any option that was defaulted based on
-your initial options. So, for example, if you run #{lb config}# again with a
-new value for #{--distribution}#, any dependent options that were defaulted
-for the old distribution may no longer work with the new. Nor are these
-files intended to be read or edited. They store values for over a hundred
-options, so nobody, let alone yourself, will be able to see in these which
-options you actually specified. And finally, if you run #{lb config}#, then
-upgrade live-build and it happens to rename an option, #{config/*}# would
-still contain variables named after the old option that are no longer valid.
-
-For all these reasons, #{auto/*}# scripts will make your life easier. They
-are simple wrappers to the #{lb config}#, #{lb build}# and #{lb clean}#
-commands that are designed to help you manage your configuration. The
-#{auto/config}# script stores your #{lb config}# command with all desired
-options, the #{auto/clean}# script removes the files containing
-configuration variable values, and the #{auto/build}# script keeps a
-#{build.log}# of each build. Each of these scripts is run automatically
-every time you run the corresponding #{lb}# command. By using these scripts,
-your configuration is easier to read and is kept internally consistent from
-one revision to the next. Also, it will be much easier for you identify and
-fix options which need to change when you upgrade live-build after reading
-the updated documentation.
-
-3~ Use example auto scripts
-
-For your convenience, live-build comes with example auto shell scripts to
-copy and edit. Start a new, default configuration, then copy the examples
-into it:
+2~ Traiter les modifications de configuration
+
+Les configurations live sont rarement parfaites du premier coup. Il peut
+être bon de passer des options #{lb config}# à partir de la ligne de
+commande pour effectuer une construction unique, mais il est plus typique de
+réviser ces options et de construire à nouveau jusqu'à ce que vous êtes
+satisfait. Afin de soutenir ces changements, vous aurez besoin des scripts
+automatiques qui assurent que votre configuration est maintenue dans un état
+cohérent.
+
+3~ Pourquoi utiliser des scripts auto? Que font-ils?
+
+La commande #{lb config}# enregistre les options que vous lui passez dans
+les fichiers dans #{config/*}# avec beaucoup d'autres options aux valeurs
+par défaut. Si vous exécutez #{lb config}# à nouveau, il ne réinitialisera
+pas l'option qui a été faite défaut en fonction de vos options
+initiales. Ainsi, par exemple, si vous exécutez #{lb config}# à nouveau avec
+une nouvelle valeur pour #{--distribution}#, toutes les options qui ont été
+dépendantes par défaut pour l'ancienne distribution ne peuvent plus
+fonctionner avec les nouveaux. Ces fichiers ne sont pas destinés à être lus
+ou édités. Ils enregistrent des valeurs pour plus d'une centaine d'options,
+afin que personne puisse voir dans ces options que vous avez réellement
+précisée.
+
+Pour toutes ces raisons, les scripts #{auto/*}# vous rendront la vie plus
+facile. Ils sont simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb
+build}# et #{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider à gérer votre
+configuration. Le script #{auto/config}# enregistre votre commande #{lb
+config}# avec toutes les options désirées, le script #{auto/clean}# supprime
+les fichiers contenant les valeurs des variables de configuration, et le
+script #{auto/build}# crée un #{build.log}# de chaque construction. Et
+chaque fois que vous lancez la commande #{lb}# correspondante, ces fichiers
+seront exécutés automatiquement. En utilisant ces scripts, votre
+configuration est plus facile à lire et a une cohérence interne d'une
+révision à l'autre. En outre, il sera plus facile pour vous identifier et
+corriger les options qui doivent changer lorsque vous mettez à niveau
+live-build après avoir lu la documentation mise à jour.
+
+2~ Utilisez scripts auto d'exemple
+
+Pour votre commodité, live-build est fourni avec shell scripts d'exemple,
+pour copier et modifier. Lancer une nouvelle configuration par défaut, puis
+copier les exemples:
 
 code{
 
@@ -54,7 +57,8 @@ code{
 
 }code
 
-Edit #{auto/config}#, adding any options as you see fit. For instance:
+Modifier #{auto/config}#,  ajouter des options comme bon vous semble. Par
+exemple:
 
 code{
 
@@ -69,30 +73,31 @@ code{
 
 }code
 
-Now, each time you use #{lb config}#, #{auto/config}# will reset the
-configuration based on these options. When you want to make changes to them,
-edit the options in this file instead of passing them to #{lb config}#. When
-you use #{lb clean}#, #{auto/clean}# will clean up the #{config/*}# files
-along with any other build products. And finally, when you use #{lb build}#,
-a log of the build will be written by #{auto/build}# in #{build.log}#.
+Maintenant, chaque fois que vous utilisez #{lb config}#, #{auto/config}#
+réinitialisera la configuration basée sur ces options. Lorsque vous
+souhaitez effectuer des modifications, modifier les options dans ce fichier
+au lieu de les passer à #{lb config}#. Lorsque vous utilisez #{lb clean}#,
+#{auto/clean}# va nettoyer les fichiers ainsi que tous les autres produits
+de construction. Et enfin, lorsque vous utilisez #{lb build}# , un journal
+de la construction sera écrit par #{auto/build}# dans #{build.log}#.
 
-Note: A special #{noauto}# parameter is used here to suppress another call
-to #{auto/config}#, thereby preventing infinite recursion. Make sure you
-don't accidentally remove it when making edits. Also, take care to ensure
-when you split the #{lb config}# command across multiple lines for
-readability, as shown in the example above, that you don't forget the
-backslash (\) at the end of each line that continues to the next.
+Remarque: Un paramètre spécial #{noauto}# est utilisé ici pour en éliminer
+un autre appel à #{auto/config}#, évitant ainsi une récursion
+infinie. Assurez-vous que vous ne l'avez pas accidentellement supprimé
+modifiant le fichier. Aussi, prenez soin d'assurer quand vous divisez la
+commande #{lb config}# sur plusieurs lignes pour une meilleure lisibilité,
+comme le montre l'exemple ci-dessus, que vous n'oubliez pas la barre oblique
+inverse (\) de sorte que chaque ligne continue à l'autre.
 
-2~ Clone a configuration published via Git
+2~ Cloner une configuration publiée via Git
 
-Use the #{lb config --config}# option to clone a Git repository that
-contains a Debian Live configuration. If you would like to base your
-configuration on one maintained by the Debian Live project, look at
-http://live.debian.net/gitweb for the repositories prefixed with
-#{config-}#.
+Utilisez l'option #{lb config --config}# pour cloner un dépôt Git qui
+contient une configuration de Debian Live. Si vous souhaitez baser votre
+configuration sur une maintenue par le projet Debian Live, voir les dépôts
+avec le préfixe #{config-}# sur http://live.debian.net/gitweb 
 
-For example, to build a rescue image, use the #{config-rescue}# repository
-as follows:
+Par exemple, pour construire une image de récupération, utiliser le dépôt
+#{config-rescue}# comme suit:
 
 code{
 
@@ -101,11 +106,11 @@ code{
 
 }code
 
-Edit #{auto/config}# and any other things you need in the #{config}# tree to
-suit your needs.
+Modifier #{auto/config}# et toutes les autres choses dont vous avez besoin
+dans l'arbre #{config}# en fonction de vos besoins.
 
-You may optionally define a shortcut in your Git configuration by adding the
-following to your #{${HOME}/.gitconfig}#:
+Vous pouvez éventuellement définir un raccourci dans votre configuration Git
+en ajoutant la ligne suivante à votre #{${HOME}/.gitconfig}#:
 
 code{
 
@@ -114,9 +119,10 @@ code{
 
 }code
 
-This enables you to use #{ldn:}# anywhere you need to specify the address of
-a #{live.debian.net}# git repository. If you also drop the optional #{.git}#
-suffix, starting a new image using this configuration is as easy as:
+Cela vous permet d'utiliser # {ldn:} # partout où vous devez spécifier
+l'adresse d'un dépôt #{live.debian.net}# Si vous supprimez le suffixe
+optionnel #{.git}#, démarrer une nouvelle image en utilisant cette
+configuration est aussi simple que:
 
 code{
 
diff --git a/manual/it/live-manual.ssm b/manual/it/live-manual.ssm
index e841ab8..d0e84b9 100644
--- a/manual/it/live-manual.ssm
+++ b/manual/it/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Questo programma è software libero: è possibile ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation, sia la versione 3 della licenza o (a scelta) una versione successiva.<br><br>Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la GNU General Public License per ulteriori dettagli.<br><br>Si dovrebbe aver ricevuto una copia della GNU General Public License con questo programma. In caso contrario, vedere http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Il testo completo della GNU General Public License può essere trovato nel file /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 2012-07-27
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/po/ca/live-manual.ssm.po b/manual/po/ca/live-manual.ssm.po
index 7fc99b0..2c55d64 100644
--- a/manual/po/ca/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ca/live-manual.ssm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-09 14:11+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: debian-live at lists.debian.org\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
 " :published: 2012-07-27\n"
diff --git a/manual/po/de/live-manual.ssm.po b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
index fbcbbdc..042f867 100644
--- a/manual/po/de/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/de/live-manual.ssm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:15+0300\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 07.08.2012\n"
+" :published: 08.08.2012\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
diff --git a/manual/po/es/live-manual.ssm.po b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
index 23b814b..5ce2cca 100644
--- a/manual/po/es/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/es/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:03+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
@@ -46,13 +46,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2012-08-07\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 07.08.2012\n"
+" :published: 08.08.2012\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
diff --git a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
index 69b331e..57df559 100644
--- a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-06-24 19:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/about_project.ssi.po b/manual/po/fr/about_project.ssi.po
index 0126c78..21b46b5 100644
--- a/manual/po/fr/about_project.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_project.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-05-25 14:30+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 19:45+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/index.html.in.po b/manual/po/fr/index.html.in.po
index bbd2ab7..b268d87 100644
--- a/manual/po/fr/index.html.in.po
+++ b/manual/po/fr/index.html.in.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # 2010 Christophe Siraut <chris at tobald.eu.org>
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Carlo Stemberger <carlo.stemberger at gmail.com>, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011.
+# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 18:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-26 19:07+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
index 7b0fda9..f078a55 100644
--- a/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/fr/live-manual.ssm.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,13 +48,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "@date:\n"
+#| " :published: 2012-08-07\n"
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 07.08.2012\n"
+" :published: 08.08.2012\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
diff --git a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
index 94a0328..488b29d 100644
--- a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:35+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po b/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
index 296b80e..a92503a 100644
--- a/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_coding-style.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-04-07 22:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
index 1779aaa..36c4d13 100644
--- a/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_procedures.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-04-23 20:28+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:57+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_basics.ssi.po b/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
index b27b3a4..e586fac 100644
--- a/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_basics.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-07-18 19:47+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:51+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
index 6f036a0..5eec3b6 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-binary.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-04-08 12:15+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
index 33cfbfb..74ecf40 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-contents.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
index 6260368..8d1d0d0 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-installer.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-06-03 19:00+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
index b9e1d61..ec879a3 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
 # Automatically generated, 2010.
-# Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
+# Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 16:13+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 20:27+0100\n"
-"Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
index b04abb0..2a93a76 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:03+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
index 34c5255..687fd9a 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-runtime.ssi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-07-27 21:48+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:05+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_examples.ssi.po b/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
index 9b3ca31..ecd4f0d 100644
--- a/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_examples.ssi.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 00:13+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -490,14 +490,6 @@ msgstr " $ echo \"task-lxde-desktop iceweasel xchat\" >> config/package-lists/my
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:119
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First, #{--architectures i386}# ensures that on our #{amd64}# build "
-#| "system, we build a 32-bit version suitable for use on most machines. "
-#| "Second, we use #{--linux-flavours 686-pae}# because we don't anticipate "
-#| "using this image on much older systems. Third, we've chosen the /{lxde}/ "
-#| "package list to give us a minimal desktop. And finally, we have added two "
-#| "initial favourite packages: /{iceweasel}/ and /{xchat}/."
 msgid ""
 "First, #{--architectures i386}# ensures that on our #{amd64}# build system, "
 "we build a 32-bit version suitable for use on most machines. Second, we use #"
@@ -507,11 +499,11 @@ msgid ""
 "packages: /{iceweasel}/ and /{xchat}/."
 msgstr ""
 "Tout d'abord, #{--architectures i386}# assure que sur notre système de "
-"construction #{amd64}#, nous construisons une version 32 bits qui peut être "
-"utilisée sur la plupart des machines. En seconde place, nous utilisons #{--"
-"linux-flavours 686-pae}# parce que nous ne prévoyons pas utiliser cette "
+"construction #{amd64}#, nous construisons une version de 32 bits qui peut "
+"être utilisée sur la plupart des machines. En seconde place, nous utilisons #"
+"{--linux-flavours 686-pae}# parce que nous ne prévoyons pas utiliser cette "
 "image sur des systèmes beaucoup plus anciens. En troisième lieu, nous avons "
-"choisi la liste de paquets /{lxde}/ pour nous donner un bureau minimal. Et "
+"choisi la tâche métapaquet /{lxde}/ pour nous donner un bureau minimal. Et "
 "enfin, nous avons ajouté deux premiers paquets préférés: /{iceweasel}/ et /"
 "{xchat}/."
 
@@ -679,6 +671,12 @@ msgid ""
 "{Packages}# (see {Generated package lists}#generated-package-lists), and the "
 "second one including /{xorg}/, /{gdm3}/, /{metacity}/ and /{xvnc4viewer}/."
 msgstr ""
+"Créez un répertoire de construction et créez une configuration du squelette "
+"à l'intérieur, désactiver «recommends» pour faire un système minimal. Et "
+"puis créer deux listes de paquets: la première généré par un script fourni "
+"par live-build nommée {Packages}# (voir {Générer listes de paquets}"
+"#generated-package-lists), et la seconde incluant /{xorg}/, /{gdm3}/, /"
+"{metacity}/ et /{xvnc4viewer}/."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:193
@@ -698,20 +696,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:197
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Create the directory #{/etc/skel}# and put a custom #{.xsession}# in it "
-#| "for the default user that will launch /{metacity}/ and start /"
-#| "{xvncviewer}/, connecting to port #{5901}# on a server at #{192.168.1.2}#:"
 msgid ""
 "Create the directory #{/etc/skel}# in #{config/includes.chroot}# and put a "
 "custom #{.xsession}# in it for the default user that will launch /"
 "{metacity}/ and start /{xvncviewer}/, connecting to port #{5901}# on a "
 "server at #{192.168.1.2}#:"
 msgstr ""
-"Créez le répertoire #{/etc/skel}# avec une #{.xsession}# personnalisée pour "
-"l'utilisateur par défaut qui va lancer /{metacity}/ et commencer /"
-"{xvncviewer}/, en reliant le port #{5901}# sur un serveur à #{192.168.1.2}#:"
+"Créez le répertoire #{/etc/skel}# dans #{config/includes.chroot}# avec un "
+"fichier #{.xsession}# personnalisée pour l'utilisateur par défaut qui va "
+"lancer /{metacity}/ et commencer /{xvncviewer}/, en reliant le port #{5901}# "
+"sur un serveur à #{192.168.1.2}#:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:203
@@ -762,25 +756,12 @@ msgstr "2~ Une image de base pour une clé USB de 128M"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:225
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "*{Use case:}* Create a standard image with some components removed in order to fit on a 128M USB key with space left over to use as you see fit.\n"
+#, no-wrap
 msgid "*{Use case:}* Create a standard image with some components removed in order to fit on a 128M USB key with a little space left over to use as you see fit.\n"
-msgstr "*{Cas d'utilisation:}* Créer une image standard avec certains composants éliminés afin de l'adapter sur une clé USB de 128M avec espace laissé pour l'utiliser à votre convenance.\n"
+msgstr "*{Cas d'utilisation:}* Créer une image standard avec certains composants éliminés afin de l'adapter sur une clé USB de 128M avec un peu d'espace laissé pour l'utiliser à votre convenance.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:227
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "When optimizing an image to fit a certain media size, you need to "
-#| "understand the tradeoffs you are making between size and functionality. "
-#| "In this example, we trim only so much as to make room for additional "
-#| "material within a 128M media size, but without doing anything to destroy "
-#| "integrity of the packages contained within, such as the purging of locale "
-#| "data via the /{localepurge}/ package, or other such \"intrusive\" "
-#| "optimizations. Of particular note, you should not use #{--bootstrap-"
-#| "flavour minimal}# unless you really know what you're doing, as omitting "
-#| "priority *{important}* packages will most likely produce a broken live "
-#| "system."
 msgid ""
 "When optimizing an image to fit a certain media size, you need to understand "
 "the tradeoffs you are making between size and functionality. In this "
@@ -791,16 +772,15 @@ msgid ""
 "particular note, in order to understand what the #{minimal.chroot}# hook "
 "does you should take a look at #{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#"
 msgstr ""
-"Pour l'optimisation d'une image adaptée à la dimension des certains "
-"supports, vous avez besoin de comprendre le compromis que vous faites entre "
-"la taille et la fonctionnalité. Dans cet exemple, nous réduisons la taille "
-"uniquement que pour faire place au matériel supplémentaire au sein d'une "
-"taille de 128M, mais sans faire rien pour détruire l'intégrité des paquets "
-"contenus, telle que la purge des données de localisation via le paquet /"
-"{localepurge}/, ou d'autres optimisations \"intrusives\". On notera en "
-"particulier que vous ne devriez pas utiliser #{--bootstrap-flavour minimal}# "
-"sauf si vous savez vraiment ce que vous faites et que l'omission des paquets "
-"de priorité *{importante}* produira probablement un système live cassé."
+"Pour l'optimisation d'une image adaptée à la dimension de certains supports, "
+"vous avez besoin de comprendre le compromis que vous faites entre la taille "
+"et la fonctionnalité. Dans cet exemple, nous réduisons la taille uniquement "
+"que pour faire place au matériel supplémentaire au sein d'une taille de "
+"128M, mais sans faire rien pour détruire l'intégrité des paquets contenus, "
+"telle que la purge des données de localisation via le paquet /"
+"{localepurge}/, ou d'autres optimisations \"intrusives\". Afin de comprendre "
+"ce que le hook #{minimal.chroot}# fait, voir #{/usr/share/doc/live-build/"
+"examples/hooks}#"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:232
@@ -819,38 +799,18 @@ msgstr "Maintenant, construire l'image de la manière habituelle:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:244
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On the author's system at time of writing, the above configuration "
-#| "produced a 78Mbyte image. This compares favourably with the 166Mbyte "
-#| "image produced by the default configuration in {Tutorial 1}#tutorial-1."
 msgid ""
 "On the author's system at the time of writing this, the above configuration "
 "produced a 95Mbyte image. This compares favourably with the 182Mbyte image "
 "produced by the default configuration in {Tutorial 1}#tutorial-1."
 msgstr ""
 "Sur le système de l'auteur au moment de l'écriture, la configuration ci-"
-"dessus produisait une image de 78Mbyte. Cela se compare favorablement avec "
-"l'image de 166Mbyte produite par la configuration par défaut dans {Tutoriel "
+"dessus produisait une image de 95Mbyte. Cela se compare favorablement avec "
+"l'image de 182Mbyte produite par la configuration par défaut dans {Tutoriel "
 "1}#tutorial-1."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:246
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The biggest space-saver here, compared to building a standard image on an "
-#| "#{i386}# architecture system, is to select only the #{486}# kernel "
-#| "flavour instead of the default #{-k \"486 686-pae\"}#. Leaving off APT's "
-#| "indices with #{--apt-indices false}# also saves a fair amount of space, "
-#| "the tradeoff being that you need to #{apt-get update}# before using apt "
-#| "in the live system. Choosing the #{minimal}# package list leaves out the "
-#| "large #{locales}# package and associated utilities. Dropping recommended "
-#| "packages with #{--apt-recommends false}# saves some additional space, at "
-#| "the expense of omitting some packages you might otherwise expect to be "
-#| "there, such as /{firmware-linux-free}/ which may be needed to support "
-#| "certain hardware. The remaining options shave off additional small "
-#| "amounts of space. It's up to you to decide if the functionality that is "
-#| "sacrificed with each optimization is worth the loss in functionality."
 msgid ""
 "The biggest space-saver here, compared to building a standard image on an #"
 "{i386}# architecture system, is to select only the #{486}# kernel flavour "
@@ -875,10 +835,9 @@ msgstr ""
 "apt-recommends false}# économise d'espace supplémentaire, au détriment "
 "d'omettre certains paquets que vous pourriez autrement attendre à être là, "
 "tel que /{firmware-linux-free}/ qui peuvent être nécessaires pour soutenir "
-"certains supports matériels. Les options restantes économisent petites "
-"quantités d'espace supplémentaire. C'est à vous de décider si la "
-"fonctionnalité qui est sacrifiée avec chaque optimisation est en vaut la "
-"perte de fonctionnalité."
+"certains supports matériels. #{--memtest none}# prévient l'installation d'un "
+"testeur de mémoire. Et enfin, l'exécution du hook #{minimal}# supprime "
+"certains paquets et fichiers qui ne sont pas utilisés ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:248
@@ -889,6 +848,11 @@ msgid ""
 "if the functionality that is sacrificed with each size optimization is worth "
 "the loss of functionality."
 msgstr ""
+"En utilisant d'autres hooks comme par exemple le hook #{stripped.chroot}# "
+"dans #{/usr/share/doc/live-build/examples/hooks}#, peut gagner de petites "
+"quantités supplémentaires d'espace et produire une image de 76MB. Mais c'est "
+"à vous de décider si la fonctionnalité qui est sacrifié à chaque "
+"optimisation de la taille vaut la perte de fonctionnalité."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_examples.ssi:250
diff --git a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
index 86dc94b..6c84f4d 100644
--- a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-06-16 18:50+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:06+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
index 93f7ccc..0fe3001 100644
--- a/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_managing_a_configuration.ssi.po
@@ -1,15 +1,14 @@
 # French translations for live-manual package
 # This file is distributed under the same license as the live-manual package.
-# Automatically generated, 2010.
 # Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-07 13:47+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:44+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,10 +180,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:8
-#, fuzzy
-#| msgid "2~ Use auto to manage configuration changes"
 msgid "2~ Dealing with configuration changes"
-msgstr "2~ Utiliser auto pour gérer les modifications de configuration"
+msgstr "2~ Traiter les modifications de configuration"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:10
@@ -195,11 +192,18 @@ msgid ""
 "satisfied. To support these changes, you will need auto scripts which ensure "
 "your configuration is kept in a consistent state."
 msgstr ""
+"Les configurations live sont rarement parfaites du premier coup. Il peut "
+"être bon de passer des options #{lb config}# à partir de la ligne de "
+"commande pour effectuer une construction unique, mais il est plus typique de "
+"réviser ces options et de construire à nouveau jusqu'à ce que vous êtes "
+"satisfait. Afin de soutenir ces changements, vous aurez besoin des scripts "
+"automatiques qui assurent que votre configuration est maintenue dans un état "
+"cohérent."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:12
 msgid "3~ Why use auto scripts? What do they do?"
-msgstr ""
+msgstr "3~ Pourquoi utiliser des scripts auto? Que font-ils?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:14
@@ -216,22 +220,20 @@ msgid ""
 "upgrade live-build and it happens to rename an option, #{config/*}# would "
 "still contain variables named after the old option that are no longer valid."
 msgstr ""
+"La commande #{lb config}# enregistre les options que vous lui passez dans "
+"les fichiers dans #{config/*}# avec beaucoup d'autres options aux valeurs "
+"par défaut. Si vous exécutez #{lb config}# à nouveau, il ne réinitialisera "
+"pas l'option qui a été faite défaut en fonction de vos options initiales. "
+"Ainsi, par exemple, si vous exécutez #{lb config}# à nouveau avec une "
+"nouvelle valeur pour #{--distribution}#, toutes les options qui ont été "
+"dépendantes par défaut pour l'ancienne distribution ne peuvent plus "
+"fonctionner avec les nouveaux. Ces fichiers ne sont pas destinés à être lus "
+"ou édités. Ils enregistrent des valeurs pour plus d'une centaine d'options, "
+"afin que personne puisse voir dans ces options que vous avez réellement "
+"précisée."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:16
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "All of this would be a terrible nuisance if it weren't for auto/* "
-#| "scripts, simple wrappers to the #{lb config}#, #{lb build}# and #{lb "
-#| "clean}# commands that are designed to help you manage your configuration. "
-#| "Simply create an auto/config script containing #{lb config}# command with "
-#| "all desired options, and an auto/clean that removes the files containing "
-#| "configuration variable values, and each time you run #{lb config}# and #"
-#| "{lb clean}#, these files will be executed. This will ensure that your "
-#| "configuration is kept internally consistent from one revision to the next "
-#| "and from one live-build release to the next (Although you will still have "
-#| "to take care and read the documentation when you upgrade live-build and "
-#| "make adjustments as needed)."
 msgid ""
 "For all these reasons, #{auto/*}# scripts will make your life easier. They "
 "are simple wrappers to the #{lb config}#, #{lb build}# and #{lb clean}# "
@@ -246,24 +248,24 @@ msgid ""
 "need to change when you upgrade live-build after reading the updated "
 "documentation."
 msgstr ""
-"Tout cela serait une nuisance terrible si ce n'était pas pour les scripts "
-"auto/*, simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb build}# et "
-"#{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider à gérer votre configuration. Il "
-"suffit de créer un script auto/config contenant la commande #{lb config}# "
-"avec toutes les options désirées, et un auto/clean qui supprime les fichiers "
-"contenant les valeurs des variables de configuration, et chaque fois que "
-"vous lancez #{lb config}# et #{lb clean}#, ces fichiers seront exécutés. "
-"Cela permettra d'assurer que votre configuration a une cohérence interne "
-"d'une révision à l'autre et d'une version de live-build à la suivante (bien "
-"que vous aurez encore de prendre soin et lire la documentation lorsque vous "
-"mettez live-build à niveau pour faire les ajustements nécessaires)."
+"Pour toutes ces raisons, les scripts #{auto/*}# vous rendront la vie plus "
+"facile. Ils sont simples emballages pour les commandes #{lb config}#, #{lb "
+"build}# et #{lb clean}# qui sont conçus pour vous aider à gérer votre "
+"configuration. Le script #{auto/config}# enregistre votre commande #{lb "
+"config}# avec toutes les options désirées, le script #{auto/clean}# supprime "
+"les fichiers contenant les valeurs des variables de configuration, et le "
+"script #{auto/build}# crée un #{build.log}# de chaque construction. Et "
+"chaque fois que vous lancez la commande #{lb}# correspondante, ces fichiers "
+"seront exécutés automatiquement. En utilisant ces scripts, votre "
+"configuration est plus facile à lire et a une cohérence interne d'une "
+"révision à l'autre. En outre, il sera plus facile pour vous identifier et "
+"corriger les options qui doivent changer lorsque vous mettez à niveau live-"
+"build après avoir lu la documentation mise à jour."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:18
-#, fuzzy
-#| msgid "2~ Example auto scripts"
 msgid "3~ Use example auto scripts"
-msgstr "2~ Exemples de scripts auto"
+msgstr "2~ Utilisez scripts auto d'exemple"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:20
@@ -272,6 +274,9 @@ msgid ""
 "copy and edit. Start a new, default configuration, then copy the examples "
 "into it:"
 msgstr ""
+"Pour votre commodité, live-build est fourni avec shell scripts d'exemple, "
+"pour copier et modifier. Lancer une nouvelle configuration par défaut, puis "
+"copier les exemples:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:25
@@ -287,6 +292,8 @@ msgstr ""
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:29
 msgid "Edit #{auto/config}#, adding any options as you see fit. For instance:"
 msgstr ""
+"Modifier #{auto/config}#,  ajouter des options comme bon vous semble. Par "
+"exemple:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:40
@@ -320,6 +327,13 @@ msgid ""
 "along with any other build products. And finally, when you use #{lb build}#, "
 "a log of the build will be written by #{auto/build}# in #{build.log}#."
 msgstr ""
+"Maintenant, chaque fois que vous utilisez #{lb config}#, #{auto/config}# "
+"réinitialisera la configuration basée sur ces options. Lorsque vous "
+"souhaitez effectuer des modifications, modifier les options dans ce fichier "
+"au lieu de les passer à #{lb config}#. Lorsque vous utilisez #{lb clean}#, #"
+"{auto/clean}# va nettoyer les fichiers ainsi que tous les autres produits de "
+"construction. Et enfin, lorsque vous utilisez #{lb build}# , un journal de "
+"la construction sera écrit par #{auto/build}# dans #{build.log}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:46
@@ -331,11 +345,18 @@ msgid ""
 "readability, as shown in the example above, that you don't forget the "
 "backslash (\\) at the end of each line that continues to the next."
 msgstr ""
+"Remarque: Un paramètre spécial #{noauto}# est utilisé ici pour en éliminer "
+"un autre appel à #{auto/config}#, évitant ainsi une récursion infinie. "
+"Assurez-vous que vous ne l'avez pas accidentellement supprimé modifiant le "
+"fichier. Aussi, prenez soin d'assurer quand vous divisez la commande #{lb "
+"config}# sur plusieurs lignes pour une meilleure lisibilité, comme le montre "
+"l'exemple ci-dessus, que vous n'oubliez pas la barre oblique inverse (\\) de "
+"sorte que chaque ligne continue à l'autre."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:48
 msgid "2~ Clone a configuration published via Git"
-msgstr ""
+msgstr "2~ Cloner une configuration publiée via Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:50
@@ -345,6 +366,10 @@ msgid ""
 "configuration on one maintained by the Debian Live project, look at http://"
 "live.debian.net/gitweb for the repositories prefixed with #{config-}#."
 msgstr ""
+"Utilisez l'option #{lb config --config}# pour cloner un dépôt Git qui "
+"contient une configuration de Debian Live. Si vous souhaitez baser votre "
+"configuration sur une maintenue par le projet Debian Live, voir les dépôts "
+"avec le préfixe #{config-}# sur http://live.debian.net/gitweb "
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:52
@@ -352,6 +377,8 @@ msgid ""
 "For example, to build a rescue image, use the #{config-rescue}# repository "
 "as follows:"
 msgstr ""
+"Par exemple, pour construire une image de récupération, utiliser le dépôt #"
+"{config-rescue}# comme suit:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:57
@@ -369,6 +396,8 @@ msgid ""
 "Edit #{auto/config}# and any other things you need in the #{config}# tree to "
 "suit your needs."
 msgstr ""
+"Modifier #{auto/config}# et toutes les autres choses dont vous avez besoin "
+"dans l'arbre #{config}# en fonction de vos besoins."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:63
@@ -376,6 +405,8 @@ msgid ""
 "You may optionally define a shortcut in your Git configuration by adding the "
 "following to your #{${HOME}/.gitconfig}#:"
 msgstr ""
+"Vous pouvez éventuellement définir un raccourci dans votre configuration Git "
+"en ajoutant la ligne suivante à votre #{${HOME}/.gitconfig}#:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:68
@@ -394,6 +425,10 @@ msgid ""
 "a #{live.debian.net}# git repository. If you also drop the optional #{.git}# "
 "suffix, starting a new image using this configuration is as easy as:"
 msgstr ""
+"Cela vous permet d'utiliser # {ldn:} # partout où vous devez spécifier "
+"l'adresse d'un dépôt #{live.debian.net}# Si vous supprimez le suffixe "
+"optionnel #{.git}#, démarrer une nouvelle image en utilisant cette "
+"configuration est aussi simple que:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_managing_a_configuration.ssi:76
diff --git a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
index 1b9b0ac..e2bb0ac 100644
--- a/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_overview.ssi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2012-08-06 22:49+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:08+0200\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri <chals at altorricon.com>\n"
-"Language-Team: Catalan <debian-live at lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian Live <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/manual/po/it/live-manual.ssm.po b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
index 021eafe..d706195 100644
--- a/manual/po/it/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/it/live-manual.ssm.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:33+0200\n"
 "Last-Translator: skizzhg <skizzhg at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
 " :published: 2012-07-27\n"
diff --git a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
index 8481e91..9cffb6d 100644
--- a/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/pt_BR/live-manual.ssm.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 07:52-0200\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 07-08-2012\n"
+" :published: 08-08-2012\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
diff --git a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
index bd79e78..8c956d0 100644
--- a/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
+++ b/manual/po/ro/live-manual.ssm.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-26 23:14+0200\n"
 "Last-Translator: Victor Nitu <victor at debian-linux.ro>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -50,10 +50,10 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 "@date:\n"
-" :published: 07.08.2012\n"
+" :published: 08.08.2012\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/live-manual.ssm:15
diff --git a/manual/pot/live-manual.ssm.pot b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
index be2bd63..2cffd0c 100644
--- a/manual/pot/live-manual.ssm.pot
+++ b/manual/pot/live-manual.ssm.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 01:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-08 00:16+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap
 msgid ""
 "@date:\n"
-" :published: 2012-08-07\n"
+" :published: 2012-08-08\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/pt_BR/live-manual.ssm b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
index b293cf0..2da263b 100644
--- a/manual/pt_BR/live-manual.ssm
+++ b/manual/pt_BR/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.<br><br>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br><br>You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>The complete text of the GNU General Public License can be found in /usr/share/common-licenses/GPL-3 file.
 
 @date:
- :published: 07-08-2012
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Debian Live Project <debian-live at lists.debian.org>
 
diff --git a/manual/ro/live-manual.ssm b/manual/ro/live-manual.ssm
index 26bcfd5..736f44f 100644
--- a/manual/ro/live-manual.ssm
+++ b/manual/ro/live-manual.ssm
@@ -9,7 +9,7 @@
  :license: Acest program este liber: poate fi redistribuit și/sau modificat în conformitate cu termenii Licenței Publice Generale GNU (GPL), precum este publicată de către Free Software Foundation, fie versiunea 3 a licenței, sau (opțional) orice altă versiune ulterioară..<br><br>Acest program este distribuit cu speranța că va fi util, dar FĂRĂ NICIO GARANȚIE; fără a avea garanția VANDABILITĂȚII sau ÎNDEPLINIRII UNUI ANUME SCOP. Vezi Licența Publică Generală GNU pentru mai multe detalii.<br><br>Ar trebui să fi orimit o copie a Licenței Publice Generale GNU împreună cu acest program. În caz contrar, vezi http://www.gnu.org/licenses/. <br><br>Textul complet al Licenței Publice Generale poate fi găsit în fișierul /usr/share/common-licenses/GPL-3.
 
 @date:
- :published: 07.08.2012
+ :published: 2012-08-08
 
 @publisher: Proiectul Debian Live <debian-live at lists.debian.org>
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list