[SCM] live-manual branch, debian, updated. debian/3.0_a9-1-42-gc85f6f4

chals chals at altorricon.com
Mon Feb 6 22:41:54 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian branch:
commit 67a944bcd36d849eb9a1b078eaa8d261e421227f
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Sun Feb 5 18:20:05 2012 +0100

    Updating 'es' and 'fr' translations.

diff --git a/manual/es/about_manual.ssi b/manual/es/about_manual.ssi
index c965ef3..604b69f 100644
--- a/manual/es/about_manual.ssi
+++ b/manual/es/about_manual.ssi
@@ -327,9 +327,10 @@ _* Una vez que el nuevo idioma haya sido añadido, se puede comenzar la
 traducción de todos los ficheros .po exisitentes en #{manual/po/}# de manera
 aleatoria.
 
-_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals
-are updated from the po files and then you can review your changes launching
-#{make build}# before #{git add .}#, #{git commit -a -m "Translating..."}#
-and #{git push}#.
+_* No se debe olvidar la ejecución del comando #{make commit}# para asegurar
+que los manuales traducidos son actualizados desde los ficheros
+.po. Entonces se puede revisar los cambios ejecutando #{make build}# antes
+de realizar la entrega mediante #{git add .}#, #{git commit -a -m
+"Translating..."}# y #{git push}#.
 
-*{Note:}* Please be aware that even though both #{make commit}# and #{make build}# remove your build directory, if you build the manual to review your changes as recommended, you may want to clean your git tree before pushing. In order to do that, you can use #{make clean}#. This last step is not compulsory thanks to the .gitignore file but it is a good practice to avoid committing files involuntarily.
+*{Nota:}* Tener en cuenta que a pesar de que tanto #{make commit}# como #{make build}# borran el directorio «build», si se crea el manual para revisar los cambios tal y como se recomienda, es posible que se desee limpiar el árbol git antes de enviar los cambios. Para hacer esto, se puede usar #{make clean}#. Este último paso no es obligatorio, gracias al fichero .gitignore pero es una buena práctica para evitar enviar ficheros involuntariamente.
diff --git a/manual/fr/about_manual.ssi b/manual/fr/about_manual.ssi
index 9f7596a..6afd52d 100644
--- a/manual/fr/about_manual.ssi
+++ b/manual/fr/about_manual.ssi
@@ -304,9 +304,9 @@ au manuel (avec les fichiers po) et l'activer dans l'autobuild.
 _* Une fois la nouvelle langue est ajoutée, vous pouvez commencer à traduire
 de façon aléatoire tous les fichiers po dans #{manual/po/}#.
 
-_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals
-are updated from the po files and then you can review your changes launching
-#{make build}# before #{git add .}#, #{git commit -a -m "Translating..."}#
-and #{git push}#.
+_* N'oubliez pas que vous devez faire un #{make commit}# pour assurer que la
+traduction des manuels sont mis à jour à partir des fichiers po, alors vous
+pouvez réviser vos modifications avec #{make build}# avant #{git add .}#,
+#{git commit -a -m "Translating..."}# et #{git push}#.
 
-*{Note:}* Please be aware that even though both #{make commit}# and #{make build}# remove your build directory, if you build the manual to review your changes as recommended, you may want to clean your git tree before pushing. In order to do that, you can use #{make clean}#. This last step is not compulsory thanks to the .gitignore file but it is a good practice to avoid committing files involuntarily.
+*{Remarque:}* S'il vous plaît soyez conscient que même si les deux #{make commit}#  et  #{make build}# suppriment votre répertoire de construction, si vous construisez le manuel pour examiner vos modifications comme il est recommandé, et vous voulez nettoyer votre arbre git avant de les envoyer, vous pouvez utiliser #{make clean}#. Cette dernière étape n'est pas obligatoire grâce au fichier .gitignore mais il est une bonne pratique pour éviter d'envoyer certains fichiers involontairement.
diff --git a/manual/po/es/about_manual.ssi.po b/manual/po/es/about_manual.ssi.po
index eddff20..87a723a 100644
--- a/manual/po/es/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/es/about_manual.ssi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-05 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 23:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: José Luis Zabalza and Carlos Zuferri «chals» "
 "<jlz.3008 at gmail.com> <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
@@ -833,10 +833,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:211
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals "
-#| "are updated from the po files, before #{git commit -a}# and #{git push}#."
 msgid ""
 "_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals "
 "are updated from the po files and then you can review your changes launching "
@@ -844,11 +840,13 @@ msgid ""
 "and #{git push}#."
 msgstr ""
 "_* No se debe olvidar la ejecución del comando #{make commit}# para asegurar "
-"que los manuales traducidos son actualizados desde los ficheros .po, antes "
-"de realizar la entrega mediante #{git commit -a}# y #{git push}#."
+"que los manuales traducidos son actualizados desde los ficheros .po. "
+"Entonces se puede revisar los cambios ejecutando #{make build}# antes de "
+"realizar la entrega mediante #{git add .}#, #{git commit -a -m "
+"\"Translating...\"}# y #{git push}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:212
 #, no-wrap
 msgid "*{Note:}* Please be aware that even though both #{make commit}# and #{make build}# remove your build directory, if you build the manual to review your changes as recommended, you may want to clean your git tree before pushing. In order to do that, you can use #{make clean}#. This last step is not compulsory thanks to the .gitignore file but it is a good practice to avoid committing files involuntarily.\n"
-msgstr ""
+msgstr "*{Nota:}* Tener en cuenta que a pesar de que tanto #{make commit}# como #{make build}# borran el directorio «build», si se crea el manual para revisar los cambios tal y como se recomienda, es posible que se desee limpiar el árbol git antes de enviar los cambios. Para hacer esto, se puede usar #{make clean}#. Este último paso no es obligatorio, gracias al fichero .gitignore pero es una buena práctica para evitar enviar ficheros involuntariamente.\n"
diff --git a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
index e0c17ed..3186556 100644
--- a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: live-manual 2.0.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-05 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-20 23:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-05 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: Carlos Zuferri «chals» <chals at altorricon.com>\n"
 "Language-Team:  <debian-live at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:2
@@ -787,10 +787,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:211
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals "
-#| "are updated from the po files, before #{git commit -a}# and #{git push}#."
 msgid ""
 "_* Don't forget you need #{make commit}# to ensure the translated manuals "
 "are updated from the po files and then you can review your changes launching "
@@ -798,11 +794,12 @@ msgid ""
 "and #{git push}#."
 msgstr ""
 "_* N'oubliez pas que vous devez faire un #{make commit}# pour assurer que la "
-"traduction des manuels sont mis à jour à partir des fichiers po, avant #{git "
-"commit -a}# et #{git push}#."
+"traduction des manuels sont mis à jour à partir des fichiers po, alors vous "
+"pouvez réviser vos modifications avec #{make build}# avant #{git add .}#, #"
+"{git commit -a -m \"Translating...\"}# et #{git push}#."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:212
 #, no-wrap
 msgid "*{Note:}* Please be aware that even though both #{make commit}# and #{make build}# remove your build directory, if you build the manual to review your changes as recommended, you may want to clean your git tree before pushing. In order to do that, you can use #{make clean}#. This last step is not compulsory thanks to the .gitignore file but it is a good practice to avoid committing files involuntarily.\n"
-msgstr ""
+msgstr "*{Remarque:}* S'il vous plaît soyez conscient que même si les deux #{make commit}#  et  #{make build}# suppriment votre répertoire de construction, si vous construisez le manuel pour examiner vos modifications comme il est recommandé, et vous voulez nettoyer votre arbre git avant de les envoyer, vous pouvez utiliser #{make clean}#. Cette dernière étape n'est pas obligatoire grâce au fichier .gitignore mais il est une bonne pratique pour éviter d'envoyer certains fichiers involontairement.\n"

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list