[SCM] live-manual branch, debian-next, updated. debian/3.0_a12-1-8-gea89e33

chals chals at altorricon.com
Fri Jun 15 19:54:51 UTC 2012


The following commit has been merged in the debian-next branch:
commit 331b52f4b110a76f37dcb453c741c52e6bd70fca
Author: chals <chals at altorricon.com>
Date:   Fri Jun 15 19:47:50 2012 +0200

    Using 'cible' instead of 'objectif' where appropiate in the French translation, thanks to pgas.

diff --git a/manual/fr/about_manual.ssi b/manual/fr/about_manual.ssi
index d5816d1..84453ad 100644
--- a/manual/fr/about_manual.ssi
+++ b/manual/fr/about_manual.ssi
@@ -71,7 +71,7 @@ l'aide du paramètre de démarrage #{fetch=URL}#).
 
 _* *{Système hôte}*: L'environnement utilisé pour créer le système live.
 
-_* *{Système objectif}*: L'environnement utilisé pour faire fonctionner le
+_* *{Système cible}*: L'environnement utilisé pour faire fonctionner le
 système live.
 
 _* *{live-boot}*: Une collection de scripts utilisés pour lancer des
@@ -101,9 +101,9 @@ sans redémarrage.
 _* *{Image binaire}*: Un fichier contenant le système live, tel que
 binary.iso ou binary.img.
 
-_* *{Distribution objectif}*: La distribution sur laquelle votre système
-live sera basée. Ceci peut être diffèrent de la distribution de votre
-système hôte.
+_* *{Distribution cible}*: La distribution sur laquelle votre système live
+sera basée. Ceci peut être diffèrent de la distribution de votre système
+hôte.
 
 _* *{stable/testing/unstable}*: La distribution *{stable}* contient la
 dernière version officielle de Debian. La distribution *{testing}* est la
@@ -258,7 +258,7 @@ pas sur la branche debian.
 _* Ne pas utiliser #{make commit}# à moins que vous mettez à jour les
 traductions dans le commit, et dans ce cas, ne pas mélanger les
 modifications apportées au manuel en anglais et les traductions dans la même
-livraison, mais utiliser commits séparées. Voir la section
+livraison, mais utiliser commits séparés. Voir la section
 {Traduction}#translation pour plus de détails.
 
 _* Veuillez écrire les commentaires du commit à l'aide de phrases complètes,
@@ -294,7 +294,7 @@ _* Une fois la nouvelle langue est ajoutée, vous pouvez commencer à traduire
 de façon aléatoire tous les fichiers po dans #{manual/po/}#.
 
 _* N'oubliez pas que vous devez faire un #{make commit}# pour assurer que la
-traduction des manuels sont mis à jour à partir des fichiers po, alors vous
+traduction des manuels est mise à jour à partir des fichiers po, alors vous
 pouvez réviser vos modifications avec #{make build}# avant #{git add .}#,
 #{git commit -a -m "Translating..."}# et #{git push}#.
 
diff --git a/manual/fr/about_project.ssi b/manual/fr/about_project.ssi
index 150f6a6..a9f58d2 100644
--- a/manual/fr/about_project.ssi
+++ b/manual/fr/about_project.ssi
@@ -85,7 +85,7 @@ la personnalisation}#customization-overview.
 
 Exception: Il y a quelques changements essentiels nécessaires pour mettre un
 système live en marche. Ces changements essentiels doivent être maintenus
-aussi minimes que possible et devraient être fusionnées au sein du dépôt
+aussi minimes que possible et devraient être fusionnés au sein du dépôt
 Debian s'il est possible.
 
 2~contact Contact
diff --git a/manual/fr/index.html.in b/manual/fr/index.html.in
index 2d600fa..2e4baa9 100644
--- a/manual/fr/index.html.in
+++ b/manual/fr/index.html.in
@@ -45,7 +45,7 @@ href="pdf/landscape.fr.letter.pdf">US paysage</a></li>
 	<h3>Source</h3>
 
 	<p>
-		Les sources de ce manuel sont disponibles dans un répertoire <a
+		Les sources de ce manuel sont disponibles dans un dépôt <a
 href="http://git.or.cz/">Git</a> sur live.debian.net.
 	</p>
 
diff --git a/manual/fr/project_bugs.ssi b/manual/fr/project_bugs.ssi
index d377565..4330b76 100644
--- a/manual/fr/project_bugs.ssi
+++ b/manual/fr/project_bugs.ssi
@@ -27,7 +27,7 @@ construisez.
 
 Parce que les distributions Debian *{testing}* et Debian *{unstable}* sont
 une cible mouvante, quand vous les spécifiez comme les distributions du
-système objectif, une construction avec succès n'est pas toujours possible.
+système cible, une construction avec succès n'est pas toujours possible.
 
 % FIXME:
 
@@ -41,8 +41,8 @@ http://live.debian.net/.
 Il est hors cadre de ce manuel vous former correctement à identifier et
 corriger les problèmes dans les paquets des distributions de développement,
 cependant, il y a deux choses que vous pouvez toujours essayer:  Si une
-construction échoue lorsque la distribution objectif est *{testing}*,
-essayez *{unstable}*. Si *{unstable}* ne fonctionne pas non plus, revenir à
+construction échoue lorsque la distribution cible est *{testing}*, essayez
+*{unstable}*. Si *{unstable}* ne fonctionne pas non plus, revenir à
 *{testing}* et fixer la nouvelle version du paquet qui échoue de
 *{unstable}* (voir {APT pinning}#apt-pinning pour plus de détails).
 
diff --git a/manual/fr/user_customization-overview.ssi b/manual/fr/user_customization-overview.ssi
index 66a81e2..1eb556a 100644
--- a/manual/fr/user_customization-overview.ssi
+++ b/manual/fr/user_customization-overview.ssi
@@ -45,7 +45,7 @@ personnalisation du contenu se produit à ce stade. La dernière étape de la
 préparation de l'image live est l'étape *{binary}*, qui construit une image
 démarrable, en utilisant le contenu du répertoire chroot pour construire le
 système de fichiers racine pour le système Live, il comprend l'installateur
-et tout autre matériel supplémentaire sur les supports objectif en dehors du
+et tout autre matériel supplémentaire sur les supports cibles en dehors du
 système de fichiers du système live. Après l'image live est construite, s'il
 est activé, le tarball des sources est construit dans l'étape *{source}*.
 
diff --git a/manual/fr/user_customization-packages.ssi b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
index ccf897a..286a805 100644
--- a/manual/fr/user_customization-packages.ssi
+++ b/manual/fr/user_customization-packages.ssi
@@ -122,7 +122,7 @@ code{
 3~additional-repositories Dépôts additionnels
 
 Vous pouvez ajouter d'autres dépôts, élargissant votre choix de paquets
-au-delà ceux disponibles dans votre distribution objectif. Il peut être, par
+au-delà ceux disponibles dans votre distribution cible. Il peut être, par
 exemple, pour backports, expérimentaux ou des paquets personnalisés. Pour
 configurer des dépôts supplémentaires, créer les fichiers
 #{config/archives/your-repository.list.chroot}#, et/ou
@@ -549,7 +549,7 @@ installer tous les paquets live qui finissent dans l'image binaire de sid au
 moment de la construction. Vous devez ajouter sid à votre APT sources et le
 fixer de sorte que seulement les paquets que vous voulez sont installés au
 temps de construction et tous les autres sont de la distribution du système
-objectif, wheezy. Ce qui suit devrait accomplir ça:
+cible, wheezy. Ce qui suit devrait accomplir ça:
 
 code{
 
diff --git a/manual/fr/user_installation.ssi b/manual/fr/user_installation.ssi
index 48c2671..d3c0624 100644
--- a/manual/fr/user_installation.ssi
+++ b/manual/fr/user_installation.ssi
@@ -137,15 +137,15 @@ vos paquets à partir des sources.
 
 _* Créer les fichiers .deb de live-boot et live-config
 
-Vous devez créer sur votre distribution objectif ou en chroot contenant
-votre plateforme objectif: cela signifie que si votre objectif est wheezy
-alors vous devez créer sur wheezy.
+Vous devez créer sur votre distribution cible ou en chroot contenant votre
+plateforme cible: cela signifie que si votre cible est wheezy alors vous
+devez créer sur wheezy.
 
 Utilisez un système de construction automatique personnel tel que
 /{pbuilder}/ ou /{sbuild}/ si vous avez besoin pour créer live-boot pour une
-distribution objectif qui diffère de votre système de construction. Par
+distribution cible qui diffère de votre système de construction. Par
 exemple, pour les images live de wheezy, créez live-boot dans un chroot
-wheezy. Si votre distribution objectif correspond à votre distribution vous
+wheezy. Si votre distribution cible correspond à votre distribution vous
 pouvez créer directement sur le système de construction en utilisant
 #{dpkg-buildpackage}# (fourni par le paquet /{dpkg-dev}/):
 
diff --git a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
index 8b93731..cbadb12 100644
--- a/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_manual.ssi.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 #: en/about_manual.ssi:30
 msgid "_* *{Target system}*: The environment used to run the live system."
 msgstr ""
-"_* *{Système objectif}*: L'environnement utilisé pour faire fonctionner le "
+"_* *{Système cible}*: L'environnement utilisé pour faire fonctionner le "
 "système live."
 
 #. type: Plain text
@@ -279,9 +279,9 @@ msgid ""
 "_* *{Target distribution}*: The distribution upon which your live system "
 "will be based. This can differ from the distribution of your host system."
 msgstr ""
-"_* *{Distribution objectif}*: La distribution sur laquelle votre système "
-"live sera basée. Ceci peut être diffèrent de la distribution de votre "
-"système hôte."
+"_* *{Distribution cible}*: La distribution sur laquelle votre système live "
+"sera basée. Ceci peut être diffèrent de la distribution de votre système "
+"hôte."
 
 #. type: Plain text
 #: en/about_manual.ssi:50
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
 "_* Ne pas utiliser #{make commit}# à moins que vous mettez à jour les "
 "traductions dans le commit, et dans ce cas, ne pas mélanger les "
 "modifications apportées au manuel en anglais et les traductions dans la même "
-"livraison, mais utiliser commits séparées. Voir la section {Traduction}"
+"livraison, mais utiliser commits séparés. Voir la section {Traduction}"
 "#translation pour plus de détails."
 
 #. type: Plain text
@@ -795,7 +795,7 @@ msgid ""
 "and #{git push}#."
 msgstr ""
 "_* N'oubliez pas que vous devez faire un #{make commit}# pour assurer que la "
-"traduction des manuels sont mis à jour à partir des fichiers po, alors vous "
+"traduction des manuels est mise à jour à partir des fichiers po, alors vous "
 "pouvez réviser vos modifications avec #{make build}# avant #{git add .}#, #"
 "{git commit -a -m \"Translating...\"}# et #{git push}#."
 
diff --git a/manual/po/fr/about_project.ssi.po b/manual/po/fr/about_project.ssi.po
index 34cc9e1..0126c78 100644
--- a/manual/po/fr/about_project.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/about_project.ssi.po
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Exception: Il y a quelques changements essentiels nécessaires pour mettre un "
 "système live en marche. Ces changements essentiels doivent être maintenus "
-"aussi minimes que possible et devraient être fusionnées au sein du dépôt "
+"aussi minimes que possible et devraient être fusionnés au sein du dépôt "
 "Debian s'il est possible."
 
 #. type: Plain text
diff --git a/manual/po/fr/index.html.in.po b/manual/po/fr/index.html.in.po
index fe64495..bbd2ab7 100644
--- a/manual/po/fr/index.html.in.po
+++ b/manual/po/fr/index.html.in.po
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid ""
 "The sources for this manual are available in a <a href=\"http://git.or.cz/"
 "\">Git</a> repository at live.debian.net."
 msgstr ""
-"Les sources de ce manuel sont disponibles dans un répertoire <a href="
-"\"http://git.or.cz/\">Git</a> sur live.debian.net."
+"Les sources de ce manuel sont disponibles dans un dépôt <a href=\"http://git."
+"or.cz/\">Git</a> sur live.debian.net."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/index.html.in:42
diff --git a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
index eed7739..db8a5cb 100644
--- a/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/project_bugs.ssi.po
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Parce que les distributions Debian *{testing}* et Debian *{unstable}* sont "
 "une cible mouvante, quand vous les spécifiez comme les distributions du "
-"système objectif, une construction avec succès n'est pas toujours possible."
+"système cible, une construction avec succès n'est pas toujours possible."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_bugs.ssi:20
@@ -272,10 +272,10 @@ msgstr ""
 "Il est hors cadre de ce manuel vous former correctement à identifier et "
 "corriger les problèmes dans les paquets des distributions de développement, "
 "cependant, il y a deux choses que vous pouvez toujours essayer:  Si une "
-"construction échoue lorsque la distribution objectif est *{testing}*, "
-"essayez *{unstable}*. Si *{unstable}* ne fonctionne pas non plus, revenir à *"
-"{testing}* et fixer la nouvelle version du paquet qui échoue de *{unstable}* "
-"(voir {APT pinning}#apt-pinning pour plus de détails)."
+"construction échoue lorsque la distribution cible est *{testing}*, essayez *"
+"{unstable}*. Si *{unstable}* ne fonctionne pas non plus, revenir à *{testing}"
+"* et fixer la nouvelle version du paquet qui échoue de *{unstable}* (voir "
+"{APT pinning}#apt-pinning pour plus de détails)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/project_bugs.ssi:28
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
index fe1f2ad..b9e1d61 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-overview.ssi.po
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
 "préparation de l'image live est l'étape *{binary}*, qui construit une image "
 "démarrable, en utilisant le contenu du répertoire chroot pour construire le "
 "système de fichiers racine pour le système Live, il comprend l'installateur "
-"et tout autre matériel supplémentaire sur les supports objectif en dehors du "
+"et tout autre matériel supplémentaire sur les supports cibles en dehors du "
 "système de fichiers du système live. Après l'image live est construite, s'il "
 "est activé, le tarball des sources est construit dans l'étape *{source}*."
 
diff --git a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
index 8ba3b76..d5619e2 100644
--- a/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_customization-packages.ssi.po
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid ""
 "when running the live system."
 msgstr ""
 "Vous pouvez ajouter d'autres dépôts, élargissant votre choix de paquets au-"
-"delà ceux disponibles dans votre distribution objectif. Il peut être, par "
+"delà ceux disponibles dans votre distribution cible. Il peut être, par "
 "exemple, pour backports, expérimentaux ou des paquets personnalisés. Pour "
 "configurer des dépôts supplémentaires, créer les fichiers #{config/archives/"
 "your-repository.list.chroot}#, et/ou #{config/archives/your-repository.list."
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 "moment de la construction. Vous devez ajouter sid à votre APT sources et le "
 "fixer de sorte que seulement les paquets que vous voulez sont installés au "
 "temps de construction et tous les autres sont de la distribution du système "
-"objectif, wheezy. Ce qui suit devrait accomplir ça:"
+"cible, wheezy. Ce qui suit devrait accomplir ça:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_customization-packages.ssi:322
diff --git a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
index 3f162bb..b24fbb5 100644
--- a/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
+++ b/manual/po/fr/user_installation.ssi.po
@@ -440,9 +440,9 @@ msgid ""
 "your target platform: this means if your target is wheezy then you should "
 "build against wheezy."
 msgstr ""
-"Vous devez créer sur votre distribution objectif ou en chroot contenant "
-"votre plateforme objectif: cela signifie que si votre objectif est wheezy "
-"alors vous devez créer sur wheezy."
+"Vous devez créer sur votre distribution cible ou en chroot contenant votre "
+"plateforme cible: cela signifie que si votre cible est wheezy alors vous "
+"devez créer sur wheezy."
 
 #. type: Plain text
 #: en/user_installation.ssi:127
@@ -456,9 +456,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Utilisez un système de construction automatique personnel tel que /"
 "{pbuilder}/ ou /{sbuild}/ si vous avez besoin pour créer live-boot pour une "
-"distribution objectif qui diffère de votre système de construction. Par "
+"distribution cible qui diffère de votre système de construction. Par "
 "exemple, pour les images live de wheezy, créez live-boot dans un chroot "
-"wheezy. Si votre distribution objectif correspond à votre distribution vous "
+"wheezy. Si votre distribution cible correspond à votre distribution vous "
 "pouvez créer directement sur le système de construction en utilisant #{dpkg-"
 "buildpackage}# (fourni par le paquet /{dpkg-dev}/):"
 

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list