[SCM] live-manual annotated tag, debian/3.0_a16-1, created. debian/3.0_a16-1

Daniel Baumann daniel at debian.org
Thu Sep 20 12:27:41 UTC 2012


The annotated tag, debian/3.0_a16-1 has been created
        at  615d65b5a9e6a52b117b3b6329c86a230ee665a1 (tag)
   tagging  be636d167786572a96bbd7584697de724d5d50db (commit)
  replaces  debian/3.0_a15-1
 tagged by  Daniel Baumann
        on  Thu Sep 20 14:27:38 2012 +0200

- Shortlog ------------------------------------------------------------
Tagging debian version 3.0_a16-1.

Ben Armstrong (2):
      Updating: virtualbox, dropping -ose suffix; live-build install example version number.
      Expanding passing options to apt/aptitude section.

Bogdan A. Dragoiu (1):
      Translating Romanian About this manual

Daniel Baumann (1):
      Releasing debian version 3.0~a16-1.

Willer Gomes Junior (2):
      Translating and revising several .po files, Brazilian Portuguese translation.
      Translating and revising several .po files into Brazilian Portuguese.

Willer Gomes Júnior (1):
      Committing several translated files, Brazilian Portuguese translation.

chals (40):
      Updating Catalan translation of user_customization-packages.ssi.po, dealing with recommends.
      Updating Spanish translation of user_customization-packages and user_examples, dealing with recommends.
      Changing pt-latin1 for pt to make the example work without errors.
      Updating French translation of user_customization-packages and user_examples and fixing some typos in 'ca' and 'es'.
      Translating user_customization-binary.ssi.po into Catalan, reaching a 75% complete translation.
      Updating Spanish, French and Catalan translations, virtualbox-ose.
      Moving 'uniq' at the end of the pipe so that the script does not believe that 'fuzzy' and 'fuzzy, no-wrap' belong to two different files.
      Translating user_customization-installer into Catalan.
      Cleaning comments and headers in the po files for the 'ca', 'es' and 'fr' translations.
      Translating user_examples.ssi.po into Catalan.
      Adding Bogdan Alexandru Dragoiu as translator of ro/about_manual.ssi.po and cleaning po files headers and comments in 'pt_BR', 'ro'and 'it'.
      Adding a short note for translators on the 'style guide' po files, based on an idea by Ben Armstrong and skizzhg.
      Translating project_bugs.ssi.po into Catalan.
      Adding 'umount' command to the live-persistence.conf section, thanks to Ben Armstrong.
      Changing 'gitosis' user for 'git' in pt_BR and ro.
      Updating 'ca', 'es', and 'fr' translations, umount command.
      Translating project_coding-style.ssi.po into Catalan.
      Translating project_procedures.ssi.po into Catalan, completing the translation.
      Proofreading Catalan translation.
      Changing sed separatorsto follow the project's coding style and clarifying the echoed message.
      Adding a space to improve readability.
      Preparing to rewrite the minimal system example with --debootstrap-options getting rid of firmware-linux-free which is not true anymore and adding continuity to a paragraph.
      Fixing formatting and making some other minor clarifications.
      Updating 'ca', 'fr' and 'es' translations of minor formatting fixes and clarifications.
      Fixing 'fuzzy' in the date of the 'pt_BR' live-manual.ssm and removing '-x' from the script.
      Using 'must' instead of 'can' in respect to the live-persistence.conf file, thanks to Ed Dixon.
      Removing reference to 'package lists' from project_procedures and fixing two typos.
      Removing unnecessary 'that' from project_coding-style.
      Updating 'ca', 'fr' and 'es' translations in respect to the live-persistence.conf file and several other typos and minor changes.
      Adapting the dates in ca/live-manual.ssm.po and it/live-manual.ssm.po to work with the update-version.sh script; they didn't match the regular expression because they were added later.
      Clarifying the use of the live-persistence.conf file and adding an example of how to use an image file for persistence.
      Editing the changes to the persistence section, thanks to Ben Armstrong.
      Rereading the persistence image file use example clarifying that it is just an example.
      Updating Catalan translation, persistence.
      Updating Spanish translation, persistence.
      Updating French translation, persistence.
      Updating Catalan and Spanish translations, apt/aptitude options.
      Updating French translation, apt/aptitude options.
      Fixing 'dd' code block for image files and slightly rewriting the example in a step by step approach.
      Updating 'ca', 'es' and 'fr' translations, persistence.

skizzhg (6):
      Updating about_manual, italian translation.
      Updating project_coding-style, project_procedures, user_basics, user_installation, italian translation.
      Adding a missing \n in user_managing_a_configuration, spanish translation.
      Updating user_managing_a_configuration, user_overview, italian translation.
      Updating project_bugs, italian translation.
      Updating user_customization-contents, italian translation.

-----------------------------------------------------------------------

-- 
live-manual



More information about the debian-live-changes mailing list