[devscripts] 03/05: po4a: Update POT and PO files, 2436t 19f 25u
David Prévot
taffit at moszumanska.debian.org
Thu Apr 17 19:52:16 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
taffit pushed a commit to branch master
in repository devscripts.
commit 50102d56ab40185df6531ce5d561839db9c1380c
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date: Thu Apr 17 13:55:03 2014 -0400
po4a: Update POT and PO files, 2436t 19f 25u
---
po4a/po/de.po | 740 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
po4a/po/devscripts.pot | 615 ++++++++++++++++++++++++++++------------
po4a/po/fr.po | 721 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
3 files changed, 1501 insertions(+), 575 deletions(-)
diff --git a/po4a/po/de.po b/po4a/po/de.po
index c363986..bd0d889 100644
--- a/po4a/po/de.po
+++ b/po4a/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts 2.14.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devscripts at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 15:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-28 19:11-0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
@@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "DEBIAN"
#: ../scripts/licensecheck.pl:22 ../scripts/list-unreleased.1:2
#: ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21
#: ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24
-#: ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3
+#: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
#: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2
#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17
#: ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3
@@ -128,9 +129,10 @@ msgstr "annotate-output - versieht Programmausgaben mit Zeit und Datenstrom"
#: ../scripts/licensecheck.pl:26 ../scripts/list-unreleased.1:4
#: ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25
#: ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28
-#: ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24
-#: ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4
-#: ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4
+#: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4
+#: ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
#: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7
#: ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27
#: ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5
@@ -167,9 +169,10 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<Optionen>] I<Programm> [I<Argumente> …]"
#: ../scripts/licensecheck.pl:35 ../scripts/list-unreleased.1:6
#: ../scripts/manpage-alert.1:8 ../scripts/mass-bug.pl:29
#: ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34
-#: ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34
-#: ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8
-#: ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:38 ../scripts/nmudiff.1:6
+#: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8
+#: ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
#: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17
#: ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33
#: ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8
@@ -210,9 +213,10 @@ msgstr ""
#: ../scripts/grep-excuses.1:13 ../scripts/licensecheck.pl:44
#: ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/manpage-alert.1:14
#: ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44
-#: ../scripts/nmudiff.1:21 ../scripts/origtargz.pl:95
-#: ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18
-#: ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:52 ../scripts/nmudiff.1:21
+#: ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17
+#: ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
#: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93
#: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356
#: ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10
@@ -338,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53
#: ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115
#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228
-#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:874
+#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912
#: ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66
#: ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410
@@ -346,10 +350,11 @@ msgstr ""
#: ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118
#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75
#: ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19
-#: ../scripts/nmudiff.1:108 ../scripts/origtargz.pl:156
-#: ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51
-#: ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
-#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:570
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:139 ../scripts/nmudiff.1:108
+#: ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121
+#: ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
+#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:576
#: ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35
#: ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29
#: ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54
@@ -387,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100
#: ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475
#: ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110
-#: ../scripts/debcommit.pl:870 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
#: ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70
#: ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422
@@ -398,12 +403,13 @@ msgstr ""
#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/licensecheck.pl:129
#: ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:20
#: ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18
-#: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/namecheck.pl:30
-#: ../scripts/nmudiff.1:112 ../scripts/origtargz.pl:160
-#: ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56
-#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:337
-#: ../scripts/svnpath.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:81
-#: ../scripts/uscan.1:575 ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
+#: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/mk-origtargz.pl:143
+#: ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112
+#: ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125
+#: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93
+#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:581
+#: ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
#: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156
#: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33
#: ../scripts/devscripts.conf.5:58
@@ -1229,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
#: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
#: ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69
-#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:468 ../scripts/uupdate.1:78
+#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:474 ../scripts/uupdate.1:78
#: ../scripts/who-uploads.1:40
#, no-wrap
msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
@@ -1242,7 +1248,7 @@ msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
#: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
-#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:82
+#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:478 ../scripts/uupdate.1:82
#: ../scripts/who-uploads.1:44
msgid ""
"Do not read any configuration files. This can only be used as the first "
@@ -2829,7 +2835,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92
#: ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177
-#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:99
+#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104
#: ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
#: ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290
#: ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102
@@ -2837,13 +2843,13 @@ msgstr ""
#: ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug.pl:132
#: ../scripts/nmudiff.1:79 ../scripts/plotchangelog.1:106
#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:295
-#: ../scripts/uscan.1:478 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
+#: ../scripts/uscan.1:484 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
msgstr "KONFIGURATIONSVARIABLEN"
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:101
+#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:106
#: ../scripts/licensecheck.pl:98 ../scripts/mass-bug.pl:134
msgid ""
"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
@@ -3263,7 +3269,7 @@ msgstr "führt den Fehlersuchmodus aus."
#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
#: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
-#: ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/uscan.1:478
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
@@ -3282,7 +3288,7 @@ msgstr "zeigt die Aufrufinformationen."
#: ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121
#: ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95
#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282
-#: ../scripts/uscan.1:475 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
+#: ../scripts/uscan.1:481 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
@@ -3332,7 +3338,7 @@ msgstr ""
"Option »update« für dieses Werkzeug nötig ist."
#. type: =head1
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:863
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:901
#: ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/licensecheck.pl:120
#: ../scripts/namecheck.pl:36 ../scripts/svnpath.pl:89
#: ../scripts/transition-check.pl:72
@@ -3409,7 +3415,7 @@ msgstr "wählt die Architektur aus (Vorgabe: »B<dpkg --print-architecture>«)."
#. type: Plain text
#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239
-#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:478
+#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:484
msgid "Display version information."
msgstr "zeigt Versionsinformationen."
@@ -3758,7 +3764,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24
-#: ../scripts/uscan.1:541 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/uscan.1:547 ../scripts/wnpp-check.1:29
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -5971,7 +5977,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69
#: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276
-#: ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/uscan.1:463
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
@@ -5980,8 +5986,8 @@ msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73
#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95
#: ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95
-#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:461
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:467
+#: ../scripts/uscan.1:471
msgid ""
"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
"option."
@@ -5992,7 +5998,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73
#: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:467
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regulärer Ausdruck>"
@@ -6575,7 +6581,8 @@ msgstr ""
"nächsten Aufruf verursacht."
#. type: TP
-#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60
+#: ../scripts/uscan.1:422
#, no-wrap
msgid "B<--package> I<package>"
msgstr "B<--package> I<Paket>"
@@ -8246,11 +8253,31 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: ../scripts/debcommit.pl:85
-msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgid "B<--sign-commit>, B<--no-sign-commit>"
msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
#. type: textblock
#: ../scripts/debcommit.pl:87
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed "
+#| "using gnupg. Currently this is only supported by git."
+msgid ""
+"If this option is set, then the commits that debcommit creates will be "
+"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr."
+msgstr ""
+"Falls diese Option gesetzt ist, dann werden Markierungen, die Debcommit "
+"erstellt, mittels GnuPG signiert. Derzeit wird dies nur von Git unterstützt."
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:90
+msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:92
msgid ""
"If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed using "
"gnupg. Currently this is only supported by git."
@@ -8259,12 +8286,12 @@ msgstr ""
"erstellt, mittels GnuPG signiert. Derzeit wird dies nur von Git unterstützt."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:90
+#: ../scripts/debcommit.pl:95
msgid "B<--changelog-info>"
msgstr "B<--changelog-info>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:92
+#: ../scripts/debcommit.pl:97
msgid ""
"If this option is set, the commit author and date will be determined from "
"the Maintainer and Date field of the first paragraph in F<debian/"
@@ -8278,12 +8305,12 @@ msgstr ""
"wird."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:109
+#: ../scripts/debcommit.pl:114
msgid "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:111
+#: ../scripts/debcommit.pl:116
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-strip-message> "
"command line parameter being used. The default is I<yes>."
@@ -8292,12 +8319,12 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameters B<--no-strip-message>. Die Vorgabe ist I<yes>."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:114
+#: ../scripts/debcommit.pl:119
msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:116
+#: ../scripts/debcommit.pl:121
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> command "
"line parameter being used. The default is I<no>."
@@ -8306,12 +8333,32 @@ msgstr ""
"Befehlszeilenparameter B<--sign-tags> benutzt würde. Die Vorgabe ist I<no>."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:119
+#: ../scripts/debcommit.pl:124
+#, fuzzy
+#| msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
+msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_COMMITS>"
+msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:126
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> "
+#| "command line parameter being used. The default is I<no>."
+msgid ""
+"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-commit> "
+"command line parameter being used. The default is I<no>."
+msgstr ""
+"Falls dies auf I<yes> gesetzt ist, ist es so, als ob der "
+"Befehlszeilenparameter B<--sign-tags> benutzt würde. Die Vorgabe ist I<no>."
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:129
msgid "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:121
+#: ../scripts/debcommit.pl:131
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--release-use-"
"changelog> command line parameter being used. The default is I<no>."
@@ -8321,13 +8368,13 @@ msgstr ""
"ist I<no>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debcommit.pl:124 ../scripts/debsign.1:118
+#: ../scripts/debcommit.pl:134 ../scripts/debsign.1:118
#, no-wrap
msgid "B<DEBSIGN_KEYID>"
msgstr "B<DEBSIGN_KEYID>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:126
+#: ../scripts/debcommit.pl:136
msgid ""
"This is the key id used for signing tags. If not set, a default will be "
"chosen by the revision control system."
@@ -8337,17 +8384,17 @@ msgstr ""
"Versionskontrollsystem ausgewählt."
#. type: =head1
-#: ../scripts/debcommit.pl:131
+#: ../scripts/debcommit.pl:141
msgid "VCS SPECIFIC FEATURES"
msgstr "VERSIONSKONTROLLSYSTEMSPEZIFISCHE FUNKTIONALITÄTEN"
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:145
msgid "B<tla> / B<baz>"
msgstr "B<tla> / B<baz>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:137
+#: ../scripts/debcommit.pl:147
msgid ""
"If the commit message contains more than 72 characters, a summary will be "
"created containing as many full words from the message as will fit within 72 "
@@ -8358,7 +8405,7 @@ msgstr ""
"enthält, wie in 72 Zeichen hineinpassen, gefolgt von Auslassungspunkten."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:143
+#: ../scripts/debcommit.pl:153
msgid ""
"Each of the features described below is applicable only if the commit "
"message has been automatically determined from the changelog."
@@ -8367,12 +8414,12 @@ msgstr ""
"Commit-Nachricht automatisch aus dem Changelog bestimmt wurde."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:148
+#: ../scripts/debcommit.pl:158
msgid "B<git>"
msgstr "B<git>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:150
+#: ../scripts/debcommit.pl:160
msgid ""
"If only a single change is detected in the changelog, B<debcommit> will "
"unfold it to a single line and behave as if B<--strip-message> was used."
@@ -8382,7 +8429,7 @@ msgstr ""
"ob B<--strip-message> benutzt worden wäre."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:153
+#: ../scripts/debcommit.pl:163
msgid ""
"Otherwise, the first change will be unfolded and stripped to form a summary "
"line and a commit message formed using the summary line followed by a blank "
@@ -8396,12 +8443,12 @@ msgstr ""
"Nachricht vor dem Commit abgestimmt werden kann."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:158
+#: ../scripts/debcommit.pl:168
msgid "B<hg> / B<darcs>"
msgstr "B<hg> / B<darcs>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:160
+#: ../scripts/debcommit.pl:170
msgid ""
"The first change detected in the changelog will be unfolded to form a single "
"line summary. If multiple changes were detected then an editor will be "
@@ -8412,12 +8459,12 @@ msgstr ""
"wird ein Editor geöffnet, der eine Feinabstimmung der Nachricht ermöglicht."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:164
+#: ../scripts/debcommit.pl:174
msgid "B<bzr>"
msgstr "B<bzr>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:166
+#: ../scripts/debcommit.pl:176
msgid ""
"If the changelog entry used for the commit message closes any bugs then B<--"
"fixes> options to \"bzr commit\" will be generated to associate the revision "
@@ -8428,7 +8475,7 @@ msgstr ""
"die Revision und die Fehler zu verknüpfen."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:865
+#: ../scripts/debcommit.pl:903
msgid ""
"This code is copyright by Joey Hess <joeyh at debian.org>, all rights "
"reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to "
@@ -8441,12 +8488,12 @@ msgstr ""
"License, Version 2 oder später, weiterzugeben."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:872 ../scripts/mass-bug.pl:524
+#: ../scripts/debcommit.pl:910 ../scripts/mass-bug.pl:524
msgid "Joey Hess <joeyh at debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh at debian.org>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:876
+#: ../scripts/debcommit.pl:914
msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
@@ -9942,13 +9989,21 @@ msgstr "HAFTUNGSAUSSCHLUSS"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:267
-msgid ""
-"&dhpackage; is a tool intended to help porters (e.g. amd64) with modifying "
-"packages for other architectures, and to augment deb-repack, which creates "
-"modified packages with identical version numbers as the official packages. "
-"Chaos will ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, "
-"which does not obstruct the next official release but can be specifically "
-"pinned with APT or held with dpkg."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&dhpackage; is a tool intended to help porters (e.g. amd64) with "
+#| "modifying packages for other architectures, and to augment deb-repack, "
+#| "which creates modified packages with identical version numbers as the "
+#| "official packages. Chaos will ensue! With &dhpackage;, a proper version "
+#| "number can be selected, which does not obstruct the next official release "
+#| "but can be specifically pinned with APT or held with dpkg."
+msgid ""
+"&dhpackage; is a tool intended to help porters with modifying packages for "
+"other architectures, and to augment deb-repack, which creates modified "
+"packages with identical version numbers as the official packages. Chaos will "
+"ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, which does "
+"not obstruct the next official release but can be specifically pinned with "
+"APT or held with dpkg."
msgstr ""
"&dhpackage; ist ein Werkzeug, das Portierern (z.B. AMD64) helfen soll, "
"Pakete für andere Architekturen zu ändern und deb-repack zu ergänzen, das "
@@ -10693,7 +10748,7 @@ msgstr "falls nicht gesetzt, ist die Vorgabe I<http://snapshot.debian.org>"
#. type: SH
#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20
-#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:533
+#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:539
#: ../scripts/wnpp-check.1:25
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
@@ -12734,23 +12789,37 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: ../scripts/devscripts.1:115
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<origtargz>(1)"
+msgid "I<mk-origtargz>(1)"
+msgstr "I<origtargz>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/devscripts.1:117
+msgid ""
+"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
+"unwanted files [unzip, lzma, xz-utils, file, libtext-glob-perl]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: ../scripts/devscripts.1:117
#, no-wrap
msgid "I<namecheck>(1)"
msgstr "I<namecheck>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:117
+#: ../scripts/devscripts.1:119
msgid "check project names are not already taken"
msgstr "prüft, ob Projektnamen bereits vergeben sind."
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:117
+#: ../scripts/devscripts.1:119
#, no-wrap
msgid "I<nmudiff>(1)"
msgstr "I<nmudiff>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:121
msgid ""
"mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
"to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
@@ -12759,13 +12828,13 @@ msgstr ""
"Fehlerdatenbank, um beim Nachverfolgen von NMUs zu helfen. [patchutils, mutt]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:121
#, no-wrap
msgid "I<origtargz>(1)"
msgstr "I<origtargz>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
msgid ""
"fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
"it"
@@ -12774,13 +12843,13 @@ msgstr ""
"und entpackt ihn."
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
#, no-wrap
msgid "I<plotchangelog>(1)"
msgstr "I<plotchangelog>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
msgid ""
"view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
msgstr ""
@@ -12788,38 +12857,38 @@ msgstr ""
"perl, gnuplot]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
#, no-wrap
msgid "I<pts-subscribe>(1)"
msgstr "I<pts-subscribe>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
msgid ""
"subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
msgstr "abonniert das PTS für eine begrenzte Zeit. [bsd-mailx | mailx, at]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
#, no-wrap
msgid "I<rc-alert>(1)"
msgstr "I<rc-alert>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
msgstr ""
"führt alle installierten Pakete auf, die release-kritische Fehler enthalten. "
"[wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
#, no-wrap
msgid "I<rmadison>(1)"
msgstr "I<rmadison>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
msgid ""
"remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
"| curl]"
@@ -12828,24 +12897,24 @@ msgstr ""
"wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
#, no-wrap
msgid "I<sadt>(1)"
msgstr "I<sadt>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
msgstr "führt DEP-8-Tests durch. [python3-debian]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
#, no-wrap
msgid "I<suspicious-source>(1)"
msgstr "I<suspicious-source>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
msgid ""
"output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
msgstr ""
@@ -12853,24 +12922,24 @@ msgstr ""
"[python3-magic]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
#, no-wrap
msgid "I<svnpath>(1)"
msgstr "I<svnpath>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
msgstr "gibt Subversion-Depotpfade aus. [subversion]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
#, no-wrap
msgid "I<tagpending>(1)"
msgstr "I<tagpending>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
msgid ""
"run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
"latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
@@ -12880,13 +12949,13 @@ msgstr ""
"lite-perl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
#, no-wrap
msgid "I<transition-check>(1)"
msgstr "I<transition-check>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
msgid ""
"check a list of source packages for involvement in transitions for which "
"uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
@@ -12896,40 +12965,45 @@ msgstr ""
"syck-perl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
#, no-wrap
msgid "I<uscan>(1)"
msgstr "I<uscan>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
+#| "protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
msgid ""
"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
-"protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
+"protocol-https-perl, libwww-perl, libtext-glob-perl, unzip, lzma, xz-utils, "
+"file]"
msgstr ""
"durchucht Seiten der Originalautoren auf neue Veröffentlichungen von "
"Paketen. [gpgv, gnupg, liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, "
"xz-utils]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
#, no-wrap
msgid "I<uupdate>(1)"
msgstr "I<uupdate>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
msgstr "integriert Änderungen der Originalautoren in ein Quellpaket. [patch]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
#, no-wrap
msgid "I<what-patch>(1)"
msgstr "I<what-patch>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
msgid ""
"determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
msgstr ""
@@ -12937,24 +13011,24 @@ msgstr ""
"[patchutils]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
#, no-wrap
msgid "I<whodepends>(1)"
msgstr "I<whodepends>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
msgstr "prüft die Pakete welches Betreuers von einem Paket abhängen."
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
#, no-wrap
msgid "I<who-uploads>(1)"
msgstr "I<who-uploads>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
msgid ""
"determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
"[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
@@ -12963,13 +13037,13 @@ msgstr ""
"haben. [gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-alert>(1)"
msgstr "I<wnpp-alert>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
msgid ""
"list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
msgstr ""
@@ -12977,13 +13051,13 @@ msgstr ""
"sind. [wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-check>(1)"
msgstr "I<wnpp-check>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
msgid ""
"check whether there is an open request for packaging or intention to package "
"bug for a package [wget | curl]"
@@ -12992,13 +13066,13 @@ msgstr ""
"über die Absicht zum Packen für ein Paket gibt. [wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
#, no-wrap
msgid "I<who-permits-upload>(1)"
msgstr "I<who-permits-upload>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
msgid ""
"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
@@ -13007,13 +13081,13 @@ msgstr ""
"locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
#, no-wrap
msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
msgstr "I<wrap-and-sort>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:156
+#: ../scripts/devscripts.1:158
msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
msgstr ""
"bricht lange Zeilen um und sortiert Elemente in Paketierungsdateien. "
@@ -14165,7 +14239,7 @@ msgstr ""
"exakt der Inhalt von I<debian.tar.gz/bz2> ist.)"
#. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:543
#: ../scripts/wnpp-check.1:26
#, no-wrap
msgid "0"
@@ -14278,7 +14352,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78
-#: ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/uscan.1:450
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
@@ -15396,6 +15470,265 @@ msgstr ""
"später, weitergeben."
#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:26
+msgid ""
+"mk-origtargz - rename upstream tarball, optionally changing the compression "
+"and removing unwanted files"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:32
+msgid "B<mk-origtargz> [I<options>] F<foo-1.0.tar.gz>"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:34
+#, fuzzy
+#| msgid "B<origtargz> B<--help>"
+msgid "B<mk-origtargz> B<--help>"
+msgstr "B<origtargz> B<--help>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:40
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> renames the given file to match what is expected by B<dpkg-"
+"buildpackage>, based on the source package name and version in F<debian/"
+"changelog>. It can convert B<zip> to B<tar>, optionally change the "
+"compression scheme and remove files according to B<Files-Excluded> in "
+"F<debian/copyright>. The resulting file is placed in F<debian/../..>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:46
+msgid ""
+"If the package name is given via the B<--package> option, no information is "
+"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:49
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the "
+"upstream tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:54
+msgid "Metadata options"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:56
+msgid ""
+"The following options extend or replace information taken from F<debian/>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:62
+msgid ""
+"Use I<package> as the name of the Debian source package, and do not require "
+"or use a F<debian/> directory. This option can only be used together with "
+"B<--version>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:66
+msgid ""
+"The default is to use the package name of the first entry in F<debian/"
+"changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:68
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
+msgid "B<-v>, B<--version> I<version>"
+msgstr "B<-t>, B<--to> I<Version>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:70
+msgid ""
+"Use I<version> as the version of the package. This needs to be the upstream "
+"version portion of a full Debian version, i.e. no Debian revision, no epoch."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:72
+msgid ""
+"The default is to use the upstream portion of the version of the first entry "
+"in F<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:74
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--exclude-tag-op>"
+msgid "B<--exclude-file> I<glob>"
+msgstr "B<--exclude-tag-op>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:76
+msgid ""
+"Remove files matching the given I<glob> from the tarball, as if it was "
+"listed in B<Files-Excluded>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:79
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-f>, B<--filename=>I<filename>"
+msgid "B<--copyright-file> I<filename>"
+msgstr "B<-f>, B<--filename=>I<Dateiname>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:81
+msgid ""
+"Remove files matching the patterns found in I<filename>, which should have "
+"the format of a Debian F<copyright> file. Errors parsing that file are "
+"silently ignored, exactly as it is the case with F<debian/copyright>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:83
+msgid ""
+"Both the B<--exclude-file> and B<--copyright-file> options amend the list of "
+"patterns found in F<debian/copyright>. If you do not want to read that file, "
+"you will have to use B<--package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-c</option>"
+msgid "Action options"
+msgstr "<option>-c</option>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:91
+msgid ""
+"These options specify what exactly B<mk-origtargz> should do. The options "
+"B<--copy>, B<--rename> and B<--symlink> are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:96 ../scripts/uscan.1:384
+#, no-wrap
+msgid "B<--symlink>"
+msgstr "B<--symlink>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:98
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the traditional uscan output format. (This is the default behaviour.)"
+msgid ""
+"Make the resulting file a symlink to the given original file. (This is the "
+"default behaviour.)"
+msgstr ""
+"verwendet das traditionelle Uscan-Ausgabeformat. (Dies ist das "
+"Standardverhalten.)"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:101
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of B<--"
+"repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--copy>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:104
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--copyright>"
+msgid "B<--copy>"
+msgstr "B<--copyright>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:106
+msgid ""
+"Make the resulting file a copy of the original file (unless it has to be "
+"modified, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:108 ../scripts/uscan.1:392
+#, no-wrap
+msgid "B<--rename>"
+msgstr "B<--rename>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Report and download. (This is the default behaviour.)"
+msgid "Rename the original file. (This is the default behaviour.)"
+msgstr "berichtet und lädt herunter. (Dies ist das Standardverhalten.)"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:112
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of B<--"
+"repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is "
+"deleted afterwards."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:114 ../scripts/uscan.1:397
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack>"
+msgstr "B<--repack>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:116
+msgid ""
+"If the given file is not in compressed using the desired format (see B<--"
+"compression>), recompress it."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119
+msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:121
+msgid ""
+"If B<--repack> is used, or if the given file is a B<zip> file, ensure that "
+"the resulting file is compressed using the given scheme. The default is "
+"B<gzip>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:123
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-p>, B<--path> I<directory>"
+msgid "B<-C>, B<--directory> I<directory>"
+msgstr "B<-p>, B<--path> I<Verzeichnis>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:125
+msgid "Put the resulting file in the given directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:141
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
+msgid "B<uscan>(1), B<uupdate>(1)"
+msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:145
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg "
+#| "<I<myon at debian.org>>."
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> and this manpage have been written by Joachim Breitner "
+"<I<nomeata at debian.org>>."
+msgstr ""
+"B<origtargz> und diese Handbuchseite wurden von Christoph Berg "
+"<I<myon at debian.org>> geschrieben."
+
+#. type: textblock
#: ../scripts/namecheck.pl:5
msgid "namecheck - Check project names are not already taken."
msgstr "namecheck - prüft, ob Projektnamen bereits vergeben sind"
@@ -17234,11 +17567,11 @@ msgid ""
"the package manually, and then tell B<sadt> to assume that the package is "
"already built using the B<-b>/B<--built-source-tree>."
msgstr ""
-"B<sadt> wird das Paket nicht einmal dann bauen, wenn ein Test die Restriktion "
-"B<build-needed> deklariert. Stattdessen wird ein derartiger Test "
+"B<sadt> wird das Paket nicht einmal dann bauen, wenn ein Test die "
+"Restriktion B<build-needed> deklariert. Stattdessen wird ein derartiger Test "
"übersprungen. Sie können jedoch das Paket manuell bauen und B<sadt> dann "
-"mitteilen, dass es davon ausgehen kann, dass das Paket bereits mittels "
-"B<-b>/B<--built-source-tree> gebaut wurde."
+"mitteilen, dass es davon ausgehen kann, dass das Paket bereits mittels B<-b>/"
+"B<--built-source-tree> gebaut wurde."
#. type: textblock
#: ../scripts/sadt.pod:39
@@ -17290,7 +17623,9 @@ msgstr "KONFORM ZU"
#. type: textblock
#: ../scripts/sadt.pod:67
-msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.6"
+#, fuzzy
+#| msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.6"
+msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.7.2"
msgstr "README.package-tests, bei Autopkgtest 2.6 mitgeliefert"
#. type: textblock
@@ -18055,16 +18390,12 @@ msgid ""
"opts=\"filenamemangle=s/(?:.*\\/)?v?(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz/E<lt>projectE<gt>-$1.tar.gz/\" \\e\n"
" https://github.com/E<lt>userE<gt>/E<lt>projectE<gt>/tags (?:.*/)?v?(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz\n"
msgstr ""
-"# Für GitHub-Projekte können Sie die Markierungs- oder "
-"Veröffentlichungsseite\n"
+"# Für GitHub-Projekte können Sie die Markierungs- oder Veröffentlichungsseite\n"
"# verwenden. Da die Archiv-URLs nur die Version als Name benutzen, wird\n"
-"# empfohlen, ein Filenamemangle zum Anpassen des Namens der "
-"heruntergeladenen\n"
+"# empfohlen, ein Filenamemangle zum Anpassen des Namens der heruntergeladenen\n"
"# Datei zu verwenden:\n"
-"opts=\"filenamemangle=s/(?:.*\\/)?v?(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz/E<lt>"
-"projectE<gt>-$1.tar.gz/\" \\e\n"
-" https://github.com/E<lt>userE<gt>/E<lt>projectE<gt>/tags (?:.*/)?v?"
-"(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz\n"
+"opts=\"filenamemangle=s/(?:.*\\/)?v?(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz/E<lt>projectE<gt>-$1.tar.gz/\" \\e\n"
+" https://github.com/E<lt>userE<gt>/E<lt>projectE<gt>/tags (?:.*/)?v?(\\ed[\\ed\\e.]*)\\e.tar\\e.gz\n"
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:88
@@ -18800,12 +19131,6 @@ msgstr "B<--timeout> I<N>"
msgid "Set timeout to N seconds (default 20 seconds)."
msgstr "setzt die Zeitüberschreitung auf N Sekunden (Vorgabe 20 Sekunden)."
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:384
-#, no-wrap
-msgid "B<--symlink>"
-msgstr "B<--symlink>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:392
msgid ""
@@ -18822,12 +19147,6 @@ msgstr ""
"tlzma> der Ursprungsautoren) und orig.tar.xz (für I<.tar.xz> und I<.txz> der "
"Ursprungsautoren) so gehandhabt. (Dies ist das Standardverhalten.)"
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:392
-#, no-wrap
-msgid "B<--rename>"
-msgstr "B<--rename>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:397
msgid ""
@@ -18839,12 +19158,6 @@ msgstr ""
"I<orig.tar.gz>-, -I<orig.tar.bz2>-, -I<orig.tar.lzma>- oder -I<orig.tar.xz>-"
"Namen um, anstatt symbolische Verweise darauf zu erstellen."
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:397
-#, no-wrap
-msgid "B<--repack>"
-msgstr "B<--repack>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:407
msgid ""
@@ -18867,37 +19180,52 @@ msgstr ""
"installiert seinum LZMA- oder Xz-Archive neu zu packen."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:407 ../scripts/uupdate.1:74
+#: ../scripts/uscan.1:407
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack-compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:413
+msgid ""
+"In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--"
+"repack> option is given or I<debian/copyright> contains the field B<Files-"
+"Excluded>), it is possible to control the compression method via the "
+"parameter (defaults to B<gzip>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:413 ../scripts/uupdate.1:74
#, no-wrap
msgid "B<--no-symlink>"
msgstr "B<--no-symlink>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
msgid "Don't make these symlinks and don't rename the files."
msgstr ""
"erstellt nicht diese symbolischen Verweise und benennt die Dateien nicht um."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
#, no-wrap
msgid "B<--dehs>"
msgstr "B<--dehs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
msgstr ""
"benutzt für die Ausgabe ein XML-Format, wie es vom DEHS-System benötigt wird."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
#, no-wrap
msgid "B<--no-dehs>"
msgstr "B<--no-dehs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/uscan.1:422
msgid ""
"Use the traditional uscan output format. (This is the default behaviour.)"
msgstr ""
@@ -18905,7 +19233,7 @@ msgstr ""
"Standardverhalten.)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
msgid ""
"Specify the name of the package to check for rather than examining I<debian/"
"changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is "
@@ -18922,13 +19250,13 @@ msgstr ""
"dehs>) an nützlichsten."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
#, no-wrap
msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
msgstr "B<--upstream-version> I<Version_der_Ursprungsautoren>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
msgid ""
"Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
"or I<changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is "
@@ -18940,13 +19268,13 @@ msgstr ""
"gefunden wird."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
#, no-wrap
msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
msgstr "B<--watchfile> I<watch-Datei>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
msgid ""
"Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
"it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -18960,13 +19288,13 @@ msgstr ""
"gefunden werden kann)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
#, no-wrap
msgid "B<--download-version> I<version>"
msgstr "B<--download-version> I<Version>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
msgid ""
"Specify the version which the upstream release must match in order to be "
"considered, rather than using the release with the highest version."
@@ -18976,40 +19304,40 @@ msgstr ""
"berücksichtigt zu werden."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
#, no-wrap
msgid "B<--download-current-version>"
msgstr "B<--download-current-version>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/uscan.1:450
msgid "Download the currently packaged version"
msgstr "lädt die aktuelle paketierte Version herunter."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
msgid "Give verbose output."
msgstr "erzeugt eine detaillierte Ausgabe."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
#, no-wrap
msgid "B<--no-verbose>"
msgstr "B<--no-verbose>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
msgid "Don't give verbose output. (This is the default behaviour.)"
msgstr "erzeugt keine detaillierte Ausgabe. (Dies ist das Standardverhalten.)"
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
#, no-wrap
msgid "B<--no-exclusion>"
msgstr "B<--no-exclusion>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
msgid ""
"Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
"B<Files-Excluded>"
@@ -19018,36 +19346,36 @@ msgstr ""
"erwähnt wurden, nicht automatisch aus."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/uscan.1:463
msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
msgstr ""
"gibt die heruntergeladenen Webseiten auf der Standardausgabe (Stdout) für "
"die Fehlersuche in Ihrer Watch-Datei aus."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/uscan.1:471
#, no-wrap
msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:468
+#: ../scripts/uscan.1:474
msgid "Override the default user agent header."
msgstr "setzt die vorgegebene User-Agent-Kopfzeile außer Kraft. "
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:475
+#: ../scripts/uscan.1:481
msgid "Give brief usage information."
msgstr "gibt eine kurze Gebrauchsinformation."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may "
@@ -19064,13 +19392,13 @@ msgstr ""
"werden diese Dateien nicht gelesen. Die derzeit bekannten Variablen sind:"
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
msgid ""
"If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
"this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
@@ -19080,13 +19408,13 @@ msgstr ""
"download>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_PASV>"
msgstr "B<USCAN_PASV>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
msgid ""
"If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
"PASV mode or not to, respectively. If this is set to I<default>, then "
@@ -19099,13 +19427,13 @@ msgstr ""
"(basiert hauptsächlich auf der Umgebungsvariable B<FTP_PASSIVE>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
msgid ""
"If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is "
"equivalent to the B<--timeout> option."
@@ -19114,13 +19442,13 @@ msgstr ""
"I<N> Sekunden eingestellt. Dies entspricht der Option B<--timeout>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
msgstr "B<USCAN_SYMLINK>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
msgid ""
"If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
"symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it "
@@ -19135,13 +19463,13 @@ msgstr ""
"die Dateien umbenannt (entspricht der Option B<--rename>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used. This is "
"equivalent to the B<--dehs> option."
@@ -19150,13 +19478,13 @@ msgstr ""
"Dies entspricht der Option B<--dehs>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
msgstr "B<USCAN_VERBOSE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then verbose output will be given. This is "
"equivalent to the B<--verbose> option."
@@ -19165,13 +19493,13 @@ msgstr ""
"Dies entspricht der Option B<--verbose>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
msgid ""
"If set, the specified user agent string will be used in place of the "
"default. This is equivalent to the B<--user-agent> option."
@@ -19180,13 +19508,13 @@ msgstr ""
"vorgegebenen benutzt. Dies entspricht der Option B<--user-agent>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
msgstr "B<USCAN_DESTDIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
msgid ""
"If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is "
"equivalent to the B<--destdir> option."
@@ -19195,13 +19523,13 @@ msgstr ""
"abgelegt. Dies entspricht der Option B<--destdir>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_REPACK>"
msgstr "B<USCAN_REPACK>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
"xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar. This is "
@@ -19212,13 +19540,13 @@ msgstr ""
"packen. Dies entspricht der Option B<--repack>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:533
+#: ../scripts/uscan.1:539
msgid ""
"If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
"I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -19229,7 +19557,7 @@ msgstr ""
"Dateien auszuschließen. Dies entspricht der Option B<--no-exclusion>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:543
msgid ""
"The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
"or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -19240,7 +19568,7 @@ msgstr ""
"was geschehen ist und ob irgendwelche Warnungen zu beachten sind."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:547
msgid ""
"Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
"was examined, a newer upstream version was located."
@@ -19249,7 +19577,7 @@ msgstr ""
"untersuchte I<watch>-Datei eine neuere Version der Ursprungsautoren gefunden."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
msgid ""
"No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
"examined."
@@ -19258,13 +19586,13 @@ msgstr ""
"Ursprungsautoren gefunden."
#. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
#, no-wrap
msgid "HISTORY AND UPGRADING"
msgstr "CHRONIK UND UPGRADES DURCHFÜHREN"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
msgid ""
"This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
"features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -19275,13 +19603,13 @@ msgstr ""
"wurden, und die erste Version des Devscripts-Pakets, das sie verstand."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
#, no-wrap
msgid "I<Pre-version 2>"
msgstr "I<Vorversion 2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
msgid ""
"The I<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't "
"use it. If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -19293,13 +19621,13 @@ msgstr ""
"Grund auf neu zu beginnen."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
#, no-wrap
msgid "I<Version 2>"
msgstr "I<Version 2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
msgid ""
"devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
"I<watch> files."
@@ -19308,13 +19636,13 @@ msgstr ""
"Dateistils"
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
#, no-wrap
msgid "I<Version 3>"
msgstr "I<Version 3>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:564
+#: ../scripts/uscan.1:570
msgid ""
"devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
"regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -19327,7 +19655,7 @@ msgstr ""
"Versionen haben außerden URL-Mangling eingeführt."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:570
+#: ../scripts/uscan.1:576
msgid ""
"If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
"multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -19343,12 +19671,12 @@ msgstr ""
"(...)-Gruppen sind."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:575
+#: ../scripts/uscan.1:581
msgid "B<dpkg>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts.conf>(5)"
msgstr "B<dpkg>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1) und B<devscripts.conf>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:586
msgid ""
"The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
"E<lt>clameter at debian.orgE<gt>. Significant improvements, changes and "
diff --git a/po4a/po/devscripts.pot b/po4a/po/devscripts.pot
index 789c9fb..da662a8 100644
--- a/po4a/po/devscripts.pot
+++ b/po4a/po/devscripts.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 15:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "DEBIAN"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scri [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scri [...]
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "B<annotate-output> [I<options>] I<program> [I<args> ...]"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:874 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb [...]
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:870 ../scripts/debdiff.1:221 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scr [...]
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
@@ -814,13 +814,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1: [...]
+#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1: [...]
#, no-wrap
msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
+#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:478 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
msgid ""
"Do not read any configuration files. This can only be used as the first "
"option given on the command-line."
@@ -2095,13 +2095,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:99 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug. [...]
+#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug [...]
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:101 ../scripts/licensecheck.pl:98 ../scripts/mass-bug.pl:134
+#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:106 ../scripts/licensecheck.pl:98 ../scripts/mass-bug.pl:134
msgid ""
"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Run the debug mode"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:78 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:78 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:478
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr ""
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "Show the usage information."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:82 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282 ../scripts/uscan.1:475 ../scrip [...]
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:82 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282 ../scripts/uscan.1:481 ../scrip [...]
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgid "and run apt-get update afterwards or use the update option of this tool."
msgstr ""
#. type: =head1
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:863 ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/licensecheck.pl:120 ../scripts/namecheck.pl:36 ../scripts/svnpath.pl:89 ../scripts/transition-check.pl:72
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:901 ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/licensecheck.pl:120 ../scripts/namecheck.pl:36 ../scripts/svnpath.pl:89 ../scripts/transition-check.pl:72
msgid "LICENSE"
msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "Choose architecture (default: `B<dpkg --print-architecture>`)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:478
+#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:484
msgid "Display version information."
msgstr ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24 ../scripts/uscan.1:541 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24 ../scripts/uscan.1:547 ../scripts/wnpp-check.1:29
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr ""
@@ -4585,20 +4585,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276 ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276 ../scripts/uscan.1:463
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:461 ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:467 ../scripts/uscan.1:471
msgid ""
"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
"option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/uscan.1:467
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
msgstr ""
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60 ../scripts/uscan.1:422
#, no-wrap
msgid "B<--package> I<package>"
msgstr ""
@@ -6294,23 +6294,35 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: ../scripts/debcommit.pl:85
-msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgid "B<--sign-commit>, B<--no-sign-commit>"
msgstr ""
#. type: textblock
#: ../scripts/debcommit.pl:87
msgid ""
+"If this option is set, then the commits that debcommit creates will be "
+"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:90
+msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:92
+msgid ""
"If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed using "
"gnupg. Currently this is only supported by git."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:90
+#: ../scripts/debcommit.pl:95
msgid "B<--changelog-info>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:92
+#: ../scripts/debcommit.pl:97
msgid ""
"If this option is set, the commit author and date will be determined from "
"the Maintainer and Date field of the first paragraph in "
@@ -6319,36 +6331,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:109
+#: ../scripts/debcommit.pl:114
msgid "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:111
+#: ../scripts/debcommit.pl:116
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-strip-message> "
"command line parameter being used. The default is I<yes>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:114
+#: ../scripts/debcommit.pl:119
msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:116
+#: ../scripts/debcommit.pl:121
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> command "
"line parameter being used. The default is I<no>."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:119
+#: ../scripts/debcommit.pl:124
+msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_COMMITS>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:126
+msgid ""
+"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-commit> "
+"command line parameter being used. The default is I<no>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:129
msgid "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:121
+#: ../scripts/debcommit.pl:131
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the "
"B<--release-use-changelog> command line parameter being used. The default is "
@@ -6356,30 +6380,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/debcommit.pl:124 ../scripts/debsign.1:118
+#: ../scripts/debcommit.pl:134 ../scripts/debsign.1:118
#, no-wrap
msgid "B<DEBSIGN_KEYID>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:126
+#: ../scripts/debcommit.pl:136
msgid ""
"This is the key id used for signing tags. If not set, a default will be "
"chosen by the revision control system."
msgstr ""
#. type: =head1
-#: ../scripts/debcommit.pl:131
+#: ../scripts/debcommit.pl:141
msgid "VCS SPECIFIC FEATURES"
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:145
msgid "B<tla> / B<baz>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:137
+#: ../scripts/debcommit.pl:147
msgid ""
"If the commit message contains more than 72 characters, a summary will be "
"created containing as many full words from the message as will fit within 72 "
@@ -6387,26 +6411,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:143
+#: ../scripts/debcommit.pl:153
msgid ""
"Each of the features described below is applicable only if the commit "
"message has been automatically determined from the changelog."
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:148
+#: ../scripts/debcommit.pl:158
msgid "B<git>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:150
+#: ../scripts/debcommit.pl:160
msgid ""
"If only a single change is detected in the changelog, B<debcommit> will "
"unfold it to a single line and behave as if B<--strip-message> was used."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:153
+#: ../scripts/debcommit.pl:163
msgid ""
"Otherwise, the first change will be unfolded and stripped to form a summary "
"line and a commit message formed using the summary line followed by a blank "
@@ -6415,12 +6439,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:158
+#: ../scripts/debcommit.pl:168
msgid "B<hg> / B<darcs>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:160
+#: ../scripts/debcommit.pl:170
msgid ""
"The first change detected in the changelog will be unfolded to form a single "
"line summary. If multiple changes were detected then an editor will be "
@@ -6428,12 +6452,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:164
+#: ../scripts/debcommit.pl:174
msgid "B<bzr>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:166
+#: ../scripts/debcommit.pl:176
msgid ""
"If the changelog entry used for the commit message closes any bugs then "
"B<--fixes> options to \"bzr commit\" will be generated to associate the "
@@ -6441,7 +6465,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:865
+#: ../scripts/debcommit.pl:903
msgid ""
"This code is copyright by Joey Hess <joeyh at debian.org>, all rights "
"reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to "
@@ -6450,12 +6474,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:872 ../scripts/mass-bug.pl:524
+#: ../scripts/debcommit.pl:910 ../scripts/mass-bug.pl:524
msgid "Joey Hess <joeyh at debian.org>"
msgstr ""
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:876
+#: ../scripts/debcommit.pl:914
msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
msgstr ""
@@ -7633,12 +7657,12 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:267
msgid ""
-"&dhpackage; is a tool intended to help porters (e.g. amd64) with modifying "
-"packages for other architectures, and to augment deb-repack, which creates "
-"modified packages with identical version numbers as the official "
-"packages. Chaos will ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be "
-"selected, which does not obstruct the next official release but can be "
-"specifically pinned with APT or held with dpkg."
+"&dhpackage; is a tool intended to help porters with modifying packages for "
+"other architectures, and to augment deb-repack, which creates modified "
+"packages with identical version numbers as the official packages. Chaos will "
+"ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, which does "
+"not obstruct the next official release but can be specifically pinned with "
+"APT or held with dpkg."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -8216,7 +8240,7 @@ msgid "If unset this defaults to I<http://snapshot.debian.org>"
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:533 ../scripts/wnpp-check.1:25
+#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:539 ../scripts/wnpp-check.1:25
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""
@@ -9850,236 +9874,250 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: ../scripts/devscripts.1:115
#, no-wrap
-msgid "I<namecheck>(1)"
+msgid "I<mk-origtargz>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../scripts/devscripts.1:117
-msgid "check project names are not already taken"
+msgid ""
+"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
+"unwanted files [unzip, lzma, xz-utils, file, libtext-glob-perl]"
msgstr ""
#. type: IP
#: ../scripts/devscripts.1:117
#, no-wrap
-msgid "I<nmudiff>(1)"
+msgid "I<namecheck>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../scripts/devscripts.1:119
+msgid "check project names are not already taken"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: ../scripts/devscripts.1:119
+#, no-wrap
+msgid "I<nmudiff>(1)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/devscripts.1:121
msgid ""
"mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
"to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:121
#, no-wrap
msgid "I<origtargz>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
msgid ""
"fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
"it"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
#, no-wrap
msgid "I<plotchangelog>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
msgid "view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
#, no-wrap
msgid "I<pts-subscribe>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
msgid "subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
#, no-wrap
msgid "I<rc-alert>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
#, no-wrap
msgid "I<rmadison>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
msgid ""
"remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
"| curl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
#, no-wrap
msgid "I<sadt>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
#, no-wrap
msgid "I<suspicious-source>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
msgid "output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
#, no-wrap
msgid "I<svnpath>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
#, no-wrap
msgid "I<tagpending>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
msgid ""
"run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
"latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
#, no-wrap
msgid "I<transition-check>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
msgid ""
"check a list of source packages for involvement in transitions for which "
"uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
#, no-wrap
msgid "I<uscan>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
msgid ""
"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, "
-"liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
+"liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, libtext-glob-perl, unzip, lzma, "
+"xz-utils, file]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
#, no-wrap
msgid "I<uupdate>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
#, no-wrap
msgid "I<what-patch>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
msgid "determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
#, no-wrap
msgid "I<whodepends>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
#, no-wrap
msgid "I<who-uploads>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
msgid ""
"determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
"[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-alert>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
msgid "list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-check>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
msgid ""
"check whether there is an open request for packaging or intention to package "
"bug for a package [wget | curl]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
#, no-wrap
msgid "I<who-permits-upload>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
msgid ""
"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, "
@@ -10087,13 +10125,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
#, no-wrap
msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:156
+#: ../scripts/devscripts.1:158
msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
msgstr ""
@@ -11020,7 +11058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:537 ../scripts/wnpp-check.1:26
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:543 ../scripts/wnpp-check.1:26
#, no-wrap
msgid "0"
msgstr ""
@@ -11115,7 +11153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78 ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78 ../scripts/uscan.1:450
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr ""
@@ -12026,6 +12064,236 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:26
+msgid ""
+"mk-origtargz - rename upstream tarball, optionally changing the compression "
+"and removing unwanted files"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:32
+msgid "B<mk-origtargz> [I<options>] F<foo-1.0.tar.gz>"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:34
+msgid "B<mk-origtargz> B<--help>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:40
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> renames the given file to match what is expected by "
+"B<dpkg-buildpackage>, based on the source package name and version in "
+"F<debian/changelog>. It can convert B<zip> to B<tar>, optionally change the "
+"compression scheme and remove files according to B<Files-Excluded> in "
+"F<debian/copyright>. The resulting file is placed in F<debian/../..>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:46
+msgid ""
+"If the package name is given via the B<--package> option, no information is "
+"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:49
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the "
+"upstream tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:54
+msgid "Metadata options"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:56
+msgid "The following options extend or replace information taken from F<debian/>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:62
+msgid ""
+"Use I<package> as the name of the Debian source package, and do not require "
+"or use a F<debian/> directory. This option can only be used together with "
+"B<--version>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:66
+msgid ""
+"The default is to use the package name of the first entry in "
+"F<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:68
+msgid "B<-v>, B<--version> I<version>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:70
+msgid ""
+"Use I<version> as the version of the package. This needs to be the upstream "
+"version portion of a full Debian version, i.e. no Debian revision, no epoch."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:72
+msgid ""
+"The default is to use the upstream portion of the version of the first entry "
+"in F<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:74
+msgid "B<--exclude-file> I<glob>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:76
+msgid ""
+"Remove files matching the given I<glob> from the tarball, as if it was "
+"listed in B<Files-Excluded>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:79
+msgid "B<--copyright-file> I<filename>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:81
+msgid ""
+"Remove files matching the patterns found in I<filename>, which should have "
+"the format of a Debian F<copyright> file. Errors parsing that file are "
+"silently ignored, exactly as it is the case with F<debian/copyright>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:83
+msgid ""
+"Both the B<--exclude-file> and B<--copyright-file> options amend the list of "
+"patterns found in F<debian/copyright>. If you do not want to read that file, "
+"you will have to use B<--package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
+msgid "Action options"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:91
+msgid ""
+"These options specify what exactly B<mk-origtargz> should do. The options "
+"B<--copy>, B<--rename> and B<--symlink> are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:96 ../scripts/uscan.1:384
+#, no-wrap
+msgid "B<--symlink>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:98
+msgid ""
+"Make the resulting file a symlink to the given original file. (This is the "
+"default behaviour.)"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:101
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of "
+"B<--repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--copy>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:104
+msgid "B<--copy>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:106
+msgid ""
+"Make the resulting file a copy of the original file (unless it has to be "
+"modified, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:108 ../scripts/uscan.1:392
+#, no-wrap
+msgid "B<--rename>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:110
+msgid "Rename the original file. (This is the default behaviour.)"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:112
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of "
+"B<--repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is "
+"deleted afterwards."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:114 ../scripts/uscan.1:397
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:116
+msgid ""
+"If the given file is not in compressed using the desired format (see "
+"B<--compression>), recompress it."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119
+msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:121
+msgid ""
+"If B<--repack> is used, or if the given file is a B<zip> file, ensure that "
+"the resulting file is compressed using the given scheme. The default is "
+"B<gzip>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:123
+msgid "B<-C>, B<--directory> I<directory>"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:125
+msgid "Put the resulting file in the given directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:141
+msgid "B<uscan>(1), B<uupdate>(1)"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:145
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> and this manpage have been written by Joachim Breitner "
+"<I<nomeata at debian.org>>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: ../scripts/namecheck.pl:5
msgid "namecheck - Check project names are not already taken."
msgstr ""
@@ -13557,7 +13825,7 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: ../scripts/sadt.pod:67
-msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.6"
+msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.7.2"
msgstr ""
#. type: textblock
@@ -14686,12 +14954,6 @@ msgstr ""
msgid "Set timeout to N seconds (default 20 seconds)."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:384
-#, no-wrap
-msgid "B<--symlink>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:392
msgid ""
@@ -14702,12 +14964,6 @@ msgid ""
"upstream I<.tar.xz> and I<.txz>). (This is the default behaviour.)"
msgstr ""
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:392
-#, no-wrap
-msgid "B<--rename>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:397
msgid ""
@@ -14716,12 +14972,6 @@ msgid ""
"as described above."
msgstr ""
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:397
-#, no-wrap
-msgid "B<--repack>"
-msgstr ""
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:407
msgid ""
@@ -14736,40 +14986,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:407 ../scripts/uupdate.1:74
+#: ../scripts/uscan.1:407
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack-compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:413
+msgid ""
+"In the case where the upstream sources are repacked (either because "
+"B<--repack> option is given or I<debian/copyright> contains the field "
+"B<Files-Excluded>), it is possible to control the compression method via the "
+"parameter (defaults to B<gzip>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:413 ../scripts/uupdate.1:74
#, no-wrap
msgid "B<--no-symlink>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
msgid "Don't make these symlinks and don't rename the files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
#, no-wrap
msgid "B<--dehs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
#, no-wrap
msgid "B<--no-dehs>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/uscan.1:422
msgid "Use the traditional uscan output format. (This is the default behaviour.)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
msgid ""
"Specify the name of the package to check for rather than examining "
"I<debian/changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a "
@@ -14780,13 +15045,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
#, no-wrap
msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
msgid ""
"Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
"or I<changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is "
@@ -14794,13 +15059,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
#, no-wrap
msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
msgid ""
"Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
"it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -14809,87 +15074,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
#, no-wrap
msgid "B<--download-version> I<version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
msgid ""
"Specify the version which the upstream release must match in order to be "
"considered, rather than using the release with the highest version."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
#, no-wrap
msgid "B<--download-current-version>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/uscan.1:450
msgid "Download the currently packaged version"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
msgid "Give verbose output."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
#, no-wrap
msgid "B<--no-verbose>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
msgid "Don't give verbose output. (This is the default behaviour.)"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
#, no-wrap
msgid "B<--no-exclusion>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
msgid ""
"Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
"B<Files-Excluded>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/uscan.1:463
msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/uscan.1:471
#, no-wrap
msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:468
+#: ../scripts/uscan.1:474
msgid "Override the default user agent header."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:475
+#: ../scripts/uscan.1:481
msgid "Give brief usage information."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may "
@@ -14900,26 +15165,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
msgid ""
"If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
"this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_PASV>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
msgid ""
"If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
"PASV mode or not to, respectively. If this is set to I<default>, then "
@@ -14928,26 +15193,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
msgid ""
"If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is "
"equivalent to the B<--timeout> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
msgid ""
"If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
"symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it "
@@ -14957,65 +15222,65 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used. This is "
"equivalent to the B<--dehs> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then verbose output will be given. This is "
"equivalent to the B<--verbose> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
msgid ""
"If set, the specified user agent string will be used in place of the "
"default. This is equivalent to the B<--user-agent> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
msgid ""
"If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is "
"equivalent to the B<--destdir> option."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_REPACK>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
"xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar. This is "
@@ -15023,13 +15288,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:533
+#: ../scripts/uscan.1:539
msgid ""
"If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
"I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -15037,7 +15302,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:543
msgid ""
"The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
"or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -15045,27 +15310,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:547
msgid ""
"Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
"was examined, a newer upstream version was located."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
msgid ""
"No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
"examined."
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
#, no-wrap
msgid "HISTORY AND UPGRADING"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
msgid ""
"This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
"features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -15073,13 +15338,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
#, no-wrap
msgid "I<Pre-version 2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
msgid ""
"The I<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't "
"use it. If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -15087,26 +15352,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
#, no-wrap
msgid "I<Version 2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
msgid ""
"devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
"I<watch> files."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
#, no-wrap
msgid "I<Version 3>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:564
+#: ../scripts/uscan.1:570
msgid ""
"devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
"regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -15115,7 +15380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:570
+#: ../scripts/uscan.1:576
msgid ""
"If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
"multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -15125,12 +15390,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:575
+#: ../scripts/uscan.1:581
msgid "B<dpkg>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts.conf>(5)"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:586
msgid ""
"The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
"E<lt>clameter at debian.orgE<gt>. Significant improvements, changes and "
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index 92c449a..d976169 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-31 12:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 15:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 13:10-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
@@ -97,7 +97,8 @@ msgstr "DEBIAN"
#: ../scripts/licensecheck.pl:22 ../scripts/list-unreleased.1:2
#: ../scripts/manpage-alert.1:2 ../scripts/mass-bug.pl:21
#: ../scripts/mergechanges.1:2 ../scripts/mk-build-deps.pl:24
-#: ../scripts/namecheck.pl:3 ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3
+#: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
#: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2
#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17
#: ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3
@@ -136,9 +137,10 @@ msgstr ""
#: ../scripts/licensecheck.pl:26 ../scripts/list-unreleased.1:4
#: ../scripts/manpage-alert.1:4 ../scripts/mass-bug.pl:25
#: ../scripts/mergechanges.1:4 ../scripts/mk-build-deps.pl:28
-#: ../scripts/nmudiff.1:4 ../scripts/origtargz.pl:24
-#: ../scripts/plotchangelog.1:4 ../scripts/pts-subscribe.1:4
-#: ../scripts/rc-alert.1:4 ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4
+#: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4
+#: ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
#: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7
#: ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27
#: ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5
@@ -175,9 +177,10 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<options>] I<programme> [I<paramètres> ...]"
#: ../scripts/licensecheck.pl:35 ../scripts/list-unreleased.1:6
#: ../scripts/manpage-alert.1:8 ../scripts/mass-bug.pl:29
#: ../scripts/mergechanges.1:6 ../scripts/mk-build-deps.pl:34
-#: ../scripts/nmudiff.1:6 ../scripts/origtargz.pl:34
-#: ../scripts/plotchangelog.1:7 ../scripts/pts-subscribe.1:8
-#: ../scripts/rc-alert.1:8 ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:38 ../scripts/nmudiff.1:6
+#: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8
+#: ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
#: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17
#: ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33
#: ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8
@@ -218,9 +221,10 @@ msgstr ""
#: ../scripts/grep-excuses.1:13 ../scripts/licensecheck.pl:44
#: ../scripts/list-unreleased.1:12 ../scripts/manpage-alert.1:14
#: ../scripts/mass-bug.pl:59 ../scripts/mk-build-deps.pl:44
-#: ../scripts/nmudiff.1:21 ../scripts/origtargz.pl:95
-#: ../scripts/plotchangelog.1:43 ../scripts/pts-subscribe.1:18
-#: ../scripts/rc-alert.1:17 ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:52 ../scripts/nmudiff.1:21
+#: ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17
+#: ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
#: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93
#: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356
#: ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10
@@ -347,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53
#: ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115
#: ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228
-#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:874
+#: ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912
#: ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:247 ../scripts/debrsign.1:66
#: ../scripts/debsign.1:134 ../scripts/debsnap.1:118 ../scripts/debuild.1:410
@@ -355,10 +359,11 @@ msgstr ""
#: ../scripts/diff2patches.1:45 ../scripts/dpkg-depcheck.1:118
#: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75
#: ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19
-#: ../scripts/nmudiff.1:108 ../scripts/origtargz.pl:156
-#: ../scripts/plotchangelog.1:124 ../scripts/pts-subscribe.1:51
-#: ../scripts/rc-alert.1:121 ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
-#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:570
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:139 ../scripts/nmudiff.1:108
+#: ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121
+#: ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
+#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:576
#: ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35
#: ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29
#: ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54
@@ -396,7 +401,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100
#: ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475
#: ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110
-#: ../scripts/debcommit.pl:870 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scripts/debi.1:135
#: ../scripts/debpkg.1:23 ../scripts/debrelease.1:136
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:292 ../scripts/debrsign.1:70
#: ../scripts/debsign.1:145 ../scripts/debuild.1:422
@@ -407,12 +412,13 @@ msgstr ""
#: ../scripts/grep-excuses.1:40 ../scripts/licensecheck.pl:129
#: ../scripts/list-unreleased.1:21 ../scripts/manpage-alert.1:20
#: ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18
-#: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/namecheck.pl:30
-#: ../scripts/nmudiff.1:112 ../scripts/origtargz.pl:160
-#: ../scripts/plotchangelog.1:126 ../scripts/pts-subscribe.1:56
-#: ../scripts/rc-alert.1:125 ../scripts/rmadison.pl:337
-#: ../scripts/svnpath.pl:93 ../scripts/transition-check.pl:81
-#: ../scripts/uscan.1:575 ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
+#: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/mk-origtargz.pl:143
+#: ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112
+#: ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125
+#: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93
+#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:581
+#: ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
#: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156
#: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33
#: ../scripts/devscripts.conf.5:58
@@ -1244,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
#: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
#: ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69
-#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:468 ../scripts/uupdate.1:78
+#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:474 ../scripts/uupdate.1:78
#: ../scripts/who-uploads.1:40
#, no-wrap
msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
@@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
#: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
#: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
#: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
-#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:82
+#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:478 ../scripts/uupdate.1:82
#: ../scripts/who-uploads.1:44
msgid ""
"Do not read any configuration files. This can only be used as the first "
@@ -2830,7 +2836,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92
#: ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177
-#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:99
+#: ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104
#: ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105
#: ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290
#: ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102
@@ -2838,14 +2844,14 @@ msgstr ""
#: ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug.pl:132
#: ../scripts/nmudiff.1:79 ../scripts/plotchangelog.1:106
#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:295
-#: ../scripts/uscan.1:478 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
+#: ../scripts/uscan.1:484 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
msgstr "VARIABLES DE CONFIGURATION"
# NOTE: presque identique
#. type: textblock
-#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:101
+#: ../scripts/bts.pl:4012 ../scripts/debcommit.pl:106
#: ../scripts/licensecheck.pl:98 ../scripts/mass-bug.pl:134
msgid ""
"The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
@@ -3269,7 +3275,7 @@ msgstr "Exécuter en mode débogue."
#: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
#: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
-#: ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/uscan.1:478
#, no-wrap
msgid "B<--help>"
msgstr "B<--help>"
@@ -3288,7 +3294,7 @@ msgstr "Afficher les informations sur l'utilisation."
#: ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121
#: ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95
#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282
-#: ../scripts/uscan.1:475 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
+#: ../scripts/uscan.1:481 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
#, no-wrap
msgid "B<--version>"
msgstr "B<--version>"
@@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr ""
"de cet outil."
#. type: =head1
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:863
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:337 ../scripts/debcommit.pl:901
#: ../scripts/desktop2menu.pl:43 ../scripts/licensecheck.pl:120
#: ../scripts/namecheck.pl:36 ../scripts/svnpath.pl:89
#: ../scripts/transition-check.pl:72
@@ -3414,7 +3420,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239
-#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:478
+#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:484
msgid "Display version information."
msgstr "Afficher les informations sur la version."
@@ -3762,7 +3768,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24
-#: ../scripts/uscan.1:541 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/uscan.1:547 ../scripts/wnpp-check.1:29
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -5997,7 +6003,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69
#: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276
-#: ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/uscan.1:463
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
@@ -6006,8 +6012,8 @@ msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73
#: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95
#: ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95
-#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:461
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:467
+#: ../scripts/uscan.1:471
msgid ""
"See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
"option."
@@ -6018,7 +6024,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73
#: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:467
#, no-wrap
msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
@@ -6593,7 +6599,8 @@ msgstr ""
"description de modifications."
#. type: TP
-#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60
+#: ../scripts/uscan.1:422
#, no-wrap
msgid "B<--package> I<package>"
msgstr "B<--package> I<paquet>"
@@ -8267,11 +8274,31 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: ../scripts/debcommit.pl:85
-msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgid "B<--sign-commit>, B<--no-sign-commit>"
msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
#. type: textblock
#: ../scripts/debcommit.pl:87
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed "
+#| "using gnupg. Currently this is only supported by git."
+msgid ""
+"If this option is set, then the commits that debcommit creates will be "
+"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr."
+msgstr ""
+"Si cette option est activée, alors les étiquettes créées par debcommit "
+"seront signées avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git."
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:90
+msgid "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+msgstr "B<--sign-tags>, B<--no-sign-tags>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:92
msgid ""
"If this option is set, then tags that debcommit creates will be signed using "
"gnupg. Currently this is only supported by git."
@@ -8280,12 +8307,12 @@ msgstr ""
"seront signées avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:90
+#: ../scripts/debcommit.pl:95
msgid "B<--changelog-info>"
msgstr "B<--changelog-info>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:92
+#: ../scripts/debcommit.pl:97
msgid ""
"If this option is set, the commit author and date will be determined from "
"the Maintainer and Date field of the first paragraph in F<debian/"
@@ -8298,12 +8325,12 @@ msgstr ""
"l'option B<--no-mainttrailer>."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:109
+#: ../scripts/debcommit.pl:114
msgid "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_STRIP_MESSAGE>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:111
+#: ../scripts/debcommit.pl:116
msgid ""
"If this is set to I<no>, then it is the same as the B<--no-strip-message> "
"command line parameter being used. The default is I<yes>."
@@ -8312,12 +8339,12 @@ msgstr ""
"message>. La valeur par défaut est I<yes>."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:114
+#: ../scripts/debcommit.pl:119
msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:116
+#: ../scripts/debcommit.pl:121
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> command "
"line parameter being used. The default is I<no>."
@@ -8326,12 +8353,32 @@ msgstr ""
"La valeur par défaut est I<no>."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:119
+#: ../scripts/debcommit.pl:124
+#, fuzzy
+#| msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
+msgid "B<DEBCOMMIT_SIGN_COMMITS>"
+msgstr "B<DEBCOMMIT_SIGN_TAGS>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/debcommit.pl:126
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-tags> "
+#| "command line parameter being used. The default is I<no>."
+msgid ""
+"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--sign-commit> "
+"command line parameter being used. The default is I<no>."
+msgstr ""
+"Lui attribuer la valeur I<yes> équivaut à utiliser l'option B<--sign-tags>. "
+"La valeur par défaut est I<no>."
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/debcommit.pl:129
msgid "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>"
msgstr "B<DEBCOMMIT_RELEASE_USE_CHANGELOG>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:121
+#: ../scripts/debcommit.pl:131
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then it is the same as the B<--release-use-"
"changelog> command line parameter being used. The default is I<no>."
@@ -8340,13 +8387,13 @@ msgstr ""
"changelog>. La valeur par défaut est I<no>."
#. type: TP
-#: ../scripts/debcommit.pl:124 ../scripts/debsign.1:118
+#: ../scripts/debcommit.pl:134 ../scripts/debsign.1:118
#, no-wrap
msgid "B<DEBSIGN_KEYID>"
msgstr "B<DEBSIGN_KEYID>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:126
+#: ../scripts/debcommit.pl:136
msgid ""
"This is the key id used for signing tags. If not set, a default will be "
"chosen by the revision control system."
@@ -8356,17 +8403,17 @@ msgstr ""
"de contrôle de versions."
#. type: =head1
-#: ../scripts/debcommit.pl:131
+#: ../scripts/debcommit.pl:141
msgid "VCS SPECIFIC FEATURES"
msgstr "FONCTIONNALITÉS SPÉCIFIQUES AUX SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE VERSIONS"
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:135
+#: ../scripts/debcommit.pl:145
msgid "B<tla> / B<baz>"
msgstr "B<tla> / B<baz>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:137
+#: ../scripts/debcommit.pl:147
msgid ""
"If the commit message contains more than 72 characters, a summary will be "
"created containing as many full words from the message as will fit within 72 "
@@ -8377,7 +8424,7 @@ msgstr ""
"caractères, suivi de points de suspension."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:143
+#: ../scripts/debcommit.pl:153
msgid ""
"Each of the features described below is applicable only if the commit "
"message has been automatically determined from the changelog."
@@ -8387,12 +8434,12 @@ msgstr ""
"modifications."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:148
+#: ../scripts/debcommit.pl:158
msgid "B<git>"
msgstr "B<git>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:150
+#: ../scripts/debcommit.pl:160
msgid ""
"If only a single change is detected in the changelog, B<debcommit> will "
"unfold it to a single line and behave as if B<--strip-message> was used."
@@ -8402,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"comme si l'option B<--strip-message> était utilisée."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:153
+#: ../scripts/debcommit.pl:163
msgid ""
"Otherwise, the first change will be unfolded and stripped to form a summary "
"line and a commit message formed using the summary line followed by a blank "
@@ -8416,12 +8463,12 @@ msgstr ""
"message puisse être retouché avant l'envoi."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:158
+#: ../scripts/debcommit.pl:168
msgid "B<hg> / B<darcs>"
msgstr "B<hg> / B<darcs>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:160
+#: ../scripts/debcommit.pl:170
msgid ""
"The first change detected in the changelog will be unfolded to form a single "
"line summary. If multiple changes were detected then an editor will be "
@@ -8432,12 +8479,12 @@ msgstr ""
"détectées alors un éditeur sera lancé pour permettre de retoucher le message."
#. type: =item
-#: ../scripts/debcommit.pl:164
+#: ../scripts/debcommit.pl:174
msgid "B<bzr>"
msgstr "B<bzr>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:166
+#: ../scripts/debcommit.pl:176
msgid ""
"If the changelog entry used for the commit message closes any bugs then B<--"
"fixes> options to \"bzr commit\" will be generated to associate the revision "
@@ -8448,7 +8495,7 @@ msgstr ""
"pour associer la révision aux bogues."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:865
+#: ../scripts/debcommit.pl:903
msgid ""
"This code is copyright by Joey Hess <joeyh at debian.org>, all rights "
"reserved. This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You are free to "
@@ -8461,12 +8508,12 @@ msgstr ""
"Public Licence), version 2 ou ultérieure."
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:872 ../scripts/mass-bug.pl:524
+#: ../scripts/debcommit.pl:910 ../scripts/mass-bug.pl:524
msgid "Joey Hess <joeyh at debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh at debian.org>"
#. type: textblock
-#: ../scripts/debcommit.pl:876
+#: ../scripts/debcommit.pl:914
msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
@@ -9953,13 +10000,21 @@ msgstr "AVERTISSEMENT"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: ../scripts/deb-reversion.dbk:267
-msgid ""
-"&dhpackage; is a tool intended to help porters (e.g. amd64) with modifying "
-"packages for other architectures, and to augment deb-repack, which creates "
-"modified packages with identical version numbers as the official packages. "
-"Chaos will ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, "
-"which does not obstruct the next official release but can be specifically "
-"pinned with APT or held with dpkg."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&dhpackage; is a tool intended to help porters (e.g. amd64) with "
+#| "modifying packages for other architectures, and to augment deb-repack, "
+#| "which creates modified packages with identical version numbers as the "
+#| "official packages. Chaos will ensue! With &dhpackage;, a proper version "
+#| "number can be selected, which does not obstruct the next official release "
+#| "but can be specifically pinned with APT or held with dpkg."
+msgid ""
+"&dhpackage; is a tool intended to help porters with modifying packages for "
+"other architectures, and to augment deb-repack, which creates modified "
+"packages with identical version numbers as the official packages. Chaos will "
+"ensue! With &dhpackage;, a proper version number can be selected, which does "
+"not obstruct the next official release but can be specifically pinned with "
+"APT or held with dpkg."
msgstr ""
"&dhpackage; est un outil censé aider les porteurs (par ex. amd64) à modifier "
"les paquets pour d'autres architectures et épauler deb-repack, qui crée des "
@@ -10696,7 +10751,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20
-#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:533
+#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:539
#: ../scripts/wnpp-check.1:25
#, no-wrap
msgid "EXIT STATUS"
@@ -12740,23 +12795,37 @@ msgstr ""
#. type: IP
#: ../scripts/devscripts.1:115
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "I<origtargz>(1)"
+msgid "I<mk-origtargz>(1)"
+msgstr "B<origtargz>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/devscripts.1:117
+msgid ""
+"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
+"unwanted files [unzip, lzma, xz-utils, file, libtext-glob-perl]"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: ../scripts/devscripts.1:117
#, no-wrap
msgid "I<namecheck>(1)"
msgstr "B<namecheck>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:117
+#: ../scripts/devscripts.1:119
msgid "check project names are not already taken"
msgstr "vérifier la disponibilité des noms de projet"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:117
+#: ../scripts/devscripts.1:119
#, no-wrap
msgid "I<nmudiff>(1)"
msgstr "B<nmudiff>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:121
msgid ""
"mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
"to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
@@ -12765,13 +12834,13 @@ msgstr ""
"vers le BTS pour aider au suivi des NMU [patchutils, mutt]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:121
#, no-wrap
msgid "I<origtargz>(1)"
msgstr "B<origtargz>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
msgid ""
"fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
"it"
@@ -12780,13 +12849,13 @@ msgstr ""
"dépaqueter"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:123
#, no-wrap
msgid "I<plotchangelog>(1)"
msgstr "B<plotchangelog>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
msgid ""
"view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
msgstr ""
@@ -12794,38 +12863,38 @@ msgstr ""
"[libtimedate-perl, gnuplot]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:125
#, no-wrap
msgid "I<pts-subscribe>(1)"
msgstr "B<pts-subscribe>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
msgid ""
"subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
msgstr "s'abonner au PTS pendant un temps limité [bsd-mailx | mailx, at]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:127
#, no-wrap
msgid "I<rc-alert>(1)"
msgstr "B<rc-alert>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
msgstr ""
"afficher la liste des paquets installés ayant des bogues empêchant leur "
"intégration dans la prochaine distribution [wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:129
#, no-wrap
msgid "I<rmadison>(1)"
msgstr "B<rmadison>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
msgid ""
"remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
"| curl]"
@@ -12834,24 +12903,24 @@ msgstr ""
"wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:131
#, no-wrap
msgid "I<sadt>(1)"
msgstr "B<sadt>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
msgstr "exécuter des tests DEP-8 [python3-debian]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:133
#, no-wrap
msgid "I<suspicious-source>(1)"
msgstr "B<suspicious-source>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
msgid ""
"output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
msgstr ""
@@ -12859,24 +12928,24 @@ msgstr ""
"[python3-magic]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:135
#, no-wrap
msgid "I<svnpath>(1)"
msgstr "B<svnpath>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
msgstr "afficher les chemins de dépôt Subversion [subversion]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:137
#, no-wrap
msgid "I<tagpending>(1)"
msgstr "B<tagpending>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
msgid ""
"run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
"latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
@@ -12886,13 +12955,13 @@ msgstr ""
"changelog [libsoap-lite-perl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:139
#, no-wrap
msgid "I<transition-check>(1)"
msgstr "B<transition-check>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
msgid ""
"check a list of source packages for involvement in transitions for which "
"uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
@@ -12902,39 +12971,44 @@ msgstr ""
"syck-perl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:141
#, no-wrap
msgid "I<uscan>(1)"
msgstr "B<uscan>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
+#| "protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
msgid ""
"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
-"protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
+"protocol-https-perl, libwww-perl, libtext-glob-perl, unzip, lzma, xz-utils, "
+"file]"
msgstr ""
"surveiller la disponibilité d'une nouvelle version amont [gpgv, gnupg, "
"liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:143
#, no-wrap
msgid "I<uupdate>(1)"
msgstr "B<uupdate>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
msgstr "intégrer les modifications amont à un paquet source [patch]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:145
#, no-wrap
msgid "I<what-patch>(1)"
msgstr "B<what-patch>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
msgid ""
"determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
msgstr ""
@@ -12942,24 +13016,24 @@ msgstr ""
"source [patchutils]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:147
#, no-wrap
msgid "I<whodepends>(1)"
msgstr "B<whodepends>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
msgstr "vérifier quels paquets (et responsables) dépendent d'un autre paquet"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:149
#, no-wrap
msgid "I<who-uploads>(1)"
msgstr "B<who-uploads>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
msgid ""
"determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
"[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
@@ -12968,13 +13042,13 @@ msgstr ""
"l'archive Debian [gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:151
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-alert>(1)"
msgstr "B<wnpp-alert>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
msgid ""
"list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
msgstr ""
@@ -12982,13 +13056,13 @@ msgstr ""
"[wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:153
#, no-wrap
msgid "I<wnpp-check>(1)"
msgstr "B<wnpp-check>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
msgid ""
"check whether there is an open request for packaging or intention to package "
"bug for a package [wget | curl]"
@@ -12997,13 +13071,13 @@ msgstr ""
"travail (ITP) est ouvert pour un paquet [wget | curl]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:155
#, no-wrap
msgid "I<who-permits-upload>(1)"
msgstr "B<who-permits-upload>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
msgid ""
"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
@@ -13013,13 +13087,13 @@ msgstr ""
"libwww-perl, debian-keyring]"
#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:157
#, no-wrap
msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
msgstr "B<wrap-and-sort>(1)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:156
+#: ../scripts/devscripts.1:158
msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
msgstr ""
"couper les lignes longues et trier les items des fichiers d'empaquetage "
@@ -14169,7 +14243,7 @@ msgstr ""
"trouver directement dans I<.debian.tar.gz/bz2>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:543
#: ../scripts/wnpp-check.1:26
#, no-wrap
msgid "0"
@@ -14283,7 +14357,7 @@ msgstr ""
#. type: TP
#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78
-#: ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/uscan.1:450
#, no-wrap
msgid "B<--verbose>"
msgstr "B<--verbose>"
@@ -15409,6 +15483,266 @@ msgstr ""
"(GNU General Public Licence), version 2 ou ultérieure."
#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:26
+msgid ""
+"mk-origtargz - rename upstream tarball, optionally changing the compression "
+"and removing unwanted files"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:32
+msgid "B<mk-origtargz> [I<options>] F<foo-1.0.tar.gz>"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:34
+#, fuzzy
+#| msgid "B<origtargz> B<--help>"
+msgid "B<mk-origtargz> B<--help>"
+msgstr "B<origtargz> B<--help>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:40
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> renames the given file to match what is expected by B<dpkg-"
+"buildpackage>, based on the source package name and version in F<debian/"
+"changelog>. It can convert B<zip> to B<tar>, optionally change the "
+"compression scheme and remove files according to B<Files-Excluded> in "
+"F<debian/copyright>. The resulting file is placed in F<debian/../..>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:46
+msgid ""
+"If the package name is given via the B<--package> option, no information is "
+"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:49
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the "
+"upstream tarball."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:54
+msgid "Metadata options"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:56
+msgid ""
+"The following options extend or replace information taken from F<debian/>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:62
+msgid ""
+"Use I<package> as the name of the Debian source package, and do not require "
+"or use a F<debian/> directory. This option can only be used together with "
+"B<--version>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:66
+msgid ""
+"The default is to use the package name of the first entry in F<debian/"
+"changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:68
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
+msgid "B<-v>, B<--version> I<version>"
+msgstr "B<-t>, B<--to> I<version>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:70
+msgid ""
+"Use I<version> as the version of the package. This needs to be the upstream "
+"version portion of a full Debian version, i.e. no Debian revision, no epoch."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:72
+msgid ""
+"The default is to use the upstream portion of the version of the first entry "
+"in F<debian/changelog>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:74
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--exclude-tag-op>"
+msgid "B<--exclude-file> I<glob>"
+msgstr "B<--exclude-tag-op>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:76
+msgid ""
+"Remove files matching the given I<glob> from the tarball, as if it was "
+"listed in B<Files-Excluded>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:79
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-f>, B<--filename=>I<filename>"
+msgid "B<--copyright-file> I<filename>"
+msgstr "B<-f>, B<--filename=>I<fichier>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:81
+msgid ""
+"Remove files matching the patterns found in I<filename>, which should have "
+"the format of a Debian F<copyright> file. Errors parsing that file are "
+"silently ignored, exactly as it is the case with F<debian/copyright>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:83
+msgid ""
+"Both the B<--exclude-file> and B<--copyright-file> options amend the list of "
+"patterns found in F<debian/copyright>. If you do not want to read that file, "
+"you will have to use B<--package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =head2
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
+#, fuzzy
+#| msgid "<option>-c</option>"
+msgid "Action options"
+msgstr "<option>-c</option>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:91
+msgid ""
+"These options specify what exactly B<mk-origtargz> should do. The options "
+"B<--copy>, B<--rename> and B<--symlink> are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:96 ../scripts/uscan.1:384
+#, no-wrap
+msgid "B<--symlink>"
+msgstr "B<--symlink>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:98
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use the traditional uscan output format. (This is the default behaviour.)"
+msgid ""
+"Make the resulting file a symlink to the given original file. (This is the "
+"default behaviour.)"
+msgstr ""
+"Utiliser le format de sortie traditionnel de uscan (c'est le comportement "
+"par défaut)."
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:101
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of B<--"
+"repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--copy>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:104
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--copyright>"
+msgid "B<--copy>"
+msgstr "B<--copyright>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:106
+msgid ""
+"Make the resulting file a copy of the original file (unless it has to be "
+"modified, of course)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:108 ../scripts/uscan.1:392
+#, no-wrap
+msgid "B<--rename>"
+msgstr "B<--rename>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:110
+#, fuzzy
+#| msgid "Report and download. (This is the default behaviour.)"
+msgid "Rename the original file. (This is the default behaviour.)"
+msgstr ""
+"Fournir un rapport puis télécharger (c'est le comportement par défaut)."
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:112
+msgid ""
+"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of B<--"
+"repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is "
+"deleted afterwards."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:114 ../scripts/uscan.1:397
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack>"
+msgstr "B<--repack>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:116
+msgid ""
+"If the given file is not in compressed using the desired format (see B<--"
+"compression>), recompress it."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119
+msgid "B<--compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:121
+msgid ""
+"If B<--repack> is used, or if the given file is a B<zip> file, ensure that "
+"the resulting file is compressed using the given scheme. The default is "
+"B<gzip>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:123
+#, fuzzy
+#| msgid "B<-p>, B<--path> I<directory>"
+msgid "B<-C>, B<--directory> I<directory>"
+msgstr "B<-p>, B<--path> I<répertoire>"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:125
+msgid "Put the resulting file in the given directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:141
+#, fuzzy
+#| msgid "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
+msgid "B<uscan>(1), B<uupdate>(1)"
+msgstr "B<debchange>(1), B<svnpath>(1)"
+
+#. type: textblock
+#: ../scripts/mk-origtargz.pl:145
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg "
+#| "<I<myon at debian.org>>."
+msgid ""
+"B<mk-origtargz> and this manpage have been written by Joachim Breitner "
+"<I<nomeata at debian.org>>."
+msgstr ""
+"B<origtargz> et cette page de manuel ont été écrits par Christoph Berg "
+"<I<myon at debian.org>>."
+
+#. type: textblock
#: ../scripts/namecheck.pl:5
msgid "namecheck - Check project names are not already taken."
msgstr "namecheck - Vérifier la disponibilité des noms de projet."
@@ -17312,7 +17646,9 @@ msgstr "CONFORMITÉ"
#. type: textblock
#: ../scripts/sadt.pod:67
-msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.6"
+#, fuzzy
+#| msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.6"
+msgid "README.package-tests shipped by autopkgtest 2.7.2"
msgstr "README.package-tests distribué dans autopkgtest 2.6."
#. type: textblock
@@ -18801,12 +19137,6 @@ msgstr "B<--timeout> I<N>"
msgid "Set timeout to N seconds (default 20 seconds)."
msgstr "Définir le temps d'attente à N secondes (20 secondes par défaut)."
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:384
-#, no-wrap
-msgid "B<--symlink>"
-msgstr "B<--symlink>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:392
msgid ""
@@ -18823,12 +19153,6 @@ msgstr ""
"tlzma>) et orig.tar.xz (pour les fichiers amont en I<.tar.xz> et I<.txz>). "
"C'est le comportement par défaut."
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:392
-#, no-wrap
-msgid "B<--rename>"
-msgstr "B<--rename>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:397
msgid ""
@@ -18840,12 +19164,6 @@ msgstr ""
"avec leur nom Debian I<orig.tar.gz>, I<orig.tar.bz2>, I<orig.tar.lzma> ou "
"I<orig.tar.xz> conformément à la description ci-dessus."
-#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:397
-#, no-wrap
-msgid "B<--repack>"
-msgstr "B<--repack>"
-
#. type: Plain text
#: ../scripts/uscan.1:407
msgid ""
@@ -18869,35 +19187,50 @@ msgstr ""
"archives tar compressées avec lzma ou xz."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:407 ../scripts/uupdate.1:74
+#: ../scripts/uscan.1:407
+#, no-wrap
+msgid "B<--repack-compression> [ B<gzip> | B<bzip2> | B<lzma> | B<xz> ]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:413
+msgid ""
+"In the case where the upstream sources are repacked (either because B<--"
+"repack> option is given or I<debian/copyright> contains the field B<Files-"
+"Excluded>), it is possible to control the compression method via the "
+"parameter (defaults to B<gzip>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:413 ../scripts/uupdate.1:74
#, no-wrap
msgid "B<--no-symlink>"
msgstr "B<--no-symlink>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
msgid "Don't make these symlinks and don't rename the files."
msgstr "Ne pas créer ces liens symboliques et ne pas renommer les fichiers."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:410
+#: ../scripts/uscan.1:416
#, no-wrap
msgid "B<--dehs>"
msgstr "B<--dehs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
msgstr "Utiliser le format XML pour la sortie, requis par le système DEHS."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:413
+#: ../scripts/uscan.1:419
#, no-wrap
msgid "B<--no-dehs>"
msgstr "B<--no-dehs>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:416
+#: ../scripts/uscan.1:422
msgid ""
"Use the traditional uscan output format. (This is the default behaviour.)"
msgstr ""
@@ -18905,7 +19238,7 @@ msgstr ""
"par défaut)."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
msgid ""
"Specify the name of the package to check for rather than examining I<debian/"
"changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is "
@@ -18922,13 +19255,13 @@ msgstr ""
"(et B<--dehs>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:425
+#: ../scripts/uscan.1:431
#, no-wrap
msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
msgstr "B<--upstream-version> I<version-amont>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
msgid ""
"Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
"or I<changelog> to determine it. This is ignored if a directory scan is "
@@ -18939,13 +19272,13 @@ msgstr ""
"de répertoire est fait et que plus d'un fichier I<watch> est trouvé."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:430
+#: ../scripts/uscan.1:436
#, no-wrap
msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
msgstr "B<--watchfile> I<watchfile>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
msgid ""
"Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
"it. If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -18959,13 +19292,13 @@ msgstr ""
"l'arborescence)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:437
+#: ../scripts/uscan.1:443
#, no-wrap
msgid "B<--download-version> I<version>"
msgstr "B<--download-version> I<version>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
msgid ""
"Specify the version which the upstream release must match in order to be "
"considered, rather than using the release with the highest version."
@@ -18974,40 +19307,40 @@ msgstr ""
"de version le plus important."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:447
#, no-wrap
msgid "B<--download-current-version>"
msgstr "B<--download-current-version>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:444
+#: ../scripts/uscan.1:450
msgid "Download the currently packaged version"
msgstr "Télécharger la version du paquet actuel"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
msgid "Give verbose output."
msgstr "Donner une sortie bavarde."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:447
+#: ../scripts/uscan.1:453
#, no-wrap
msgid "B<--no-verbose>"
msgstr "B<--no-verbose>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
msgid "Don't give verbose output. (This is the default behaviour.)"
msgstr "Ne pas donner de sortie bavarde (c'est le comportement par défaut)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:450
+#: ../scripts/uscan.1:456
#, no-wrap
msgid "B<--no-exclusion>"
msgstr "B<--no-exclusion>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
msgid ""
"Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
"B<Files-Excluded>"
@@ -19016,37 +19349,37 @@ msgstr ""
"Excluded> de I<debian/copyright>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:460
#, no-wrap
msgid "B<--debug>"
msgstr "B<--debug>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:457
+#: ../scripts/uscan.1:463
msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
msgstr ""
"Afficher les pages web téléchargées sur la sortie standard afin de déboguer "
"le fichier « watch »."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/uscan.1:471
#, no-wrap
msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:468
+#: ../scripts/uscan.1:474
msgid "Override the default user agent header."
msgstr "Utiliser un champ « user agent » différent de celui par défaut."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:475
+#: ../scripts/uscan.1:481
msgid "Give brief usage information."
msgstr "Afficher un bref message d'aide."
# NOTE: presque identique à un autre ?
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
msgid ""
"The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
"sourced by a shell in that order to set configuration variables. These may "
@@ -19065,13 +19398,13 @@ msgstr ""
"actuellement identifiées sont :"
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:485
+#: ../scripts/uscan.1:491
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
msgid ""
"If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
"this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
@@ -19081,13 +19414,13 @@ msgstr ""
"download>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:490
+#: ../scripts/uscan.1:496
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_PASV>"
msgstr "B<USCAN_PASV>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
msgid ""
"If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
"PASV mode or not to, respectively. If this is set to I<default>, then "
@@ -19100,13 +19433,13 @@ msgstr ""
"principalement sur la variable d'environnement B<FTP_PASSIVE>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:496
+#: ../scripts/uscan.1:502
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
msgid ""
"If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds. This is "
"equivalent to the B<--timeout> option."
@@ -19115,13 +19448,13 @@ msgstr ""
"à I<N> secondes. C'est équivalent à l'option B<--timeout>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:506
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
msgstr "B<USCAN_SYMLINK>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
msgid ""
"If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
"symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option). If it "
@@ -19136,13 +19469,13 @@ msgstr ""
"l'option B<--rename>)."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:507
+#: ../scripts/uscan.1:513
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used. This is "
"equivalent to the B<--dehs> option."
@@ -19151,13 +19484,13 @@ msgstr ""
"l'option B<--dehs> était utilisée."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:517
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
msgstr "B<USCAN_VERBOSE>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then verbose output will be given. This is "
"equivalent to the B<--verbose> option."
@@ -19166,13 +19499,13 @@ msgstr ""
"l'option B<--verbose> était utilisée."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:521
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
msgid ""
"If set, the specified user agent string will be used in place of the "
"default. This is equivalent to the B<--user-agent> option."
@@ -19182,13 +19515,13 @@ msgstr ""
"équivalent à l'option B<--user-agent>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:525
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
msgstr "B<USCAN_DESTDIR>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
msgid ""
"If set, the downloaded files will be placed in this directory. This is "
"equivalent to the B<--destdir> option."
@@ -19197,13 +19530,13 @@ msgstr ""
"seront placés. C'est équivalent à l'option B<--destdir>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:529
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_REPACK>"
msgstr "B<USCAN_REPACK>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
msgid ""
"If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
"xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar. This is "
@@ -19214,13 +19547,13 @@ msgstr ""
"archive tar compressée avec gzip. C'est équivalent à l'option B<--repack>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:528
+#: ../scripts/uscan.1:534
#, no-wrap
msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:533
+#: ../scripts/uscan.1:539
msgid ""
"If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
"I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -19231,7 +19564,7 @@ msgstr ""
"fichiers ne sera tentée. C'est équivalent à l'option B<--no-exclusion>."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:543
msgid ""
"The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
"or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -19242,7 +19575,7 @@ msgstr ""
"et pour voir s'il n'y a pas eu d'avertissement."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:547
msgid ""
"Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
"was examined, a newer upstream version was located."
@@ -19251,7 +19584,7 @@ msgstr ""
"nouvelle version amont a été trouvée pour un des fichiers I<watch> examinés."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
msgid ""
"No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
"examined."
@@ -19260,13 +19593,13 @@ msgstr ""
"examinés."
#. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:551
#, no-wrap
msgid "HISTORY AND UPGRADING"
msgstr "HISTORIQUE ET MISE À NIVEAU"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
msgid ""
"This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
"features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -19278,13 +19611,13 @@ msgstr ""
"comprenait."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:555
#, no-wrap
msgid "I<Pre-version 2>"
msgstr "I<Versions antérieures à 2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
msgid ""
"The I<watch> file syntax was significantly different in those days. Don't "
"use it. If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -19296,13 +19629,13 @@ msgstr ""
"recommencer à zéro."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:554
+#: ../scripts/uscan.1:560
#, no-wrap
msgid "I<Version 2>"
msgstr "I<Version 2>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
msgid ""
"devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
"I<watch> files."
@@ -19311,13 +19644,13 @@ msgstr ""
"fichier I<watch>."
#. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:564
#, no-wrap
msgid "I<Version 3>"
msgstr "I<Version 3>"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:564
+#: ../scripts/uscan.1:570
msgid ""
"devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
"regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -19331,7 +19664,7 @@ msgstr ""
"modification des liens."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:570
+#: ../scripts/uscan.1:576
msgid ""
"If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
"multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -19347,12 +19680,12 @@ msgstr ""
"groupe ordinaire (...)."
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:575
+#: ../scripts/uscan.1:581
msgid "B<dpkg>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts.conf>(5)"
msgstr "B<dpkg>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts.conf>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:586
msgid ""
"The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
"E<lt>clameter at debian.orgE<gt>. Significant improvements, changes and "
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/devscripts.git
More information about the devscripts-devel
mailing list