[devscripts] 01/01: Update all qa.debian.org URLs to https://.

myon at debian.org myon at debian.org
Thu Jul 3 09:32:52 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

myon pushed a commit to branch master
in repository devscripts.

commit 71e46d6d9f23ca8c382d4004001cc858209d82cb
Author: Christoph Berg <myon at debian.org>
Date:   Thu Jul 3 11:32:48 2014 +0200

    Update all qa.debian.org URLs to https://.
---
 conf.default.in        |   2 +-
 debian/changelog       |   5 +-
 debian/postinst        |   2 +-
 po4a/po/de.po          | 538 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 po4a/po/devscripts.pot | 414 ++++++++++++++++++-------------------
 po4a/po/fr.po          | 493 ++++++++++++++++++++++----------------------
 scripts/bts.pl         |   2 +-
 scripts/dcontrol.pl    |   6 +-
 scripts/rmadison.pl    |  20 +-
 scripts/uscan.pl       |   2 +-
 scripts/who-uploads.sh |   4 +-
 11 files changed, 756 insertions(+), 732 deletions(-)

diff --git a/conf.default.in b/conf.default.in
index 01fb28d..56030d2 100644
--- a/conf.default.in
+++ b/conf.default.in
@@ -154,7 +154,7 @@
 ##### dcontrol
 #
 # URL to query
-# DCONTROL_URL="http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol"
+# DCONTROL_URL="https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol"
 
 ##### debc
 #
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 286bb4a..e466c1d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -15,7 +15,10 @@ devscripts (2.14.6) UNRELEASED; urgency=medium
   * namecheck: Remove berlios, since it no longer hosts code.  (Closes:
     #752382)
 
- -- Benjamin Drung <bdrung at debian.org>  Wed, 18 Jun 2014 14:31:22 +0200
+  [ Christoph Berg ]
+  * Update all qa.debian.org URLs to https://.
+
+ -- Christoph Berg <christoph.berg at credativ.de>  Thu, 03 Jul 2014 11:32:00 +0200
 
 devscripts (2.14.5) unstable; urgency=medium
 
diff --git a/debian/postinst b/debian/postinst
index 809b651..6a9cd6c 100644
--- a/debian/postinst
+++ b/debian/postinst
@@ -649,7 +649,7 @@ EOF
 ##### dcontrol option added in 2.10.47
 #
 # URL to query
-# DCONTROL_URL="http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol"
+# DCONTROL_URL="https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol"
 
 #### nmudiff option added in 2.10.47
 #
diff --git a/po4a/po/de.po b/po4a/po/de.po
index 2dc6115..50f24ef 100644
--- a/po4a/po/de.po
+++ b/po4a/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devscripts 2.14.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: devscripts at packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 20:07-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "DEBIAN"
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3
 #: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
 #: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2
-#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17
+#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:200 ../scripts/sadt.pod:17
 #: ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3
 #: ../scripts/tagpending.pl:79 ../scripts/transition-check.pl:23
 #: ../scripts/uscan.1:2 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "annotate-output - versieht Programmausgaben mit Zeit und Datenstrom"
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4
 #: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4
-#: ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
+#: ../scripts/rmadison.pl:204 ../scripts/sadt.pod:21
 #: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7
 #: ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27
 #: ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<Optionen>] I<Programm> [I<Argumente> …]"
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:38 ../scripts/nmudiff.1:6
 #: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8
-#: ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
+#: ../scripts/rmadison.pl:212 ../scripts/sadt.pod:25
 #: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17
 #: ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33
 #: ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:52 ../scripts/nmudiff.1:21
 #: ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17
-#: ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
+#: ../scripts/rmadison.pl:221 ../scripts/sadt.pod:42
 #: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93
 #: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356
 #: ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59
 #: ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25
-#: ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:246
+#: ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:245
 #: ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17
 #: ../doc/wrap-and-sort.1:34
 #, no-wrap
@@ -351,10 +351,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75
 #: ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:139 ../scripts/nmudiff.1:108
-#: ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124
+#: ../scripts/origtargz.pl:157 ../scripts/plotchangelog.1:124
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121
 #: ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
-#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:574
+#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:578
 #: ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35
 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29
 #: ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54
@@ -405,10 +405,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18
 #: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/mk-origtargz.pl:143
 #: ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112
-#: ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126
+#: ../scripts/origtargz.pl:161 ../scripts/plotchangelog.1:126
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125
 #: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93
-#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:584
 #: ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
 #: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156
 #: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
 #: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
 #: ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69
-#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:78
+#: ../scripts/rmadison.pl:285 ../scripts/uscan.1:476 ../scripts/uupdate.1:78
 #: ../scripts/who-uploads.1:40
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
 #: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
 #: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
-#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:476 ../scripts/uupdate.1:82
+#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:480 ../scripts/uupdate.1:82
 #: ../scripts/who-uploads.1:44
 msgid ""
 "Do not read any configuration files.  This can only be used as the first "
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "alle Markierungen vom angegebenen I<Fehler> entfernen wird."
 msgid ""
 "As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
 "to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<http://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  Adding/"
+"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  Adding/"
 "removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, belonging to "
 "the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
 msgstr ""
@@ -2842,8 +2842,8 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28
 #: ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug.pl:132
 #: ../scripts/nmudiff.1:79 ../scripts/plotchangelog.1:106
-#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:295
-#: ../scripts/uscan.1:482 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:294
+#: ../scripts/uscan.1:486 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
 msgstr "KONFIGURATIONSVARIABLEN"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "führt den Fehlersuchmodus aus."
 #: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
 #: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
 #: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
-#: ../scripts/uscan.1:476
+#: ../scripts/uscan.1:480
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
@@ -3287,8 +3287,8 @@ msgstr "zeigt die Aufrufinformationen."
 #: ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39
 #: ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121
 #: ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95
-#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282
-#: ../scripts/uscan.1:479 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:281
+#: ../scripts/uscan.1:483 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "wählt die Architektur aus (Vorgabe: »B<dpkg --print-architecture>«)."
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239
-#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:482
+#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:486
 msgid "Display version information."
 msgstr "zeigt Versionsinformationen."
 
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24
-#: ../scripts/uscan.1:545 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/uscan.1:549 ../scripts/wnpp-check.1:29
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -5453,10 +5453,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dcontrol.pl:239
 msgid ""
 "By default, all versions, suites, and architectures are queried. Refer to "
-"B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
+"B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
 msgstr ""
 "Standardmäßig werden alle Versionen, Suites und Architekturen abgefragt. "
-"Wenden Sie sich an B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>, um derzeit "
+"Wenden Sie sich an B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>, um derzeit "
 "unterstützte Werte in Erfahrung zu bringen."
 
 #. type: =item
@@ -5516,9 +5516,9 @@ msgstr "DCONTROL_URL"
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/dcontrol.pl:276
-msgid "URL to query. Default is B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
+msgid "URL to query. Default is B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
 msgstr ""
-"URL, die abgefragt werden soll. Vorgabe ist B<http://qa.debian.org/cgi-bin/"
+"URL, die abgefragt werden soll. Vorgabe ist B<https://qa.debian.org/cgi-bin/"
 "dcontrol>."
 
 #. type: textblock
@@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69
 #: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:465
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
 msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
@@ -5986,8 +5986,8 @@ msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
 #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73
 #: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95
 #: ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95
-#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:465
-#: ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/uscan.1:473
 msgid ""
 "See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
 "option."
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73
 #: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/uscan.1:469
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
 msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regulärer Ausdruck>"
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60
-#: ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/uscan.1:424
 #, no-wrap
 msgid "B<--package> I<package>"
 msgstr "B<--package> I<Paket>"
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgstr ""
 "Verfolgung aller fernen Zweige verlangt wird."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:297
+#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:296
 msgid ""
 "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -8263,7 +8263,8 @@ msgid ""
 "signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr."
 msgstr ""
 "Falls diese Option gesetzt ist, dann werden Commits, die Debcommit erstellt, "
-"mittels GnuPG signiert. Derzeit wird dies nur von Git, Hg und Bzr unterstützt."
+"mittels GnuPG signiert. Derzeit wird dies nur von Git, Hg und Bzr "
+"unterstützt."
 
 #. type: =item
 #: ../scripts/debcommit.pl:90
@@ -10727,7 +10728,7 @@ msgstr "falls nicht gesetzt, ist die Vorgabe I<http://snapshot.debian.org>"
 
 #. type: SH
 #: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20
-#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:541
 #: ../scripts/wnpp-check.1:25
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
@@ -12394,9 +12395,13 @@ msgstr "I<debchange/dch>(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/devscripts.1:61
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "automagically add entries to debian/changelog files [libdistro-info-perl, "
+#| "libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
 msgid ""
-"automagically add entries to debian/changelog files [libdistro-info-perl, "
-"libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
+"automagically add entries to debian/changelog files [libparse-debcontrol-"
+"perl, libsoap-lite-perl]"
 msgstr ""
 "fügt debian-/changelog-Dateien automagisch Einträge hinzu. [libdistro-info-"
 "perl, libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
@@ -12769,37 +12774,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: ../scripts/devscripts.1:115
 #, no-wrap
-msgid "I<mk-origtargz>(1)"
-msgstr "I<mk-origtargz>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-msgid ""
-"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
-"unwanted files [unzip, xz-utils, file]"
-msgstr ""
-"benennt den Tarball der Originalautoren um, ändert wahlweise die "
-"Komprimierung und entfernt unerwünschte Dateien. [unzip, xz-utils, file]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-#, no-wrap
 msgid "I<namecheck>(1)"
 msgstr "I<namecheck>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 msgid "check project names are not already taken"
 msgstr "prüft, ob Projektnamen bereits vergeben sind."
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 #, no-wrap
 msgid "I<nmudiff>(1)"
 msgstr "I<nmudiff>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 msgid ""
 "mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
 "to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
@@ -12808,13 +12798,13 @@ msgstr ""
 "Fehlerdatenbank, um beim Nachverfolgen von NMUs zu helfen. [patchutils, mutt]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 #, no-wrap
 msgid "I<origtargz>(1)"
 msgstr "I<origtargz>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 msgid ""
 "fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
 "it"
@@ -12823,13 +12813,13 @@ msgstr ""
 "und entpackt ihn."
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 #, no-wrap
 msgid "I<plotchangelog>(1)"
 msgstr "I<plotchangelog>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 msgid ""
 "view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
 msgstr ""
@@ -12837,38 +12827,38 @@ msgstr ""
 "perl, gnuplot]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 #, no-wrap
 msgid "I<pts-subscribe>(1)"
 msgstr "I<pts-subscribe>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 msgid ""
 "subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
 msgstr "abonniert das PTS für eine begrenzte Zeit. [bsd-mailx | mailx, at]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 #, no-wrap
 msgid "I<rc-alert>(1)"
 msgstr "I<rc-alert>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
 msgstr ""
 "führt alle installierten Pakete auf, die release-kritische Fehler enthalten. "
 "[wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 #, no-wrap
 msgid "I<rmadison>(1)"
 msgstr "I<rmadison>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 msgid ""
 "remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
 "| curl]"
@@ -12877,24 +12867,13 @@ msgstr ""
 "wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
-#, no-wrap
-msgid "I<sadt>(1)"
-msgstr "I<sadt>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
-msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
-msgstr "führt DEP-8-Tests durch. [python3-debian]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 #, no-wrap
 msgid "I<suspicious-source>(1)"
 msgstr "I<suspicious-source>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 msgid ""
 "output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
 msgstr ""
@@ -12902,24 +12881,24 @@ msgstr ""
 "[python3-magic]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 #, no-wrap
 msgid "I<svnpath>(1)"
 msgstr "I<svnpath>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
 msgstr "gibt Subversion-Depotpfade aus. [subversion]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 #, no-wrap
 msgid "I<tagpending>(1)"
 msgstr "I<tagpending>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 msgid ""
 "run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
 "latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
@@ -12929,13 +12908,13 @@ msgstr ""
 "lite-perl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 #, no-wrap
 msgid "I<transition-check>(1)"
 msgstr "I<transition-check>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 msgid ""
 "check a list of source packages for involvement in transitions for which "
 "uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
@@ -12945,40 +12924,44 @@ msgstr ""
 "syck-perl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 #, no-wrap
 msgid "I<uscan>(1)"
 msgstr "I<uscan>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
+#| "protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
 msgid ""
-"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
-"protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
+"scan upstream sites for new releases of packages [libcrypt-ssleay-perl, "
+"libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
 msgstr ""
 "durchucht Seiten der Originalautoren auf neue Veröffentlichungen von "
-"Paketen. [gpgv, gnupg, liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl,"
-"unzip, xz-utils, file]"
+"Paketen. [gpgv, gnupg, liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl,unzip, xz-"
+"utils, file]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
 #, no-wrap
 msgid "I<uupdate>(1)"
 msgstr "I<uupdate>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
 msgstr "integriert Änderungen der Originalautoren in ein Quellpaket. [patch]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 #, no-wrap
 msgid "I<what-patch>(1)"
 msgstr "I<what-patch>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 msgid ""
 "determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
 msgstr ""
@@ -12986,24 +12969,24 @@ msgstr ""
 "[patchutils]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 #, no-wrap
 msgid "I<whodepends>(1)"
 msgstr "I<whodepends>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
 msgstr "prüft die Pakete welches Betreuers von einem Paket abhängen."
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 #, no-wrap
 msgid "I<who-uploads>(1)"
 msgstr "I<who-uploads>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 msgid ""
 "determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
 "[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
@@ -13012,13 +12995,13 @@ msgstr ""
 "haben. [gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-alert>(1)"
 msgstr "I<wnpp-alert>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 msgid ""
 "list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
 msgstr ""
@@ -13026,13 +13009,13 @@ msgstr ""
 "sind. [wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-check>(1)"
 msgstr "I<wnpp-check>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 msgid ""
 "check whether there is an open request for packaging or intention to package "
 "bug for a package [wget | curl]"
@@ -13041,28 +13024,13 @@ msgstr ""
 "über die Absicht zum Packen für ein Paket gibt. [wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
-#, no-wrap
-msgid "I<who-permits-upload>(1)"
-msgstr "I<who-permits-upload>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:157
-msgid ""
-"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
-"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
-msgstr ""
-"ruft Informationen über ACLs (Zugriffssteuerungslisten) ab [gnupg, libencode-"
-"locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:157
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 #, no-wrap
 msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
 msgstr "I<wrap-and-sort>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:158
+#: ../scripts/devscripts.1:152
 msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
 msgstr ""
 "bricht lange Zeilen um und sortiert Elemente in Paketierungsdateien. "
@@ -13203,7 +13171,7 @@ msgid "Suppress B<wget>/B<curl> non-error output."
 msgstr "unterdrückt Ausgaben von B<wget>/B<curl>, die keine Fehler betreffen."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:128
+#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:129
 msgid "B<-d>, B<--download-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--download-only>"
 
@@ -14214,7 +14182,7 @@ msgstr ""
 "exakt der Inhalt von I<debian.tar.gz/bz2> ist.)"
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:545
 #: ../scripts/wnpp-check.1:26
 #, no-wrap
 msgid "0"
@@ -14327,7 +14295,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78
-#: ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/uscan.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
@@ -15495,8 +15463,8 @@ msgid ""
 "B<mk-origtargz> is commonly called via B<uscan>, which first obtains the "
 "upstream tarball."
 msgstr ""
-"B<mk-origtargz> wird üblicherweise über B<uscan> aufgerufen. Es erhält zuerst "
-"den Tarball der Originalautoren."
+"B<mk-origtargz> wird üblicherweise über B<uscan> aufgerufen. Es erhält "
+"zuerst den Tarball der Originalautoren."
 
 #. type: =head2
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:54
@@ -15508,8 +15476,8 @@ msgstr "Metadatenoptionen"
 msgid ""
 "The following options extend or replace information taken from F<debian/>."
 msgstr ""
-"Die folgenden Optionen erweitern oder ersetzen die aus F<debian/> entnommenen "
-"Informationen."
+"Die folgenden Optionen erweitern oder ersetzen die aus F<debian/> "
+"entnommenen Informationen."
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:62
@@ -15583,10 +15551,10 @@ msgid ""
 "that file are silently ignored, exactly as it is the case with F<debian/"
 "copyright>."
 msgstr ""
-"entfernt Dateien, die den in I<Dateiname> gefunden Mustern entsprechen. Diese "
-"sollten im Format einer Debian-F<Copyright>-Datei (genaugenommen B<Format: "
-"https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/>) "
-"vorliegen. Fehler beim Auswerten dieser Datei werden stillschweigend "
+"entfernt Dateien, die den in I<Dateiname> gefunden Mustern entsprechen. "
+"Diese sollten im Format einer Debian-F<Copyright>-Datei (genaugenommen "
+"B<Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/"
+">) vorliegen. Fehler beim Auswerten dieser Datei werden stillschweigend "
 "ignoriert, genau wie dies bei F<debian/copyright> der Fall ist."
 
 #. type: textblock
@@ -15597,8 +15565,8 @@ msgid ""
 "you will have to use B<--package>."
 msgstr ""
 "Sowohl die B<--exclude-file>- als auch B<--copyright-file>-Optionen ergänzen "
-"die Liste der in F<debian/copyright> gefundenen Muster. Falls Sie diese Datei "
-"nicht auslesen wollen, müssen Sie B<--package> verwenden."
+"die Liste der in F<debian/copyright> gefundenen Muster. Falls Sie diese "
+"Datei nicht auslesen wollen, müssen Sie B<--package> verwenden."
 
 #. type: =head2
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
@@ -15636,8 +15604,8 @@ msgid ""
 "repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--copy>."
 msgstr ""
 "Falls die Datei verändert werden muss (da es aufgrund von B<--repack> oder "
-"B<Files-Excluded> eine B<Zip>-Datei ist), verhält sich diese Option wie "
-"B<--copy>."
+"B<Files-Excluded> eine B<Zip>-Datei ist), verhält sich diese Option wie B<--"
+"copy>."
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:104 ../scripts/uscan.1:395
@@ -15705,8 +15673,8 @@ msgid ""
 "B<gzip>."
 msgstr ""
 "Falls B<--repack> benutzt wird oder die angegebene Datei eine B<Zip>-Datei "
-"ist, dann wird sichergestellt, dass die Datei im angegebenen Schema kompriert "
-"wird. Voreinstellung ist B<gzip>."
+"ist, dann wird sichergestellt, dass die Datei im angegebenen Schema "
+"kompriert wird. Voreinstellung ist B<gzip>."
 
 #. type: =item
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:123
@@ -16262,11 +16230,19 @@ msgstr "B<-u>, B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]"
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/origtargz.pl:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing "
+#| "everything except the debian directory. Existing files are removed, "
+#| "except for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<."
+#| "bzrignore>, F<.bzr-builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<."
+#| "hgignore>, and F<.svn>."
 msgid ""
 "Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing "
 "everything except the debian directory. Existing files are removed, except "
 "for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<.bzrignore>, F<.bzr-"
-"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, and F<.svn>."
+"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, F<_darcs> and F<."
+"svn>."
 msgstr ""
 "entpackt den heruntergeladenen Original-Tarball in das aktuelle Verzeichnis "
 "und ersetzt alles außer dem Debian-Verzeichnis. Existierende Dateien werden "
@@ -16275,22 +16251,22 @@ msgstr ""
 "hgignore> und F<.svn>."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:113
+#: ../scripts/origtargz.pl:114
 msgid "B<no>"
 msgstr "B<no>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:115
+#: ../scripts/origtargz.pl:116
 msgid "Do not unpack the orig tarball."
 msgstr "entpackt nicht den Original-Tarball."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:117
+#: ../scripts/origtargz.pl:118
 msgid "B<once> (default when B<--unpack> is not used)"
 msgstr "B<once> (Vorgabe, wenn nicht B<--unpack> benutzt wird)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:119
+#: ../scripts/origtargz.pl:120
 msgid ""
 "If the current directory contains only a F<debian> directory (and possibly "
 "some dotfiles), unpack the orig tarball. This is the default behavior."
@@ -16300,27 +16276,27 @@ msgstr ""
 "der Original-Tarball entpackt. Dies ist das Standardverhalten."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:122
+#: ../scripts/origtargz.pl:123
 msgid "B<yes> (default for B<--unpack> without argument)"
 msgstr "B<yes> (Vorgabe für B<--unpack> ohne Argument)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:124
+#: ../scripts/origtargz.pl:125
 msgid "Always unpack the orig tarball."
 msgstr "entpackt immer den Original-Tarball."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:130
+#: ../scripts/origtargz.pl:131
 msgid "Alias for B<--unpack=no>."
 msgstr "Alias für B<--unpack=no>"
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:132
+#: ../scripts/origtargz.pl:133
 msgid "B<-t>, B<--tar-only>"
 msgstr "B<-t>, B<--tar-only>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:134
+#: ../scripts/origtargz.pl:135
 msgid ""
 "When using B<apt-get source>, pass B<--tar-only> to it. The default is to "
 "download the full source package including F<.dsc> and F<.diff.gz> or F<."
@@ -16335,12 +16311,12 @@ msgstr ""
 "Datei heruntergeladen."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:139
+#: ../scripts/origtargz.pl:140
 msgid "B<--clean>"
 msgstr "B<--clean>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:141
+#: ../scripts/origtargz.pl:142
 msgid ""
 "Remove existing files as with B<--unpack>. Note that like B<--unpack>, this "
 "will remove upstream files even if they are stored in VCS."
@@ -16350,7 +16326,7 @@ msgstr ""
 "gespeichert sind."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:158
+#: ../scripts/origtargz.pl:159
 msgid ""
 "B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-"
 "upgrade>(1), B<uupdate>(1)"
@@ -16359,7 +16335,7 @@ msgstr ""
 "upgrade>(1), B<uupdate>(1)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:162
+#: ../scripts/origtargz.pl:163
 msgid ""
 "B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg "
 "<I<myon at debian.org>>."
@@ -17259,109 +17235,109 @@ msgstr ""
 "hinzugefügt."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:203
+#: ../scripts/rmadison.pl:202
 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages"
 msgstr ""
 "rmadison - fragt Pakete aus der Debian-Archivdatenbank aus der Ferne ab"
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:209
+#: ../scripts/rmadison.pl:208
 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..."
 msgstr "B<rmadison> [I<OPTIONEN>] I<PAKET> …"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:215
+#: ../scripts/rmadison.pl:214
 msgid ""
 "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays "
 "which package version is registered per architecture/component/suite.  The "
-"CGI at B<http://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
+"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
 "requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on ries.debian."
 "org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to this CGI."
 msgstr ""
 "B<dak ls> fragt die Debian-Archivdatenbank (»projectb«) ab und zeigt, welche "
 "Paketversion je Architektur/Komponente/Suite registriert ist. Das CGI unter "
-"B<http://qa.debian.org/madison.php> stellt diesen Dienst zur Verfügung ohne "
+"B<http:s//qa.debian.org/madison.php> stellt diesen Dienst zur Verfügung ohne "
 "SSH-Zugriff auf ftp-master.debian.org oder den Spiegel auf ries.debian.org "
 "zu benötigen. Dieses Skript, B<rmadison>, ist eine Befehlszeilenoberfläche "
 "für dieses CGI."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:226
+#: ../scripts/rmadison.pl:225
 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>"
 msgstr "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCHITEKTUR>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:228
+#: ../scripts/rmadison.pl:227
 msgid "only show info for ARCH(s)"
 msgstr "zeigt nur Informationen für ARCHITEKTUR(en)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:230
+#: ../scripts/rmadison.pl:229
 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>"
 msgstr "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYP>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:232
+#: ../scripts/rmadison.pl:231
 msgid "only show info for binary TYPE"
 msgstr "zeigt nur Informationen für binären TYP."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:234
+#: ../scripts/rmadison.pl:233
 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>"
 msgstr "B<-c>, B<--component=>I<KOMPONENTE>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:236
+#: ../scripts/rmadison.pl:235
 msgid "only show info for COMPONENT(s)"
 msgstr "zeigt nur Informationen für KOMPONENTE(n)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:238
+#: ../scripts/rmadison.pl:237
 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>"
 msgstr "B<-g>, B<--greaterorequal>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:240
+#: ../scripts/rmadison.pl:239
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info"
 msgstr "zeigt die Buildd-Information »dep-wait Paket >= {höchste Version}«."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:242
+#: ../scripts/rmadison.pl:241
 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>"
 msgstr "B<-G>, B<--greaterthan>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:244
+#: ../scripts/rmadison.pl:243
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info"
 msgstr "zeigt die Buildd-Information »dep-wait Paket >> {höchste Version}«."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:248
+#: ../scripts/rmadison.pl:247
 msgid "show this help and exit"
 msgstr "zeigt diese Hilfe und wird beendet."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:250
+#: ../scripts/rmadison.pl:249
 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>"
 msgstr "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:252
+#: ../scripts/rmadison.pl:251
 msgid "only show info for this suite"
 msgstr "zeigt nur Informationen für diese Suite."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:254
+#: ../scripts/rmadison.pl:253
 msgid "B<-s>, B<--regex>"
 msgstr "B<-s>, B<--regex>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:256
+#: ../scripts/rmadison.pl:255
 msgid "treat PACKAGE as a regex"
 msgstr "betrachtet PAKET als regulären Ausdruck."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:258
+#: ../scripts/rmadison.pl:257
 msgid ""
 "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is "
 "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations."
@@ -17371,56 +17347,56 @@ msgstr ""
 "CGI auf qa.debian.org und die meisten anderen Installationen unterstützt."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:261
+#: ../scripts/rmadison.pl:260
 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>"
 msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:263
+#: ../scripts/rmadison.pl:262
 msgid "show info for the binary children of source pkgs"
 msgstr "zeigt Informationen über die binären Kindpakete von Quellpaketen."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:265
+#: ../scripts/rmadison.pl:264
 msgid "B<-t>, B<--time>"
 msgstr "B<-t>, B<--time>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:267
+#: ../scripts/rmadison.pl:266
 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)"
 msgstr ""
 "zeigt eine Projectb-Momentaufnahme und die Zeit zum Neuladen (nicht von "
 "allen Archiven unterstützt)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:269
+#: ../scripts/rmadison.pl:268
 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]"
 msgstr "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> …]"
 
 #. type: verbatim
-#: ../scripts/rmadison.pl:271
+#: ../scripts/rmadison.pl:270
 #, no-wrap
 msgid ""
 "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n"
-" B<debian> or B<qa> http://qa.debian.org/madison.php\n"
+" B<debian> or B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n"
 " B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<ubuntu> http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n"
-" B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
-" B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
+" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
+" B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "verwendet für die Abfrage I<URL>. Folgende Abkürzungen werden unterstützt:\n"
-" B<debian> oder B<qa> http://qa.debian.org/madison.php\n"
+" B<debian> oder B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n"
 " B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<ubuntu> http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n"
-" B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
-" B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
+" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
+" B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:279
+#: ../scripts/rmadison.pl:278
 msgid ""
 "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new "
 "shorthands."
@@ -17429,17 +17405,17 @@ msgstr ""
 "Variable B<RMADISON_URL_MAP_>."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:284
+#: ../scripts/rmadison.pl:283
 msgid "show version and exit"
 msgstr "zeigt die Version und wird beendet."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:288
+#: ../scripts/rmadison.pl:287
 msgid "don't read the devscripts configuration files"
 msgstr "liest die Devscripts-Konfigurationsdateien nicht."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:292
+#: ../scripts/rmadison.pl:291
 msgid ""
 "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g.  --"
 "architecture=m68k,i386"
@@ -17448,12 +17424,12 @@ msgstr ""
 "getrennte Listen sein, z.B. --architecture=m68k,i386."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:305
+#: ../scripts/rmadison.pl:304
 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>"
 msgstr "B<RMADISON_URL_MAP_>I<ABKÜRZUNG>=I<URL>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:307
+#: ../scripts/rmadison.pl:306
 msgid ""
 "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should "
 "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>."
@@ -17463,7 +17439,7 @@ msgstr ""
 "die als Bezug zu I<URL> benutzt wird."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:310
+#: ../scripts/rmadison.pl:309
 msgid ""
 "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple "
 "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables."
@@ -17472,13 +17448,18 @@ msgstr ""
 "Variablen angegeben werden."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:313
+#: ../scripts/rmadison.pl:312
 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>"
 msgstr "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:315
-msgid "Set the default URL to use unless overridden by a command line option."
+#: ../scripts/rmadison.pl:314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set the default URL to use unless overridden by a command line option."
+msgid ""
+"Set the default URL to use unless overridden by a command line option.  For "
+"Debian this defaults to debian,new. For Ubuntu this defaults to ubuntu."
 msgstr ""
 "setzt die Standard-URL, die benutzt werden soll, solange sie nicht durch "
 "eine Befehlszeilenoption außer Kraft gesetzt wird."
@@ -17524,11 +17505,11 @@ msgstr "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)"
 #. type: textblock
 #: ../scripts/rmadison.pl:339
 msgid ""
-"rmadison and http://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
+"rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
 "<myon at debian.org>. dak was written by James Troup <james at nocrew.org>, "
 "Anthony Towns <ajt at debian.org>, and others."
 msgstr ""
-"Rmadison und http://qa.debian.org/madison.php wurden von Christoph Berg "
+"Rmadison und https://qa.debian.org/madison.php wurden von Christoph Berg "
 "<myon at debian.org> geschrieben. Dak wurde von James Troup <james at nocrew.org>, "
 "Anthony Towns <ajt at debian.org> und anderen verfasst."
 
@@ -19181,10 +19162,9 @@ msgid ""
 "installed to repack lzma or xz tar archives."
 msgstr ""
 "Nachdem ein LZMA-Tar-, Xz-Tar, Bzip-Tar oder Zip-Archiv heruntergeladen "
-"wurde, wird es neu als Gzip-Tar-Archiv gepackt, fall nötig. Um die "
-".zip-Archive neu zu packen, muss das Paket B<unzip> installiert sein, um "
-"LZMA- oder XZ-Archive neu zu packen, muss das Paket B<xz-utils> installiert "
-"sein."
+"wurde, wird es neu als Gzip-Tar-Archiv gepackt, fall nötig. Um die .zip-"
+"Archive neu zu packen, muss das Paket B<unzip> installiert sein, um LZMA- "
+"oder XZ-Archive neu zu packen, muss das Paket B<xz-utils> installiert sein."
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/uscan.1:413
@@ -19195,30 +19175,44 @@ msgid ""
 "parameter (defaults to B<gzip>)."
 msgstr ""
 "Falls die Quellen der Originalautoren neu gepackt wurden (entweder weil die "
-"Option B<--repack> angegeben wurde oder I<debian/copyright> das Feld "
-"B<Files-Excluded> enthält), ist es möglich, die Komprimierungsmethode über "
-"diesen Parameter zu steuern (Voreinstellung ist B<gzip>)."
+"Option B<--repack> angegeben wurde oder I<debian/copyright> das Feld B<Files-"
+"Excluded> enthält), ist es möglich, die Komprimierungsmethode über diesen "
+"Parameter zu steuern (Voreinstellung ist B<gzip>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:414
+#: ../scripts/uscan.1:413
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--copyright-file> I<filename>"
+msgid "B<--copyright-file >I<copyright-file>"
+msgstr "B<--copyright-file> I<Dateiname>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:417
+msgid ""
+"Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given copyright file.  "
+"This is useful when running uscan not within a source package directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:418
 #, no-wrap
 msgid "B<--dehs>"
 msgstr "B<--dehs>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:417
+#: ../scripts/uscan.1:421
 msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
 msgstr ""
 "benutzt für die Ausgabe ein XML-Format, wie es vom DEHS-System benötigt wird."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:417
+#: ../scripts/uscan.1:421
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-dehs>"
 msgstr "B<--no-dehs>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/uscan.1:424
 msgid ""
 "Use the traditional uscan output format.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr ""
@@ -19226,7 +19220,7 @@ msgstr ""
 "Standardverhalten.)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 msgid ""
 "Specify the name of the package to check for rather than examining I<debian/"
 "changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is "
@@ -19243,13 +19237,13 @@ msgstr ""
 "dehs>) an nützlichsten."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 #, no-wrap
 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
 msgstr "B<--upstream-version> I<Version_der_Ursprungsautoren>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 msgid ""
 "Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
 "or I<changelog> to determine it.  This is ignored if a directory scan is "
@@ -19261,13 +19255,13 @@ msgstr ""
 "gefunden wird."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 #, no-wrap
 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
 msgstr "B<--watchfile> I<watch-Datei>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 msgid ""
 "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
 "it.  If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -19281,13 +19275,13 @@ msgstr ""
 "gefunden werden kann)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-version> I<version>"
 msgstr "B<--download-version> I<Version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 msgid ""
 "Specify the version which the upstream release must match in order to be "
 "considered, rather than using the release with the highest version."
@@ -19297,40 +19291,40 @@ msgstr ""
 "berücksichtigt zu werden."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-current-version>"
 msgstr "B<--download-current-version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/uscan.1:452
 msgid "Download the currently packaged version"
 msgstr "lädt die aktuelle paketierte Version herunter."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 msgid "Give verbose output."
 msgstr "erzeugt eine detaillierte Ausgabe."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-verbose>"
 msgstr "B<--no-verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 msgid "Don't give verbose output.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr "erzeugt keine detaillierte Ausgabe. (Dies ist das Standardverhalten.)"
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-exclusion>"
 msgstr "B<--no-exclusion>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 msgid ""
 "Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
 "B<Files-Excluded>"
@@ -19339,36 +19333,36 @@ msgstr ""
 "erwähnt wurden, nicht automatisch aus."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<--debug>"
 msgstr "B<--debug>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:465
 msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
 msgstr ""
 "gibt die heruntergeladenen Webseiten auf der Standardausgabe (Stdout) für "
 "die Fehlersuche in Ihrer Watch-Datei aus."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/uscan.1:473
 #, no-wrap
 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
 msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/uscan.1:476
 msgid "Override the default user agent header."
 msgstr "setzt die vorgegebene User-Agent-Kopfzeile außer Kraft. "
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:479
+#: ../scripts/uscan.1:483
 msgid "Give brief usage information."
 msgstr "gibt eine kurze Gebrauchsinformation."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 msgid ""
 "The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables.  These may "
@@ -19385,13 +19379,13 @@ msgstr ""
 "werden diese Dateien nicht gelesen. Die derzeit bekannten Variablen sind:"
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
 msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
 "this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
@@ -19401,13 +19395,13 @@ msgstr ""
 "download>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_PASV>"
 msgstr "B<USCAN_PASV>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 msgid ""
 "If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
 "PASV mode or not to, respectively.  If this is set to I<default>, then "
@@ -19420,13 +19414,13 @@ msgstr ""
 "(basiert hauptsächlich auf der Umgebungsvariable B<FTP_PASSIVE>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
 msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 msgid ""
 "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds.  This is "
 "equivalent to the B<--timeout> option."
@@ -19435,13 +19429,13 @@ msgstr ""
 "I<N> Sekunden eingestellt. Dies entspricht der Option B<--timeout>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
 msgstr "B<USCAN_SYMLINK>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
 "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option).  If it "
@@ -19456,13 +19450,13 @@ msgstr ""
 "die Dateien umbenannt (entspricht der Option B<--rename>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
 msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used.  This is "
 "equivalent to the B<--dehs> option."
@@ -19471,13 +19465,13 @@ msgstr ""
 "Dies entspricht der Option B<--dehs>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
 msgstr "B<USCAN_VERBOSE>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then verbose output will be given.  This is "
 "equivalent to the B<--verbose> option."
@@ -19486,13 +19480,13 @@ msgstr ""
 "Dies entspricht der Option B<--verbose>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
 msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 msgid ""
 "If set, the specified user agent string will be used in place of the "
 "default.  This is equivalent to the B<--user-agent> option."
@@ -19501,13 +19495,13 @@ msgstr ""
 "vorgegebenen benutzt. Dies entspricht der Option B<--user-agent>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
 msgstr "B<USCAN_DESTDIR>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 msgid ""
 "If set, the downloaded files will be placed in this directory.  This is "
 "equivalent to the B<--destdir> option."
@@ -19516,13 +19510,13 @@ msgstr ""
 "abgelegt. Dies entspricht der Option B<--destdir>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_REPACK>"
 msgstr "B<USCAN_REPACK>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
 "xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar.  This is "
@@ -19533,13 +19527,13 @@ msgstr ""
 "packen. Dies entspricht der Option B<--repack>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
 msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:541
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
 "I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -19550,7 +19544,7 @@ msgstr ""
 "Dateien auszuschließen. Dies entspricht der Option B<--no-exclusion>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:545
 msgid ""
 "The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
 "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -19561,7 +19555,7 @@ msgstr ""
 "was geschehen ist und ob irgendwelche Warnungen zu beachten sind."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:549
 msgid ""
 "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
 "was examined, a newer upstream version was located."
@@ -19570,7 +19564,7 @@ msgstr ""
 "untersuchte I<watch>-Datei eine neuere Version der Ursprungsautoren gefunden."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 msgid ""
 "No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
 "examined."
@@ -19579,13 +19573,13 @@ msgstr ""
 "Ursprungsautoren gefunden."
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY AND UPGRADING"
 msgstr "CHRONIK UND UPGRADES DURCHFÜHREN"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 msgid ""
 "This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
 "features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -19596,13 +19590,13 @@ msgstr ""
 "wurden, und die erste Version des Devscripts-Pakets, das sie verstand."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 #, no-wrap
 msgid "I<Pre-version 2>"
 msgstr "I<Vorversion 2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 msgid ""
 "The I<watch> file syntax was significantly different in those days.  Don't "
 "use it.  If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -19614,13 +19608,13 @@ msgstr ""
 "Grund auf neu zu beginnen."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 2>"
 msgstr "I<Version 2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 msgid ""
 "devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
 "I<watch> files."
@@ -19629,13 +19623,13 @@ msgstr ""
 "Dateistils"
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 3>"
 msgstr "I<Version 3>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:568
+#: ../scripts/uscan.1:572
 msgid ""
 "devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
 "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -19648,7 +19642,7 @@ msgstr ""
 "Versionen haben außerden URL-Mangling eingeführt."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:574
+#: ../scripts/uscan.1:578
 msgid ""
 "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
 "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -19664,7 +19658,7 @@ msgstr ""
 "(...)-Gruppen sind."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:584
 msgid ""
 "B<dpkg>(1), B<mk-origtargz>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts."
 "conf>(5)"
@@ -19673,7 +19667,7 @@ msgstr ""
 "conf>(5)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:585
+#: ../scripts/uscan.1:589
 msgid ""
 "The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
 "E<lt>clameter at debian.orgE<gt>.  Significant improvements, changes and "
@@ -21174,6 +21168,34 @@ msgstr ""
 "Diese Handbuchseite wurde für das Paket B<devscripts> durch den "
 "Paketbetreuer Julian Gilbey E<lt>jdg at debian.orgE<gt> geschrieben."
 
+#~ msgid "I<mk-origtargz>(1)"
+#~ msgstr "I<mk-origtargz>(1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
+#~ "unwanted files [unzip, xz-utils, file]"
+#~ msgstr ""
+#~ "benennt den Tarball der Originalautoren um, ändert wahlweise die "
+#~ "Komprimierung und entfernt unerwünschte Dateien. [unzip, xz-utils, file]"
+
+#~ msgid "I<sadt>(1)"
+#~ msgstr "I<sadt>(1)"
+
+#~ msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
+#~ msgstr "führt DEP-8-Tests durch. [python3-debian]"
+
+#~ msgid "I<who-permits-upload>(1)"
+#~ msgstr "I<who-permits-upload>(1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
+#~ "libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-"
+#~ "keyring]"
+#~ msgstr ""
+#~ "ruft Informationen über ACLs (Zugriffssteuerungslisten) ab [gnupg, "
+#~ "libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-"
+#~ "keyring]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Make orig.tar.gz symlinks to any downloaded files if their extensions are "
 #~ "I<.tar.gz> or I<.tgz>.  This is also handled for orig.tar.bz2 (for "
diff --git a/po4a/po/devscripts.pot b/po4a/po/devscripts.pot
index 284db4f..fa2084b 100644
--- a/po4a/po/devscripts.pot
+++ b/po4a/po/devscripts.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 11:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "DEBIAN"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scri [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:2 ../scripts/archpath.1:2 ../scripts/bts.pl:39 ../scripts/build-rdeps.pl:18 ../scripts/chdist.pl:18 ../scripts/checkbashisms.1:2 ../scripts/cowpoke.1:18 ../scripts/cvs-debc.1:2 ../scripts/cvs-debi.1:2 ../scripts/cvs-debrelease.1:2 ../scripts/cvs-debuild.1:2 ../scripts/dcmd.1:2 ../scripts/dcontrol.pl:196 ../scripts/dd-list.1:18 ../scripts/debc.1:2 ../scripts/debchange.1:2 ../scripts/debcheckout.pl:24 ../scripts/debclean.1:2 ../scripts/debcommit.pl:3 ../scri [...]
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "annotate-output - annotate program output with time and stream"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:4 ../scripts/archpath.1:4 ../scripts/bts.pl:185 ../scripts/build-rdeps.pl:22 ../scripts/chdist.pl:22 ../scripts/checkbashisms.1:4 ../scripts/cowpoke.1:20 ../scripts/cvs-debc.1:4 ../scripts/cvs-debi.1:4 ../scripts/cvs-debrelease.1:4 ../scripts/cvs-debuild.1:4 ../scripts/dcmd.1:4 ../scripts/dcontrol.pl:200 ../scripts/dd-list.1:21 ../scripts/debc.1:4 ../scripts/debchange.1:4 ../scripts/debcheckout.pl:28 ../scripts/debclean.1:4 ../scripts/debcommit.pl:7 ../scr [...]
 #, no-wrap
 msgid "SYNOPSIS"
 msgstr ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "B<annotate-output> [I<options>] I<program> [I<args> ...]"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:6 ../scripts/archpath.1:12 ../scripts/bts.pl:189 ../scripts/build-rdeps.pl:26 ../scripts/chdist.pl:26 ../scripts/checkbashisms.1:8 ../scripts/cowpoke.1:24 ../scripts/cvs-debc.1:6 ../scripts/cvs-debi.1:6 ../scripts/cvs-debrelease.1:7 ../scripts/cvs-debuild.1:7 ../scripts/dcmd.1:6 ../scripts/dcontrol.pl:208 ../scripts/dd-list.1:26 ../scripts/debc.1:6 ../scripts/debchange.1:8 ../scripts/debcheckout.pl:40 ../scripts/debclean.1:6 ../scripts/debcommit.pl:11 ../s [...]
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:11 ../scripts/bts.pl:241 ../scripts/build-rdeps.pl:30 ../scripts/chdist.pl:33 ../scripts/checkbashisms.1:23 ../scripts/cowpoke.1:29 ../scripts/cvs-debc.1:24 ../scripts/cvs-debi.1:28 ../scripts/cvs-debrelease.1:21 ../scripts/cvs-debuild.1:32 ../scripts/dcmd.1:15 ../scripts/dcontrol.pl:242 ../scripts/dd-list.1:58 ../scripts/debc.1:64 ../scripts/debchange.1:145 ../scripts/debcheckout.pl:68 ../scripts/debclean.1:60 ../scripts/debcommit.pl:19 ../scripts/debdiff [...]
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "Controls the timestamp format, as per B<date>(1).  Defaults to \"%H:%M:%S
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:246 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:34
+#: ../scripts/annotate-output.1:16 ../scripts/chdist.pl:37 ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59 ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25 ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:245 ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17 ../doc/wrap-and-sort.1:34
 #, no-wrap
 msgid "B<-h>, B<--help>"
 msgstr ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:47 ../scripts/bts.pl:4113 ../scripts/checkbashisms.1:63 ../scripts/cowpoke.1:264 ../scripts/cvs-debc.1:58 ../scripts/cvs-debi.1:62 ../scripts/cvs-debrelease.1:64 ../scripts/cvs-debuild.1:53 ../scripts/dcmd.1:97 ../scripts/dcontrol.pl:287 ../scripts/debc.1:115 ../scripts/debchange.1:469 ../scripts/debcheckout.pl:228 ../scripts/debclean.1:107 ../scripts/debcommit.pl:912 ../scripts/debdiff.1:215 ../scripts/debi.1:132 ../scripts/debrelease.1:132 ../scripts/deb [...]
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scr [...]
+#: ../scripts/annotate-output.1:55 ../scripts/archpath.1:54 ../scripts/build-rdeps.pl:345 ../scripts/checkbashisms.1:65 ../scripts/cowpoke.1:270 ../scripts/cvs-debc.1:63 ../scripts/cvs-debi.1:67 ../scripts/cvs-debrelease.1:68 ../scripts/cvs-debuild.1:58 ../scripts/dcmd.1:100 ../scripts/dcontrol.pl:280 ../scripts/dd-list.1:100 ../scripts/debc.1:119 ../scripts/debchange.1:475 ../scripts/debcheckout.pl:233 ../scripts/debclean.1:110 ../scripts/debcommit.pl:908 ../scripts/debdiff.1:221 ../scr [...]
 #, no-wrap
 msgid "AUTHOR"
 msgstr ""
@@ -814,13 +814,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1: [...]
+#: ../scripts/bts.pl:434 ../scripts/cvs-debrelease.1:57 ../scripts/cvs-debuild.1:38 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debchange.1:377 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debdiff.1:151 ../scripts/debi.1:102 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debsign.1:96 ../scripts/debuild.1:221 ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24 ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89 ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69 ../scripts/rmadison.pl:285 ../scripts/uscan.1: [...]
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:476 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
+#: ../scripts/bts.pl:436 ../scripts/cvs-debrelease.1:61 ../scripts/debc.1:89 ../scripts/debchange.1:381 ../scripts/debclean.1:81 ../scripts/debdiff.1:155 ../scripts/debi.1:106 ../scripts/debrelease.1:99 ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225 ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28 ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:480 ../scripts/uupdate.1:82 ../scripts/who-uploads.1:44
 msgid ""
 "Do not read any configuration files.  This can only be used as the first "
 "option given on the command-line."
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
 "to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<http://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  "
+"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  "
 "Adding/removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, "
 "belonging to the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
 msgstr ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug [...]
+#: ../scripts/bts.pl:4010 ../scripts/dcontrol.pl:264 ../scripts/debc.1:92 ../scripts/debchange.1:392 ../scripts/debcheckout.pl:177 ../scripts/debclean.1:90 ../scripts/debcommit.pl:104 ../scripts/debdiff.1:167 ../scripts/debi.1:109 ../scripts/debrelease.1:105 ../scripts/debrsign.1:57 ../scripts/debsign.1:106 ../scripts/debuild.1:290 ../scripts/dget.pl:631 ../scripts/dpkg-depcheck.1:102 ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28 ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug [...]
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
 msgstr ""
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Run the debug mode"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:78 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:476
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:66 ../scripts/cowpoke.1:78 ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22 ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117 ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92 ../scripts/uscan.1:480
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr ""
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgid "Show the usage information."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:82 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282 ../scripts/uscan.1:479 ../scrip [...]
+#: ../scripts/build-rdeps.pl:70 ../scripts/chdist.pl:49 ../scripts/cowpoke.1:82 ../scripts/debchange.1:389 ../scripts/debclean.1:87 ../scripts/debrelease.1:102 ../scripts/debsign.1:103 ../scripts/debsnap.1:61 ../scripts/dep3changelog.1:19 ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39 ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121 ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95 ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:281 ../scripts/uscan.1:483 ../scrip [...]
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr ""
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "Choose architecture (default: `B<dpkg --print-architecture>`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:482
+#: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239 ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:486
 msgid "Display version information."
 msgstr ""
 
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24 ../scripts/uscan.1:545 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24 ../scripts/uscan.1:549 ../scripts/wnpp-check.1:29
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr ""
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dcontrol.pl:239
 msgid ""
 "By default, all versions, suites, and architectures are queried. Refer to "
-"B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
+"B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/dcontrol.pl:276
-msgid "URL to query. Default is B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
+msgid "URL to query. Default is B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
@@ -4585,20 +4585,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276 ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69 ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276 ../scripts/uscan.1:465
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:465 ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:469 ../scripts/uscan.1:473
 msgid ""
 "See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
 "option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/uscan.1:469
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
 msgstr ""
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60 ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60 ../scripts/uscan.1:424
 #, no-wrap
 msgid "B<--package> I<package>"
 msgstr ""
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:297
+#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:296
 msgid ""
 "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgid "If unset this defaults to I<http://snapshot.debian.org>"
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:537 ../scripts/wnpp-check.1:25
+#: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20 ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:541 ../scripts/wnpp-check.1:25
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
 msgstr ""
@@ -9540,8 +9540,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/devscripts.1:61
 msgid ""
-"automagically add entries to debian/changelog files [libdistro-info-perl, "
-"libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
+"automagically add entries to debian/changelog files "
+"[libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
@@ -9874,263 +9874,225 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: ../scripts/devscripts.1:115
 #, no-wrap
-msgid "I<mk-origtargz>(1)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-msgid ""
-"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
-"unwanted files [unzip, xz-utils, file]"
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-#, no-wrap
 msgid "I<namecheck>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 msgid "check project names are not already taken"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 #, no-wrap
 msgid "I<nmudiff>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 msgid ""
 "mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
 "to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 #, no-wrap
 msgid "I<origtargz>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 msgid ""
 "fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
 "it"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 #, no-wrap
 msgid "I<plotchangelog>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 msgid "view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 #, no-wrap
 msgid "I<pts-subscribe>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 msgid "subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 #, no-wrap
 msgid "I<rc-alert>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 #, no-wrap
 msgid "I<rmadison>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 msgid ""
 "remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
 "| curl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
-#, no-wrap
-msgid "I<sadt>(1)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
-msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 #, no-wrap
 msgid "I<suspicious-source>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 msgid "output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 #, no-wrap
 msgid "I<svnpath>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 #, no-wrap
 msgid "I<tagpending>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 msgid ""
 "run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
 "latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 #, no-wrap
 msgid "I<transition-check>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 msgid ""
 "check a list of source packages for involvement in transitions for which "
 "uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 #, no-wrap
 msgid "I<uscan>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
 msgid ""
-"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, "
-"liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
+"scan upstream sites for new releases of packages [libcrypt-ssleay-perl, "
+"libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
 #, no-wrap
 msgid "I<uupdate>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 #, no-wrap
 msgid "I<what-patch>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 msgid "determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 #, no-wrap
 msgid "I<whodepends>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 #, no-wrap
 msgid "I<who-uploads>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 msgid ""
 "determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
 "[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-alert>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 msgid "list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-check>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 msgid ""
 "check whether there is an open request for packaging or intention to package "
 "bug for a package [wget | curl]"
 msgstr ""
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
-#, no-wrap
-msgid "I<who-permits-upload>(1)"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:157
-msgid ""
-"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
-"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, "
-"debian-keyring]"
-msgstr ""
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:157
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 #, no-wrap
 msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:158
+#: ../scripts/devscripts.1:152
 msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
 msgstr ""
 
@@ -10233,7 +10195,7 @@ msgid "Suppress B<wget>/B<curl> non-error output."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:128
+#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:129
 msgid "B<-d>, B<--download-only>"
 msgstr ""
 
@@ -11057,7 +11019,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:541 ../scripts/wnpp-check.1:26
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:545 ../scripts/wnpp-check.1:26
 #, no-wrap
 msgid "0"
 msgstr ""
@@ -11152,7 +11114,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78 ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78 ../scripts/uscan.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr ""
@@ -12713,53 +12675,54 @@ msgid ""
 "Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing "
 "everything except the debian directory. Existing files are removed, except "
 "for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<.bzrignore>, "
-"F<.bzr-builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, and F<.svn>."
+"F<.bzr-builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, F<_darcs> "
+"and F<.svn>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:113
+#: ../scripts/origtargz.pl:114
 msgid "B<no>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:115
+#: ../scripts/origtargz.pl:116
 msgid "Do not unpack the orig tarball."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:117
+#: ../scripts/origtargz.pl:118
 msgid "B<once> (default when B<--unpack> is not used)"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:119
+#: ../scripts/origtargz.pl:120
 msgid ""
 "If the current directory contains only a F<debian> directory (and possibly "
 "some dotfiles), unpack the orig tarball. This is the default behavior."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:122
+#: ../scripts/origtargz.pl:123
 msgid "B<yes> (default for B<--unpack> without argument)"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:124
+#: ../scripts/origtargz.pl:125
 msgid "Always unpack the orig tarball."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:130
+#: ../scripts/origtargz.pl:131
 msgid "Alias for B<--unpack=no>."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:132
+#: ../scripts/origtargz.pl:133
 msgid "B<-t>, B<--tar-only>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:134
+#: ../scripts/origtargz.pl:135
 msgid ""
 "When using B<apt-get source>, pass B<--tar-only> to it. The default is to "
 "download the full source package including F<.dsc> and F<.diff.gz> or "
@@ -12769,26 +12732,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:139
+#: ../scripts/origtargz.pl:140
 msgid "B<--clean>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:141
+#: ../scripts/origtargz.pl:142
 msgid ""
 "Remove existing files as with B<--unpack>. Note that like B<--unpack>, this "
 "will remove upstream files even if they are stored in VCS."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:158
+#: ../scripts/origtargz.pl:159
 msgid ""
 "B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), "
 "B<svn-upgrade>(1), B<uupdate>(1)"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:162
+#: ../scripts/origtargz.pl:163
 msgid ""
 "B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg "
 "<I<myon at debian.org>>."
@@ -13514,198 +13477,200 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:203
+#: ../scripts/rmadison.pl:202
 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:209
+#: ../scripts/rmadison.pl:208
 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:215
+#: ../scripts/rmadison.pl:214
 msgid ""
 "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays "
 "which package version is registered per architecture/component/suite.  The "
-"CGI at B<http://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
+"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
 "requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on "
 "ries.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to "
 "this CGI."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:226
+#: ../scripts/rmadison.pl:225
 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:228
+#: ../scripts/rmadison.pl:227
 msgid "only show info for ARCH(s)"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:230
+#: ../scripts/rmadison.pl:229
 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:232
+#: ../scripts/rmadison.pl:231
 msgid "only show info for binary TYPE"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:234
+#: ../scripts/rmadison.pl:233
 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:236
+#: ../scripts/rmadison.pl:235
 msgid "only show info for COMPONENT(s)"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:238
+#: ../scripts/rmadison.pl:237
 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:240
+#: ../scripts/rmadison.pl:239
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:242
+#: ../scripts/rmadison.pl:241
 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:244
+#: ../scripts/rmadison.pl:243
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:248
+#: ../scripts/rmadison.pl:247
 msgid "show this help and exit"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:250
+#: ../scripts/rmadison.pl:249
 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:252
+#: ../scripts/rmadison.pl:251
 msgid "only show info for this suite"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:254
+#: ../scripts/rmadison.pl:253
 msgid "B<-s>, B<--regex>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:256
+#: ../scripts/rmadison.pl:255
 msgid "treat PACKAGE as a regex"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:258
+#: ../scripts/rmadison.pl:257
 msgid ""
 "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is "
 "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:261
+#: ../scripts/rmadison.pl:260
 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:263
+#: ../scripts/rmadison.pl:262
 msgid "show info for the binary children of source pkgs"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:265
+#: ../scripts/rmadison.pl:264
 msgid "B<-t>, B<--time>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:267
+#: ../scripts/rmadison.pl:266
 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:269
+#: ../scripts/rmadison.pl:268
 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]"
 msgstr ""
 
 #. type: verbatim
-#: ../scripts/rmadison.pl:271
+#: ../scripts/rmadison.pl:270
 #, no-wrap
 msgid ""
 "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n"
-" B<debian> or B<qa> http://qa.debian.org/madison.php\n"
+" B<debian> or B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n"
 " B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<ubuntu> http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n"
-" B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
-" B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
+" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
+" B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:279
+#: ../scripts/rmadison.pl:278
 msgid ""
 "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new "
 "shorthands."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:284
+#: ../scripts/rmadison.pl:283
 msgid "show version and exit"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:288
+#: ../scripts/rmadison.pl:287
 msgid "don't read the devscripts configuration files"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:292
+#: ../scripts/rmadison.pl:291
 msgid ""
 "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g.  "
 "--architecture=m68k,i386"
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:305
+#: ../scripts/rmadison.pl:304
 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:307
+#: ../scripts/rmadison.pl:306
 msgid ""
 "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should "
 "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>."
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:310
+#: ../scripts/rmadison.pl:309
 msgid ""
 "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple "
 "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:313
+#: ../scripts/rmadison.pl:312
 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>"
 msgstr ""
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:315
-msgid "Set the default URL to use unless overridden by a command line option."
+#: ../scripts/rmadison.pl:314
+msgid ""
+"Set the default URL to use unless overridden by a command line option.  For "
+"Debian this defaults to debian,new. For Ubuntu this defaults to ubuntu."
 msgstr ""
 
 #. type: =item
@@ -13742,7 +13707,7 @@ msgstr ""
 #. type: textblock
 #: ../scripts/rmadison.pl:339
 msgid ""
-"rmadison and http://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
+"rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
 "<myon at debian.org>. dak was written by James Troup <james at nocrew.org>, "
 "Anthony Towns <ajt at debian.org>, and others."
 msgstr ""
@@ -15009,29 +14974,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:414
+#: ../scripts/uscan.1:413
 #, no-wrap
-msgid "B<--dehs>"
+msgid "B<--copyright-file >I<copyright-file>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/uscan.1:417
+msgid ""
+"Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given copyright file.  "
+"This is useful when running uscan not within a source package directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:418
+#, no-wrap
+msgid "B<--dehs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:421
 msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:417
+#: ../scripts/uscan.1:421
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-dehs>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/uscan.1:424
 msgid "Use the traditional uscan output format.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 msgid ""
 "Specify the name of the package to check for rather than examining "
 "I<debian/changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a "
@@ -15042,13 +15020,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 #, no-wrap
 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 msgid ""
 "Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
 "or I<changelog> to determine it.  This is ignored if a directory scan is "
@@ -15056,13 +15034,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 #, no-wrap
 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 msgid ""
 "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
 "it.  If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -15071,87 +15049,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-version> I<version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 msgid ""
 "Specify the version which the upstream release must match in order to be "
 "considered, rather than using the release with the highest version."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-current-version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/uscan.1:452
 msgid "Download the currently packaged version"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 msgid "Give verbose output."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-verbose>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 msgid "Don't give verbose output.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-exclusion>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 msgid ""
 "Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
 "B<Files-Excluded>"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<--debug>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:465
 msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/uscan.1:473
 #, no-wrap
 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/uscan.1:476
 msgid "Override the default user agent header."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:479
+#: ../scripts/uscan.1:483
 msgid "Give brief usage information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 msgid ""
 "The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables.  These may "
@@ -15162,26 +15140,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
 "this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_PASV>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 msgid ""
 "If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
 "PASV mode or not to, respectively.  If this is set to I<default>, then "
@@ -15190,26 +15168,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 msgid ""
 "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds.  This is "
 "equivalent to the B<--timeout> option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
 "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option).  If it "
@@ -15219,65 +15197,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used.  This is "
 "equivalent to the B<--dehs> option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then verbose output will be given.  This is "
 "equivalent to the B<--verbose> option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 msgid ""
 "If set, the specified user agent string will be used in place of the "
 "default.  This is equivalent to the B<--user-agent> option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 msgid ""
 "If set, the downloaded files will be placed in this directory.  This is "
 "equivalent to the B<--destdir> option."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_REPACK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
 "xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar.  This is "
@@ -15285,13 +15263,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:541
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
 "I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -15299,7 +15277,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:545
 msgid ""
 "The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
 "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -15307,27 +15285,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:549
 msgid ""
 "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
 "was examined, a newer upstream version was located."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 msgid ""
 "No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
 "examined."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY AND UPGRADING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 msgid ""
 "This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
 "features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -15335,13 +15313,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 #, no-wrap
 msgid "I<Pre-version 2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 msgid ""
 "The I<watch> file syntax was significantly different in those days.  Don't "
 "use it.  If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -15349,26 +15327,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 msgid ""
 "devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
 "I<watch> files."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 3>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:568
+#: ../scripts/uscan.1:572
 msgid ""
 "devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
 "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -15377,7 +15355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:574
+#: ../scripts/uscan.1:578
 msgid ""
 "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
 "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -15387,14 +15365,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:584
 msgid ""
 "B<dpkg>(1), B<mk-origtargz>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), "
 "B<devscripts.conf>(5)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:585
+#: ../scripts/uscan.1:589
 msgid ""
 "The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
 "E<lt>clameter at debian.orgE<gt>.  Significant improvements, changes and "
diff --git a/po4a/po/fr.po b/po4a/po/fr.po
index d87b718..8f2f78b 100644
--- a/po4a/po/fr.po
+++ b/po4a/po/fr.po
@@ -12,8 +12,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: devscripts\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-17 18:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 11:31+0200\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "DEBIAN"
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:24 ../scripts/namecheck.pl:3
 #: ../scripts/nmudiff.1:2 ../scripts/origtargz.pl:20
 #: ../scripts/plotchangelog.1:2 ../scripts/pts-subscribe.1:2
-#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:201 ../scripts/sadt.pod:17
+#: ../scripts/rc-alert.1:2 ../scripts/rmadison.pl:200 ../scripts/sadt.pod:17
 #: ../doc/suspicious-source.1:17 ../scripts/svnpath.pl:3
 #: ../scripts/tagpending.pl:79 ../scripts/transition-check.pl:23
 #: ../scripts/uscan.1:2 ../scripts/uupdate.1:2 ../doc/what-patch.1:2
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:28 ../scripts/nmudiff.1:4
 #: ../scripts/origtargz.pl:24 ../scripts/plotchangelog.1:4
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:4 ../scripts/rc-alert.1:4
-#: ../scripts/rmadison.pl:205 ../scripts/sadt.pod:21
+#: ../scripts/rmadison.pl:204 ../scripts/sadt.pod:21
 #: ../doc/suspicious-source.1:21 ../scripts/svnpath.pl:7
 #: ../scripts/tagpending.pl:83 ../scripts/transition-check.pl:27
 #: ../scripts/uscan.1:4 ../scripts/uupdate.1:4 ../doc/what-patch.1:5
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "B<annotate-output> [I<options>] I<programme> [I<paramètres> ...]"
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:38 ../scripts/nmudiff.1:6
 #: ../scripts/origtargz.pl:34 ../scripts/plotchangelog.1:7
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:8 ../scripts/rc-alert.1:8
-#: ../scripts/rmadison.pl:213 ../scripts/sadt.pod:25
+#: ../scripts/rmadison.pl:212 ../scripts/sadt.pod:25
 #: ../doc/suspicious-source.1:24 ../scripts/svnpath.pl:17
 #: ../scripts/tagpending.pl:87 ../scripts/transition-check.pl:33
 #: ../scripts/uscan.1:6 ../scripts/uupdate.1:8 ../doc/what-patch.1:8
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:52 ../scripts/nmudiff.1:21
 #: ../scripts/origtargz.pl:95 ../scripts/plotchangelog.1:43
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:18 ../scripts/rc-alert.1:17
-#: ../scripts/rmadison.pl:222 ../scripts/sadt.pod:42
+#: ../scripts/rmadison.pl:221 ../scripts/sadt.pod:42
 #: ../doc/suspicious-source.1:34 ../scripts/tagpending.pl:93
 #: ../scripts/transition-check.pl:42 ../scripts/uscan.1:356
 #: ../scripts/uupdate.1:52 ../doc/what-patch.1:15 ../scripts/whodepends.1:10
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dcontrol.pl:254 ../scripts/dd-list.1:59
 #: ../scripts/debcheckout.pl:93 ../scripts/debsnap.1:57 ../scripts/dget.pl:621
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/getbuildlog.1:25
-#: ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:246
+#: ../scripts/mk-build-deps.pl:79 ../scripts/rmadison.pl:245
 #: ../scripts/sadt.pod:59 ../doc/suspicious-source.1:35 ../doc/what-patch.1:17
 #: ../doc/wrap-and-sort.1:34
 #, no-wrap
@@ -360,10 +360,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dpkg-genbuilddeps.1:30 ../scripts/dscverify.1:75
 #: ../scripts/grep-excuses.1:38 ../scripts/list-unreleased.1:19
 #: ../scripts/mk-origtargz.pl:139 ../scripts/nmudiff.1:108
-#: ../scripts/origtargz.pl:156 ../scripts/plotchangelog.1:124
+#: ../scripts/origtargz.pl:157 ../scripts/plotchangelog.1:124
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:51 ../scripts/rc-alert.1:121
 #: ../scripts/rmadison.pl:333 ../scripts/sadt.pod:69
-#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:574
+#: ../scripts/tagpending.pl:148 ../scripts/uscan.1:578
 #: ../scripts/uupdate.1:170 ../doc/what-patch.1:35
 #: ../scripts/who-permits-upload.pl:161 ../scripts/wnpp-alert.1:29
 #: ../scripts/wnpp-check.1:23 ../scripts/devscripts.conf.5:54
@@ -414,10 +414,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/mass-bug.pl:522 ../scripts/mergechanges.1:18
 #: ../scripts/mk-build-deps.pl:94 ../scripts/mk-origtargz.pl:143
 #: ../scripts/namecheck.pl:30 ../scripts/nmudiff.1:112
-#: ../scripts/origtargz.pl:160 ../scripts/plotchangelog.1:126
+#: ../scripts/origtargz.pl:161 ../scripts/plotchangelog.1:126
 #: ../scripts/pts-subscribe.1:56 ../scripts/rc-alert.1:125
 #: ../scripts/rmadison.pl:337 ../scripts/svnpath.pl:93
-#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/transition-check.pl:81 ../scripts/uscan.1:584
 #: ../scripts/uupdate.1:177 ../scripts/whodepends.1:19
 #: ../scripts/who-uploads.1:71 ../scripts/who-permits-upload.pl:156
 #: ../scripts/wnpp-alert.1:31 ../scripts/wnpp-check.1:33
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:92 ../scripts/dscverify.1:24
 #: ../scripts/grep-excuses.1:14 ../scripts/licensecheck.pl:89
 #: ../scripts/mass-bug.pl:112 ../scripts/nmudiff.1:69
-#: ../scripts/rmadison.pl:286 ../scripts/uscan.1:472 ../scripts/uupdate.1:78
+#: ../scripts/rmadison.pl:285 ../scripts/uscan.1:476 ../scripts/uupdate.1:78
 #: ../scripts/who-uploads.1:40
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-conf>, B<--noconf>"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "B<--no-conf>, B<--noconf>"
 #: ../scripts/debsign.1:100 ../scripts/debuild.1:225
 #: ../scripts/dpkg-depcheck.1:96 ../scripts/dscverify.1:28
 #: ../scripts/grep-excuses.1:18 ../scripts/mass-bug.pl:114
-#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:476 ../scripts/uupdate.1:82
+#: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/uscan.1:480 ../scripts/uupdate.1:82
 #: ../scripts/who-uploads.1:44
 msgid ""
 "Do not read any configuration files.  This can only be used as the first "
@@ -2182,14 +2182,14 @@ msgstr "va supprimer toutes les étiquettes du I<bogue> indiqué."
 msgid ""
 "As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in addition "
 "to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the B<gift> "
-"usertag; see L<http://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  Adding/"
+"usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.  Adding/"
 "removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag, belonging to "
 "the \"debian-qa at lists.debian.org\" user."
 msgstr ""
 "Comme cas particulier, l'étiquette non officielle B<gift> est prise en "
 "charge en plus des étiquettes officielles. B<gift> est utilisée comme "
 "raccourci pour l'étiquette utilisateur (« usertag ») B<gift> ; consultez "
-"L<http://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. L'ajout ou la suppression "
+"L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>. L'ajout ou la suppression "
 "de l'étiquette B<gift> ajoutera ou supprimera l'étiquette utilisateur "
 "B<gift>, pour l'utilisateur « debian-qa at lists.debian.org »."
 
@@ -2843,8 +2843,8 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dscverify.1:42 ../scripts/grep-excuses.1:28
 #: ../scripts/licensecheck.pl:96 ../scripts/mass-bug.pl:132
 #: ../scripts/nmudiff.1:79 ../scripts/plotchangelog.1:106
-#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:295
-#: ../scripts/uscan.1:482 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:42 ../scripts/rmadison.pl:294
+#: ../scripts/uscan.1:486 ../scripts/uupdate.1:88 ../scripts/who-uploads.1:50
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION VARIABLES"
 msgstr "VARIABLES DE CONFIGURATION"
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Exécuter en mode débogue."
 #: ../scripts/debclean.1:84 ../scripts/diff2patches.1:22
 #: ../scripts/grep-excuses.1:22 ../scripts/mass-bug.pl:117
 #: ../scripts/nmudiff.1:73 ../scripts/plotchangelog.1:92
-#: ../scripts/uscan.1:476
+#: ../scripts/uscan.1:480
 #, no-wrap
 msgid "B<--help>"
 msgstr "B<--help>"
@@ -3293,8 +3293,8 @@ msgstr "Afficher les informations sur l'utilisation."
 #: ../scripts/diff2patches.1:25 ../scripts/dscverify.1:39
 #: ../scripts/grep-excuses.1:25 ../scripts/mass-bug.pl:121
 #: ../scripts/nmudiff.1:76 ../scripts/plotchangelog.1:95
-#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:282
-#: ../scripts/uscan.1:479 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
+#: ../scripts/pts-subscribe.1:31 ../scripts/rmadison.pl:281
+#: ../scripts/uscan.1:483 ../scripts/uupdate.1:85 ../scripts/who-uploads.1:47
 #, no-wrap
 msgid "B<--version>"
 msgstr "B<--version>"
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/chdist.pl:51 ../scripts/deb-reversion.dbk:239
-#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:482
+#: ../scripts/mass-bug.pl:123 ../scripts/uscan.1:486
 msgid "Display version information."
 msgstr "Afficher les informations sur la version."
 
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/checkbashisms.1:53 ../scripts/dscextract.1:24
-#: ../scripts/uscan.1:545 ../scripts/wnpp-check.1:29
+#: ../scripts/uscan.1:549 ../scripts/wnpp-check.1:29
 #, no-wrap
 msgid "1"
 msgstr "1"
@@ -5479,10 +5479,10 @@ msgstr ""
 #: ../scripts/dcontrol.pl:239
 msgid ""
 "By default, all versions, suites, and architectures are queried. Refer to "
-"B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
+"B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values."
 msgstr ""
 "Par défaut, toutes les versions, toutes les suites et toutes les "
-"architectures sont interrogées. Consultez B<http://qa.debian.org/cgi-bin/"
+"architectures sont interrogées. Consultez B<https://qa.debian.org/cgi-bin/"
 "dcontrol> pour les valeurs prises en charge."
 
 #. type: =item
@@ -5543,9 +5543,9 @@ msgstr "DCONTROL_URL"
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/dcontrol.pl:276
-msgid "URL to query. Default is B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
+msgid "URL to query. Default is B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
 msgstr ""
-"URL à interroger. C'est par défaut B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
+"URL à interroger. C'est par défaut B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>."
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/dcontrol.pl:282
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: ../scripts/debc.1:77 ../scripts/debchange.1:369 ../scripts/debclean.1:69
 #: ../scripts/debi.1:87 ../scripts/debrelease.1:87 ../scripts/debuild.1:276
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:465
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-level> I<N>"
 msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
@@ -6012,8 +6012,8 @@ msgstr "B<--check-dirname-level> I<N>"
 #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debc.1:85 ../scripts/debclean.1:73
 #: ../scripts/debclean.1:77 ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debi.1:95
 #: ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debrelease.1:95
-#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:465
-#: ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/debuild.1:280 ../scripts/debuild.1:284 ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/uscan.1:473
 msgid ""
 "See the above section B<Directory name checking> for an explanation of this "
 "option."
@@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 #. type: TP
 #: ../scripts/debc.1:81 ../scripts/debchange.1:373 ../scripts/debclean.1:73
 #: ../scripts/debi.1:91 ../scripts/debrelease.1:91 ../scripts/debuild.1:280
-#: ../scripts/uscan.1:465
+#: ../scripts/uscan.1:469
 #, no-wrap
 msgid "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
 msgstr "B<--check-dirname-regex> I<regex>"
@@ -6600,7 +6600,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/debchange.1:213 ../scripts/mk-origtargz.pl:60
-#: ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/uscan.1:424
 #, no-wrap
 msgid "B<--package> I<package>"
 msgstr "B<--package> I<paquet>"
@@ -7777,7 +7777,7 @@ msgstr ""
 
 # NOTE: presque identique
 #. type: textblock
-#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:297
+#: ../scripts/debcheckout.pl:179 ../scripts/rmadison.pl:296
 msgid ""
 "The two configuration files F</etc/devscripts.conf> and F<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables. Command "
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: ../scripts/debsnap.1:86 ../scripts/dscextract.1:20
-#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/transition-check.pl:54 ../scripts/uscan.1:541
 #: ../scripts/wnpp-check.1:25
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
@@ -12401,9 +12401,13 @@ msgstr "B<debchange>/B<dch>(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: ../scripts/devscripts.1:61
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "automagically add entries to debian/changelog files [libdistro-info-perl, "
+#| "libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
 msgid ""
-"automagically add entries to debian/changelog files [libdistro-info-perl, "
-"libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
+"automagically add entries to debian/changelog files [libparse-debcontrol-"
+"perl, libsoap-lite-perl]"
 msgstr ""
 "ajouter automatiquement des entrées aux fichiers debian/changelog [libdistro-"
 "info-perl, libparse-debcontrol-perl, libsoap-lite-perl]"
@@ -12778,37 +12782,22 @@ msgstr ""
 #. type: IP
 #: ../scripts/devscripts.1:115
 #, no-wrap
-msgid "I<mk-origtargz>(1)"
-msgstr "B<mk-origtargz>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-msgid ""
-"rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
-"unwanted files [unzip, xz-utils, file]"
-msgstr ""
-"Renommer l’archive amont, en modifiant éventuellement la compression et en "
-"supprimant les fichiers non désirés [unzip, xz-utils, file]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:117
-#, no-wrap
 msgid "I<namecheck>(1)"
 msgstr "B<namecheck>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 msgid "check project names are not already taken"
 msgstr "vérifier la disponibilité des noms de projet"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:119
+#: ../scripts/devscripts.1:117
 #, no-wrap
 msgid "I<nmudiff>(1)"
 msgstr "B<nmudiff>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 msgid ""
 "mail a diff of the current package against the previous version to the BTS "
 "to assist in tracking NMUs [patchutils, mutt]"
@@ -12817,13 +12806,13 @@ msgstr ""
 "vers le BTS pour aider au suivi des NMU [patchutils, mutt]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:121
+#: ../scripts/devscripts.1:119
 #, no-wrap
 msgid "I<origtargz>(1)"
 msgstr "B<origtargz>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 msgid ""
 "fetch the orig tarball of a Debian package from various sources, and unpack "
 "it"
@@ -12832,13 +12821,13 @@ msgstr ""
 "dépaqueter"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:123
+#: ../scripts/devscripts.1:121
 #, no-wrap
 msgid "I<plotchangelog>(1)"
 msgstr "B<plotchangelog>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 msgid ""
 "view a nice plot of the data in a changelog file [libtimedate-perl, gnuplot]"
 msgstr ""
@@ -12846,38 +12835,38 @@ msgstr ""
 "[libtimedate-perl, gnuplot]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:125
+#: ../scripts/devscripts.1:123
 #, no-wrap
 msgid "I<pts-subscribe>(1)"
 msgstr "B<pts-subscribe>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 msgid ""
 "subscribe to the PTS for a limited period of time [bsd-mailx | mailx, at]"
 msgstr "s'abonner au PTS pendant un temps limité [bsd-mailx | mailx, at]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:127
+#: ../scripts/devscripts.1:125
 #, no-wrap
 msgid "I<rc-alert>(1)"
 msgstr "B<rc-alert>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 msgid "list installed packages which have release-critical bugs [wget | curl]"
 msgstr ""
 "afficher la liste des paquets installés ayant des bogues empêchant leur "
 "intégration dans la prochaine distribution [wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:129
+#: ../scripts/devscripts.1:127
 #, no-wrap
 msgid "I<rmadison>(1)"
 msgstr "B<rmadison>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:131
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 msgid ""
 "remotely query the Debian archive database about packages [liburi-perl, wget "
 "| curl]"
@@ -12886,24 +12875,13 @@ msgstr ""
 "wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:131
-#, no-wrap
-msgid "I<sadt>(1)"
-msgstr "B<sadt>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:133
-msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
-msgstr "exécuter des tests DEP-8 [python3-debian]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:133
+#: ../scripts/devscripts.1:129
 #, no-wrap
 msgid "I<suspicious-source>(1)"
 msgstr "B<suspicious-source>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 msgid ""
 "output a list of files which are not common source files [python3-magic]"
 msgstr ""
@@ -12911,24 +12889,24 @@ msgstr ""
 "[python3-magic]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:135
+#: ../scripts/devscripts.1:131
 #, no-wrap
 msgid "I<svnpath>(1)"
 msgstr "B<svnpath>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 msgid "print Subversion repository paths [subversion]"
 msgstr "afficher les chemins de dépôt Subversion [subversion]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:137
+#: ../scripts/devscripts.1:133
 #, no-wrap
 msgid "I<tagpending>(1)"
 msgstr "B<tagpending>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 msgid ""
 "run from a Debian source tree and tag bugs that are to be closed in the "
 "latest changelog as pending [libsoap-lite-perl]"
@@ -12938,13 +12916,13 @@ msgstr ""
 "changelog [libsoap-lite-perl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:139
+#: ../scripts/devscripts.1:135
 #, no-wrap
 msgid "I<transition-check>(1)"
 msgstr "B<transition-check>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 msgid ""
 "check a list of source packages for involvement in transitions for which "
 "uploads to unstable are currently blocked [libwww-perl, libyaml-syck-perl]"
@@ -12954,39 +12932,43 @@ msgstr ""
 "syck-perl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:141
+#: ../scripts/devscripts.1:137
 #, no-wrap
 msgid "I<uscan>(1)"
 msgstr "B<uscan>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
+#| "protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
 msgid ""
-"scan upstream sites for new releases of packages [gpgv, gnupg, liblwp-"
-"protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
+"scan upstream sites for new releases of packages [libcrypt-ssleay-perl, "
+"libwww-perl, unzip, lzma, xz-utils]"
 msgstr ""
 "surveiller la disponibilité d'une nouvelle version amont [gpgv, gnupg, "
 "liblwp-protocol-https-perl, libwww-perl, unzip, xz-utils, file]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:143
+#: ../scripts/devscripts.1:139
 #, no-wrap
 msgid "I<uupdate>(1)"
 msgstr "B<uupdate>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 msgid "integrate upstream changes into a source package [patch]"
 msgstr "intégrer les modifications amont à un paquet source [patch]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:145
+#: ../scripts/devscripts.1:141
 #, no-wrap
 msgid "I<what-patch>(1)"
 msgstr "B<what-patch>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 msgid ""
 "determine what patch system, if any, a source package is using [patchutils]"
 msgstr ""
@@ -12994,24 +12976,24 @@ msgstr ""
 "source [patchutils]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:147
+#: ../scripts/devscripts.1:143
 #, no-wrap
 msgid "I<whodepends>(1)"
 msgstr "B<whodepends>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 msgid "check which maintainers' packages depend on a package"
 msgstr "vérifier quels paquets (et responsables) dépendent d'un autre paquet"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:149
+#: ../scripts/devscripts.1:145
 #, no-wrap
 msgid "I<who-uploads>(1)"
 msgstr "B<who-uploads>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 msgid ""
 "determine the most recent uploaders of a package to the Debian archive "
 "[gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
@@ -13020,13 +13002,13 @@ msgstr ""
 "l'archive Debian [gnupg, debian-keyring, debian-maintainers, wget]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:151
+#: ../scripts/devscripts.1:147
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-alert>(1)"
 msgstr "B<wnpp-alert>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 msgid ""
 "list installed packages which are orphaned or up for adoption [wget | curl]"
 msgstr ""
@@ -13034,13 +13016,13 @@ msgstr ""
 "[wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:153
+#: ../scripts/devscripts.1:149
 #, no-wrap
 msgid "I<wnpp-check>(1)"
 msgstr "B<wnpp-check>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:155
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 msgid ""
 "check whether there is an open request for packaging or intention to package "
 "bug for a package [wget | curl]"
@@ -13049,29 +13031,13 @@ msgstr ""
 "travail (ITP) est ouvert pour un paquet [wget | curl]"
 
 #. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:155
-#, no-wrap
-msgid "I<who-permits-upload>(1)"
-msgstr "B<who-permits-upload>(1)"
-
-#. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:157
-msgid ""
-"Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
-"libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-keyring]"
-msgstr ""
-"Récupérer des renseignements sur les listes de contrôle d’accès de "
-"mainteneurs Debian [gnupg, libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, "
-"libwww-perl, debian-keyring]"
-
-#. type: IP
-#: ../scripts/devscripts.1:157
+#: ../scripts/devscripts.1:151
 #, no-wrap
 msgid "I<wrap-and-sort>(1)"
 msgstr "B<wrap-and-sort>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/devscripts.1:158
+#: ../scripts/devscripts.1:152
 msgid "wrap long lines and sort items in packaging files [python3-debian]"
 msgstr ""
 "couper les lignes longues et trier les items des fichiers d'empaquetage "
@@ -13211,7 +13177,7 @@ msgid "Suppress B<wget>/B<curl> non-error output."
 msgstr "Supprimer la sortie de B<wget>/B<curl> (sauf les erreurs)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:128
+#: ../scripts/dget.pl:580 ../scripts/origtargz.pl:129
 msgid "B<-d>, B<--download-only>"
 msgstr "B<-d>, B<--download-only>"
 
@@ -14221,7 +14187,7 @@ msgstr ""
 "trouver directement dans I<.debian.tar.gz/bz2>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/dscextract.1:21 ../scripts/uscan.1:545
 #: ../scripts/wnpp-check.1:26
 #, no-wrap
 msgid "0"
@@ -14335,7 +14301,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: ../scripts/dscverify.1:32 ../scripts/plotchangelog.1:78
-#: ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/uscan.1:452
 #, no-wrap
 msgid "B<--verbose>"
 msgstr "B<--verbose>"
@@ -16280,11 +16246,19 @@ msgstr "B<-u>, B<--unpack>[=B<no>|B<once>|B<yes>]"
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/origtargz.pl:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing "
+#| "everything except the debian directory. Existing files are removed, "
+#| "except for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<."
+#| "bzrignore>, F<.bzr-builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<."
+#| "hgignore>, and F<.svn>."
 msgid ""
 "Unpack the downloaded orig tarball to the current directory, replacing "
 "everything except the debian directory. Existing files are removed, except "
 "for F<debian/> and VCS files. Preserved are: F<.bzr>, F<.bzrignore>, F<.bzr-"
-"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, and F<.svn>."
+"builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore>, F<_darcs> and F<."
+"svn>."
 msgstr ""
 "Dépaqueter l'archive amont téléchargée dans le répertoire actuel, en "
 "remplaçant tout sauf le répertoire I<debian>. Les fichiers existants sont "
@@ -16293,22 +16267,22 @@ msgstr ""
 "builddeb>, F<.git>, F<.gitignore>, F<.hg>, F<.hgignore> et F<.svn>."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:113
+#: ../scripts/origtargz.pl:114
 msgid "B<no>"
 msgstr "B<no>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:115
+#: ../scripts/origtargz.pl:116
 msgid "Do not unpack the orig tarball."
 msgstr "Ne pas dépaqueter l'archive amont."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:117
+#: ../scripts/origtargz.pl:118
 msgid "B<once> (default when B<--unpack> is not used)"
 msgstr "B<once> (par défaut si B<--unpack> n'est pas utilisé)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:119
+#: ../scripts/origtargz.pl:120
 msgid ""
 "If the current directory contains only a F<debian> directory (and possibly "
 "some dotfiles), unpack the orig tarball. This is the default behavior."
@@ -16318,27 +16292,27 @@ msgstr ""
 "le comportement par défaut."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:122
+#: ../scripts/origtargz.pl:123
 msgid "B<yes> (default for B<--unpack> without argument)"
 msgstr "B<yes> (par défaut si B<--unpack> est utilisé sans argument)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:124
+#: ../scripts/origtargz.pl:125
 msgid "Always unpack the orig tarball."
 msgstr "Toujours dépaqueter l'archive amont."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:130
+#: ../scripts/origtargz.pl:131
 msgid "Alias for B<--unpack=no>."
 msgstr "Identique à B<--unpack=no>."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:132
+#: ../scripts/origtargz.pl:133
 msgid "B<-t>, B<--tar-only>"
 msgstr "B<-t>, B<--tar-only>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:134
+#: ../scripts/origtargz.pl:135
 msgid ""
 "When using B<apt-get source>, pass B<--tar-only> to it. The default is to "
 "download the full source package including F<.dsc> and F<.diff.gz> or F<."
@@ -16352,12 +16326,12 @@ msgstr ""
 "le fichier F<.orig.tar.*> est téléchargé."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/origtargz.pl:139
+#: ../scripts/origtargz.pl:140
 msgid "B<--clean>"
 msgstr "B<--clean>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:141
+#: ../scripts/origtargz.pl:142
 msgid ""
 "Remove existing files as with B<--unpack>. Note that like B<--unpack>, this "
 "will remove upstream files even if they are stored in VCS."
@@ -16367,7 +16341,7 @@ msgstr ""
 "dans un système de contrôle de versions."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:158
+#: ../scripts/origtargz.pl:159
 msgid ""
 "B<debcheckout>(1), B<git-import-orig>(1), B<pristine-tar>(1), B<svn-"
 "upgrade>(1), B<uupdate>(1)"
@@ -16376,7 +16350,7 @@ msgstr ""
 "upgrade>(1), B<uupdate>(1)"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/origtargz.pl:162
+#: ../scripts/origtargz.pl:163
 msgid ""
 "B<origtargz> and this manpage have been written by Christoph Berg "
 "<I<myon at debian.org>>."
@@ -17278,113 +17252,113 @@ msgstr ""
 "ont été ajoutées par Jan Hauke Rahm E<lt>info at jhr-online.deE<gt>."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:203
+#: ../scripts/rmadison.pl:202
 msgid "rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages"
 msgstr ""
 "rmadison - Interroger à distance la base de données de l'archive Debian"
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:209
+#: ../scripts/rmadison.pl:208
 msgid "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PACKAGE> ..."
 msgstr "B<rmadison> [I<OPTIONS>] I<PAQUET> ..."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:215
+#: ../scripts/rmadison.pl:214
 msgid ""
 "B<dak ls> queries the Debian archive database (\"projectb\") and displays "
 "which package version is registered per architecture/component/suite.  The "
-"CGI at B<http://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
+"CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without "
 "requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on ries.debian."
 "org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to this CGI."
 msgstr ""
 "L'outil B<dak ls> interroge la base d'archive Debian (« projectb ») et "
 "affiche les versions de paquet enregistrées par architecture/composante/"
-"distribution. Le script CGI à B<http://qa.debian.org/madison.php> met ce "
+"distribution. Le script CGI à B<https://qa.debian.org/madison.php> met ce "
 "service à disposition, de sorte qu'un accès SSH à ftp-master.debian.org ou "
 "au miroir ries.debian.org n'est pas requis. Ce script, B<rmadison>, est un "
 "frontal en ligne de commande pour ce script CGI."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:226
+#: ../scripts/rmadison.pl:225
 msgid "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>"
 msgstr "B<-a>, B<--architecture=>I<ARCH>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:228
+#: ../scripts/rmadison.pl:227
 msgid "only show info for ARCH(s)"
 msgstr "N'afficher les informations que pour ARCH(s)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:230
+#: ../scripts/rmadison.pl:229
 msgid "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>"
 msgstr "B<-b>, B<--binary-type=>I<TYPE>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:232
+#: ../scripts/rmadison.pl:231
 msgid "only show info for binary TYPE"
 msgstr "N'afficher les informations que pour les binaires TYPE."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:234
+#: ../scripts/rmadison.pl:233
 msgid "B<-c>, B<--component=>I<COMPONENT>"
 msgstr "B<-c>, B<--component=>I<COMPOSANTE>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:236
+#: ../scripts/rmadison.pl:235
 msgid "only show info for COMPONENT(s)"
 msgstr "N'afficher les informations que pour la ou les COMPOSANTEs."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:238
+#: ../scripts/rmadison.pl:237
 msgid "B<-g>, B<--greaterorequal>"
 msgstr "B<-g>, B<--greaterorequal>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:240
+#: ../scripts/rmadison.pl:239
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >= {highest version}' info"
 msgstr ""
 "Afficher les informations de démon d'empaquetage « dep-wait pkg >= {highest "
 "version} »."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:242
+#: ../scripts/rmadison.pl:241
 msgid "B<-G>, B<--greaterthan>"
 msgstr "B<-G>, B<--greaterthan>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:244
+#: ../scripts/rmadison.pl:243
 msgid "show buildd 'dep-wait pkg >> {highest version}' info"
 msgstr ""
 "Afficher les informations de démon d'empaquetage « dep-wait pkg >> {highest "
 "version} »."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:248
+#: ../scripts/rmadison.pl:247
 msgid "show this help and exit"
 msgstr "Afficher cette aide et quitter."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:250
+#: ../scripts/rmadison.pl:249
 msgid "B<-s>, B<--suite=>I<SUITE>"
 msgstr "B<-s>, B<--suite=>I<DISTRIBUTION>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:252
+#: ../scripts/rmadison.pl:251
 msgid "only show info for this suite"
 msgstr "N'afficher des informations que pour cette distribution."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:254
+#: ../scripts/rmadison.pl:253
 msgid "B<-s>, B<--regex>"
 msgstr "B<-s>, B<--regex>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:256
+#: ../scripts/rmadison.pl:255
 msgid "treat PACKAGE as a regex"
 msgstr "Traiter I<PAQUET> comme une expression rationnelle."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:258
+#: ../scripts/rmadison.pl:257
 msgid ""
 "B<Note:> Since B<-r> can easily DoS the database (\"-r .\"), this option is "
 "not supported by the CGI on qa.debian.org and most other installations."
@@ -17395,56 +17369,56 @@ msgstr ""
 "autres installations."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:261
+#: ../scripts/rmadison.pl:260
 msgid "B<-S>, B<--source-and-binary>"
 msgstr "B<-S>, B<--source-and-binary>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:263
+#: ../scripts/rmadison.pl:262
 msgid "show info for the binary children of source pkgs"
 msgstr "Afficher les informations pour les binaires issus des paquets source."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:265
+#: ../scripts/rmadison.pl:264
 msgid "B<-t>, B<--time>"
 msgstr "B<-t>, B<--time>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:267
+#: ../scripts/rmadison.pl:266
 msgid "show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)"
 msgstr ""
 "Afficher le temps utilisé pour faire l'image « projectb » et le temps de "
 "chargement (pas géré par toutes les archives)."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:269
+#: ../scripts/rmadison.pl:268
 msgid "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]"
 msgstr "B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]"
 
 #. type: verbatim
-#: ../scripts/rmadison.pl:271
+#: ../scripts/rmadison.pl:270
 #, no-wrap
 msgid ""
 "use I<URL> for the query. Supported shorthands are\n"
-" B<debian> or B<qa> http://qa.debian.org/madison.php\n"
+" B<debian> or B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n"
 " B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<ubuntu> http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n"
-" B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
-" B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
+" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
+" B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "utiliser I<URL> pour la requête. Les raccourcis autorisés sont\n"
-" B<debian> ou B<qa> http://qa.debian.org/madison.php\n"
+" B<debian> ou B<qa> https://qa.debian.org/madison.php\n"
 " B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi\n"
 " B<ubuntu> http://people.ubuntu.com/~ubuntu-archive/madison.cgi\n"
-" B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
-" B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
+" B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi\n"
+" B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new\n"
 "\n"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:279
+#: ../scripts/rmadison.pl:278
 msgid ""
 "See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add new "
 "shorthands."
@@ -17453,17 +17427,17 @@ msgstr ""
 "de raccourcis."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:284
+#: ../scripts/rmadison.pl:283
 msgid "show version and exit"
 msgstr "Afficher la version et quitter."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:288
+#: ../scripts/rmadison.pl:287
 msgid "don't read the devscripts configuration files"
 msgstr "Ne pas lire les fichiers de configuration de devscripts."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:292
+#: ../scripts/rmadison.pl:291
 msgid ""
 "ARCH, COMPONENT and SUITE can be comma (or space) separated lists, e.g.  --"
 "architecture=m68k,i386"
@@ -17473,12 +17447,12 @@ msgstr ""
 "architecture=m68k,i386."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:305
+#: ../scripts/rmadison.pl:304
 msgid "B<RMADISON_URL_MAP_>I<SHORTHAND>=I<URL>"
 msgstr "B<RMADISON_URL_MAP_>I<RACCOURCIS>=I<URL>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:307
+#: ../scripts/rmadison.pl:306
 msgid ""
 "Add an entry to the set of shorthand URLs listed above. I<SHORTHAND> should "
 "be replaced with the shorthand form to be used to refer to I<URL>."
@@ -17488,7 +17462,7 @@ msgstr ""
 "référence à I<URL>."
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:310
+#: ../scripts/rmadison.pl:309
 msgid ""
 "Multiple shorthand entries may be specified by using multiple "
 "B<RMADISON_URL_MAP_*> variables."
@@ -17497,13 +17471,18 @@ msgstr ""
 "B<RMADISON_URL_MAP_*>."
 
 #. type: =item
-#: ../scripts/rmadison.pl:313
+#: ../scripts/rmadison.pl:312
 msgid "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>"
 msgstr "B<RMADISON_DEFAULT_URL>=I<URL>"
 
 #. type: textblock
-#: ../scripts/rmadison.pl:315
-msgid "Set the default URL to use unless overridden by a command line option."
+#: ../scripts/rmadison.pl:314
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set the default URL to use unless overridden by a command line option."
+msgid ""
+"Set the default URL to use unless overridden by a command line option.  For "
+"Debian this defaults to debian,new. For Ubuntu this defaults to ubuntu."
 msgstr ""
 "Définir l'URL par défaut à utiliser, à moins qu'une autre soit fournie par "
 "une option en ligne de commande."
@@ -17549,11 +17528,11 @@ msgstr "B<dak>(1), B<madison-lite>(1)"
 #. type: textblock
 #: ../scripts/rmadison.pl:339
 msgid ""
-"rmadison and http://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
+"rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg "
 "<myon at debian.org>. dak was written by James Troup <james at nocrew.org>, "
 "Anthony Towns <ajt at debian.org>, and others."
 msgstr ""
-"rmadison et http://qa.debian.org/madison.php ont été écrits par Christoph "
+"rmadison et https://qa.debian.org/madison.php ont été écrits par Christoph "
 "Berg <myon at debian.org>. dak a été écrit par James Troup <james at nocrew.org>, "
 "Anthony Towns <ajt at debian.org> et d'autres."
 
@@ -19208,24 +19187,38 @@ msgstr ""
 "paramètre I<comp> (B<gzip> par défaut)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:414
+#: ../scripts/uscan.1:413
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<--copyright-file> I<filename>"
+msgid "B<--copyright-file >I<copyright-file>"
+msgstr "B<--copyright-file> I<fichier>"
+
+#. type: Plain text
+#: ../scripts/uscan.1:417
+msgid ""
+"Exclude files mentioned in B<Files-Excluded> in the given copyright file.  "
+"This is useful when running uscan not within a source package directory."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: ../scripts/uscan.1:418
 #, no-wrap
 msgid "B<--dehs>"
 msgstr "B<--dehs>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:417
+#: ../scripts/uscan.1:421
 msgid "Use an XML format for output, as required by the DEHS system."
 msgstr "Utiliser le format XML pour la sortie, requis par le système DEHS."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:417
+#: ../scripts/uscan.1:421
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-dehs>"
 msgstr "B<--no-dehs>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:420
+#: ../scripts/uscan.1:424
 msgid ""
 "Use the traditional uscan output format.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr ""
@@ -19233,7 +19226,7 @@ msgstr ""
 "par défaut)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 msgid ""
 "Specify the name of the package to check for rather than examining I<debian/"
 "changelog>; this requires the B<--upstream-version> (unless a version is "
@@ -19250,13 +19243,13 @@ msgstr ""
 "(et B<--dehs>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:429
+#: ../scripts/uscan.1:433
 #, no-wrap
 msgid "B<--upstream-version> I<upstream-version>"
 msgstr "B<--upstream-version> I<version-amont>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 msgid ""
 "Specify the current upstream version rather than examine the I<watch> file "
 "or I<changelog> to determine it.  This is ignored if a directory scan is "
@@ -19267,13 +19260,13 @@ msgstr ""
 "de répertoire est fait et que plus d'un fichier I<watch> est trouvé."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:434
+#: ../scripts/uscan.1:438
 #, no-wrap
 msgid "B<--watchfile> I<watchfile>"
 msgstr "B<--watchfile> I<watchfile>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 msgid ""
 "Specify the I<watchfile> rather than perform a directory scan to determine "
 "it.  If this option is used without B<--package>, then B<uscan> must be "
@@ -19287,13 +19280,13 @@ msgstr ""
 "l'arborescence)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:441
+#: ../scripts/uscan.1:445
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-version> I<version>"
 msgstr "B<--download-version> I<version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 msgid ""
 "Specify the version which the upstream release must match in order to be "
 "considered, rather than using the release with the highest version."
@@ -19302,40 +19295,40 @@ msgstr ""
 "de version le plus important."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:445
+#: ../scripts/uscan.1:449
 #, no-wrap
 msgid "B<--download-current-version>"
 msgstr "B<--download-current-version>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:448
+#: ../scripts/uscan.1:452
 msgid "Download the currently packaged version"
 msgstr "Télécharger la version du paquet actuel"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 msgid "Give verbose output."
 msgstr "Donner une sortie bavarde."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:451
+#: ../scripts/uscan.1:455
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-verbose>"
 msgstr "B<--no-verbose>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 msgid "Don't give verbose output.  (This is the default behaviour.)"
 msgstr "Ne pas donner de sortie bavarde (c'est le comportement par défaut)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:454
+#: ../scripts/uscan.1:458
 #, no-wrap
 msgid "B<--no-exclusion>"
 msgstr "B<--no-exclusion>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 msgid ""
 "Do not automatically exclude files mentioned in I<debian/copyright> field "
 "B<Files-Excluded>"
@@ -19344,37 +19337,37 @@ msgstr ""
 "Excluded> de I<debian/copyright>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:458
+#: ../scripts/uscan.1:462
 #, no-wrap
 msgid "B<--debug>"
 msgstr "B<--debug>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:461
+#: ../scripts/uscan.1:465
 msgid "Dump the downloaded web pages to stdout for debugging your watch file."
 msgstr ""
 "Afficher les pages web téléchargées sur la sortie standard afin de déboguer "
 "le fichier « watch »."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:469
+#: ../scripts/uscan.1:473
 #, no-wrap
 msgid "B<--user-agent>, B<--useragent>"
 msgstr "B<--user-agent>, B<--useragent>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:472
+#: ../scripts/uscan.1:476
 msgid "Override the default user agent header."
 msgstr "Utiliser un champ « user agent » différent de celui par défaut."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:479
+#: ../scripts/uscan.1:483
 msgid "Give brief usage information."
 msgstr "Afficher un bref message d'aide."
 
 # NOTE: presque identique à un autre ?
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 msgid ""
 "The two configuration files I</etc/devscripts.conf> and I<~/.devscripts> are "
 "sourced by a shell in that order to set configuration variables.  These may "
@@ -19393,13 +19386,13 @@ msgstr ""
 "actuellement identifiées sont :"
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:489
+#: ../scripts/uscan.1:493
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DOWNLOAD>"
 msgstr "B<USCAN_DOWNLOAD>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then newer upstream files will not be downloaded; "
 "this is equivalent to the B<--report> or B<--no-download> options."
@@ -19409,13 +19402,13 @@ msgstr ""
 "download>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:494
+#: ../scripts/uscan.1:498
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_PASV>"
 msgstr "B<USCAN_PASV>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 msgid ""
 "If this is set to I<yes> or I<no>, this will force FTP connections to use "
 "PASV mode or not to, respectively.  If this is set to I<default>, then "
@@ -19428,13 +19421,13 @@ msgstr ""
 "principalement sur la variable d'environnement B<FTP_PASSIVE>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:500
+#: ../scripts/uscan.1:504
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_TIMEOUT>"
 msgstr "B<USCAN_TIMEOUT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 msgid ""
 "If set to a number I<N>, then set the timeout to I<N> seconds.  This is "
 "equivalent to the B<--timeout> option."
@@ -19443,13 +19436,13 @@ msgstr ""
 "à I<N> secondes. C'est équivalent à l'option B<--timeout>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:504
+#: ../scripts/uscan.1:508
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_SYMLINK>"
 msgstr "B<USCAN_SYMLINK>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, then a pkg_version.orig.tar.{gz|bz2|lzma|xz} "
 "symlink will not be made (equivalent to the B<--no-symlink> option).  If it "
@@ -19464,13 +19457,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--rename>)."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:511
+#: ../scripts/uscan.1:515
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
 msgstr "B<USCAN_DEHS_OUTPUT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then DEHS-style output will be used.  This is "
 "equivalent to the B<--dehs> option."
@@ -19479,13 +19472,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--dehs> était utilisée."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:515
+#: ../scripts/uscan.1:519
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_VERBOSE>"
 msgstr "B<USCAN_VERBOSE>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then verbose output will be given.  This is "
 "equivalent to the B<--verbose> option."
@@ -19494,13 +19487,13 @@ msgstr ""
 "l'option B<--verbose> était utilisée."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:519
+#: ../scripts/uscan.1:523
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_USER_AGENT>"
 msgstr "B<USCAN_USER_AGENT>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 msgid ""
 "If set, the specified user agent string will be used in place of the "
 "default.  This is equivalent to the B<--user-agent> option."
@@ -19510,13 +19503,13 @@ msgstr ""
 "équivalent à l'option B<--user-agent>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:523
+#: ../scripts/uscan.1:527
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_DESTDIR>"
 msgstr "B<USCAN_DESTDIR>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 msgid ""
 "If set, the downloaded files will be placed in this directory.  This is "
 "equivalent to the B<--destdir> option."
@@ -19525,13 +19518,13 @@ msgstr ""
 "seront placés. C'est équivalent à l'option B<--destdir>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:527
+#: ../scripts/uscan.1:531
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_REPACK>"
 msgstr "B<USCAN_REPACK>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 msgid ""
 "If this is set to I<yes>, then after having downloaded a bzip tar, lzma tar, "
 "xz tar, or zip archive, B<uscan> will repack it to a gzip tar.  This is "
@@ -19542,13 +19535,13 @@ msgstr ""
 "archive tar compressée avec gzip. C'est équivalent à l'option B<--repack>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:532
+#: ../scripts/uscan.1:536
 #, no-wrap
 msgid "B<USCAN_EXCLUSION>"
 msgstr "B<USCAN_EXCLUSION>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:537
+#: ../scripts/uscan.1:541
 msgid ""
 "If this is set to I<no>, files mentioned in the field B<Files-Excluded> of "
 "I<debian/copyright> will be ignored and no exclusion of files will be "
@@ -19559,7 +19552,7 @@ msgstr ""
 "fichiers ne sera tentée. C'est équivalent à l'option B<--no-exclusion>."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:541
+#: ../scripts/uscan.1:545
 msgid ""
 "The exit status gives some indication of whether a newer version was found "
 "or not; one is advised to read the output to determine exactly what happened "
@@ -19570,7 +19563,7 @@ msgstr ""
 "et pour voir s'il n'y a pas eu d'avertissement."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:545
+#: ../scripts/uscan.1:549
 msgid ""
 "Either B<--help> or B<--version> was used, or for some I<watch> file which "
 "was examined, a newer upstream version was located."
@@ -19579,7 +19572,7 @@ msgstr ""
 "nouvelle version amont a été trouvée pour un des fichiers I<watch> examinés."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 msgid ""
 "No newer upstream versions were located for any of the I<watch> files "
 "examined."
@@ -19588,13 +19581,13 @@ msgstr ""
 "examinés."
 
 #. type: SH
-#: ../scripts/uscan.1:549
+#: ../scripts/uscan.1:553
 #, no-wrap
 msgid "HISTORY AND UPGRADING"
 msgstr "HISTORIQUE ET MISE À NIVEAU"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 msgid ""
 "This section briefly describes the backwards-incompatible I<watch> file "
 "features which have been added in each I<watch> file version, and the first "
@@ -19606,13 +19599,13 @@ msgstr ""
 "comprenait."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:553
+#: ../scripts/uscan.1:557
 #, no-wrap
 msgid "I<Pre-version 2>"
 msgstr "I<Versions antérieures à 2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 msgid ""
 "The I<watch> file syntax was significantly different in those days.  Don't "
 "use it.  If you are upgrading from a pre-version 2 I<watch> file, you are "
@@ -19624,13 +19617,13 @@ msgstr ""
 "recommencer à zéro."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:558
+#: ../scripts/uscan.1:562
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 2>"
 msgstr "I<Version 2>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 msgid ""
 "devscripts version 2.6.90: The first incarnation of the current style of "
 "I<watch> files."
@@ -19639,13 +19632,13 @@ msgstr ""
 "fichier I<watch>."
 
 #. type: TP
-#: ../scripts/uscan.1:562
+#: ../scripts/uscan.1:566
 #, no-wrap
 msgid "I<Version 3>"
 msgstr "I<Version 3>"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:568
+#: ../scripts/uscan.1:572
 msgid ""
 "devscripts version 2.8.12: Introduced the following: correct handling of "
 "regex special characters in the path part, directory/path pattern matching, "
@@ -19659,7 +19652,7 @@ msgstr ""
 "modification des liens."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:574
+#: ../scripts/uscan.1:578
 msgid ""
 "If you are upgrading from version 2, the key incompatibility is if you have "
 "multiple groups in the pattern part; whereas only the first one would be "
@@ -19675,7 +19668,7 @@ msgstr ""
 "groupe ordinaire (...)."
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:580
+#: ../scripts/uscan.1:584
 msgid ""
 "B<dpkg>(1), B<mk-origtargz>(1), B<perlre>(1), B<uupdate>(1), B<devscripts."
 "conf>(5)"
@@ -19684,7 +19677,7 @@ msgstr ""
 "conf>(5)"
 
 #. type: Plain text
-#: ../scripts/uscan.1:585
+#: ../scripts/uscan.1:589
 msgid ""
 "The original version of B<uscan> was written by Christoph Lameter "
 "E<lt>clameter at debian.orgE<gt>.  Significant improvements, changes and "
@@ -21181,6 +21174,34 @@ msgstr ""
 "Cette page de manuel a été écrite pour le paquet B<devscripts> par le "
 "responsable du paquet, Julian Gilbey E<lt>jdg at debian.orgE<gt>."
 
+#~ msgid "I<mk-origtargz>(1)"
+#~ msgstr "B<mk-origtargz>(1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rename upstream tarball, optionally changing the compression and removing "
+#~ "unwanted files [unzip, xz-utils, file]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Renommer l’archive amont, en modifiant éventuellement la compression et "
+#~ "en supprimant les fichiers non désirés [unzip, xz-utils, file]"
+
+#~ msgid "I<sadt>(1)"
+#~ msgstr "B<sadt>(1)"
+
+#~ msgid "run DEP-8 tests [python3-debian]"
+#~ msgstr "exécuter des tests DEP-8 [python3-debian]"
+
+#~ msgid "I<who-permits-upload>(1)"
+#~ msgstr "B<who-permits-upload>(1)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Retrieve information about Debian Maintainer access control lists [gnupg, "
+#~ "libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-perl, libwww-perl, debian-"
+#~ "keyring]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Récupérer des renseignements sur les listes de contrôle d’accès de "
+#~ "mainteneurs Debian [gnupg, libencode-locale-perl, libparse-debcontrol-"
+#~ "perl, libwww-perl, debian-keyring]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Make orig.tar.gz symlinks to any downloaded files if their extensions are "
 #~ "I<.tar.gz> or I<.tgz>.  This is also handled for orig.tar.bz2 (for "
diff --git a/scripts/bts.pl b/scripts/bts.pl
index 0b31baa..bfd3734 100755
--- a/scripts/bts.pl
+++ b/scripts/bts.pl
@@ -1543,7 +1543,7 @@ will remove all tags from the specified I<bug>.
 
 As a special case, the unofficial B<gift> tag name is supported in
 addition to official tag names. B<gift> is used as a shorthand for the
-B<gift> usertag; see L<http://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.
+B<gift> usertag; see L<https://wiki.debian.org/qa.debian.org/GiftTag>.
 Adding/removing the B<gift> tag will add/remove the B<gift> usertag,
 belonging to the "debian-qa at lists.debian.org" user.
 
diff --git a/scripts/dcontrol.pl b/scripts/dcontrol.pl
index 1d3fef5..d817937 100755
--- a/scripts/dcontrol.pl
+++ b/scripts/dcontrol.pl
@@ -141,7 +141,7 @@ if (@ARGV and $ARGV[0] =~ /^--no-?conf$/) {
 } else {
     my @config_files = ('/etc/devscripts.conf', '~/.devscripts');
     my %config_vars = (
-		       'DCONTROL_URL' => 'http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol',
+		       'DCONTROL_URL' => 'https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol',
 		       );
     my %config_default = %config_vars;
 
@@ -237,7 +237,7 @@ experimental), and/or I<component> (main, updates/main, ...). Use two slashes
 =back
 
 By default, all versions, suites, and architectures are queried. Refer to
-B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values.
+B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol> for currently supported values.
 
 =head1 OPTIONS
 
@@ -273,7 +273,7 @@ ignored for this purpose.  The currently recognised variable is:
 
 =item DCONTROL_URL
 
-URL to query. Default is B<http://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>.
+URL to query. Default is B<https://qa.debian.org/cgi-bin/dcontrol>.
 
 =back
 
diff --git a/scripts/rmadison.pl b/scripts/rmadison.pl
index f5f0c78..1754d72 100755
--- a/scripts/rmadison.pl
+++ b/scripts/rmadison.pl
@@ -47,13 +47,13 @@ EOT
 }
 
 my %url_map = (
-    'debian' => "http://qa.debian.org/madison.php",
-    'qa' => "http://qa.debian.org/madison.php",
-    'myon' => "http://qa.debian.org/~myon/madison.php",
+    'debian' => "https://qa.debian.org/madison.php",
+    'qa' => "https://qa.debian.org/madison.php",
+    'myon' => "https://qa.debian.org/~myon/madison.php",
     'debug' => "http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi",
     'ubuntu' => "http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi",
-    'udd' => 'http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi',
-    'new' => 'http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new',
+    'udd' => 'https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi',
+    'new' => 'https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new',
 );
 my $default_url = 'debian,new';
 if (system('dpkg-vendor', '--is', 'ubuntu') == 0) {
@@ -213,7 +213,7 @@ rmadison -- Remotely query the Debian archive database about packages
 
 B<dak ls> queries the Debian archive database ("projectb") and
 displays which package version is registered per architecture/component/suite.
-The CGI at B<http://qa.debian.org/madison.php> provides that service without
+The CGI at B<https://qa.debian.org/madison.php> provides that service without
 requiring SSH access to ftp-master.debian.org or the mirror on
 ries.debian.org. This script, B<rmadison>, is a command line frontend to
 this CGI.
@@ -268,12 +268,12 @@ show projectb snapshot and reload time (not supported by all archives)
 =item B<-u>, B<--url=>I<URL>[B<,>I<URL> ...]
 
 use I<URL> for the query. Supported shorthands are
- B<debian> or B<qa> http://qa.debian.org/madison.php
+ B<debian> or B<qa> https://qa.debian.org/madison.php
  B<bpo> http://backports.debian.org/cgi-bin/madison.cgi
  B<debug> http://debug.debian.net/cgi-bin/madison.cgi
  B<ubuntu> http://people.canonical.com/~ubuntu-archive/madison.cgi
- B<udd> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi
- B<new> http://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new
+ B<udd> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi
+ B<new> https://qa.debian.org/cgi-bin/madison.cgi?table=new
 
 See the B<RMADISON_URL_MAP_> variable below for a method to add
 new shorthands.
@@ -336,7 +336,7 @@ B<dak>(1), B<madison-lite>(1)
 
 =head1 AUTHOR
 
-rmadison and http://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg
+rmadison and https://qa.debian.org/madison.php were written by Christoph Berg
 <myon at debian.org>. dak was written by
 James Troup <james at nocrew.org>, Anthony Towns <ajt at debian.org>, and others.
 
diff --git a/scripts/uscan.pl b/scripts/uscan.pl
index 1953c3b..1cb69f5 100755
--- a/scripts/uscan.pl
+++ b/scripts/uscan.pl
@@ -867,7 +867,7 @@ sub process_watchline ($$$$$$)
 
 	# Handle sf.net addresses specially
 	if ($base =~ m%^http://sf\.net/%) {
-	    $base =~ s%^http://sf\.net/%http://qa.debian.org/watch/sf.php/%;
+	    $base =~ s%^http://sf\.net/%https://qa.debian.org/watch/sf.php/%;
 	    $filepattern .= '(?:\?.*)?';
 	}
 	if ($base =~ m%^(\w+://[^/]+)%) {
diff --git a/scripts/who-uploads.sh b/scripts/who-uploads.sh
index 79dd558..62354b9 100755
--- a/scripts/who-uploads.sh
+++ b/scripts/who-uploads.sh
@@ -201,8 +201,8 @@ for package; do
     echo "Uploads for $package:"
 
     prefix=$(echo $package | sed -re 's/^((lib)?.).*$/\1/')
-    pkgurl="http://packages.qa.debian.org/${prefix}/${package}.html"
-    baseurl="http://packages.qa.debian.org/${prefix}/"
+    pkgurl="https://packages.qa.debian.org/${prefix}/${package}.html"
+    baseurl="https://packages.qa.debian.org/${prefix}/"
 
     # only grab the actual "Accepted" news announcements; hopefully this
     # won't pick up many false positives

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/devscripts.git



More information about the devscripts-devel mailing list