[devscripts] 01/01: German po4a translation - reviewed by Helge Kreutzmann
Chris Leick
grizzly-guest at moszumanska.debian.org
Mon Jun 30 09:16:11 UTC 2014
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
grizzly-guest pushed a commit to branch master
in repository devscripts.
commit 69532f955f0c68d7c7be3df260ae6ff564b61149
Author: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>
Date: Mon Jun 30 11:15:07 2014 +0200
German po4a translation - reviewed by Helge Kreutzmann
---
po4a/po/de.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po4a/po/de.po b/po4a/po/de.po
index ef0539d..7674b85 100644
--- a/po4a/po/de.po
+++ b/po4a/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: devscripts 2.14.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devscripts at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-19 19:11-0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 10:59-0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick at vollbio.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-german at lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15486,7 +15486,7 @@ msgid ""
"read from F<debian/>, and the result file is placed in the current directory."
msgstr ""
"Falls der Paketname über die Option B<--package> angegeben wurde, werden "
-"keine Informationen von F<debian/> gelesen und die resultierende Datei wird "
+"keine Informationen aus F<debian/> gelesen und die resultierende Datei wird "
"im aktuellen Verzeichnis abgelegt."
#. type: textblock
@@ -15508,7 +15508,7 @@ msgstr "Metadatenoptionen"
msgid ""
"The following options extend or replace information taken from F<debian/>."
msgstr ""
-"Die folgenden Optionen erweitern oder ersetzen die von F<debian/> entnommenen "
+"Die folgenden Optionen erweitern oder ersetzen die aus F<debian/> entnommenen "
"Informationen."
#. type: textblock
@@ -15519,7 +15519,7 @@ msgid ""
"B<--version>."
msgstr ""
"benutzt I<Paket> als Namen des Debian-Quellpakets und erfordert oder "
-"verwendet daher nicht das Verzeichnis F<debian/>. Diese Option kann nur "
+"verwendet daher nicht ein F<debian/>-Verzeichnis. Diese Option kann nur "
"zusammen mit B<--version> benutzt werden."
#. type: textblock
@@ -15597,8 +15597,8 @@ msgid ""
"you will have to use B<--package>."
msgstr ""
"Sowohl die B<--exclude-file>- als auch B<--copyright-file>-Optionen ergänzen "
-"die Liste der in F<debian/copyright> gefundenen Muster . Falls Sie diese "
-"Datei nicht auslesen wollen, müssen Sie B<--package> verwenden."
+"die Liste der in F<debian/copyright> gefundenen Muster. Falls Sie diese Datei "
+"nicht auslesen wollen, müssen Sie B<--package> verwenden."
#. type: =head2
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
@@ -15635,7 +15635,7 @@ msgid ""
"If the file has to be modified (because it is a B<zip> file, because of B<--"
"repack> or B<Files-Excluded>), this option behaves like B<--copy>."
msgstr ""
-"Falls die Datei verändert wurde (da es aufgrund von B<--repack> oder "
+"Falls die Datei verändert werden muss (da es aufgrund von B<--repack> oder "
"B<Files-Excluded> eine B<Zip>-Datei ist), verhält sich diese Option wie "
"B<--copy>."
@@ -15672,8 +15672,8 @@ msgid ""
"repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is "
"deleted afterwards."
msgstr ""
-"Falls die Datei verändert wurde (da es aufgrund von B<--repack> oder "
-"B<Files-Excluded> eine B<Zip>-Datei ist), impliziert das, dass die "
+"Falls die Datei verändert werden muss (da es aufgrund von B<--repack> oder "
+"B<Files-Excluded> eine B<Zip>-Datei ist), impliziert dies, dass die "
"Originaldatei hinterher gelöscht wird."
#. type: TP
@@ -15688,8 +15688,8 @@ msgid ""
"If the given file is not compressed using the desired format (see B<--"
"compression>), recompress it."
msgstr ""
-"Falls die angegebene Datei nicht im gewünschten Format vorliegt, (siehe "
-"B<--compression>) komprimieren Sie sie erneut."
+"Falls die angegebene Datei nicht im gewünschten Format komprimiert vorliegt, "
+"(siehe B<--compression>) wird sie erneut komprimiert."
#. type: TP
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:119 ../scripts/uscan.1:407
@@ -19197,7 +19197,7 @@ msgstr ""
"Falls die Quellen der Originalautoren neu gepackt wurden (entweder weil die "
"Option B<--repack> angegeben wurde oder I<debian/copyright> das Feld "
"B<Files-Excluded> enthält), ist es möglich, die Komprimierungsmethode über "
-"den Parameter zu steuern (Voreinstellung ist B<gzip>)."
+"diesen Parameter zu steuern (Voreinstellung ist B<gzip>)."
#. type: TP
#: ../scripts/uscan.1:414
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/collab-maint/devscripts.git
More information about the devscripts-devel
mailing list