[Dict-common-dev] Re: Bug#278747: dictionaries-common: Please support iso-8859-15

Lionel Elie Mamane lionel@mamane.lu
Thu, 4 Nov 2004 13:55:22 +0100

On Thu, Nov 04, 2004 at 01:17:03PM +0100, Agustin Martin wrote:
> On Sat, Oct 30, 2004 at 11:26:59PM +0200, Lionel Elie Mamane wrote:
> > On Fri, Oct 29, 2004 at 03:55:43PM +0200, Agustin Martin wrote:

>>> Since euro symbol is unlikely to be present in a ispell dict, for
>>> the ispell dict iso-latin-15 is in practice equivalent to
>>> iso-latin-1,

>> Not for French; the euro symbol is not the only difference between
>> latin 1 and latin 9. Relevant for French is the replacement of
>> I-don't-remember-what by the "o written in the e" (o dans l'e),
>> namely ? (if you see it correctly). This character is used e.g. in
>> c?ur (heart).

> I have looked at both ifrench and ifrench-gut dicts and seems that
> both have what looks like an iso-8859-15 entry in the aff file

ifrench-gut is (at my request and my insistence) encoded in
iso-8859-15, as this is the only encoding that fully supports French
(I must admit I forgot about Unicode (UTF-8, UTF-16, UTF-32,
etc). There is a backwards compatibility mode for iso-8859-1, with the
option "latin1".

My plan, once latin 9 is accepted by the dictionaries policy, was to
have an entry with encoding latin9 and one entry with encoding latin0
and Extended-Character-Mode latin1. Actually, I was about to file this
suggestion in the BTS when I saw that latin9 is forbidden by the
dictionaries policy.

> Even if emacs20 is no longer in sarge, dicts using latin0 should
> probably confict with it.

Argh, no. It makes sense to have emacs20 and a dictionary that won't
work in it installed at the same time! They both have their good and
correct uses even if they won't work in collaboration.