[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/28

CVS User jseidel-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jul 11 17:42:56 UTC 2006


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4673/28

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Proofreading

--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml	2006/07/11 17:22:48	1.5
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml	2006/07/11 17:42:56	1.6
@@ -1,21 +1,21 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-hk" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="1.7"
 #use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.5 2006/07/11 17:22:48 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.6 2006/07/11 17:42:56 jseidel-guest Exp $ XXX
 
 <p>Willkommen zur 28. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
 Newsletter der Debian-Gemeinschaft.</p>
 
-<p><strong>Die debian-devel Mailingliste.</strong> Cesare Leonardi <a
+<p><strong>Die debian-devel-Mailingliste.</strong> Cesare Leonardi <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00143.html">fragte 
 sich</a>, wer an Diskussionen auf der <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a> teilnehmen solle,
 da die Einstellung einiger E-Mails den Eindruck erweckte, dass Personen, die
-nicht aktiv in Form von Code beitrügen nur Bürger zweiter Klasse wären. Matthew 
+nicht aktiv in Form von Code beitrügen, nur Bürger zweiter Klasse wären. Matthew 
 Garrett <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00144.html">erklärte</a>,
-dass dies lediglich bedeute, dass falls jemand nicht an der Debian-Entwicklung
-teilnehme, dass dieser keine Anforderungen an das Projekt stellen sollte.
+dass dies lediglich bedeute, dass, falls jemand nicht an der Debian-Entwicklung
+teilnehme, dieser keine Anforderungen an das Projekt stellen sollte.
 </p>
 
 <p><strong>The debian-devel Mailing List.</strong> Cesare Leonardi <a
@@ -37,7 +37,7 @@
 dass es eine schlechte Art sei, irgendwo außerhalb des Home-Verzeichnisses
 versteckte Dateien zu haben. Mike Hommey <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00245.html">machte 
-deutlich</a>, das die erwähnten Dateien dabei helfen, bei Upgrades Komponenten
+deutlich</a>, dass die erwähnten Dateien dabei helfen, bei Upgrades Komponenten
 zu registrieren und Joey Hess <a
 href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00254.html">\
 erklärte</a>, dass <a href="http://mooix.net/">mooix</a> Punkt-Dateien zur



More information about the Dwn-trans-commit mailing list