[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/28
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jul 11 17:42:56 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28
In directory haydn:/tmp/cvs-serv4673/28
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Proofreading
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml 2006/07/11 17:22:48 1.5
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml 2006/07/11 17:42:56 1.6
@@ -1,21 +1,21 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-hk" SUMMARY=""
#use wml::debian::translation-check translation="1.7"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.5 2006/07/11 17:22:48 kreutzm-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.6 2006/07/11 17:42:56 jseidel-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 28. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft.</p>
-<p><strong>Die debian-devel Mailingliste.</strong> Cesare Leonardi <a
+<p><strong>Die debian-devel-Mailingliste.</strong> Cesare Leonardi <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00143.html">fragte
sich</a>, wer an Diskussionen auf der <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/">debian-devel</a> teilnehmen solle,
da die Einstellung einiger E-Mails den Eindruck erweckte, dass Personen, die
-nicht aktiv in Form von Code beitrügen nur Bürger zweiter Klasse wären. Matthew
+nicht aktiv in Form von Code beitrügen, nur Bürger zweiter Klasse wären. Matthew
Garrett <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00144.html">erklärte</a>,
-dass dies lediglich bedeute, dass falls jemand nicht an der Debian-Entwicklung
-teilnehme, dass dieser keine Anforderungen an das Projekt stellen sollte.
+dass dies lediglich bedeute, dass, falls jemand nicht an der Debian-Entwicklung
+teilnehme, dieser keine Anforderungen an das Projekt stellen sollte.
</p>
<p><strong>The debian-devel Mailing List.</strong> Cesare Leonardi <a
@@ -37,7 +37,7 @@
dass es eine schlechte Art sei, irgendwo außerhalb des Home-Verzeichnisses
versteckte Dateien zu haben. Mike Hommey <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00245.html">machte
-deutlich</a>, das die erwähnten Dateien dabei helfen, bei Upgrades Komponenten
+deutlich</a>, dass die erwähnten Dateien dabei helfen, bei Upgrades Komponenten
zu registrieren und Joey Hess <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00254.html">\
erklärte</a>, dass <a href="http://mooix.net/">mooix</a> Punkt-Dateien zur
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list