[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/28
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Fri Jul 14 13:10:46 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28
In directory haydn:/tmp/cvs-serv6909
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Fehlerkorrekturen und Anmerkungen
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml 2006/07/14 11:05:44 1.22
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/28/index.wml 2006/07/14 13:10:45 1.23
@@ -1,13 +1,15 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-11" SUMMARY="debian-devel, versteckte Dateien, Bootsplash, Abhängigkeiten, Debian-Konferenz"
#use wml::debian::translation-check translation="1.1"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.22 2006/07/14 11:05:44 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.23 2006/07/14 13:10:45 kreutzm-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 28. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Bruce Perens <a
href="http://technocrat.net/d/2006/6/30/5032">warnte</a> vor Patentinhabern,
die Klagen gegen Freie-Software-Entwickler einreichen, nachdem eine Klage
#FE: s/eine// ?
+#HK: Warum? Ohne geht es auch, aber mit klingts IMHO besser (ist auch auch
+# eine gezielte Klage)
gegen <a href="http://www.redhat.com/">Red Hat</a> erhoben wurde. Steinar
Gunderson <a
href="http://blog.sesse.net/blog/tech/Debian/2006-06-04-11-02_buildd_highway.html">\
@@ -35,6 +37,8 @@
da die Einstellung einiger E-Mails den Eindruck erweckte, dass Personen, die
#FE: s/Einstellung/Gesinnung/ ?
#mk: da die in einigen E-Mails anklingende Einstellung den Eindruck erwecke
+#HK: Bin für mks Lösung mit FEs Vorschlag, wobei das natürlich etwas
+#vorsichtiger als im Original klingt
nicht aktiv in Form von Code beitrügen, nur Bürger zweiter Klasse wären. Matthew
Garrett <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00144.html">erklärte</a>,
@@ -81,6 +85,7 @@
Holschuh <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00249.html">\
stated</a> that it is bad a form to have hidden files anywhere but under the
#mk: FIXME: that it is a bad form
+#HK: Yup, very bad a form, ist Joey informiert?
user's home directories. Mike Hommey <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg00245.html">revealed</a>
that the mentioned file helps component registration on upgrade and Joey Hess <a
@@ -136,6 +141,7 @@
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Satisfiability">satisfiability</a> problem
(SAT) so that a normal resolvers could find a solution. This produced some
#mk: FIXME: resolver
+#HK: Ja.
amusing outcome such as a Debian <a
href="http://brion.inria.fr/anla/health?bundle=U&architecture=i386">\
weather</a> that represents the installability status of the packages or a
@@ -174,6 +180,9 @@
Diensteverweigerung.</li>
<li>DSA 1106: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1106">ppp</a> –
Privilegien-Erweiterung.</li>
+#HK: Wir sollten solche Begriffe vereinheitlichen, »Eskalation« hatte ich schon
+# in 4 DWNs dieses Jahr geschrieben - übernimmst Du das dann in allen DWNs
+# bzw non-vulns?
<li>DSA 1107: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1107">gnupg</a> –
Diensteverweigerung.</li>
<li>DSA 1108: <a href="$(HOME)/security/2006/dsa-1108">mutt</a> –
@@ -215,7 +224,7 @@
– Befehle in einer chroot-Umgebung ausführen.</li>
— Execute commands in a chroot environment.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/admin/facter">facter</a>
- – Bibliothek zum Beziehen von festen Angaben vom Betriebssystem.</li>
+ – Bibliothek zum Beziehen von Tatsachen vom Betriebssystem.</li>
— Library for retrieving facts from operating systems.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/games/freetennis">freetennis</a>
– Freies Tennis – Simulationsspiel.</li>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list