[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/23
CVS User florian
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jun 6 22:24:31 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/23
In directory haydn:/tmp/cvs-serv12051
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Korrektur(vorschläge)
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/23/index.wml 2006/06/06 21:54:46 1.28
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/23/index.wml 2006/06/06 22:24:31 1.29
@@ -1,13 +1,13 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Vertrauensnetz, Woody, Öffentlichkeitsarbeit, DebConf, Installation, IRC, Veröffentlichung, Menü, Desktop"
#use wml::debian::translation-check translation="1.3"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.28 2006/06/06 21:54:46 florian Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.29 2006/06/06 22:24:31 florian Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 23. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. Enrico Zini
<a href="http://www.enricozini.org/blog/eng/debtags-performance-burst.html">\
berichtete</a>, dass er die Leistung von
-<a href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a> durch Verbesserung der
+<a href="http://debtags.alioth.debian.org">debtags</a> durch Verbessern der
<a href="http://packages.debian.org/tagcoll">tagcoll</a>-Bibliothek erhöht
habe. Krzysztof Klincewicz
<a href="http://opensource.mit.edu/papers/klincewicz.pdf">analysierte</a>
@@ -29,12 +29,10 @@
<p><strong>Vertrauenswürdigkeit des Vertrauensnetzes.</strong> Während der
jüngsten <a href="$(HOME)/events/2006/0514-debconf">Debian-Konferenz</a> <a
href="http://blog.madduck.net/geek/2006.05.24-tr-id-at-keysigning.xhtml">\
-#HK: Ich würde Keysigning übersetzen ...
-#Jens: Ich auch: Schlüsselsignier- (Keysigning)
-#HK: Florian?
-führte</a> Martin Krafft ein Keysigning-<a
+führte</a> Martin Krafft ein <a
href="http://blog.madduck.net/geek/2006.05.27-keysigning-again.xhtml">\
-Experiment</a> durch, um Fragen über das Vertrauensnetz von Debian aufzuwerfen.
+Experiment</a> zum Schlüsselsignieren (<q>Keysigning</q>)
+durch, um Fragen über das Vertrauensnetz von Debian aufzuwerfen.
Dieses Netz besteht aus Signaturen zwischen GnuPG-Schlüsseln, die bestätigen,
dass der Unterzeichner Gründe hat zu glauben, dass der Eigentümer tatsächlich
derjenige ist, den er vorzugeben behauptet. Allerdings bestätigt der
@@ -77,14 +75,15 @@
<p><strong>Debians Öffentlichkeitsarbeit verbessern.</strong> Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-publicity/2006/06/msg00000.html">\
-bemerkte</a>, dass es in der Vergangenheit einige etwas suboptimale Nachrichten
+bemerkte</a>, dass es in der Vergangenheit einige eher suboptimale Nachrichten
#HK: Posting besser ?
#Jens: Nachrichten, Mitteilungen?
#HK: Hier müssen wir aufpassen, dass wir keinen Terminus Technicus aus der
#Journalistensprache dafür verwenden; Mitteilung ging vielleicht
-in der Presse über Debian gegeben habe. Es scheint, dass Journalisten Postings
-aufnähmen die hauptsächlich an Entwickler gerichtet seien und Artikel darüber
-mit irreführenden Informationen schrieben. Andreas fragte sich wie die
+#FE: Mitteilungen klingt IMO gut
+über Debian in der Presse gegeben habe. Es scheint, dass Journalisten Postings
+aufnähmen, die hauptsächlich an Entwickler gerichtet seien, und Artikel darüber
+mit irreführenden Informationen schrieben. Andreas fragte sich, wie die
Situation verbessert werden könne, wahrscheinlich durch Anbieten von direktem
Telefonkontakt zu unseren Entwicklern für die Journalisten.
</p>
@@ -108,7 +107,7 @@
mehrere andere filmten hochaufgelöste Videos der meisten
DebConf6-Präsentationen, die bald auf dem
<a href="http://meetings-archive.debian.net/">meetings-archive</a>-Server
-verfügbar seien werden.</p>
+verfügbar sein werden.</p>
<p><strong>Debian Conference 6: Hot, spicy and working hard.</strong> Robin
Miller <a href="http://business.newsforge.com/article.pl?sid=06/05/22/1240231">\
@@ -129,7 +128,7 @@
fuhr fort zu <a
href="http://www.enterprisenetworkingplanet.com/netos/article.php/3608361">\
erklären</a>, wie eine Netz-Installation mit entweder einem USB-Stick oder einer
-alten CD-ROM, oder sogar einer antiken 3,5"-Diskette gestartet werden könne.
+alten CD-ROM oder sogar einer antiken 3,5"-Diskette gestartet werden könne.
</p>
<p><strong>Automatic Debian Installation with Pre-Seeding.</strong> Carla
@@ -168,10 +167,10 @@
<p><strong>Fehlgeschlagene Qualifikation als Veröffentlichungsarchitektur.</strong>
Andreas Barth <a
href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/06/msg00038.html">\
-berichtete</a> über drei Architekturen die mit Debian <a
+berichtete</a> über drei Architekturen, die mit Debian <a
href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</a> veröffentlicht wurden, aber derzeit
nicht die Voraussetzungen zur Einbindung in <a href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a>
-erfüllen. Einige Unterachitekturen von <a href="$(HOME)/ports/m68k/">m68k</a>
+erfüllen. Einige Unterarchitekturen von <a href="$(HOME)/ports/m68k/">m68k</a>
benötigten noch den 2.2- oder 2.4-Kernel, die nicht mehr unterstützt werden. Der
<a href="$(HOME)/ports/s390/">s390</a>-Portierung fehlt eine ausreichende Anzahl
an Entwicklern. Der <a href="$(HOME)/ports/sparc/">Sparc</a>-Portierung
@@ -193,9 +192,9 @@
<p><strong>Neue Debian-Menüstruktur.</strong> Bill Allombert <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00133.html">schlug</a>
eine von Linas Zvirblis entworfene neue Debian-Menüstruktur vor. Mehrere
-Abschnitte wurden umbenannt und eine Reihe von Unterabschnitten wurden erstellt,
+Abschnitte wurden umbenannt und eine Reihe von Unterabschnitten erstellt,
um die große Anzahl an neuen Anwendungen widerzuspiegeln. Entwickler sollten
-prüfen, ob ihre aktuellen Menüdateien noch in die neue Struktur passten und
+prüfen, ob ihre aktuellen Menüdateien noch in die neue Struktur passten, und
andernfalls den Abschnitt anpassen.
</p>
@@ -251,7 +250,7 @@
desktop task automatically installs it if it detects a system that is not
easily capable of running KDE/GNOME.</p>
-<p><strong>Reformierung des New-Maintainer-Prozesses.</strong> Marc Brockschmidt <a
+<p><strong>Reformieren des New-Maintainer-Prozesses.</strong> Marc Brockschmidt <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/04/msg00006.html">\
schlug vor</a>, die Voraussetzungen für angehende Betreuer durch Hinzunahme
eines zweiten Befürworters zu verschärfen und die Anzahl der Pakete, die sie
@@ -268,6 +267,7 @@
#FIXME: s/into Debian/involved into Debian/
This way the applicant is more into Debian when
# they??? (Plural?)
+#FE: Soll geschlechtsneutrale Sprache sein
they apply. He also suggested to separate upload permissions, system accounts
and voting rights which would mean a reform of the Debian project.</p>
@@ -332,6 +332,7 @@
– Listet alle aktuell im System vorhandenen PA-RISC-Geräte auf.</li>
#FIXME: s/on/in the/
#HK: Sind solche FIXMEs schon an Joey gemeldet?
+#FE: Ich hoffe schon, denn ansonsten könnten sie sehr verwirren ...
— List all PA-RISC devices currently on system.</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/web/memories">memories</a>
– Webbasierte Anwendung zum Darstellen von Fotos.</li>
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list