[Dwn-trans-commit] CVS german/2006/38
CVS User jseidel-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Thu Sep 28 10:45:33 UTC 2006
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2006/38
In directory haydn:/org/alioth.debian.org/chroot/home/users/jseidel-guest/german/2006/38
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Removed wrong comments resolved via e-mail
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2006/38/index.wml 2006/09/23 18:50:06 1.32
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2006/38/index.wml 2006/09/28 10:45:33 1.33
@@ -2,7 +2,7 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-09-19" SUMMARY="GNOME, Ereignisse, Hurd, Leitung, Svn, PostgreSQL, Upgrade, Firmware, Diskussion, Booten"
#use wml::debian::translation-check translation="1.28"
#use wml::debian::acronyms
-# $Id: index.wml,v 1.32 2006/09/23 18:50:06 jseidel-guest Exp $ XXX
+# $Id: index.wml,v 1.33 2006/09/28 10:45:33 jseidel-guest Exp $ XXX
<p>Willkommen zur 38. Ausgabe der DWN in diesem Jahr, dem wöchentlichen
Newsletter der Debian-Gemeinschaft. David Barker
@@ -153,10 +153,6 @@
<p><strong>Übergangsstrategie für PostgreSQL.</strong> Peter Eisentraut
<a href="http://lists.debian.org/debian-release/2006/09/msg00127.html">\
erklärte</a>, dass zurzeit Benutzer von Etch, die das
-# Jens: Helge, warum "Postgresql" statt "postgresql" oder "PostgreSQL"?
-# HK: Dat Paket heißt so, aber ich bin da flexibel - »PostgreSQL« wäre
-# wohl sinnvoller
-# Jens: Der Name ist also "Postgresql" und nicht "postgresql"?
<a href="http://packages.debian.org/postgresql">PostgreSQL</a>-Paket
# Jens: "enden" gefällt mir nicht ...
#mk: dastehen würden?
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list