[Dwn-trans-commit] CVS french/2007/01

CVS User fbothamy-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Tue Jan 23 19:00:37 CET 2007


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2007/01
In directory alioth:/tmp/cvs-serv14134

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Sync (v1.26 infodrom.org)


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2007/01/index.wml	2007/01/16 00:05:30	1.1
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2007/01/index.wml	2007/01/23 18:00:37	1.2
@@ -1,8 +1,8 @@
 #use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="" SUMMARY=""
 #use wml::debian::translation-check translation="N/A" maintainer="Frédéric Bothamy"
 
-<page title="Debian Weekly News #1 -- non-diffusé -- v1.20 sur cvs.infodrom.org">
-<!-- $Id: index.wml,v 1.1 2007/01/16 00:05:30 fbothamy-guest Exp $ -->
+<page title="Debian Weekly News #1 -- non-diffusé -- v1.26 sur cvs.infodrom.org">
+<!-- $Id: index.wml,v 1.2 2007/01/23 18:00:37 fbothamy-guest Exp $ -->
 
 <p>Nous avons le plaisir de vous présenter la 1ère&nbsp;<em>DWN</em> de
 l'année, la lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. <a
@@ -105,7 +105,7 @@
 noyau et aux architectures qui ont été faits pour la version à venir d'<a
 href="$(HOME)/releases/etch">Etch</a>. Le manuel couvre plusieurs sujets liés
 au noyau et plusieurs tâches comme la construction de paquets dy noyau, les
-modules de paquet ou le système initramfs utilisé dans Debian. Tous les
+modules de paquet ou le système «&nbsp;ramdisk&nbsp;» initial utilisé dans Debian. Tous les
 retours, commentaires et propositions de contenu sont les bienvenus.</p>
 
 <p><strong>Anticiper la date de publication.</strong> <a
@@ -133,6 +133,37 @@
 que dans un environnement d'entreprise, <a href="$(HOME)/releases/stable/">\
 stable</a> est la distribution Debian prédominante.</p>
 
+# Felipe Augusto van de Wiel <felipe at cathedrallabs.org> (2x)
+
+<p><strong>Compatibilité entre Creative Commons&nbsp;2.5 et Debian.</strong>
+Luis Matos a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-legal/2007/01/msg00020.html">\
+demandé</a> des retours sur la compatibilité entre les licences <a
+href="http://www.creativecommons.org/">Creative Commons</a>&nbsp;2.5 et
+Debian. Andrew Donnellan a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-legal/2007/01/msg00021.html">indiqué</a>
+qu'en ce moment, aucune des licences Creative Commons n'est compatible avec
+les <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">principes du logiciel libre
+selon Debian</a> (DFSG). Cependant, certaines des licences de la
+version&nbsp;3.0 seront probablement compatibles avec les DFSG grâce aux
+efforts de personnes de Debian. Francesco Poli a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-legal/2007/01/msg00022.html">\ ajouté</a>
+que les versions de travail actuelles ne sont cependant pas libres au sens des
+DFSG.</p>
+
+<p><strong>Chemin de mise à jour de Mailman de <em>Etch</em> vers
+<em>Lenny</em>.</strong> Lionel Elie Mamane a <a
+href="http://lists.debian.org/debian-release/2007/01/msg00758.html">\
+indiqué</a> que la version actuelle&nbsp;2.1.9 de <a
+href="http://packages.debian.org/mailman">mailman</a> dans <a
+href="$(HOME)/releases/etch/">Etch</a> ne pourra pas être mis à jour
+directement vers la version&nbsp;2.2, la version anticipée pour
+<em>Lenny</em>. Le problème vient d'un changement du format de fichier.
+Mailman&nbsp;2.1.10 saura exporter des données dans un format XML neutre que
+de futures versions pourront importer. Lionel s'est demandé s'il lui était
+permis d'envoyer une nouvelle version ou d'inclure la fonctionnalité d'export
+dans le paquet pour <em>Etch</em>.</p>
+
 <p><strong>Mises à jour de sécurité.</strong> Vous connaissez le refrain.
 Assurez-vous d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
 paquets.</p>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list