[Dwn-trans-commit] CVS french/2008/14

CVS User jeb-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Sun Nov 9 11:59:32 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/french/2008/14
In directory alioth:/tmp/cvs-serv27549

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Corrections de Jean-Christophe Lacroix


--- /cvsroot/dwn-trans/french/2008/14/index.wml	2008/11/09 01:30:01	1.3
+++ /cvsroot/dwn-trans/french/2008/14/index.wml	2008/11/09 11:59:32	1.4
@@ -47,53 +47,53 @@
 <p>Le projet Debian est heureux d'annoncer la cinquième révision de sa distribution stable.
 Debian GNU/Linux 4.0 (nom de code <q>Etch</q>). Cette mise à jour corrige principalement des 
 problèmes de sécurité de la distribution stable, ainsi que la corrections de quelques sérieux problèmes.
-Ceux qui installe régulièrement les mise à jour de security.debian.org n'auront pas besoin de mettre à jour beaucoup 
-de paquet et la plus part des mise à jour de security.debian.org sont inclues dans cette révision.
+Ceux qui installent régulièrement les mises à jour de security.debian.org n'auront pas besoin de mettre à jour beaucoup 
+de paquet et la pluspart des mise à jour de security.debian.org sont inclueses dans cette révision.
 De nouvelle image de CD et DVD contenant cette révision sont disponible aux endroits habituels.</p>
 
-<p>La mise à jour vers cette révision est habituellement effectué en configurant l'outil de paquet aptitude (ou apt-get) 
+<p>La mise à jour vers cette révision est habituellement effectuée en configurant le gestionnaire de paquets aptitude (ou apt-get) 
 (voir la page de manuel source.list(5)) vers un des nombreux miroir FTP ou HTTP de Debian.
 Une liste exhaustive des miroir est disponible <a href="http://www.debian.org/mirror/list">en ligne</a>.</p>
 
-<p>Plus d'information est disponible dans <a href="http://www.debian.org/News/2008/20081023">cette publication</a>.</p>
+<p>Plus d'information sont disponibles dans <a href="http://www.debian.org/News/2008/20081023">cette publication</a>.</p>
 
 
 <p><strong>Participation à Debian</strong></p>
 
-<p>Après avoir parlé à plusieurs des groupe concerné, Joerg Jaspert
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00005.html">à proposé</a> des changements dans la manière
-sont gérés le statut des contributeurs Debian. La raison de ses changement est de rentre possible aux personnes 
-qui contribues à Debian sans pour autant maintenir de paquets (comme les traducteurs et documentalistes)
-de devenir membre du projet. Il a <a href="http://blog.ganneff.de/blog/2008/10/24/developer-status.html">ensuite écrit</a> 
-quelques complément à sa proposition. Toutefois en raison de l'ampleur du changement, plusieurs développeurs 
-proposent de <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2008/10/msg00193.html">l'arrêt de ses changements</a> tant qu'ils 
-n'y a pas eu de décision commune, tandis que Peter Palfrader
-<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2008/10/msg00266.html">à demandé</a> d'être autorisé à continuer de régler ce problème.</p>
+<p>Après avoir parlé à plusieurs des groupes concernés, Joerg Jaspert
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00005.html">a proposé</a> des changements dans la manière
+dont est gérée l'adhésion à Debian. La raison de ces changement est de rendre possible aux personnes 
+qui contribuent à Debian sans pour autant maintenir de paquets (comme les traducteurs ou les rédacteurs des documentations)
+de devenir membre du projet. Il a <a href="http://blog.ganneff.de/blog/2008/10/24/developer-status.html">ajouté</a> plus tard
+quelques commentaires  à sa proposition. Toutefois en raison de l'ampleur du changement, plusieurs développeurs 
+proposent <a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2008/10/msg00193.html">d'arrêter ces changements</a> jusqu'à ce qu'ils 
+aient pris une décision commune, tandis que Peter Palfrader
+<a href="http://lists.debian.org/debian-vote/2008/10/msg00266.html">à demandé</a> l'autorisation de continuer d'essayer de résoudre ce problème.</p>
 
-<p>Lars Wirzenius et d'autres voudrais voir l'intégralité 
+<p>Lars Wirzenius et d'autres personnes voudraient voir l'intégralité 
 <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/10/msg00145.html">du système de membre repensé</a>, et pas seulement le processus 
-par lequel sont désigné les membres. Lars a proposé que le statut membres soit périodiquement reconduit, tandis que 
-<q>les gens doivent être autorisé à rejoindre Debian quand il y a un consensus relativement général qu'ils soient 
-d'accord avec le but du projet, promettent de travail dans le but du projet et sont loyaux.</q></p>
-
-<p>Martin Krafft <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/10/msg00061.html">démontre</a> que plutôt qu'introduire 
-plusieurs type de membre, Debian doit plutôt définir différents droits et critères pour devenir membre.
-Puisque ces droits existe déjà il serait plus facile de définir des critères plutôt que de d'associer des droit à des type de membres.</p>
+par lequel les membres sont admis. Lars a proposé que le statut de membre soit périodiquement reconduit, tandis que 
+<q>des personnes devraient être autorisés à rejoindre Debian quand il est largement admis qu'elles sont
+d'accord avec les objectifs du projet, qu'elles s'engagent à travailer en accord avec ces objectifs et qu'elles soient dignes de confiance.</q></p>
+
+<p>Martin Krafft <a href="http://lists.debian.org/debian-project/2008/10/msg00061.html">démontre</a> que plutôt que d'introduire 
+plusieurs catégories de membres, Debian doit définir différents privilèges et critères pour devenir membre.
+Puisque ces privilèges existent déjà il devrait être plus facile de définir des critères plutôt que de classer les privilèges suivant des catégories.</p>
 
 
 <p><strong>Succès de la première course aux bugs de Lenny</strong></p>
 
-<p>Pour aider au nettoyage des rapports de bug critique pour la publication, particulièrement les anciens, 
-Josselin Mouette <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00004.html">à lancé</a>
-la première course aux bugs de Lenny (« Bug Sprint »). Dans cette competition, les développeurs Debian et les personnes interessé
-essaye de corriger les bugs critique pour la publication qui leurs sont assignés dans un laps de temps de cinq jours.
-Le gagnant de cette competition gagnerait des biscuits.</p>
-
-<p>Josselin ajouta ensuite que 27 participants <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00636.html">ont participés</a>
-à la couse aux bugs et publia <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00046.html">les résultats</a>.
-(Il avait déjà envoyé une <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00875.html">ébauche auparavant</a>).
-Globalement il fut très satisfait des résultats. Stefano Zacchiroli
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00887.html">à proposé</a> de répéter cette événement.</p>
+<p>Pour aider au nettoyage des rapports de bug de la prochaine version (« Release Critical »), particulièrement les plus persistants, 
+Josselin Mouette <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00004.html">a lancé</a>
+la première course aux bugs de Lenny (« Bug Sprint »). Dans cette compétition, les développeurs Debian et les personnes interessées
+essayent de corriger les bugs de la prochaine version qui leurs sont assignés, dans un laps de temps de cinq jours.
+Le gagnant de cette compétition gagnerait des cookies.</p>
+
+<p>Josselin a ajouté plus tard que 27 participants <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00636.html">ont participé</a>
+à la couse aux bugs et a publié <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/11/msg00046.html">les résultats</a>.
+(Il avait déjà envoyé une <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00875.html">ébauche plus détaillée auparavant</a>).
+En fin de compte, il a été globalement très satisfait des résultats. Stefano Zacchiroli
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00887.html">a proposé</a> de répéter cette événement.</p>
 
 
 <p><strong>Firmware in Lenny and how to deal with DFSG-violating packages</strong></p>



More information about the Dwn-trans-commit mailing list