[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/12

CVS User kreutzm-guest dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Mon Oct 27 20:29:41 UTC 2008


Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12
In directory alioth:/tmp/cvs-serv16821

Modified Files:
	index.wml 
Log Message:
Notizen vom DPL


--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12/index.wml	2008/10/25 13:39:53	1.15
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12/index.wml	2008/10/27 20:29:41	1.16
@@ -53,7 +53,21 @@
 </ul>
 
 
+<p><strong>Notizen vom <acronym_DPL /></strong></p>
 <p><strong>Bits from the DPL</strong></p>
+
+<p>Steve McIntyre verschickte eine weitere <a 
+   href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00009.html">\
+   <q>Notizen vom DPL</q></a>-E-Mail. Sein erstes Thema war die kürzlich 
+   beendete achte Debian-Konferenz in Argentinien. Obwohl viele Entwickler und 
+   Beitragende nicht dorthin fahren konnten, betrachtet er sie als erfolgreiche
+   Konferenz. Er dankte insbesondere dem Video-Team, das <q><a
+   href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks">dieses Jahre
+   eine fantastische Arbeit</a> hinlegte und die meisten der Sitzungen sowohl
+   als Videostrom bereitstellten, als auch Fragen via Internet Relay Chat
+   weiterleitete</q>. Steve freut sich bereits auf die Debian-Konferenz im
+   nächsten Jahr, die in der Region Extremadura in Spanien stattfinden wird.</p>
+
 <p>Steve McIntyre sent out another <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00009.html"><q>Bits
 from the DPL</q></a> mail.  His first topic was the recently
 finished eighth Debian Conference in Argentina.  Even though many developers
@@ -65,12 +79,26 @@
 next year's Debian Conference, which will take place in the region of Extremadura
 in Spain.</p>
 
+<p>Er fasste dann die Ergebnisse des diesjährigen <a
+   href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008">Google Summer of Codes</a>,
+   einem Projekt, bei dem Studenten an bestimmten Frei-Software-Projekten
+   mitarbeiten und von Google bezahlt werden, zusammen. Debian erhielt 13
+   Projektpositionen. Elf dieser Projekte wurden erfolgreich beendet 
+   (unglücklicherweise musste der Rest aufgrund unvorhergesehener Probleme
+   aussteigen).</p>
+
 <p>He then summarized the results of this year's <a
 href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008">Google Summer of Code</a>, a project in which
 students work on specific free software projects and get paid by Google.
 Debian got thirteen project slots.  Eleven of these projects were completed
 successfully (sadly, the rest had to drop out due to unforeseen problems).</p>
 
+<p>Steve schloss mit einer kurzen Zusammenfassung über die kommende stabile
+   Veröffentlichung <q>Lenny</q>. Vorbereitungen für einen 
+   Veröffentlichungskandidaten des Debian-Installers sind in Arbeit und die
+   Veröffentlichungshinweise nehmen Form an. Es gibt aber noch viele
+   veröffentlichungskritische Fehler, die behoben werden müssen.</p>
+
 <p>Steve closed with a short summary about the upcoming stable release
 <q>Lenny</q>.  Preparations for a release candidate of the debian-installer are
 on their way and the release notes are taking shape.  But there are still a lot



More information about the Dwn-trans-commit mailing list