[Dwn-trans-commit] CVS german/2008/12
CVS User kreutzm-guest
dwn-trans-commit at lists.alioth.debian.org
Mon Oct 27 20:29:41 UTC 2008
Update of /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12
In directory alioth:/tmp/cvs-serv16821
Modified Files:
index.wml
Log Message:
Notizen vom DPL
--- /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12/index.wml 2008/10/25 13:39:53 1.15
+++ /cvsroot/dwn-trans/german/2008/12/index.wml 2008/10/27 20:29:41 1.16
@@ -53,7 +53,21 @@
</ul>
+<p><strong>Notizen vom <acronym_DPL /></strong></p>
<p><strong>Bits from the DPL</strong></p>
+
+<p>Steve McIntyre verschickte eine weitere <a
+ href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00009.html">\
+ <q>Notizen vom DPL</q></a>-E-Mail. Sein erstes Thema war die kürzlich
+ beendete achte Debian-Konferenz in Argentinien. Obwohl viele Entwickler und
+ Beitragende nicht dorthin fahren konnten, betrachtet er sie als erfolgreiche
+ Konferenz. Er dankte insbesondere dem Video-Team, das <q><a
+ href="http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks">dieses Jahre
+ eine fantastische Arbeit</a> hinlegte und die meisten der Sitzungen sowohl
+ als Videostrom bereitstellten, als auch Fragen via Internet Relay Chat
+ weiterleitete</q>. Steve freut sich bereits auf die Debian-Konferenz im
+ nächsten Jahr, die in der Region Extremadura in Spanien stattfinden wird.</p>
+
<p>Steve McIntyre sent out another <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00009.html"><q>Bits
from the DPL</q></a> mail. His first topic was the recently
finished eighth Debian Conference in Argentina. Even though many developers
@@ -65,12 +79,26 @@
next year's Debian Conference, which will take place in the region of Extremadura
in Spain.</p>
+<p>Er fasste dann die Ergebnisse des diesjährigen <a
+ href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008">Google Summer of Codes</a>,
+ einem Projekt, bei dem Studenten an bestimmten Frei-Software-Projekten
+ mitarbeiten und von Google bezahlt werden, zusammen. Debian erhielt 13
+ Projektpositionen. Elf dieser Projekte wurden erfolgreich beendet
+ (unglücklicherweise musste der Rest aufgrund unvorhergesehener Probleme
+ aussteigen).</p>
+
<p>He then summarized the results of this year's <a
href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008">Google Summer of Code</a>, a project in which
students work on specific free software projects and get paid by Google.
Debian got thirteen project slots. Eleven of these projects were completed
successfully (sadly, the rest had to drop out due to unforeseen problems).</p>
+<p>Steve schloss mit einer kurzen Zusammenfassung über die kommende stabile
+ Veröffentlichung <q>Lenny</q>. Vorbereitungen für einen
+ Veröffentlichungskandidaten des Debian-Installers sind in Arbeit und die
+ Veröffentlichungshinweise nehmen Form an. Es gibt aber noch viele
+ veröffentlichungskritische Fehler, die behoben werden müssen.</p>
+
<p>Steve closed with a short summary about the upcoming stable release
<q>Lenny</q>. Preparations for a release candidate of the debian-installer are
on their way and the release notes are taking shape. But there are still a lot
More information about the Dwn-trans-commit
mailing list